You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

637 KiB

"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
'Opening'"Nyitás"
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
'To Date' is required"Határidô" szükséges
'Total''Összesen'
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
) for {0}) ehhez: {0}
1 exact match.1 pontos egyezés.
90-Above90 felett
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
A4A4
API EndpointAPI végpont
API KeyAPI kulcs
Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
About the CompanyA cégről
About your companyA Társaságról
AboveFent
AbsentTávollévő
Academic TermAkadémia szemeszter
Academic Term: Akadémiai szemeszter:
Academic YearAkadémiai tanév
Academic Year: Akadémiai tanév:
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
Access TokenHozzáférési token
Accessable ValueElérhető érték
Accountszámla
Account NumberSzámla száma
Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
Account TypeSzámla típus
Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
AccountantKönyvelő
AccountingKönyvelés
Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
AccountsFőkönyvi számlák
Accounts ManagerFiókkezelõ
Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
Accounts ReceivableBevételi számlák
Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
Accounts UserSzámlák felhasználó
Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
Accumulated MonthlyHalmozott Havi
Accumulated ValuesHalmozott értékek
Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
Achieved ({})Elért ({})
ActionMűvelet
Action InitialisedKezdeményezve
ActionsMűveletek
ActiveAktív
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
Activity TypeTevékenység típusa
Actual CostTényleges költség
Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
Actual QtyAktuális menny.
Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
AddHozzáadás
Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
Add CommentMegjegyzés hozzáadása
Add CustomersVevők hozzáadása
Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
Add ItemTétel hozzáadása
Add ItemsTételek hozzáadása
Add LeadsLehetőségek hozzáadása
Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
Add RowSor hozzáadás
Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
Add StudentsAdd diákok
Add SuppliersSzállítók hozzáadása
Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
Add a new addressÚj cím hozzáadása
Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
Add notesJegyzetek hozzáadása
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
AddedHozzáadott
Added to detailsHozzáadva a részletekhez
Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
AddressCím
Address Line 22. cím sor
Address NameCím Neve
Address TitleCím felirat
Address TypeCím típusa
Administrative ExpensesIgazgatási költségek
Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
AdministratorRendszergazda
AdmissionBelépés
Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
Admissions for {0}Felvételi: {0}
AdmitElismer
AdmittedBelépést nyer
Advance AmountElőleg összege
Advance PaymentsElőleg kifizetések
Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
AdvertisingReklám
AerospaceRepülőgép-és űripar
AgainstEllen
Against AccountEllen számla
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
Against VoucherEllen bizonylat
Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
AgeÉletkor
Age (Days)Életkor (napok)
Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
AgricultureMezőgazdaság
Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
AirlineLégitársaság
All AccountsMinden fiók
All Addresses.Összes cím.
All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
All BOMsminden anyagjegyzéket
All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
All DayMinden nap
All DepartmentsÖsszes részleg
All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
All Item GroupsÖsszes tétel csoport
All JobsÖsszes állás
All ProductsMinden termék
All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
All TerritoriesÖsszes Terület
All WarehousesÖsszes Raktár
All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
All other ITCMinden egyéb ITC
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
Allocated AmountLekötött összeg
Allocated LeavesLekötött távollétek
Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
Alternate ItemAlternatív tétel
Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
Amended FromMódosított feladója
AmountÖsszeg
Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
Amount to BillSzámlázandó összeget
Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
AmtÖsszeg
An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
AnalystElemző
AnalyticsElemzés
Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
Annual SalaryÉves Munkabér
AnonymousNévtelen
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
AntibioticAntibiotikum
Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
Applicable ForAlkalmazandó ehhez
Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
ApplicantPályázó
Applicant TypePályázó típusa
Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
AppliedAlkalmazott
Apply NowJelentkezzen most
Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
Appointment TypeVizit időpont típus
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
ApprenticeGyakornok
Approval StatusJóváhagyás állapota
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
ApproveJóváhagy
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
ArrearLemaradás
As ExaminerMint vizsgáztató
As On DateMivel a dátum
As SupervisorMint felügyelő
As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
AssessmentÉrtékelés
Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
Assessment GroupÉrtékelés csoport
Assessment Group: Értékelés csoport:
Assessment PlanÉrtékelés terv
Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
Assessment ReportÉrtékelő jelentés
Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
Assessment ResultÉrtékelési eredmény
Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
Assetvagyontárgy
Asset CategoryVagyontárgy kategória
Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
Asset MovementVagyontárgy mozgás
Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
Asset NameVagyontárgy neve
Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
AssetsVagyontárgy eszközök
AssignHozzárendelni
Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
Assign ToHozzárendelni
Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
AssociateTársult
At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
Attach LogoLogo csatolása
AttachmentCsatolmány
AttachmentsMellékletek
AttendanceRészvétel
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
AuthorSzerző
Authorized SignatoryHitelesített aláírás
Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
Auto RepeatAutomatikus ismétlés
Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
AutomotiveAutóipar
AvailableElérhető
Available LeavesLehetséges távollétek
Available QtyElérhető Menny.
Available SellingElérhető értékesítés
Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
Available slotsElérhető időszakok
Available {0}Elérhető {0}
Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
Average AgeÁtlagéletkor
Average RateÁtlagérték
Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
BOMANYGJZ
BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
BOM NoAnyagjegyzék száma
BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
BalanceMérleg
Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
Balance ({0})Mérleg ({0})
Balance QtyMérleg mennyiség
Balance SheetMérleg
Balance ValueMérleg Érték
Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
BankBank
Bank AccountBankszámla
Bank AccountsBankszámlák
Bank DraftBank tervezet
Bank EntriesBank bejegyzések
Bank NameBank neve
Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
Bank ReconciliationBank egyeztetés
Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
Bank StatementBankszámla kivonat
Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
BankingBanki ügyletek
Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
BaseAlapértelmezett
Base URLAlapértelmezett URL
Based OnAlapuló
Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
BasicAlapvető
BatchKöteg
Batch EntriesKötegelt tételek
Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
Batch InventoryKöteg készlet
Batch NameKöteg neve
Batch NoKötegszám
Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
Batch: Köteg:
BatchesSarzsok, kötegek
Become a SellerLegyél eladó
BeginnerKezdő
BillSzámla
Bill DateSzámla kelte
Bill NoSzámlaszám
Bill of MaterialsAnyagjegyzék
Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
Billable HoursSzámlázható órák
BilledSzámlázott
Billed AmountSzámlázott összeg
BillingSzámlázás
Billing Addressszámlázási cím
Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
Billing AmountSzámlaérték
Billing StatusSzámlázási állapot
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
Bills raised to Customers.Vevők számlái
BiotechnologyBiotechnológia
Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
BlackFekete
Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
Block InvoiceZárolt számla
Bomsanyagjegyzékek
Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
BranchÁgazat
BroadcastingMűsorszolgáltatás
Brokerageügynöki jutalék
Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
Budget ListKöltségvetési lista
Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
BuildingsKészítések
Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
Business Development ManagerBusiness Development Manager
BuyVásárol
BuyingBeszerzés
Buying AmountBeszerzési mennyiség
Buying Price ListBeszerzési árlista
Buying RateBeszerzési árérték
Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
By {0}Írta: {0}
Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
C-Form recordsC-Form bejegyzések
C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
CEOVezérigazgató(CEO)
CESS AmountCESS összeg
CGST AmountCGST összeg
CRMCRM
CWIP AccountCWIP fiók
Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
CallsHívások
CampaignKampány
Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
CancelMégsem
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
CanceledTörölve
Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
Capital EquipmentsAlap Felszereltség
Capital StockAlap tőke
Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
CartKosár
Cart is EmptyA kosár üres
Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
CashKészpénz
Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
Cash In HandKézben lévő Készpénz
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
Cashier ClosingPénztár zárása
Casual LeaveAlkalmi távollét
CategoryKategória
Category NameKategória neve
CautionVigyázat
Central TaxKözponti adó
CertificationTanúsítvány
Cessilleték
Change AmountVáltópénz összeg
Change Item CodeTétel kód változtatás
Change Release DateKözzététel dátuma
Change Template CodeSablon kód módosítása
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
ChapterFejezet
Chapter information.Fejezet információ.
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
ChargebleChargeble
Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
Check allÖsszes ellenőrzése
Checkoutkijelentkezés
ChemicalVegyi
ChequeCsekk
Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
Cheques RequiredCsekkek szükségesek
Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
CityVáros
City/TownVáros/település
Claimed AmountIgényelt összeg
ClayAgyag
Clear filtersTörölje a szűrőket
Clear valuesTiszta értékek
Clearance DateVégső dátum
Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
ClientÜgyfél
Client IDÜgyfél azonosító
Client SecretÜgyfél titkosító
Clinical ProcedureKlinikai eljárás
Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
Close LoanBezárja a kölcsönt
Close the POSZárja be a POS kasszát
ClosedLezárva
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
Closing (Cr)Záró (Köv)
Closing (Dr)Záró (ÉCS)
Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
Closing BalanceZáróegyenleg
CodeKód
Collapse AllMindet összecsuk
ColorSzín
ColourSzín
Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
CommercialKereskedelmi
Commissionjutalék
Commission Rate %Jutalék mértéke %
Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
Community ForumKözösségi fórum
Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
Company AbbreviationVállakozás rövidítése
Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
Company NameVálallkozás neve
Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
Compensatory OffKompenzációs ki
Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
ComplaintPanasz
Completion Dateteljesítési dátum
ComputerSzámítógép
ConditionFeltétel
ConfigureBeállítás
Configure {0}Konfigurálás: {0}
Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
Connect Amazon with XhiveERPCsatlakoztassa az Amazon-t az XhiveERP segítségével
Connect Shopify with XhiveERPCsatlakoztassa a Shopify-t az XhiveERP segítségével
Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
ConsultationKonzultáció
Consultationskonzultációk
ConsultingTanácsadó
ConsumableFogyóeszközök
ConsumedFelhasznált
Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
Consumed QtyFogyasztott Menny
Consumer ProductsVásárlói termékek
ContactKapcsolat
Contact DetailsKapcsolattartó részletei
Contact NumberKapcsolattartó száma
Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
ContentTartalom
Content MastersTartalom Mesterek
Content TypeTartalom típusa
Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
ContractSzerződés
Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
Contribution %Hozzájárulás%
Contribution AmountTámogatás mértéke
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
Cosmeticskozmetikum
Cost CenterKöltséghely
Cost Center NumberKöltséghely szám
Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
Cost CentersKöltséghelyek
Cost UpdatedKöltség Frissítve
Cost as onKöltség ezen
Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
CourseTanfolyam
Course Code: Tanfolyam kód:
Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
Course ScheduleTanfolyam menetrend
Course: Tanfolyam:
CrKr
CreateLétrehozás
Create BOMHozzon létre BOM-ot
Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
Create FeesDíjak létrehozása
Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
Create InvoiceSzámla létrehozása
Create InvoicesKészítsen számlákat
Create Job CardHozzon létre Munkalapot
Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
Create LeadHozzon létre ólomot
Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
Create MultipleTöbbszörös létrehozása
Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
Create QuotationHozzon létre Idézet
Create Salary SlipBérpapír létrehozása
Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
Create StudentHozzon létre hallgatót
Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
Create TimesheetIdőablak létrehozása
Create UserFelhasználó létrehozása
Create UsersFelhasználók létrehozása
Create VariantVáltozat létrehozás
Create VariantsHozzon létre változatok
Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
Creating FeesDíjak létrehozása
Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
CreditTőlünk követelés
Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
Credit AccountKövetelésszámla
Credit BalanceKövetelés egyenleg
Credit CardHitelkártya
Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
Credit LimitKövetelés limit
Credit NoteKövetelés értesítő
Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
Creditorshitelezők
Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
Crop CycleTermés ciklusa
Crops & LandsTermések és föld területek
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
CurrentAktuális
Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
Current QtyJelenlegi mennyiség
Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
Custom HTMLEgyedi HTML
Custom?Egyéni?
CustomerVevő
Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
Customer Database.Vevői adatbázis.
Customer GroupVevő csoport
Customer LPOVevő LPO
Customer LPO No.Vevő LPO száma
Customer NameVevő neve
Customer POS IdVevő POS azon
Customer ServiceÜgyfélszolgálat
Customer and SupplierVevő és Beszállító
Customer is requiredVevő szükséges
Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
Customers in QueueVevők sorban
Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
Customizing FormsTestreszabása Forms
Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
Daily RemindersNapi emlékeztetők
Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
Date FormatDátum formátum
Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
Date is repeatedDátum megismétlődik
Date of BirthSzületési idő
Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
Date of JoiningCsatlakozás dátuma
Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
Date of TransactionA tranzakció dátuma
DatetimeDátum
DayNap
Debittartozás
Debit ({0})Tartozás ({0})
Debit A/C NumberBetéti klímaszám
Debit AccountTartozás Számla
Debit NoteTartozás értesítő
Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
DebtorsKövetelések
Debtors ({0})Követelések ({0})
Declare LostNyilatkozz elveszettnek
DeductionLevonás
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
DefaultsAlapértelmezések
DefenseVédelem
Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
DelTöröl
Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
DeliveredKiszállítva
Delivered AmountSzállított érték
Delivered QtyKiszállított mennyiség
Delivered: {0}Szállított: {0}
DeliverySzállítás
Delivery DateSzállítás dátuma
Delivery NoteSzállítólevél
Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
Delivery StatusSzállítás állapota
Delivery TripSzállítási út
Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
DepartmentRészleg
Department StoresRészleg boltok
DepreciationÉrtékcsökkentés
Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
Depreciation EntryÉCS bejegyzés
Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
DesignerTervező
Detailed ReasonRészletes ok
DetailsRészletek
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
DiagnosisDiagnózis
Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
Diff QtyDiff Qty
Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
Difference AmountEltérés összege
Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
Direct ExpensesKözvetlen költségek
Direct IncomeKözvetlen jövedelem
DisableTiltva
Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
Disburse LoanKifizetési hitel
Disbursedfolyósított
DiscKedv
DischargeFelmentés
DiscountKedvezmény
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
DispatchFeladás
Dispatch NotificationFeladási értesítés
Dispatch StateFeladási állam
DistanceTávolság
DistributionKépviselet
DistributorForgalmazó
Dividends PaidFizetett osztalék
Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
Doc DateDoc dátum
Doc NameDoc név
Doc TypeDoc Type
Docs SearchDokumentum keresés
Document NameDokumentum neve
Document StatusDokumentum állapota
Document TypeDokumentum típus
DomainDomén
DomainsDomének
DoneRendben
DonorAdományozó
Donor Type information.Adományozó típusának információi.
Donor information.Adományozói információk.
Download JSONTöltse le a JSON-t
Draftvázlat
Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
DrugDrog
Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
Duration in DaysIdőtartam napokban
Duties and TaxesVámok és adók
E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
XhiveERP DemoXhiveERP Demó
XhiveERP SettingsXhiveERP beállítások
Earliestlegkorábbi
Earnest MoneyFoglaló pénz
EarningJövedelem
Editszerkesztése
Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
EducationOktatás
Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
ElectricalElektromos
Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
ElectronicsElektronika
Eligible ITCTámogatható ITC
Email AccountEmail fiók
Email AddressEmail cím
Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
Email Digest: Összefoglaló email:
Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
Email SentEmail elküldve
Email TemplateE-mail sablon
Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
EmployeeAlkalmazott
Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
Employee GradeAlkalmazott fokozat
Employee IDmunkavállalói azonosító
Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
Employee NameAlkalmazott Neve
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
EnableEngedélyezve
Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
EnabledEngedélyezve
Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
End DateBefejezés dátuma
End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
End YearBefejező év
End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
End onBefejezés ekkor
End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
EnergyEnergia
EngineerMérnök
Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
EnrollBeiratkozás
Enrolling studentTanuló beiratkozás
Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
EquitySaját tőke
Error LogHiba napló
Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
Estimated CostBecsült költség
EvaluationÉrtékelés
Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
EventEsemény
Event LocationEsemény helyszíne
Event NameEsemény neve
Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
Excise InvoiceJövedéki számla
ExecutionVégrehajtás
Executive SearchAdminisztratív keresés
Expand AllÖsszes kibontása
Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
Expected End DateVárható befejezés dátuma
Expected HrsVárható órák
Expected Start DateVárható indulás dátuma
ExpenseKöltség
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
Expense AccountKöltség számla
Expense ClaimKöltség igény
Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
Expense ClaimsKöltségtérítési igények
Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
ExpensesKiadások
Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
Expires OnLejárat dátuma
Expiring OnMegszűnés ekkor
Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
ExploreFedezd fel
Export E-InvoicesE-számlák exportálása
Extra LargeExtra nagy
Extra SmallExtra kicsi
FailNem sikerül
FailedSikertelen
Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
Failed to loginSikertelen bejelentkezés
Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
FaxFax
FeeRészvételi díj
Fee CreatedDíj létrehozva
Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
FeedbackVisszajelzés
Feesdíjak
Female
Fetch DataAdatok lekérése
Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
Fetching records......Rekordok beállítása......
Field NameMező neve
FieldnameMezőnév
FieldsMezők
Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
Finance BookPénzügyi könyv
Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
Financial StatementsPénzügyi kimutatások
Financial YearPénzügyi év
FinishBefejez
Finished GoodLétrehozott áru
Finished Good Item CodeKész Kész kód
Finished GoodsKészáruk
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
First NameVezetéknév
Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
Fiscal YearPénzügyi év
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
Fixed AssetÁlló-eszköz
Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
FoodÉlelmiszer
Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
ForEnnek
For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
For EmployeeAlkalmazottnak
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
For SupplierA beszállítónak
For WarehouseEbbe a raktárba
For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
Forum ActivityFórum aktivitás
Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
FrequencyGyakoriság
FridayPéntek
From-tól
From Address 1Kiindulási cím 1
From Address 2Kiindulási cím 2
From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
From DatetimeDátumtól
From Delivery NoteSzállítólevélből
From Fiscal YearA költségvetési évtől
From GSTINGSTIN - ból
From Party NameKapcsolat nevéből
From Pin CodePIN kódból
From PlaceHelyből
From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
From StateÁllamból
From TimeIdőtől
From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
Fuel PriceÜzemanyag ár
Fuel QtyÜzemanyag menny.
FulfillmentTeljesítés
FullTele
Full NameTeljes név
Full-timeTeljes munkaidőben
Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
GSTINGSTIN
GSTR3B-FormGSTR3B-Form
Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
Gantt ChartGantt diagram
Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
GenderNeme
GeneralÁltalános
General LedgerFőkönyvi számla
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
Generate SecretGeneráljon titkot
Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
Get InvociesKérjen behívókat
Get InvoicesKérjen számlákat
Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
Get UpdatesVáltozások lekérdezése
Get customers fromVevők lekérése innen
Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
Getting StartedElkezdeni
GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
Go to the Desktop and start using XhiveERPUgrás az asztalra és kezdje el használni az XhiveERP rendszert
GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
Goal and ProcedureCél és eljárás
Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
Goods In TransitTranzit áruk
Goods TransferredÁtruházott áruk
Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
GovernmentKormány
Grand TotalMindösszesen
GrantTámogatás
Grant ApplicationTámogatási kérelem
Grant LeavesTávollétek támogatása
Grant information.Támogatás információi.
GroceryÉlelmiszerbolt
Gross PayBruttó bér
Gross ProfitBruttó nyereség
Gross Profit %Bruttó nyereség %
Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
Group by AccountSzámla által csoportosítva
Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
Groupscsoportok
Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
GuestVendég
HR ManagerHR menedzser
HSNHSN
HSN/SACHSN/SAC
Half DayFélnapos
Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
Half YearlyFélévente
Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
Half-YearlyFél-évente
HardwareHardver
Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
Health CareEgészségügyi ellátás
HealthcareEgészségügy
Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
HelloHelló
Help Results forA találatok forrása
HighNagy
High SensitivityNagy érzékenység
HoldTart
Hold InvoiceSzámla megtartása
HolidaySzabadnap
Holiday ListSzabadnapok listája
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
HotelsSzállodák
HourlyÓránkénti
HoursÓrák
House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
Hub CategoryHub kategória
Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
Human ResourceEmberi Erőforrás HR
Human ResourcesEmberi erőforrások HR
IFSC CodeIFSC kód
IGST AmountIGST összeg
IP AddressIP-cím
ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
ITC ReversedITC fordított
Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
ImageKép
Image ViewKép megtekintése
Import DataAdato importálás
Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
Import LogImportálás naplója
Import Master DataTörzsadatok importálása
Import in BulkCsoportos importálás
Import of goodsÁruk behozatala
Import of servicesSzolgáltatások importja
Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
In MaintenanceKarbantartás alatt
In ProductionTermelésben
In QtyA Mennyiségben
In Stock QtyKészleten Mennyiség
In Stock: Raktáron:
In ValueAz Értékben
In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
InactiveInaktív
IncentivesÖsztönzők
Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
Include UOMIde tartozik az ANYJ
Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
IncomeJövedelem
Income AccountJövedelem számla
Income TaxJövedelemadó
IncomingBejövő
Incoming RateBejövő árérték
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
Indirect ExpensesKözvetett költségek
Indirect IncomeKözvetett jövedelem
IndividualMagánszemély
Ineligible ITCNem támogatható ITC
Initiatedkezdeményezett
Inpatient RecordBetegkönyv
InsertBeszúr
Installation NoteTelepítési feljegyzés
Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
Installing presetsTelepítés beállításai
Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
Institute NameIntézmény neve
InstructorOktató
Insufficient StockElégtelen készlet
Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
Integrated TaxIntegrált adó
Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
Interest AmountKamatösszeg
InterestsÉrdekek
InternBelső
Internet PublishingInternetes közzététel
Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
IntroductionBevezetés
Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
Invalid {0}Érvénytelen {0}
Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
InventoryLeltár
Investment BankingBefektetési bank
InvestmentsBefektetések
InvoiceSzámla
Invoice CreatedSzámla kelte
Invoice DiscountingSzámla engedmény
Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
Invoice TypeSzámla típusa
Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
Invoicedszámlázott
Invoiced AmountSzámlázott összeg
Invoicesszámlák
Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
Is ActiveEz aktív
Is DefaultEz alapértelmezett
Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
Is FrozenEz zárolt
Is GroupEz Csoport
IssueProbléma
Issue MaterialProblémás Anyag
IssuedKiadott Probléma
IssuesProblémák
It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
ItemTétel
Item 11. tétel
Item 22. tétel
Item 33. tétel
Item 44. tétel
Item 55. tétel
Item CartTétel kosár
Item CodeTételkód
Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
Item DescriptionTétel leírása
Item GroupTételcsoport
Item Group TreeTétel csoportfa
Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
Item NameTermék név
Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
Item TemplateTétel sablon
Item Variant SettingsTétel változat beállításai
Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
Item VariantsTétel változatok
Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
Item has variants.Tételnek változatok.
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
Item {0} not foundTétel {0} nem található
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
ItemsTételek
Items FilterTételek szűrése
Items and PricingTételek és árak
Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
Job CardJob kártya
Job DescriptionÁllás leírása
Job OfferÁllás ajánlat
Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
JobsÁllás
JoinCsatlakozik
Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
Journal EntryKönyvelési tétel
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
Kanban BoardKanban pult
Key ReportsFőbb jelentések
LMS ActivityLMS tevékenység
Lab TestLabor Teszt
Lab Test ReportLabor tesztjelentés
Lab Test SampleLabor teszt minta
Lab Test TemplateLabor teszt sablon
Lab Test UOMLabor Teszt ME
Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
LabelFelirat
LaboratoryLaboratórium
Language NameNyelv neve
LargeNagy
Last CommunicationUtolsó kommunikáció
Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
Last NameKeresztnév
Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
Last Order DateUtolsó rendelési dátum
Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
LatestLegutolsó
Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
LeadÉrdeklődés
Lead CountÉrdeklődés számláló
Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
LearnTanulás
Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
Leave BlockedTávollét blokkolt
Leave EncashmentTávollét beváltása
Leave ManagementTávollét kezelő
Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
Leave TypeTávollét típusa
Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
Leave Without PayFizetés nélküli távollét
Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
LeavesA levelek
Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
Leaves per YearTávollétek évente
LedgerFőkönyv
LegalJogi
Legal ExpensesJogi költségek
Letter HeadLevél fejléc
Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
LevelSzint
LiabilityKötelezettség
LicenseLicenc
LifecycleÉletciklus
LimitKorlátozás
Limit CrossedHatárérték átlépve
Link to Material RequestAnyag igényhez társít
List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
LoanHitel
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0}
Loan ApplicationHiteligénylés
Loan ManagementHitelkezelés
Loan RepaymentHitel visszafizetés
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
LocalHelyi
LogNapló
Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
LostElveszett
Lost ReasonsElveszett okok
LowAlacsony
Low SensitivityAlacsony érzékenység
Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
Loyalty AmountHűségösszeg
Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
Loyalty PointsHűségpontok
Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
Loyalty ProgramHűségprogram
MainLegfontosabb
MaintenanceKarbantartás
Maintenance LogKarbantartás napló
Maintenance ManagerKarbantartási vezető
Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
Maintenance VisitKarbantartási látogatás
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
Makecsinál
Make PaymentBefizetés létrehozás
Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
MaleFérfi
Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
Manage your ordersMegrendelései kezelése
Managementvezetés
ManagerMenedzser
Managing ProjectsProjektek irányítása
Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
MandatoryKötelező
Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
ManufactureGyártás
ManufacturerGyártó
Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
ManufacturingGyártás
Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
MappingTérképezés
Mapping TypeTérképezés típusa
Mark AbsentHiányzónak jelöl
Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
Mark Half DayFélnaposra jelöl
Mark PresentJelenlévőnek jelöl
MarketingMarketing
Marketing ExpensesMarketing költségek
MarketplacePiactér
Marketplace ErrorPiaci hiba
MastersTörzsadat adatok
Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
MaterialAnyag
Material ConsumptionAnyag szükséglet
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
Material ReceiptAnyag bevételezése
Material RequestAnyagigénylés
Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
Material Request NoAnyagigénylés száma
Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
Material TransferAnyag átvitel
Material TransferredAnyag átadva
Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
Max: {0}Max: {0}
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
MedicalOrvosi
Medical CodeOrvosi kódex
Medical Code StandardOrvosi kódex standard
Medical DepartmentOrvosi osztály
Medical RecordOrvosi karton
MediumKözepes
MeetingTalálkozó
Member ActivityTag tevékenység
Member IDtag-azonosító
Member NameTag neve
Member information.Tag információi.
MembershipTagsága
Membership DetailsTagság adatai
Membership IDTagság azonosítója
Membership Typetagság típusa
Memebership DetailsTagság részletei
Memebership Type DetailsTagság típus részletek
MergeÖsszevon
Merge AccountSzámla összevonás
Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
Message ExamplesÜzenet példák
Message SentÜzenet elküldve
MethodMódszer
Middle IncomeKözepes jövedelmű
Middle NameKözépső név
Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
Mode of PaymentFizetési mód
Mode of PaymentsFizetési mód
Mode of TransportA szállítási mód
Mode of TransportationSzállítás módja
Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
ModelModell
Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
MondayHétfő
MonthlyHavi
Monthly DistributionHavi Felbontás
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountHavi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege
MoreTovább
More InformationTöbb információ
More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
More...Több...
Motion Picture & VideoMozgókép és videó
Movemozgás
Move ItemTétel mozgatása
Multi CurrencyTöbb pénznem
Multiple Item prices.Több tétel ár.
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
Multiple VariantsTöbb változat
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
MusicZene
My AccountFiókom
Name error: {0}Név hiba: {0}
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
NavigatingNavigálás
Needs AnalysisSzükséges elemzések
Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
Net Change in CashNettó készpénz változás
Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
Net Change in InventoryNettó készletváltozás
Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
Net PayNettó fizetés
Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
Net ProfitNettó nyereség
Net Salary AmountNettó fizetési összeg
Net TotalNettó összesen
Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
New Account NameNew számla név
New AddressÚj cím
New BOMÚj Anyagjegyzék
New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
New Batch QtyÚj köteg menny.
New CompanyÚj vállalkozás
New Cost Center NameÚj költséghely neve
New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
New CustomersÚj Vevők
New DepartmentÚj osztály
New EmployeeÚj munkavállaló
New LocationÚj helyszín
New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
New Warehouse NameÚj raktár neve
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
New taskÚj feladat
New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
Newslettershírlevelek
Newspaper PublishersHírlevél publikálók
NextKövetkező
Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
Next StepsKövetkező lépések
No ActionNincs művelet
No Customers yet!Még nem Vevők!
No DataNincs adat
No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
No PermissionNincs jogosultság
No RemarksNincs megjegyzés
No Result to submitNem érkezik eredmény
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
No Students inNincs diák ebben
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
No data for this periodNincs adat erre az időszakra
No description givenNincs megadott leírás
No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
No items listedNincsenek listázott tételek
No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
No more updatesNincs több frissítés
No of InteractionsAz interakciók száma
No of SharesRészvények száma
No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
No products foundNem található termék
No products found.Nem talált termékeket.
No record foundNem található bejegyzés
No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
No replies fromNincs innen válasz
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
No tasksNincsenek feladatok
No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
No valuesNincs érték
No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
Non ProfitNonprofit alapítvány
Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
NoneSemelyik
None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
NosDarabszám
Not AvailableNincs
Not MarkedJelöletlen
Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
Not PermittedNem engedélyezett
Not StartedNincs elindítva
Not activeNem aktív
Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
Note: {0}Megjegyzés: {0}
NotesJegyzetek
Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
Nothing to changeNincs mit változtatni
Notice PeriodFelmondási idő
Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
NumberSzám
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
Number of OrderSzámú rendelés
Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
OdometerKilométer-számláló
Office EquipmentsIrodai berendezések
Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
Office RentIroda bérlés
On HoldFeltartva
On Net TotalNettó összeshez
One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
Online AuctionsOnline aukciók
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
Open OrdersNyitott megbízások
Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
OpeningMegnyitott
Opening (Cr)Nyitó (Követ)
Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
Opening BalanceNyitó állomány
Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
Opening InvoicesSzámlák megnyitása
Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
Opening QtyNyitó Mennyiség
Opening StockNyitó állomány
Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
Opening ValueNyitó érték
Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
OperationÜzemeltetés
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
OperationsMűveletek
Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
Opp CountLehet. számláló
Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
Opportunitieslehetőségek
Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
OpportunityLehetőség
Opportunity AmountLehetőség összege
Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
OptionsVálaszthatók
Order CountRendelési számláló
Order EntryRendelés iktatás
Order ValueMegrendelési érték
Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
Order/Quot %Rendelés / menny %
OrderedMegrendelt
Ordered QtyRendelt menny.
Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
OrdersRendelések
Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
OrganizationSzervezet
Organization NameVállalkozás neve
OtherEgyéb
Other ReportsMás jelentések
Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
OthersEgyéb
Out QtyMennyiségen kívül
Out ValueÉrtéken kívül
Out of OrderÜzemen kívül
OutgoingKimenő
OutstandingFennálló kinntlévőség
Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
OverdueLejárt
Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
OwnerTulajdonos
PANPÁN
POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
POS ProfilePOS profil
POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
POS SettingsPOS beállításai
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
Packing SlipCsomagjegy
Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
PaidFizetett
Paid AmountFizetett összeg
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
ParameterParaméter
Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
Part-timeRészidős
Partially DepreciatedRészben leértékelődött
Partially ReceivedRészben átvett
PartyÜgyfél
Party NameÜgyfél neve
Party TypeÜgyfél típusa
Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
Party is mandatoryÜgyfél kötelező
PasswordJelszó
Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
Past Due DateLejárt esedékesség
PatientBeteg
Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
Patient EncounterBeteg találkozó
Patient not foundBeteg nem található
Pay RemainingFizetés fennmaradó
Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
PayableKifizetendő
Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
Payable AmountFizetendő összeg
PaymentFizetés
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
Payment DateFizetés dátuma
Payment DaysFizetés napjai
Payment DocumentFizetési dokumentum
Payment Due DateFizetési határidő
Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
Payment EntryFizetési bevitel
Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
Payment GatewayFizetési átjáró
Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
Payment ModeFizetés módja
Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
Payment RequestFizetési kérelem
Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
Payment TemsFizetési feltételek
Payment TermFizetési feltétel
Payment TermsFizetési feltételek
Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
Payment TypeFizetési mód
Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
PaymentsKifizetések
PayrollBérszámfejtés
Payroll NumberBérszám
Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
PayslipBérelszámolás
Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
Pending AmountFüggőben lévő összeg
Pending LeavesFüggő távollétek
Pending QtyFüggőben lévő db
Pending QuantityFüggő mennyiség
Pending ReviewEllenőrzésre vár
Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
Pension FundsNyugdíjpénztárak
Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
Perception AnalysisPercepcióelemzés
PeriodIdőszak
Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
Periodicityidőszakosság
Personal DetailsSzemélyes adatai
PharmaceuticalGyógyszeripari
PharmaceuticalsGyógyszeriparok
PhysicianOrvos
Pieceworkdarabszámra fizetett munka
PincodeIrányítószám
Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
Place OrderRendelés helye
Plan NameTerv megnevezése
Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
Planned QtyTervezett Menny.
Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
PlanningTervezés
Plants and MachineriesGéppark és gépek
Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
Please enter Repayment PeriodsKérjük, írja be a törlesztési időszakokat
Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
Please enter repayment AmountKérjük, adja meg törlesztés összegét
Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
Please select CourseKérjük, válasszon pályát
Please select DrugKérem, válassza a Drug
Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
Please select PatientKérem, válassza a Beteg
Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
Please select dateKérjük, válasszon dátumot
Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
PortalPortál
Portal SettingsPortál Beállítások
Possible SupplierLehetséges Beszállító
Postal ExpensesPostai költségek
Posting DateRögzítés dátuma
Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
Posting TimeRögzítés ideje
Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
Pre SalesÉrtékesítés előtt
PreferenceElőnyben
Prescribed ProceduresElőírt eljárások
PrescriptionRecept
Prescription DosageVényköteles adagolás
Prescription DurationVényköteles időtartam
Prescriptionselőírások
PresentJelen
PrevElőző
PreviewElőnézet
Preview Salary SlipBérpapír előnézet
Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
PriceÁrazás
Price ListÁrlista
Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
Price List RateÁrlista árértékek
Price List master.Árlista törzsadat.
Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
PricingÁrazás
Pricing RuleÁrképzési szabály
Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
Principal AmountTőkeösszeg
Print FormatNyomtatvány sablon
Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
Print Report CardJelentéskártya nyomtató
Print SettingsNyomtatási beállítások
Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
Private EquitySzemélyes saját tőke
Privilege LeaveKiváltságos távollét
ProbationPróbaidő
Probationary PeriodPróbaidő períódus
Procedureeljárás
Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
Processing VouchersKuponok feldolgozása
ProcurementBeszerzés
Produced QtyTermelt mennyiség
ProductTermék
Product BundleGyártmány csomag
Product SearchTermék tétel keresés
ProductionGyártás
Production ItemGyártási tétel
ProductsTermékek
Profit and LossEredménykimutatás
Profit for the yearAz év nyeresége
ProgramProgram
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
Program: Program:
Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
Project IdProjekt téma azonosító
Project ManagerProjekt téma menedzser
Project NameProjekt téma neve
Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
Project StatusProjekt téma állapota
Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
Project Update.Projekt téma frissítés.
Project ValueProjekt téma érték
Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
Project master.Projek témák törzsadat.
Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
ProjectedTervezett
Projected QtyTervezett mennyiség
Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
ProjectsProjekt témák
PropertyTulajdonság
Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
Proposal WritingPályázatírás
Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
ProspectingKiállít
Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
PublicationsKözlemények
Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
PublishedKözzétett
PublishingKiadás
PurchaseBeszerzés
Purchase AmountBeszerzés összege
Purchase DateBeszerzés dátuma
Purchase InvoiceBeszállítói számla
Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
Purchase ManagerBeszerzési menedzser
Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
Purchase OrderBeszerzési megrendelés
Purchase Order AmountMegrendelés összege
Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
Purchase Order DateMegrendelés dátuma
Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
Purchase Price ListBeszerzési árlista
Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
PurchasingBeszerzés
Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
QtyMenny.
Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
Qty TotalÖsszes mennyiség
Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
QualificationKépesítés
QualityMinőség
Quality ActionMinőségi akció
Quality Goal.Minőségi cél.
Quality InspectionMinőségvizsgálat
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
Quality ManagementMinőségbiztosítás
Quality MeetingMinőségi találkozó
Quality ProcedureMinőségi eljárás
Quality Procedure.Minőségi eljárás.
Quality ReviewMinőségértékelés
QuantityMennyiség
Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
Quantity to MakeGyártandó mennyiség
Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
Query OptionsÉrdeklődés beállítások
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
Quot CountÁraj számláló
Quot/Lead %Áraj / Lehet %
QuotationÁrajánlat
Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
QuotationsÁrajánlatok
Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
Quotations: Árajánlatok:
Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
RangeTartomány
RateArány
Rate:Arány:
RatingÉrtékelés
Raw MaterialNyersanyag
Raw MaterialsNyersanyagok
Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
Re-openNyissa meg újra
Read blogOlvassa el a blogot
Read the XhiveERP ManualOlvassa el a XhiveERP kézikönyv
Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
Real EstateIngatlan
Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
Reason for HoldA tartás oka
Reason for hold: A tartás oka:
ReceiptNyugta
Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
ReceivableBevételek
Receivable AccountBevételek számla
ReceivedBeérkezett
Received OnEkkor beérkezett
Received QuantityFogadott mennyiség
Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
RecipientsCímzettek
Reconcileösszeegyeztetni
Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
RecordsRögzítések
Redirect URLAz átirányítási URL
RefHiv.
Ref DateHiv. dátuma
ReferenceHivatkozás
Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
Reference DateHivatkozó dátum
Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
Reference Documentreferenciadokumentum
Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
Reference No.Hivatkozási szám.
Reference NumberReferencia szám
Reference OwnerReferencia Képviselő
Reference TypeReferencia típusa
Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
ReferencesReferenciák
Refresh TokenToken frissítése
RegionRégió
RegisterRegisztrál
RejectElutasít
RejectedElutasítva
RelatedKapcsolódó
Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
Release DateKiadás dátuma
Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
RemainingVisszamaradt
Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
RemarksMegjegyzések
Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
ReopenÚjranyitása
Reorder LevelÚjra rendelési szint
Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
Repeat CustomersTörzsvásárlók
Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
RepliedMegválaszolt
RepliesVálaszok
ReportJelentés
Report BuilderJelentéskészítő
Report TypeReport Type
Report Type is mandatoryReport Type kötelező
Reportsjelentések
Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
Reqd QtyIgényelt menny
Request for QuotationAjánlatkérés
Request for QuotationsÁrajánlatkérés
Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
Request for purchase.Vásárolható rendelés.
Request for quotation.Ajánlatkérés.
Requested QtyKért mennyiség
Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
Requesting SiteKérő webhely
Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
RequestorIgénylő
Required OnSzükség
Required QtyKötelező mennyiség
Required QuantitySzükséges mennyiség
RescheduleÁtütemezés
ResearchKutatás
Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
ResearcherKutató
Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
Reserved QtyLefoglalt mennyiség
Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
ResistantEllenálló
Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
ResponsibilitiesFelelősségek
Rest Of The WorldA világ többi része
Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
RestaurantÉtterem
Result DateEredmény dátuma
Result already SubmittedEredmény már benyújtva
ResumeFolytatás
RetailKiskereskedelem
Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
Retained EarningsEredménytartalék
Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
ReturnVisszatérés
Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
ReturnsVisszatérítés
Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
RoleBeosztás
Rooms BookedFoglalható szobák
Root CompanyRoot Company
Root TypeRoot Type
Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
Round OffÖsszegyűjt
Rounded TotalKerekített összeg
RouteÚtvonal
Row # {0}: Row # {0}:
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget
Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Más sorokban duplikált határidőket tartalmazó sorokat talált: {0}
Rules for adding shipping costs.Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
Rules for applying pricing and discount.Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
S.O. No.VR sz.
SGST AmountSGST összeg
SO QtyVR Mennyisége
Safety StockBiztonsági készlet
SalaryBér
Salary Slip IDBérpapír ID
Salary Slip of employee {0} already created for this periodBérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létezik erre az időszakra
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}A bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létrehozott erre a jelenléti ívre: {1}
Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra
Salary Structure Assignment for Employee already existsA munkavállalói fizetésszerkezet-hozzárendelés már létezik
Salary Structure MissingBérrendszer Hiányzó
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationA fizetés struktúráját be kell nyújtani az adócsökkentési nyilatkozat benyújtása előtt
Salary Structure not found for employee {0} and date {1}A (z) {0} alkalmazott és a (z) {1} alkalmazott fizetésimódja nem található
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountA fizetési struktúrának rugalmas haszon eleme (i) kell hogy legyen, hogy eloszthassa az ellátási összeget
Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Fizetés már feldolgozott a {0} és {1} közti időszakra, Távollét alkalmazásának időszaka nem eshet ezek közözti időszakok közé.
SalesÉrtékesítés
Sales AccountÉrtékesítési számla
Sales ExpensesÉrtékesítési költségek
Sales FunnelÉrtékesítési csatorna
Sales InvoiceÉrtékesítési számla
Sales Invoice {0} has already been submittedA {0} kimenő értékesítési számla már elküldve
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött
Sales ManagerÉrtékesítési manager
Sales Master ManagerÉrtékesítési törzsadat kezelő
Sales OrderVevői rendelés
Sales Order ItemVevői rendelés tétele
Sales Order required for Item {0}Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0}
Sales Order to PaymentVevői rendelés a Fizetéshez
Sales Order {0} is not submittedVevői rendelés {0} nem nyújtják be
Sales Order {0} is not validVevői rendelés {0} nem érvényes
Sales Order {0} is {1}Vevői rendelés {0} az ez {1}
Sales OrdersVevői rendelés
Sales PartnerVevő partner
Sales PipelineÉrtékesítési folyamat
Sales Price ListÉrtékesítési árlista
Sales ReturnÉrtékesítés visszaküldése
Sales SummaryÉrtékesítési összefoglaló
Sales Tax TemplateÉrtékesítési adó sablon
Sales TeamÉrtékesítő csoport
Sales UserÉrtékesítési Felhasználó
Sales and ReturnsÉrtékesítés és visszatérítés
Sales campaigns.Értékesítési kampányok.
Sales orders are not available for productionA vevői rendelések nem állnak rendelkezésre a termeléshez
SalutationMegszólítás
Same Company is entered more than onceUgyanez a vállalat szerepel többször
Same item cannot be entered multiple times.Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször.
Same supplier has been entered multiple timesUgyanaz a szállító már többször megjelenik
SampleMinta
Sample CollectionMintagyűjtés
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}A minta {0} mennyisége nem lehet több, mint a kapott {1} mennyiség
SanctionedSzankcionált
Sanctioned AmountSzentesített Összeg
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Szentesített összeg nem lehet nagyobb, mint az igény összege ebben a sorban {0}.
SandHomok
SaturdaySzombat
SavedMentett
Saving {0}A {0}
Scan BarcodeBarcode beolvasás
ScheduleÜtemezés
Schedule AdmissionMenetrend felvétele
Schedule CourseMenetrend pálya
Schedule DateMenetrend dátuma
Schedule DischargeFelmentés tervezés
ScheduledÜtemezett
Scheduled UptoÜtemezett eddig
Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?A (z) {0} ütemezések átfedik egymást, szeretné folytatni az átfedő rések kihagyása után?
Score cannot be greater than Maximum ScorePontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám
Score must be less than or equal to 5Pontszám legyen kisebb vagy egyenlő mint 5
ScorecardsMutatószámok-
ScrappedSelejtezve
SearchKeresés
Search ResultsKeresési eredmények
Search Sub AssembliesRészegységek keresése
Search by item code, serial number, batch no or barcodeKeresés az elemek kódja, sorozatszáma, köteg száma vagy vonalkód szerint
Seasonality for setting budgets, targets etc.Szezonalitás a költségvetések tervezéséhez, célok stb
Secret KeyTitkos kulcs
SecretaryTitkár
Section CodeSzekció kód
Secured LoansZáloghitel
Securities & Commodity ExchangesÉrtékpapírok & árutőzsdék
Securities and DepositsÉrtékpapírok és betétek
See All ArticlesÖsszes cikk megtekintése
See all open ticketsAz összes el nem adott jegy megtekintése
See past ordersLásd a korábbi megrendeléseket
See past quotationsLásd a korábbi idézeteket
SelectVálasztás
Select Alternate ItemVálasszon alternatív elemet
Select Attribute ValuesVálassza ki a jellemzők értékeit
Select BOMVálasszon Anyagj
Select BOM and Qty for ProductionVálasszon Anyagj és Mennyiséget a Termeléshez
Select BOM, Qty and For WarehouseVálasszon ANYAGJ, menny. és raktárhoz
Select BatchVálasszon köteget
Select Batch NumbersVálasszon köteg számokat
Select Brand...Válasszon márkát ...
Select CompanyVállalkozás kiválasztása
Select Company...Válasszon vállalkozást...
Select CustomerVálasszon vállalkozást
Select DaysVálasszon napot
Select Default SupplierAlapértelmezett beszállító kiválasztása
Select DocTypeVálasszon DocType
Select Fiscal Year...Válasszon pénzügyi évet ...
Select Item (optional)Tétel elem kiválasztása (opcionális)
Select Items based on Delivery DateVálasszon elemeket a szállítási dátum alapján
Select Items to ManufactureTételek kiválasztása gyártáshoz
Select Loyalty ProgramVálassza ki a hűségprogramot
Select PatientVálasszon Beteget
Select Possible SupplierVálasszon lehetséges beszállítót
Select PropertyVálassza a tulajdonságot
Select QuantityVálasszon mennyiséget
Select Serial NumbersVálasszon sorozatszámokat
Select Target WarehouseCél Raktár kiválasztása
Select Warehouse...Válasszon Raktárat...
Select an account to print in account currencyVálasszon ki egy számla fiókot a számla pénznemére történő nyomtatáshoz
Select an employee to get the employee advance.Válassza ki a munkavállalót, hogy megkapja a munkavállaló előleget.
Select at least one value from each of the attributes.Válasszon ki legalább egy értéket az egyes jellemzőkből.
Select change amount accountVálasszon váltópénz összeg számlát
Select company firstElőször válassza ki a vállalkozást
Select students manually for the Activity based GroupVálassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz
Select the customer or supplier.Válassza ki a vevőt vagy a beszállítót.
Select the nature of your business.Válassza ki a vállalkozása fajtáját.
Select the program firstElőször válasszon programot
Select to add Serial Number.Válassza ki a sorozatszám hozzáadásához.
Select your DomainsVálassza ki a domainjeit
Selected Price List should have buying and selling fields checked.A kiválasztott árlistának bejelölt vételi és eladási mezőkkel kell rendelkeznie.
SellÉrtékesít
SellingÉrtékesítés
Selling AmountÉrtékesítési összeg
Selling Price ListÉrtékesítési ár-lista
Selling RateÉrtékesítési ár
Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0}
Send Grant Review EmailKüldjön támogatás áttekintő e-mailt
Send NowKüldés most
Send SMSSMS küldése
Send mass SMS to your contactsKüldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak
SensitivityÉrzékenység
SentElküldött
Serial No and BatchSzéria sz. és Köteg
Serial No is mandatory for Item {0}Széria sz. kötelező tétel {0}
Serial No {0} does not belong to Batch {1}A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Széria sz. {0} nem tartozik a szállítólevélhez {1}
Serial No {0} does not belong to Item {1}Széria sz {0} nem tartozik ehhez a tételhez {1}
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Széria sz.: {0} nem tartozik ehhez a Raktárhoz {1}
Serial No {0} does not belong to any WarehouseSzéria sz.: {0} nem tartozik semmilyen Raktárhoz
Serial No {0} does not existA {0} Széria sz. nem létezik
Serial No {0} has already been receivedSzéria sz. {0} már beérkezett
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Széria sz. {0} jelenleg karbantartási szerződés alatt áll eddig {1}
Serial No {0} is under warranty upto {1}Széria sz. {0} még garanciális eddig {1}
Serial No {0} not foundSzéria sz. {0} nem található
Serial No {0} not in stockSzériaszám: {0} nincs készleten
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSzériaszám: {0} és mennyiség: {1} nem lehet törtrész
Serial Nos Required for Serialized Item {0}Széria számok szükségesek a sorbarendezett tételhez: {0}
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sorozat szám: {0} már hivatkozott ezen az Értékesítési számlán: {1}
Serial NumbersSorozatszámok
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSorozatszámok ebben a sorban {0} nem egyezik a szállítólevéllel
Serial no {0} has been already returnedA (z) {0} soros szám már vissza lett küldve
Serial number {0} entered more than onceSzéria sz. {0} többször bevitt
Serialized InventorySzéria számozott készlet
Series UpdatedSorozat Frissítve
Series Updated SuccessfullySorozat sikeresen frissítve
Series is mandatorySorozat kötelező
Series {0} already used in {1}{0} sorozat már használva van itt: {1}
ServiceSzervíz
Service ExpenseSzolgáltatás költsége
Service Level AgreementSzolgáltatási szint Megállapodás
Service Level Agreement.Szolgáltatási szint Megállapodás.
Service Level.Szolgáltatási szint.
Service Stop Date cannot be after Service End DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás befejezési dátuma után
Service Stop Date cannot be before Service Start DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás kezdési dátuma előtt
ServicesSzervíz szolgáltatások
Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása.
Set DetailsÁllítsa be a részleteket
Set New Release DateÚj megjelenítési dátum beállítása
Set Project and all Tasks to status {0}?Állítsa a projektet és az összes feladatot {0} állapotra?
Set StatusÁllapot beállítása
Set Tax Rule for shopping cartAdózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz
Set as ClosedLezárttá állít
Set as CompletedBeállítás készként
Set as DefaultBeállítás alapértelmezettnek
Set as LostElveszetté állít
Set as OpenMegnyitottá állít
Set default inventory account for perpetual inventoryAlapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez
Set this if the customer is a Public Administration company.Adja meg ezt, ha az ügyfél közigazgatási vállalat.
Set {0} in asset category {1} or company {2}Állítsa {0} a vagyontárgy ketegóriát: {1}, vagy a vállalkozást: {2}
Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1}
Setting defaultsAlapértelmezések beállításai
Setting up EmailE-mail beállítása
Setting up Email AccountE-mail fiók beállítása
Setting up EmployeesAlkalmazottak beállítása
Setting up TaxesAdók beállítása
Setting up companyCég létrehozása
SettingsBeállítások
Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb
Settings for website homepageBeállítások az internetes honlaphoz
Settings for website product listingA weboldalon megjelenő termékek listájának beállításai
Settledtelepedett
Setup Gateway accounts.Fizetési átjáró számlák telepítése.
Setup SMS gateway settingsSMS átjáró telepítése
Setup cheque dimensions for printingCsekk méretek telepítése a nyomtatáshoz
Setup default values for POS InvoicesPOS értékesítési kassza számlák alapértelmezett értékeinek beállítása
Setup mode of POS (Online / Offline)POS értékesítési kassza beállítási módja (online / offline)
Setup your Institute in XhiveERPÁllítsa be az Intézetét az ERP-ben
Share BalanceEgyenleg megosztása
Share LedgerLedger megosztása
Share ManagementManagement megosztása
Share TransferÁtruházása megosztása
Share TypeTípus megosztása
ShareholderRész birtokos
Ship To StateHajóállam
Shipmentsszállítások
ShippingSzállítás
Shipping Addressszállítási cím
Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleA szállítási címnek nincs országa, amely szükséges ehhez a szállítási szabályhoz
Shipping rule only applicable for BuyingCsak a beszerzésre vonatkozó szállítási szabály
Shipping rule only applicable for SellingCsak az értékesítésre vonatkozó szállítási szabály
Shopify SupplierShopify beszállító
Shopping CartBevásárló kosár
Shopping Cart SettingsBevásárló kosár Beállítások
Short NameRövid név
Shortage QtyHiány Mennyisége
Show CompletedA műsor befejeződött
Show Cumulative AmountÖsszesített összeg megjelenítése
Show EmployeeMunkavállaló megjelenítése
Show OpenMutassa nyitva
Show Opening EntriesMegjeleníti a nyitó bejegyzéseket
Show Payment DetailsFizetési adatok megjelenítése
Show Return EntriesVisszatérési bejegyzések megjelenítése
Show Salary SlipBérkarton megjelenítése
Show Variant AttributesVáltozat tulajdonságaniak megjelenítése
Show VariantsJelenítse meg a változatokat
Show closedMutassa zárva
Show exploded viewRobbantott nézet megjelenítése
Show only POSCsak POS megjelenítése
Show unclosed fiscal year's P&L balancesJelenítse meg a lezáratlan pénzügyi évben a P&L mérlegeket
Show zero valuesJelenítse meg a nulla értékeket
Sick LeaveBetegszabadság
SiltIszap
Single VariantEgy változat
Single unit of an Item.Egy darab a tételből.
Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Átugorja a következő alkalmazottakra vonatkozó juttatások felosztását, mivel a Hitelkeret-nyilvántartás már létezik rájuk. {0}
Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}A fizetési struktúra hozzárendelésének kihagyása a következő alkalmazottak részére, mivel már léteznek fizetési struktúra hozzárendelési rekord a részükre. {0}
SlideshowDiavetítés
Slots for {0} are not added to the scheduleA (z) {0} -es bővítőhelyek nem szerepelnek az ütem-tervben
SmallKicsi
Soap & DetergentSzappan & Mosószer
SoftwareSzoftver
Software DeveloperSzoftver fejlesztő
Softwaresszoftverek
Soil compositions do not add up to 100Talajösszetételek ne egészítsék ki 100-ig
SoldEladott
Some emails are invalidEgyes e-mailek érvénytelenek
Some information is missingNéhány információ hiányzik
Something went wrong!Valami hiba történt!
Sorry, Serial Nos cannot be mergedSajnáljuk, Széria sz. nem lehet összevonni,
SourceForrás
Source NameForrá név
Source WarehouseForrás raktár
Source and Target Location cannot be sameA forrás és a célhely nem lehet azonos
Source and target warehouse cannot be same for row {0}Forrás és cél raktár nem lehet azonos erre a sorra: {0}
Source and target warehouse must be differentForrás és cél raktárnak különböznie kell
Source of Funds (Liabilities)Pénzeszközök forrását (kötelezettségek)
Source warehouse is mandatory for row {0}Forrás raktára kötelező ebben a sorban {0}
Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Meghatározott ANYAGJEGYZ {0} nem létezik erre a tételre {1}
SplitOsztott
Split BatchOsztott Batch
Split IssueSplit Issue
SportsSportok
Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Személyzeti terv {0} már létezik a {1} titulusra
StandardÁltalános
Standard BuyingAlapértelmezett beszerzési
Standard SellingAlapértelmezett értékesítési
Standard contract terms for Sales or Purchase.Az általános szerződési feltételek az értékesítéshez vagy beszerzéshez.
Start DateKezdés dátuma
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.A megállapodás kezdő dátuma nem lehet nagyobb vagy egyenlő a záró dátummal.
Start YearKezdő év
Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}A kezdési és a befejezési dátum nem érvényes érvényes béridőszakban van, nem tudja kiszámítani a (z) {0} -ot
Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.A kezdés és a befejezés dátuma nem érvényes a bérszámfejtési időszakban, nem tudja kiszámítani a {0} értéket.
Start date should be less than end date for Item {0}Kezdési időpontnak kisebbnek kell lennie, mint végső dátumnak erre a tétel {0}
Start date should be less than end date for task {0}A kezdő dátumnak kevesebbnek kell lennie, mint {0} feladat befejezésének
Start day is greater than end day in task '{0}'A kezdő nap nagyobb, mint a végső nap a: {0} feladatnál
Start onKezdés ekkor
StateÁllapot
State/UT TaxÁllami / UT adó
Statement of AccountFőkönyvi számla kivonata
Status must be one of {0}Állapotnak az egyike kell llennie ennek {0}
StockKészlet
Stock AdjustmentKészlet igazítás
Stock AnalyticsKészlet analítika
Stock AssetsKészletezett tárgyi eszközök
Stock AvailableRaktáron lévő
Stock BalanceKészlet egyenleg
Stock Entries already created for Work Order Munka megrendelésre már létrehozott készletbejegyzések
Stock EntryKészlet bejegyzés
Stock Entry {0} createdKészlet bejegyzés: {0} létrehozva
Stock Entry {0} is not submittedKészlet bejegyzés: {0} nem nyújtják be,
Stock ExpensesKészlet költségek
Stock In HandRaktárról
Stock ItemsRaktári tételek
Stock LedgerKészlet könyvelés
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsKészlet könyvelés bejegyzések és GL bejegyzések újra könyvelésével a kiválasztott Beszerzési bevételezési nyuktákkal
Stock LevelsKészletszintek
Stock LiabilitiesKészlet források (kötelezettségek)
Stock OptionsKészlet lehetőségek
Stock QtyKészlet menny.
Stock Received But Not BilledRaktárra érkezett, de nem számlázták
Stock ReportsKészlet jelentések
Stock SummaryKészlet Összefoglaló
Stock TransactionsKészlet tranzakciók
Stock UOMKészlet mértékegysége
Stock ValueKészlet értéke
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Készlet egyenleg ebben a kötegben: {0} negatívvá válik {1} erre a tételre: {2} ebben a raktárunkban: {3}
Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Készlet nem frissíthető ezzel a szállítólevéllel {0}
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Készlet nem frissíthető ezzel a vásárlási nyugtával {0}
Stock cannot exist for Item {0} since has variantsÁllomány nem létezik erre a tételre: {0} mivel változatai vanak
Stock transactions before {0} are frozenKészlet tranzakciók {0} előtt befagyasztották
StopMegáll
StoppedMegállítva
Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelA Megszakított Munka Rendelést nem lehet törölni, először folytassa a megszüntetéshez
StoresÜzletek
Structures have been assigned successfullyStruktúrák hozzárendelése sikeresen megtörtént
StudentDiák
Student ActivityTanulói tevékenység
Student AddressTanul címe
Student AdmissionsTanuló Felvételi
Student AttendanceTanuló Nézőszám
Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsTanulók kötegei, segítenek nyomon követni a részvételt, értékeléseket és díjakat a hallgatókhoz
Student Email AddressTanuló email címe
Student Email IDTanuló e-mail azonosítója
Student GroupDiákcsoport
Student Group StrengthDiák csoport állomány
Student Group is already updated.Diák csoport már frissítve.
Student Group: Diák csoport:
Student IDDiákigazolvány ID
Student ID: Diákigazolvány ID:
Student LMS ActivityStudent LMS tevékenység
Student Mobile No.Tanuló Mobil sz.
Student NameTanuló neve
Student Name: Tanuló neve:
Student Report CardTanulói jelentés kártya
Student is already enrolled.Tanuló már részt.
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Tanuló {0} - {1} többször is megjelenik ezekben a sorokban {2} & {3}
Student {0} does not belong to group {1}A {0} diák nem tartozik a (z) {1} csoporthoz
Student {0} exist against student applicant {1}Tanuló {0} létezik erre a hallgatói kérelmezésre {1}
Students are at the heart of the system, add all your studentsA diákok a rendszer lelkei, összes tanuló hozzáadása
Sub AssembliesRészegységek
Sub TypeAltípus
Sub-contractingAlvállalkozói
SubcontractAlvállalkozói
SubjectTárgy
SubmitElküld
Submit ProofNyújtsa be igazolást
Submit Salary SlipBérpapír küldés
Submit this Work Order for further processing.Küldje el ezt a munka megrendelést további feldolgozás céljából.
Submit this to create the Employee recordKüldje el ezt a Munkavállalói rekord létrehozásához
Submitting Salary Slips...Fizetéscsúcsok küldése ...
SubscriptionElőfizetés
Subscription ManagementElőfizetéskezelés
SubscriptionsElőfizetői
SubtotalRészösszeg
SuccessfulSikeres
Successfully ReconciledSikeresen Egyeztetett
Successfully Set SupplierBeszállító sikeres beállítása
Successfully created payment entriesSikeresen létrehozott fizetési bejegyzések
Successfully deleted all transactions related to this company!Sikeresen törölve valamennyi a vállalattal kapcsolatos ügylet !
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Értékelési kritériumok pontszám összegének ennyinek kell lennie: {0}.
Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Az összes cél pontjainak összege 100 kell legyen. Ez most: {0}
SummaryÖsszefoglalás
Summary for this month and pending activitiesÖsszefoglaló erre a hónapra, és folyamatban lévő tevékenységek
Summary for this week and pending activitiesÖsszefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységekre
SundayVasárnap
SuplierBeszállító
SupplierBeszállító
Supplier GroupBeszállítócsoport
Supplier Group master.Beszállítói csoportmester.
Supplier IdBeszállító Id
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateBeszállítói Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma
Supplier Invoice NoBeszállítói számla száma
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Beszállítói számla nem létezik ebben a beszállítói számlán: {0}
Supplier NameBeszállító neve
Supplier Part NoBeszállítói alkatrész sz
Supplier QuotationBeszállítói ajánlat
Supplier ScorecardSzállítói eredménymutató
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptBeszállító raktár kötelező az alvállalkozók vásárlási nyugtájához
Supplier database.Beszállító adatbázisa.
Supplier {0} not found in {1}Beszállító {0} nem található itt: {1}
Supplier(s)Beszállító (k)
Supplies made to UIN holdersKellékek az UIN tartók számára
Supplies made to Unregistered PersonsRegisztrálatlan személyek részére készített ellátás
Suppliies made to Composition Taxable PersonsAz összetételű adóalanyok részére tett szolgáltatások
Supply TypeTáptípus
SupportTámogatás
Support AnalyticsTámogatási analitika
Support SettingsTámogatás beállítások
Support TicketsTámogatói jegyek
Support queries from customers.Támogatás kérések vevőktől.
SusceptibleFogékony
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededA szinkronizálást ideiglenesen letiltották, mert a maximális ismétlődést túllépték
Syntax error in condition: {0}Szintaktikai hiba ebben az állapotban: {0}
Syntax error in formula or condition: {0}Szintaktikai hiba a képletben vagy állapotban: {0}
System ManagerRendszer menedzser
TDS Rate %TDS-arány%
Tap items to add them hereÉrintse a tételeket, ahhoz, hogy ide tegye
TargetCél
Target ({})Cél ({})
Target OnCél ezen
Target WarehouseCél raktár
Target warehouse is mandatory for row {0}Cél raktár kötelező ebben a sorban {0}
TaskFeladat
Tasksfeladatok
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Feladatokat hoztak létre a {0} betegség kezelésére (az {1} sorban)
TaxAdó
Tax AssetsAdó tárgyi eszközökhöz
Tax CategoryAdókategória
Tax Category for overriding tax rates.Adókategória az irányadó adómértékekhez.
Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsAdó kategóriák erre változott: "Összes", mert az összes tételek nem raktáron lévő tételek
Tax IDAdóazonosító ID
Tax Id: Adóazonosító id:
Tax RateAdó kulcsa
Tax Rule Conflicts with {0}Adó szabály ütközik ezzel {0}
Tax Rule for transactions.Adó szabály a tranzakciókra.
Tax Template is mandatory.Adó Sablon kötelező.
Tax Withholding rates to be applied on transactions.Tranzakciókra alkalmazandó adókövetelés aránya.
Tax template for buying transactions.Adó sablon a beszerzési tranzakciókra.
Tax template for item tax rates.Adósablon a tételek adómértékeire.
Tax template for selling transactions.Adó sablon az eladási ügyletekere.
Taxable AmountAdóalap
TaxesAdók
Team UpdatesCsoport frissítések
TechnologyTechnológia
TelecommunicationsTávközlési
Telephone ExpensesTelefon költségek
TelevisionTelevízió
Template NameSablon neve
Template of terms or contract.Sablon a feltételekre vagy szerződésre.
Templates of supplier scorecard criteria.A beszállító eredménymutató-kritériumainak sablonjai.
Templates of supplier scorecard variables.A beszállító eredménymutató-változóinak sablonjai.
Templates of supplier standings.Beszállító állományainak sablonjai.
Temporarily on HoldIdeiglenesen tartásba
TemporaryIdeiglenes
Temporary AccountsIdeiglenes számlák
Temporary OpeningIdeiglenes nyitó
Terms and ConditionsÁltalános Szerződési Feltételek
Terms and Conditions TemplateÁltalános szerződési feltételek sablon
TerritoryTerület
TestTeszt
Thank youKöszönöm
Thank you for your business!Köszönjük a közreműködését!
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.A 'Csomagból száma' mezőnek sem üres, sem kisebb mint 1 érték nem lehet.
The BrandA márka
The Item {0} cannot have BatchA tétel {0} nem lehet Köteg
The Loyalty Program isn't valid for the selected companyA Hűségprogram nem érvényes a kiválasztott vállalatnál
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.A(z) {0} sorban szereplő fizetési feltétel valószínűleg másodpéldány.
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.A kifejezés végső dátuma nem lehet korábbi, mint a kifejezés kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.A feltétel végső dátuma nem lehet későbbi, mint a tanév év végi időpontja, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.A kifejezés kezdő dátuma nem lehet korábbi, mint az előző évben kezdő tanév dátuma, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Az év vége dátum nem lehet korábbi, mint az Év kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.A kifizetési kérelemben beállított {0} összeg eltér az összes fizetési terv számított összegétől: {1}. A dokumentum benyújtása előtt győződjön meg arról, hogy ez helyes-e.
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.A nap (ok), amelyre benyújtotta a távollétét azok ünnepnapok. Nem kell igényelni a távollétet.
The field From Shareholder cannot be blankA Részvényes tulajdonosi mező nem lehet üres
The field To Shareholder cannot be blankA részévnyes tulajdonoshoz tartozó mező nem lehet üres
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankA részvényes tulajdonostól és a a részvényes tulajdonosig mezők nem lehetnek üresek
The folio numbers are not matchingFolio számok nem egyeznek
The holiday on {0} is not between From Date and To DateEz az ünnep: {0} nincs az induló és a végső dátum közt
The name of the institute for which you are setting up this system.Az intézmény neve amelyre ezt a rendszert beállítja.
The name of your company for which you are setting up this system.A vállalkozásának a neve, amelyre ezt a rendszert beállítja.
The number of shares and the share numbers are inconsistentA részvények száma és a részvények számozása nem konzisztens
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestA {0} tervezett fizetési átjáró-fiók eltér a fizetési átjáró fiókjában ebben a fizetési kérelemben
The selected BOMs are not for the same itemA kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre
The selected item cannot have BatchA kiválasztott elemnek nem lehet Kötege
The seller and the buyer cannot be the sameEladó és a vevő nem lehet ugyanaz
The shareholder does not belong to this companyA részvényes nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz
The shares already existA részvények már léteznek
The shares don't exist with the {0}A részvények nem léteznek ezzel {0}
The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageA feladat hátteret kapott. Ha a háttérben történő feldolgozás kérdése merül fel, a rendszer megjegyzést fűz a készlet-egyeztetés hibájához, és visszatér a Piszkozat szakaszba
Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Árképzési szabályok szűrésre kerülnek a Vevő, Vevő csoport, Tartomány, Beszállító,Beszállító típus, kampány, értékesítési partner stb. alapján.
There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedVannak ellentmondások az ár, a részvények száma és a kiszámított összeg között
There are more holidays than working days this month.Jelenleg több a szabadság, mint a munkanap ebben a hónapban.
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.A teljes elköltött összteljesítmény alapján többféle szintű gyűjtési tényező lehet. De a megváltás konverziós faktora mindig ugyanaz lesz az összes szintre.
There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nem lehet csak 1 fiók vállalatonként ebben {0} {1}
There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Csak egy Szállítási szabály feltétel lehet 0 vagy üres értékkel az "értékeléshez"
There is no leave period in between {0} and {1}Nincs távolléti idő a {0} és a {1} között
There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nincs elég távollét egyenlege ehhez a távollét típushoz {0}
There is nothing to edit.Nincs semmi szerkesztenivaló.
There isn't any item variant for the selected itemA kijelölt tételhez nincs tételváltozat
There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Úgy tűnik, hogy probléma van a szerver GoCardless konfigurációjával. Ne aggódjon, hiba esetén az összeget visszatérítjük a számlájára.
There were errors creating Course ScheduleHiba történt a kurzus ütemezése során
There were errors.Hibák voltak.
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEz a tétel egy sablon, és nem lehet használni a tranzakciókhoz. Elem Jellemzők át lesznek másolva a különböző variációkra, kivéve, ha be van állítva a 'Ne másolja'
This Item is a Variant of {0} (Template).Ez a Tétel egy változata ennek: {0} (sablon).
This Month's SummaryÖsszefoglaló erről a hónapról
This Week's SummaryÖsszefoglaló erről a hétről
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Ez a művelet leállítja a jövőbeni számlázást. Biztosan törölni szeretné ezt az előfizetést?
This covers all scorecards tied to this SetupEz magában foglalja az e telepítéshez kapcsolódó összes eredménymutatót
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ez a dokumentum túlcsordult ennyivel {0} {1} erre a tételre {4}. Létrehoz egy másik {3} ugyanazon {2} helyett?
This is a root account and cannot be edited.Ez egy forrás fiók és nem lehet szerkeszteni.
This is a root customer group and cannot be edited.Ez egy forrás vevőkör csoport, és nem lehet szerkeszteni.
This is a root department and cannot be edited.Ez egy gyökérosztály, és nem szerkeszthető.
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Ez egy forrás egészségügyi szolgáltatási egység, és nem szerkeszthető.
This is a root item group and cannot be edited.Ez egy forrás tétel-csoport, és nem lehet szerkeszteni.
This is a root sales person and cannot be edited.Ez egy forrás értékesítő személy, és nem lehet szerkeszteni.
This is a root supplier group and cannot be edited.Ez egy forrás beszállító csoport, és nem szerkeszthető.
This is a root territory and cannot be edited.Ez egy forrás tartomány, és nem lehet szerkeszteni.
This is an example website auto-generated from XhiveERPEz egy példa honlap, amit automatikusan generált az XhiveERP
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEnnek alapja a naplók ehhez a járműhöz. Lásd az alábbi idővonalat a részletehez
This is based on stock movement. See {0} for detailsEnnek alapja az állomány mozgása. Lásd {0} részletekért
This is based on the Time Sheets created against this projectEnnek alapja a project témához létrehozott idő nyilvántartók
This is based on the attendance of this EmployeeEz az Alkalmazott jelenlétén alapszik
This is based on the attendance of this StudentEz a Tanuló jelenlétén alapszik
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsEnnek alapja az ezzel a Vevővel történt tranzakciók. Lásd alábbi idővonalat a részletekért
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Ez az egészségügyi szakemberekkel szembeni tranzakciókon alapul.
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsEz a betegekkel szembeni tranzakciókra épül. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsEz a tranzakciókat az Értékesítővel szemben valósítja meg. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEnnek alapja a beszállító ügyleteki. Lásd alábbi idővonalat a részletekért
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ez Bérpapírt küld és létrehoz egy aktuális naplóbejegyzést. Akarod folytatni?
This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ez {0} ütközik ezzel {1} ehhez {2} {3}
Time Sheet for manufacturing.Idő nyilvántartó a gyártáshoz.
Time TrackingIdőkövetés
Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Az időrés átugrásra került, a {0} - {1} rés átfedi a {2} - {3}
Time slots addedHozzáadott időszakaszok
Time(in mins)Idő (percekben)
TimerIdőzítő
Timer exceeded the given hours.Az időzítő túllépte a megadott órát.
TimesheetJelenléti ív
Timesheet for tasks.Jelenléti ív a feladatokra.
Timesheet {0} is already completed or cancelledJelenléti ív {0} már befejezett vagy törölt
TimesheetsMunkaidő jelenléti ív, nyilvántartók
Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamMunkaidő jelenléti ív segít nyomon követni az idő, költség és számlázási tevékenységeit a csoportjának.
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Címek nyomtatási sablonokhoz pl. Pro forma számla.
ToNak nek
To Address 1Címzés 1
To Address 2Címzés 2
To BillSzámlázandó
To DateDátumig
To Date cannot be before From DateA végső nap nem lehet, a kezdő dátum előtti
To Date cannot be less than From DateA végső dátum nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
To Date must be greater than From DateA Dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a Dátumtól
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}A végső napnak a pénzügyi éven bellülinek kell lennie. Feltételezve a végső nap = {0}
To DatetimeVégső dátumig
To DeliverSzállít
To Deliver and BillSzállítani és számlázni
To Fiscal YearA pénzügyi évre
To GSTINA GSTIN-hez
To Party NameA párt nevéhez
To Pin CodePin-kódra
To PlaceA hely
To ReceiveBeérkeztetés
To Receive and BillBeérkeztetés és Számlázás
To StateÁllítani
To WarehouseRaktárba
To create a Payment Request reference document is requiredKifizetés iránti kérelem létrehozásához referencia dokumentum szükséges
To date can not be equal or less than from dateMai napig nem lehet egyenlő vagy kevesebb, mint a dátumtól
To date can not be less than from dateMai napig nem lehet kevesebb, mint a dátumtól
To date can not greater than employee's relieving dateMai napig nem lehet nagyobb, mint a munkavállalók mentesítési dátuma
To filter based on Party, select Party Type firstAz Ügyfél alapján kiszűrni, válasszuk ki az Ügyfél típpust először
To get the best out of XhiveERP, we recommend that you take some time and watch these help videos.Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki XhiveERP rendszerből, azt ajánljuk, hogy számjon időt ezekre a segítő videókra.
To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedA tétel adójának beillesztéséhez ebbe a sorba: {0}, az ebben a sorban {1} lévő adókat is muszály hozzávenni
To make Customer based incentive schemes.Ügyfélalapú ösztönző rendszerek létrehozása.
To merge, following properties must be same for both itemsEgyesítéshez, a következő tulajdonságoknak meg kell egyeznie mindkét tételnél
To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Hogy nem használhassa az árképzési szabályt egy adott ügyletben, az összes árképzési szabályt le kell tiltani.
To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Beállítani ezt a költségvetési évet alapértelmezettként, kattintson erre: 'Beállítás alapértelmezettként'
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Az ügyfélhez rendelt Loyalty Pontok naplóinak megtekintése.
To {0}Címzett {0}
To {0} | {1} {2}Címzett {0} | {1} {2}
Toggle FiltersVáltás a szűrőkre
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével.
ToolsEszközök
Total (Credit)Összesen (Követelés)
Total (Without Tax)Összesen (adó nélkül/nettó)
Total AbsentÖsszes Hiány
Total AchievedÖsszes Elért
Total ActualÖsszes Aktuális
Total Allocated LeavesTeljes elosztott távollétek száma
Total AmountÖsszesen
Total Amount CreditedÖsszesen jóváírt összeg
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesÖsszesen alkalmazandó díjak a vásárlási nyugta tételek táblázatban egyeznie kell az Összes adókkal és illetékekkel
Total BudgetTeljes költségvetés
Total Collected: {0}Összesen összegyűjtött: {0}
Total CommissionTeljes Jutalék
Total Contribution Amount: {0}Összes hozzájárulási összeg: {0}
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryA teljes hitel/terhelési összegnek meg kell egyeznie a kapcsolódó naplóbejegyzéssel
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Összes Tartozásnak egyeznie kell az összes Követeléssel. A különbség az, {0}
Total DeductionÖsszesen levonva
Total Invoiced AmountTeljes kiszámlázott összeg
Total LeavesÖsszes távollétek
Total Order ConsideredÖsszes Megrendelés ami annak Tekinthető
Total Order ValueÖsszes megrendelési értéke
Total OutgoingÖsszes kimenő
Total OutstandingTeljes fennálló kintlévő
Total Outstanding AmountTeljes fennálló kintlévő összeg
Total Outstanding: {0}Összes kinntlevő: {0}
Total Paid AmountTeljes fizetett összeg
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalA kifizetési ütemezés teljes összegének meg kell egyeznie a Teljes / kerekített összeggel
Total PaymentsÖsszes kifizetés
Total PresentÖsszesen meglévő
Total QtyÖsszesen Mennyiség
Total QuantityTeljes mennyiség
Total RevenueÖsszes bevétel
Total StudentTeljes hallgató
Total TargetÖsszes célpont
Total TaxÖsszes adó
Total Taxable AmountÖsszes adóköteles összeg
Total Taxable ValueTeljes adóköteles érték
Total Unpaid: {0}Összesen Kifizetetlen: {0}
Total VarianceÖsszes variáció
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Összesen súlyozás minden Értékelési kritériumra legalább 100%
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Összesen előleg ({0}) erre a rendelésre {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})
Total advance amount cannot be greater than total claimed amountA teljes előleg összege nem haladhatja meg a teljes igényelt összegét
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountA teljes előleg összege nem lehet nagyobb, mint a teljes szankcionált összege
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodAz allokált távollétek több napot töltenek ki, mint az {1} munkavállaló {1} szabadságának maximális ideje az időszakban
Total allocated leaves are more than days in the periodÖsszes lefoglalt távollét több nap mint ami ebben az időszakban elérhető
Total allocated percentage for sales team should be 100Az értékesítési csoport teljes lefoglalt százaléka 100 kell legyen
Total cannot be zeroÖsszesen nem lehet nulla
Total contribution percentage should be equal to 100A teljes hozzájárulás százalékának 100-nak kell lennie
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}A {0} rugalmas juttatási összegek teljes összege nem lehet kevesebb, mint a maximális ellátások {1}
Total hours: {0}Összesen az órák: {0}
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}A kihelyezett összes tűvollét kötelező a {0} távollét típushoz
Total working hours should not be greater than max working hours {0}Teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a max munkaidő {0}
Total {0} ({1})Összesen {0} ({1})
Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Összesen {0} az összes tételre nulla, lehet, hogy meg kell változtatnia 'Forgalmazói díjak ez alapján'
Total(Amt)Összesen (Menny)
Total(Qty)Összesen(db)
TraceabilityA nyomon követhetőség
TracebackVisszakövet
Track Leads by Lead Source.Érdeklődések nyomon követése az érdeklődés forrásból.
TrainingKépzés
Training EventKépzési esemény
Training EventsKépzési események
Training FeedbackKépzési visszajelzés
Training ResultKépzés eredménye
TransactionTranzakció
Transaction DateÜgylet dátuma
Transaction TypeTranzakció Típusa
Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyA művelet pénznemének meg kell egyeznie a Fizetési átjáró pénznemével
Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Tranzakció nem engedélyezett a megállított munka megrendeléshez: {0}
Transaction reference no {0} dated {1}Tranzakciós hivatkozási szám {0} dátum: {1}
Transactionstranzakciók
Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTranzakciót csak a Vállalkozás létrehozója törölhet
TransferÁtutalás
Transfer MaterialAnyag Átvitel
Transfer TypeÁtviteli típus
Transfer an asset from one warehouse to anotherEgy vagyontárgy átvitele az egyik raktárból a másikba
TransferedÁtvitt
Transferred QuantityÁtadott mennyiség
Transport Receipt DateSzállítás átvételi dátuma
Transport Receipt NoSzállítási átvételi száma
TransportationSzállítás
Transporter IDSzállítmányozó azonosítója
Transporter NameSzállítmányozó neve
TravelUtazási
Travel ExpensesUtazási költségek
Tree TypeFa Típus
Tree of Bill of MaterialsFa az Anyagjegyzékekhez
Tree of Item Groups.Elem Csoportok fája.
Tree of ProceduresAz eljárások fája
Tree of Quality Procedures.A minőségi eljárások fája.
Tree of financial Cost Centers.Pénzügyi költséghely fája.
Tree of financial accounts.Pénzügyi számlák fája.
Treshold {0}% appears more than onceKüszöb {0}% egynél többször jelenik meg
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateA próbaidőszak befejezési dátuma nem lehet a próbaidőszak kezdete előtti
Triallingkísérleti
Type of BusinessVállalkozás típusa
Types of activities for Time LogsTevékenységek típusa Idő Naplókhoz
UOMME
UOM Conversion factor is required in row {0}ME átváltási arányra is szükség van ebben a sorban {0}
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}ME átváltási tényező szükséges erre a mértékegységre: {0} ebben a tételben: {1}
URLURL
Unable to find DocType {0}Nem sikerült megtalálni ezt: DocType {0}
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjük, hozzon létre egy pénzváltó rekordot manuálisan
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nem sikerült megtalálni a (z) {0} ponttól kezdődő pontszámot. 0-100-ig terjedő álló pontszámokat kell megadnia
Unable to find variable: Nem sikerült megtalálni a változót:
Unblock InvoiceSzámla feloldása
Uncheck allÖsszes kijelöletlen
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Lezáratlan pénzügyi évek nyereség / veszteség (Követelés)
UnitEgység
Unit of MeasureMértékegység
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMértékegység {0} amit egynél többször adott meg a konverziós tényező táblázatban
UnknownIsmeretlen
UnpaidFizetetlen
Unsecured LoansFedezetlen hitelek
Unsubscribe from this Email DigestLeiratkozni erről az üsszefoglaló e-mail -ről
UnsubscribedLeiratkozott
UntilEddig
Unverified Webhook DataEllenőrizetlen Webhook adatok
Update Account Name / NumberSzámla név / szám frissítés
Update Account Number / NameSzámla szám / név frissítés
Update CostKöltségek újraszámolása
Update ItemsTételek frissítése
Update Print FormatNyomtatási formátum frissítése
Update ResponseFrissítse a válaszadást
Update bank payment dates with journals.Frissítse a bank fizetési időpontokat a jelentésekkel.
Update in progress. It might take a while.Frissítés folyamatban. Ez eltarthat egy ideig.
Update rate as per last purchaseUtolsó beszerzés alapján az ár frissítése
Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Készlet frissítést engedélyeznie kell a {0} beszerzési számlához
Updating Variants...Változat frissítése ...
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Kérjük töltse fel levele fejlécét és logo-ját. (Ezeket később szerkesztheti).
Upper IncomeMagasabb jövedelem
Use SandboxSandbox felhasználása
Used LeavesFelhasznált távollétek
Userhasználó
User IDFelhasználó ID
User ID not set for Employee {0}Felhasználói azonosítót nem állított be az Alkalmazotthoz: {0}
User RemarkFelhasználói megjegyzés
User has not applied rule on the invoice {0}A felhasználó nem alkalmazott szabályt a (z) {0} számlán
User {0} already existsA(z) {0} felhasználó már létezik
User {0} createdA(z) {0} felhasználó létrehozva
User {0} does not existA(z) {0} felhasználó nem létezik
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.A(z) {0} felhasználónak nincs alapértelmezett POS profilja. Ellenőrizze ehhez a felhasználóhoz az alapértelmezett értéket a {1} sorban.
User {0} is already assigned to Employee {1}Felhasználó {0} már hozzá van rendelve ehhez az Alkalmazotthoz {1}
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}A(z) {0} felhasználó már hozzá van rendelve az egészségügyi dolgozóhoz {1}
UsersFelhasználók
Utility ExpensesKözműben
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.A dátumtól számított értéknek kisebbnek kell lennie, mint a Valós idejű dátum.
Valid TillEddig érvényes
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeAz érvényes és érvényes upto mezők kötelezőek a kumulatív számára
Valid from date must be less than valid upto dateA dátumtól érvényesnek kevesebbnek kell lennie az érvényes dátumig
Valid till date cannot be before transaction dateÉrvényes dátum nem lehet a tranzakció időpontja előtt
ValidityÉrvényesség
Validity period of this quotation has ended.Ennek az árajánlatnak az érvényességi ideje lejárt.
Valuation RateKészletérték ár
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredKészletérték ár kötelező, ha nyitási készletet felvitt
Valuation type charges can not marked as InclusiveKészletérték típusú költségeket nem lehet megjelölni értékbe beszámíthatónak
Value Or QtyÉrték vagy menny
Value PropositionÉrték ajánlat
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Érték erre a Jellemzőre: {0} ezen a tartományon belül kell lennie: {1} - {2} azzel az emelkedéssel: {3} ,erre a tételre:{4}
Value missingÉrték hiányzik
Value must be between {0} and {1}Az értéknek {0} és {1} között kell lennie
Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesAz adómentes, nulla névleges és nem GST behozatali termékek értékei
VariableVáltozó
VarianceVariancia
Variance ({})Variáns ({})
VariantVáltozat
Variant AttributesVariant attribútumok
Variant Based On cannot be changedAz alapú variáció nem módosítható
Variant Details ReportJelentés a változat részleteiről
Variant creation has been queued.A változat létrehozása sorba állítva.
Vehicle ExpensesJármű költségek
Vehicle NoJármű sz.
Vehicle Typejármű típus
Vehicle/Bus NumberJármű/Busz száma
Venture CapitalKockázati tőke
View Chart of AccountsSzámlák áttekintése
View Fees RecordsDíjakra vonatkozó bejegyzések megtekintése
View FormForma megtekintése
View Lab TestsLaboratóriumi tesztek megtekintése
View LeadsÉrdeklődések megtekintése
View LedgerFőkönyvi kivonat megtekintése
View NowMegtekintés most
View a list of all the help videosMinden súgó video megtekintése
View in CartMegtekintés a kosárban
Visit report for maintenance call.Látogassa jelentést karbantartási hívást.
Visit the forumsLátogassa meg a fórumokat
Vital SignsÉletjelek
VolunteerÖnkéntes
Volunteer Type information.Önkéntes típus információk.
Volunteer information.Önkéntes információi.
Voucher #Utalvány #
Voucher NoBizonylatszám
Voucher TypeBizonylat típusa
WIP WarehouseWIP raktár
Walk InUtcáról
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Raktárat nem lehet törölni mivel a készletek főkönyvi bejegyzése létezik erre a raktárra.
Warehouse cannot be changed for Serial No.A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni.
Warehouse is mandatoryRaktár kötelező
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Raktár kötelező az {1} sorban lévő {0} tételhez
Warehouse not found in the systemRaktár nem található a rendszerben
Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}A (z) {0} sorban a raktárban kérjük, állítsa be az {1} tétel alapértelmezett raktárát a vállalat számára {2}
Warehouse required for stock Item {0}Raktár szükséges a {0} tételhez
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}{0} Raktárat nem lehet törölni, mint a {1} tételre létezik mennyiség
Warehouse {0} does not belong to company {1}{0} raktár nem tartozik a(z) {1} céghez
Warehouse {0} does not exist{0} raktár nem létezik
Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Raktár {0} nem kapcsolódik semmilyen számlához, kérem tüntesse fel a számlát a raktár rekordban vagy az alapértelmezett leltár számláját állítsa be a vállalkozásnak: {1}.
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerRaktárak gyermek csomópontokkal nem lehet átalakítani főkönyvi tétellé
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Raktárak meglévő ügylettekkel nem konvertálhatóak csoporttá.
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Raktárak meglévő ügyletekkel nem konvertálható főkönyvi tétellé.
WarningFigyelmeztetés
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik a {2} készlet bejegyzéssel szemben
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány a {0} mellékleteten
Warning: Invalid attachment {0}Figyelmeztetés: Érvénytelen csatolmány {0}
Warning: Leave application contains following block datesFigyelmeztetés: Távolét ealkalmazás a következő blokkoló dátumokat tartalmazza
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyFigyelmeztetés: Anyag Igénylés mennyisége kevesebb, mint Minimális rendelhető menny
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Figyelmeztetés: Vevői rendelés: {0} már létezik a {1} Beszerzési megrendeléssel szemben
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroFigyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi a túlszámlázást, hiszen a {0} tételre itt {1} az összeg nulla
WarrantyGarancia/szavatosság
Warranty ClaimJótállási igény
Warranty Claim against Serial No.Garancia igény ehhez a Széria számhoz
WebsiteWeboldal
Website Image should be a public file or website URLWeboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWeboldal kép: {0} ami csatolva lett a {1} tételhez, nem található
Website ListingWeboldal listázás
Website ManagerWeboldal kezelő
Website SettingsWeboldal beállítások
WednesdaySzerda
WeekHét
WeekdaysHétköznapok
WeeklyHeti
Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSúlyt említik, \ nKérlek említsd meg a "Súly mértékegység" is
Welcome email sentÜdvözölő e-mail kiküldve
Welcome to XhiveERPÜdvözöl az XhiveERP
What do you need help with?Mivel kapcsolatban van szükséged segítségre?
What does it do?Mit csinal?
Where manufacturing operations are carried.Ahol a gyártási műveleteket végzik.
Whitefehér
Wire TransferBanki átutalás
WooCommerce ProductsWooCommerce termékek
Work In ProgressDolgozunk rajta
Work OrderMunka rendelés
Work Order already created for all items with BOMMunka rendelést már létrehozota az összes olyan tételhez, amelyet az ANYAGJ tartalmazza
Work Order cannot be raised against a Item TemplateA munka megrendelést nem lehet felvenni a tétel sablonjával szemben
Work Order has been {0}A munka megrendelés: {0}
Work Order not createdMunkamegrendelést nem hoztuk létre
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} munka rendelést meg kell szüntetni a vevői rendelés visszavonása előtt
Work Order {0} must be submittedA {0} munka megrendelést be kell nyújtani
Work Orders Created: {0}Létrehozott munka rendelések : {0}
Work Summary for {0}Munkaösszegzés ehhez: {0}
Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitMunkavégzés raktárra van szükség, beküldés előtt
WorkflowMunkafolyamat
WorkingFolyamatban
Working HoursMunkaidő
Workstationmunkaállomás
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Munkaállomás zárva a következő időpontokban a Nyaralási lista szerint: {0}
Wrapping upBecsomagol
Wrong PasswordHibás Jelszó
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyÉv kezdő vagy befejezési időpont átfedésben van evvel: {0}. Ennak elkerülése érdekében, kérjük, állítsa be a céget
You are not authorized to add or update entries before {0}Nincs engedélye bejegyzés hozzáadására és frissítésére előbb mint: {0}
You are not authorized to approve leaves on Block DatesNincs engedélye jóváhagyni az távolléteket a blokkolt dátumokon
You are not authorized to set Frozen valueNincs engedélye a zárolt értékek beállítására
You are not present all day(s) between compensatory leave request daysÖn nincs jelen a napi kompenzációs távolléti napok napjai között
You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNem tudod megváltoztatni az árat, ha az említett ANYGJZ összefügg már egy tétellel
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnHa nem tudja bevinni a jelenlegi utalványt az "Ismételt Naplókönyvelés" oszlopba
You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionCsak olyan előfizetési számlázási ciklusokat vehet igénybe, egyenlő számlázási ciklusa van
You can only redeem max {0} points in this order.Ebben a sorrendben csak max {0} pontot vehetsz ki.
You can only renew if your membership expires within 30 daysCsak akkor tudja megújítani, ha tagsága lejár 30 napon belül
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Legfeljebb egy lehetőséget jelölhet ki a jelölőnégyzetek listájából.
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountCsak egy távollét beváltást lehet benyújtani az érvényes készpénzre váltáshoz
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Nem lehet több olyan érték hűségpontot megváltani, mint a Grand Total.
You cannot credit and debit same account at the same timeEgy főkönyvi számlában nem végezhet egyszerre tartozás és követelés bejegyzést.
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNem törölheti ezt a Pénzügyi évet: {0}. Pénzügyi év: {0} az alapértelmezett beállítás, a Globális beállításokban
You cannot delete Project Type 'External'A "Külső" projekttípust nem törölheti
You cannot edit root node.Nem szerkesztheti a fő csomópontot.
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nem indíthatja el az Előfizetést, amelyet nem zárt le.
You don't have enought Loyalty Points to redeemNincs elegendő hűségpontjaid megváltáshoz
You have already assessed for the assessment criteria {}.Már értékelte ezekkel az értékelési kritériumokkal: {}.
You have already selected items from {0} {1}Már választott ki elemeket innen {0} {1}
You have been invited to collaborate on the project: {0}Ön meghívást kapott ennek a projeknek a közreműködéséhez: {0}
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ismétlődő tételeket adott meg. Kérjük orvosolja, és próbálja újra.
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.A Rendszergazda és a Tételkezelő szerepköröként a Rendszergazdaon kívül más felhasználónak kell lennie.
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Felhasználónak kell lennie a System Manager és a Item Manager szerepkörökkel, hogy felvehesse a felhasználókat a Marketplace-be.
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Ahhoz, hogy regisztráljon a Marketplace-re, be kell jelentkeznie a System Manager és a Item Manager szerepekkel.
You need to be logged in to access this pageBe kell jelentkezie, hogy elérje ezt az oldalt
You need to enable Shopping CartEngedélyeznie kell a bevásárló kosárat
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Elveszti a korábban generált számlák nyilvántartását. Biztosan újra szeretné kezdeni ezt az előfizetést?
Your OrganizationA szervezete
Your cart is EmptyAz Ön kosara üres
Your email address...Az email címed...
Your order is out for delivery!A rendelése kiszállításra került!
Your ticketsA jegyei
ZIP CodeIrányítószám
[Error][Hiba]
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) elfogyott
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint` kisebbnek kell lennie, %d napnál.
based_onez alapján
cannot be greater than 100nem lehet nagyobb, mint 100
disabled userletiltott felhasználó
e.g. "Build tools for builders"pl. "Eszközök építőknek"
e.g. "Primary School" or "University"pl. "általános iskola" vagy "egyetem"
e.g. Bank, Cash, Credit Cardpl. bank, készpénz, hitelkártya
hiddenrejtett
modifiedmódosított
old_parentold_parent
ontovább
{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' letiltott
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2}
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) nem lehet nagyobb a ({2}) tervezett mennyiségnél a {3} Munka Rendelésnél
{0} - {1} is inactive student{0} - {1} inaktív tanuló
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nem vontunk be ebbe a kötegbe {2}
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nem vontuk be a tanfolyamba {2}
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} költségvetés ehhez a főkönyvi számlához {1}, ez ellen {2} {3} ami {4}. Ez meg fogja haladni ennyivel {5}
{0} Digest{0} válogatás
{0} Request for {1}{0} {1} iránti kérelem
{0} Result submittted{0} Eredmény benyújtva
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} sorozatszám szükséges ehhez a Tételhez: {1}. Ezt adta meg: {2}.
{0} Student Groups created.{0} Tanuló csoportok létrehozva.
{0} Students have been enrolled{0} A hallgatók beiratkoztak
{0} against Bill {1} dated {2}{0} a {2} dátumú {1} Ellenszámla
{0} against Purchase Order {1}{0} a {1} Beszerzési megrendeléshez
{0} against Sales Invoice {1}{0} a {1} Értékesítési számlához
{0} against Sales Order {1}{0} a {1} Vevői rendeléshez
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} már elkülönített a {1} Alkalmazotthoz a {2} -től {3} -ig időszakra
{0} applicable after {1} working days{1} munkanap után alkalmazható a {0}
{0} asset cannot be transferred{0} vagyontárgy eszköz nem vihető át
{0} can not be negative{0} nem lehet negatív
{0} created{0} létrehozva
{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.A(z) {0} jelenleg {1} Szállítói mutatószámmal rendelkezik, ezért a vevői rendeléseket ennek a szállítónak óvatosan kell kiadni.
{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.A(z) {0} jelenleg egy {1} Szállítói eredménymutatón áll, ezért az árajánlatot ennek a szállaítóank óvatossan kell kiadni.
{0} does not belong to Company {1}{0} nem tartozik az {1} vállalathoz
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nem rendelkezik egészségügyi szakember ütemezéssel. Addjon hozzá egészségügyi szakember intézőt
{0} entered twice in Item Tax{0} kétszer bevitt a tétel adójába
{0} for {1}{0} a {1} -hez
{0} has been submitted successfully{0} sikeresen beküldésre került
{0} has fee validity till {1}A(z) {0} díjszabás érvényessége eddig: {1}
{0} hours{0} óra(k)
{0} in row {1}{0} a {1} sorban
{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} blokkolva van, így ez a tranzakció nem folytatható
{0} is mandatory{0} kötelező
{0} is mandatory for Item {1}{0} kötelező a(z) {1} tételnek
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} kötelező. Talán a Pénzváltó rekord nincs létrehozva {1} -&gt; {2}.
{0} is not a stock Item{0} nem Készletezhető tétel
{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nem érvényes Köteg szám ehhez a tételhez {1}
{0} is not added in the tableA (z) {0} nem kerül hozzáadásra a táblázathoz
{0} is not in Optional Holiday List{0} nem szerepel az Lehetséges Ünnepi Listában
{0} is not in a valid Payroll Period{0} nem érvényes bérszámfejtési időszak
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ez most az alapértelmezett Költségvetési Év. Kérjük, frissítse böngészőjét a változtatások életbeléptetéséhez.
{0} is on hold till {1}{0} tartásban van, eddig {1}
{0} item found.{0} elem található.
{0} items found.{0} elem található.
{0} items in progress{0} tétel(ek) folyamatban
{0} items produced{0} előállított tétel(ek)
{0} must appear only once{0} csak egyszer kell megjelennie
{0} must be negative in return document{0} negatívnak kell lennie a válasz dokumentumban
{0} must be submitted{0} be kell nyújtani
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} nem engedélyezett a {1} művelettel. Kérjük, változtassa meg a Vállalatot.
{0} not found for item {1}{0} nem található az {1} tételhez
{0} parameter is invalidA (z) {0} paraméter érvénytelen
{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni ezzel: {1}
{0} should be a value between 0 and 100A {0} érték 0 és 100 közé esik
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} darab [{1}] (#Form/Item/{1}) ebből található a [{2}](#Form/Warehouse/{2})
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2}, erre: {3} {4} ehhez: {5} ; a tranzakció befejezéséhez.
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2} a tranzakció befejezéséhez.
{0} valid serial nos for Item {1}{0} érvényes sorozatszámok, a(z) {1} tételhez
{0} variants created.{0} változatokat hoztak létre.
{0} {1} created{0} {1} létrehozott
{0} {1} does not exist{0} {1} nem létezik
{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse.
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nem nyújtották be, így a művelet nem végrehajtható
{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} társítva a (z) {2} -hez, de a felek számlája a {3}
{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} törlik vagy zárva
{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} törlik vagy megállt
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} törlődik, így a művelet nem lehet végrehajtható
{0} {1} is closed{0} {1} zárva
{0} {1} is disabled{0} {1} le van tiltva
{0} {1} is frozen{0} {1} fagyasztott
{0} {1} is fully billed{0} {1} teljesen számlázott
{0} {1} is not active{0} {1} nem aktív
{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nincs társítva ezekhez: {2} {3}
{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nincs jelen ebben az anyavállalatban
{0} {1} is not submitted{0} {1} nem nyújtják be
{0} {1} is {2}{0} {1} a {2}
{0} {1} must be submitted{0} {1} be kell nyújtani
{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} egyik aktív pénzügyi évben sem.
{0} {1} status is {2}{0} {1} állapota {2}
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: 'Eredménykimutatás' típusú számla {2} nem engedélyezett a kezdő könyvelési tételben
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: fiók {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3}
{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: fiók {2} inaktív
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: számviteli könyvelés {2} csak ebben a pénznemben végezhető: {3}
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Költséghely kötelező ehhez a tételhez {2}
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Költséghely szükséges az 'Eredménykimutatás' számlához {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költséghelyet a Vállalkozáshoz.
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Költséghely {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3}
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: a vevő kötelező a Bevételi számlához {2}
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Vagy nekünk tartozás, vagy tőlünk követelési összeg szükséges ehhez {2}
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Beszállító kötelező a fizetendő számlához {2}
{0}% Billed{0}% Számlázott
{0}% Delivered{0}% szállítva
{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Alkalmazott email nem található, ezért nem küldte email
{0}: From {0} of type {1}{0}: Feladó {0} a {1} típusból
{0}: From {1}{0}: Feladó {1}
{0}: {1} does not exists{0}: {1} nem létezik
{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
{} of {}{} nak,-nek {}
Assigned ToFelelős érte
ChatCsevegés
Completed ByÁltal befejeztve
ConditionsKörülmények
CountyMegye
Day of WeekA hét napja
Dear System Manager,Tisztelt Rendszergazda,
Default ValueAlapértelmezett érték
Email GroupE-mail csoport
Email SettingsEmail beállítások
Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Emailt nem küldte ide: {0} (leiratkozott / letiltott)
Error MessageHiba üzenet
FieldtypeMezőTípus
Help ArticlesSúgóbejegyzések
IDID
ImagesKépek
ImportImportálás
LanguageNyelv
LikesKedvtelések
Merge with existingMeglévővel összefésülni
OfficeIroda
OrientationIrányultság
Parent
PassivePasszív
Payment FailedFizetés meghiúsult
PercentSzázalék
PermanentÁllandó
PersonalSzemélyes
PlantGéppark
PostHozzászólás
PostalPostai
Postal CodeIrányítószám
PreviousElőző
ProviderEllátó
Read OnlyCsak olvasható
RecipientCímzett
ReviewsVélemények
SenderKüldő
ShopBolt
SubsidiaryLeányvállalat
There is some problem with the file url: {0}Van valami probléma a fájl URL-el: {0}
There were errors while sending email. Please try again.Email küldés közben hibák voltak. Kérjük, próbálja újra.
Values ChangedÉrtékek megváltoztak
orvagy
Ageing Range 4Öregedési tartomány 4
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountA kiosztott összeg nem lehet nagyobb, mint a nem igazított összeg
Allocated amount cannot be negativeA kiosztott összeg nem lehet negatív
Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryA különbségszámlának eszköz / forrás típusú számlának kell lennie, mivel ez a készletbejegyzés nyitó tétel
Error in some rowsHiba néhány sorban
Import SuccessfulAz importálás sikeres
Please save firstKérjük, először mentse
Price not found for item {0} in price list {1}A (z) {1} árlistában nem található a (z) {0} tétel ár
Warehouse TypeRaktár típusa
'Date' is requiredA „dátum” kötelező
BenefitHaszon
BudgetsKöltségvetési
Bundle QtyBundle Menny
Company GSTINVállalkozás GSTIN
Company field is requiredA vállalati mező kitöltése kötelező
Creating Dimensions...Méretek létrehozása ...
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Másolatos bejegyzés a {0} cikkszámhoz és a {1} gyártóhoz
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersÉrvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumnak az UIN-tulajdonosok vagy a nem rezidens OIDAR szolgáltatók esetében
Invoice Grand TotalÖsszesen számla
Last carbon check date cannot be a future dateAz utolsó szén-dioxid-ellenőrzési dátum nem lehet jövőbeli dátum
Make Stock EntryNyilvántartásba vétel
Quality FeedbackMinőségi visszajelzés
Quality Feedback TemplateMinőségi visszajelző sablon
Rules for applying different promotional schemes.Különböző promóciós rendszerek alkalmazásának szabályai.
ShiftVáltás
Show {0}Mutasd {0}
Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}Speciális karakterek, kivéve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; És &quot;}}&quot;, a sorozatok elnevezése nem megengedett {0}
Target DetailsCél részletei
{0} already has a Parent Procedure {1}.A (z) {0} már rendelkezik szülői eljárással {1}.
APIAPI
AnnualÉves
ApprovedJóváhagyott
ChangeVáltozás
Contact EmailKapcsolattartó e-mailcíme
Export TypeExport típusa
From DateDátumtól
Group ByCsoportosít
Importing {0} of {1}{1} {0} importálása
Invalid URLérvénytelen URL
LandscapeTájkép
Last Sync OnUtolsó szinkronizálás ekkor
Naming SeriesElnevezési sorozatok
No data to exportNincs adat exportálni
Portraitportré
Print HeadingCímsor nyomtatás
Scheduler InactiveÜtemező inaktív
Scheduler is inactive. Cannot import data.Az ütemező inaktív. Nem lehet adatokat importálni.
Show DocumentA dokumentum megjelenítése
Show TracebackA Traceback megjelenítése
VideoVideó
Webhook SecretWebhook titkos
% Of Grand TotalA teljes összeg% -a
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Az „alkalmazott_mező_érték” és az „időbélyeg” kötelező.
<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>A társaság</b> kötelező szűrő.
<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>A dátumtól</b> kötelező szűrő.
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Az Idő</b> nem lehet későbbi, mint az <b>Idő</b> ({0})
<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>A Dátum</b> kötelező szűrő.
A new appointment has been created for you with {0}Új találkozót hoztak létre a következőkkel: {0}
Account ValueSzámlaérték
Account is mandatory to get payment entriesA fizetési bejegyzéshez a számla kötelező
Account is not set for the dashboard chart {0}A fiók nincs beállítva az irányítópult diagramjára: {0}
Account {0} does not belong to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} Vállalat
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}A (z) {0} fiók nem létezik az {1} irányítópult-táblán
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryFiók: A (z) <b>{0}</b> tőke folyamatban van. Folyamatban van, és a Naplóbejegyzés nem frissítheti
Account: {0} is not permitted under Payment EntryFiók: A (z) {0} nem engedélyezett a fizetési bejegyzés alatt
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.A (z) <b>{1}</b> számlamérleghez a <b>{0}</b> számviteli dimenzió szükséges.
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.A (z) <b>{0}</b> számviteli dimenzió szükséges a (z) &#39;Profit and veszteség&#39; {1} számlához.
Accounting MastersSzámviteli Mesterek
Accounting Period overlaps with {0}A számviteli időszak átfedésben van a (z) {0} -gal
ActivityTevékenység
Add / Manage Email Accounts.E-mail fiókok hozzáadása / szerkesztése.
Add ChildAl csoport hozzáadása
Add Loan SecurityAdja hozzá a hitelbiztonságot
Add MultipleTöbbszörös hozzáadás
Add ParticipantsRésztvevők hozzáadása
Add to Featured ItemHozzáadás a Kiemelt elemhez
Add your reviewVéleménye hozzáadása
Add/Edit Coupon ConditionsKuponfeltételek hozzáadása / szerkesztése
Added to Featured ItemsHozzáadva a Kiemelt tételekhez
Added {0} ({1})Hozzáadva: {0} ({1})
Address Line 11. cím sor
AddressesCímek
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.A felvételi záró dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a felvételi kezdő dátum.
Against LoanHitel ellen
Against Loan:Kölcsön ellen:
AllÖsszes
All bank transactions have been createdMinden banki tranzakció létrejött
All the depreciations has been bookedAz összes értékcsökkenést lekötötték
Allocation Expired!Az allokáció lejárt!
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Engedélyezze a szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítását a támogatási beállításokból.
Amount of {0} is required for Loan closureA hitel lezárásához {0} összeg szükséges
Amount paid cannot be zeroA kifizetett összeg nem lehet nulla
Applied Coupon CodeAlkalmazott kuponkód
Apply Coupon CodeAlkalmazza a kuponkódot
Appointment BookingKinevezés Foglalás
As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Mivel már vannak tranzakciók ehhez az elemhez: {0}, ezért nem tudja megváltoztatni ennek az értékét {1}
Asset IdAsset Id
Asset ValueEszközérték
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Az eszközérték kiigazítása nem vonható be az eszköz <b>{0}</b> beszerzési dátuma előtt.
Asset {0} does not belongs to the custodian {1}A {0} eszköz nem tartozik a {1} letétkezelőhöz
Asset {0} does not belongs to the location {1}A (z) {0} eszköz nem tartozik a (z) {1} helyhez
At least one of the Applicable Modules should be selectedLegalább az egyik alkalmazható modult ki kell választani
Atleast one asset has to be selected.Legalább egy eszközt ki kell választani.
Attendance MarkedJelenléti jelölés
Attendance has been marked as per employee check-insA részvételt a munkavállalói bejelentkezés alapján jelölték meg
Authentication FailedSikertelen volt a hitelesítés
Automatic ReconciliationAutomatikus egyeztetés
Available For Use DateFelhasználható
Available StockElérhető készlet
Available quantity is {0}, you need {1}A rendelkezésre álló mennyiség {0}, a következőre van szüksége: {1}
BOM 1BOM 1
BOM 2BOM 2
BOM Comparison ToolBOM összehasonlító eszköz
BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM rekurzió: {0} nem lehet {1} gyermek
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM rekurzió: {0} nem lehet {1} szülő vagy gyermek.
Back to HomeVissza a főoldalra
Back to MessagesVissza az üzenetekhez
Bank Data mapper doesn't existA Bank Data mapper nem létezik
Bank DetailsBanki adatok
Bank account '{0}' has been synchronizedA (z) &#39;{0}&#39; bankszámla szinkronizálva volt
Bank account {0} already exists and could not be created againA (z) {0} bankszámla már létezik, és nem lehetett újból létrehozni
Bank accounts addedBankszámlák hozzáadva
Batch no is required for batched item {0}A (z) {0} tételhez tétel nem szükséges
Billing DateSzámlázási dátum
Billing Interval Count cannot be less than 1A számlázási intervallum nem lehet kevesebb, mint 1
BlueKék
BookKönyv
Book AppointmentKönyv kinevezése
BrandMárka
BrowseBöngésszen
Call ConnectedHívás csatlakoztatva
Call DisconnectedHívás megszakítva
Call MissedHívás nem fogadott
Call SummaryHívásösszegzés
Call Summary SavedA hívásösszeg mentve
CancelledTörölve
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Nem lehet kiszámítani az érkezési időt, mivel hiányzik az illesztőprogram címe.
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Nem lehet optimalizálni az útvonalat, mivel hiányzik az illesztőprogram címe.
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.A (z) {0} feladat nem fejezhető be, mivel a függő {1} feladat nem fejeződött be / nem lett megszakítva.
Cannot create loan until application is approvedNem lehet hitelt létrehozni, amíg az alkalmazást jóvá nem hagyják
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nem találja a megfelelő tétel. Kérjük, válasszon egy másik értéket erre {0}.
Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsA (z) {1} sorban a (z) {0} tételnél nem lehet túlterhelni, mint {2}. A túlszámlázás engedélyezéséhez kérjük, állítsa be a kedvezményt a Fiókbeállítások között
Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapacitástervezési hiba, a tervezett indulási idő nem lehet azonos a befejezési idővel
CategoriesKategóriák
Changes in {0}A (z) {0} változásai
ChartDiagram
Choose a corresponding paymentVálassza ki a megfelelő fizetést
Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentKattintson az alábbi linkre az e-mail megerősítéséhez és a találkozó megerősítéséhez
CloseBezárás
CommunicationKommunikáció
Compact Item PrintKompakt tétel Nyomtatás
CompanyVállalkozás
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.A (z) {0} eszköz és a (z) {1} beszerzési okmány társasága nem egyezik.
Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsHasonlítsa össze a BOM-kat a nyersanyagok és a műveletek változásaival kapcsolatban
Compare List function takes on list argumentsA Lista összehasonlítása funkció felveszi a lista argumentumait
Completeteljes
CompletedBefejezve
Completed QuantityKész mennyiség
Connect your Exotel Account to XhiveERP and track call logsCsatlakoztassa Exotel-fiókját az XhiveERP-hez, és kövesse a hívásnaplókat
Connect your bank accounts to XhiveERPCsatlakoztassa bankszámláit az XhiveERP-hez
Contact SellerKapcsolatfelvétel az eladóval
ContinueFolytatás
Cost Center: {0} does not existKöltségközpont: A (z) {0} nem létezik
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Nem sikerült beállítani a (z) {0} szolgáltatási szintű megállapodást.
CountryOrszág
Country Code in File does not match with country code set up in the systemA fájlban található országkód nem egyezik a rendszerben beállított országkóddal
Create New ContactÚj névjegy létrehozása
Create New LeadÚj ólom létrehozása
Create Pick ListKészítsen válogatási listát
Create Quality Inspection for Item {0}Hozzon létre minőségi ellenőrzést a (z) {0} elemhez
Creating Accounts...Fiókok létrehozása ...
Creating bank entries...Banki bejegyzések létrehozása ...
Credit limit is already defined for the Company {0}A hitelkeret már meg van határozva a vállalat számára {0}
Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter a beküldéshez
Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter beadni
CurrencyPénznem
Current StatusAktuális állapot
Customer POÜgyfél PO
CustomizeTestreszabás
DailyNapi
DateDátum
Date RangeIdőintervallum
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Születési ideje nem lehet nagyobb, mint a csatlakozási dátum.
DearTisztelt
DefaultAlapértelmezett
Define coupon codes.Adja meg a kuponkódokat.
Delayed DaysKésleltetett napok
DeleteTörlés
Delivered QuantitySzállított mennyiség
Delivery NotesSzállító levelek
Depreciated AmountÉrtékcsökkenési összeg
DescriptionLeírás
DesignationTitulus
Difference ValueKülönbségérték
Dimension FilterMéretszűrő
DisabledTiltva
Disbursement and RepaymentKifizetés és visszafizetés
Distance cannot be greater than 4000 kmsA távolság nem lehet nagyobb, mint 4000 km
Do you want to submit the material requestSzeretné benyújtani az anyagkérelmet
Doctypedoctype
Document {0} successfully unclearedA (z) {0} dokumentum sikeresen törölve lett
Download TemplateSablon letöltése
DrDr
Due DateHatáridő
DuplicateMegsokszoroz
Duplicate Project with TasksProjekt másolat feladatokkal
Duplicate project has been createdMásolatot készítettünk a projektből
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentAz E-Way Bill JSON csak benyújtott dokumentumból generálható
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentAz E-Way Bill JSON csak a benyújtott dokumentumból generálható
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowAz e-Way Bill JSON egyelőre nem generálható az értékesítés visszatérítésére
XhiveERP could not find any matching payment entryAz XhiveERP nem talált megfelelő fizetési bejegyzést
Earliest AgeA legkorábbi életkor
Edit DetailsRészletek szerkesztése
Edit ProfileProfil szerkesztése
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadHa a szállítás módja közúti, akkor sem GST szállítóazonosítóra, sem járműszámra nincs szükség
EmailEmail
Email CampaignsE-mail kampányok
Employee ID is linked with another instructorAz alkalmazott azonosítója egy másik oktatóval van összekapcsolva
Employee Tax and BenefitsMunkavállalói adó és juttatások
Employee is required while issuing Asset {0}A (z) {0} eszköz kibocsátásakor alkalmazottra van szükség
Employee {0} does not belongs to the company {1}A (z) {0} alkalmazott nem tartozik a (z) {1} céghez
Enable Auto Re-OrderEngedélyezze az automatikus újrarendelést
End Date of Agreement can't be less than today.A megállapodás befejezési dátuma nem lehet kevesebb, mint a mai nap.
End TimeBefejezés dátuma
Energy Point LeaderboardEnergy Point ranglistán
Enter API key in Google Settings.Írja be az API-kulcsot a Google-beállításokban.
Enter SupplierÍrja be a szállítót
Enter ValueAdjon Értéket
Entity TypeJogi alany típus
ErrorHiba
Error in Exotel incoming callHiba az Exotel bejövő hívásában
Error: {0} is mandatory fieldHiba: A (z) {0} mező kötelező
Event LinkEsemény link
Exception occurred while reconciling {0}Kivétel történt a (z) {0} összeegyeztetése során
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateA várt és a mentesítési dátum nem lehet kevesebb, mint a felvételi ütemezés dátuma
Expire AllocationLejárat lejár
ExpiredLejárt
ExportExport
Export not allowed. You need {0} role to export.Export nem engedélyezett. A {0} beosztás szükséges az exporthoz.
Failed to add DomainNem sikerült hozzáadni a tartományt
Fetch Items from WarehouseTételek letöltése a raktárból
Fetching...Elragadó...
FieldMező
File ManagerFájlkezelő
FiltersSzűrők
Finding linked paymentsKapcsolódó kifizetések keresése
Fleet ManagementFlotta kezelés
Following fields are mandatory to create address:A következő mezők kitöltése kötelező a cím létrehozásához:
For MonthHónapra
For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityA (z) {1} sorban lévő {0} tételnél a sorozatszám nem egyezik a kiválasztott mennyiséggel
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})A {0} művelethez: A mennyiség ({1}) nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő mennyiség ({2}).
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}A (z) {0} mennyiség nem haladhatja meg a {1} munkamegrendelés mennyiségét
Free item not set in the pricing rule {0}Ingyenes áru nincs meghatározva az árképzési szabályban {0}
From Date and To Date are MandatoryA dátum és a dátum kötelező
From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationA (z) {0} eszköz átvételekor a munkavállalótól egy célhelyre van szükség
Fuel ExpenseÜzemanyag-költség
Future Payment AmountJövőbeli fizetési összeg
Future Payment RefJövőbeli fizetés Ref
Future PaymentsJövőbeli kifizetések
GST HSN Code does not exist for one or more itemsA GST HSN kód nem létezik egy vagy több elemnél
Generate E-Way Bill JSONGeneráljon e-Way Bill JSON-t
Get ItemsTételek lekérése
Get Outstanding DocumentsSzerezzen be kiváló dokumentumokat
GoalCél
Greater Than AmountÖsszegnél nagyobb
GreenZöld
GroupCsoport
Group By CustomerCsoportos ügyfél
Group By SupplierCsoport szerint beszállító
Group NodeCsoport csomópont
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}A csoportraktárak nem használhatók tranzakciókban. Kérjük, módosítsa a (z) {0} értékét
HelpSúgó
Help ArticleSúgó cikk
Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeSegít a szerződések nyomon követésében, a szállító, az ügyfél és az alkalmazott alapján
Helps you manage appointments with your leadsSegít a találkozók kezelésében az ügyfelekkel
HomeKezdő oldal
IBAN is not validAz IBAN érvénytelen
Import Data from CSV / Excel files.Adat importálása CSV / Excel fájlokból.
In ProgressFolyamatban
Incoming call from {0}Bejövő hívás: {0}
Incorrect WarehouseHelytelen raktár
IntermediateKözbülső
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Érvénytelen vonalkód. Ehhez a vonalkódhoz nincs csatolt elem.
Invalid credentialsÉrvénytelen hitelesítő adatok
Invite as UserMeghívás Felhasználóként
Issue Priority.Kiállítási prioritás.
Issue Type.Probléma típus.
It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Úgy tűnik, hogy probléma van a kiszolgáló sávszélesség konfigurációjával. Hiba esetén az összeg visszafizetésre kerül a számlájára.
Item ReportedJelentés tárgya
Item listing removedAz elemlista eltávolítva
Item quantity can not be zeroA cikk mennyisége nem lehet nulla
Item taxes updatedA cikk adóit frissítettük
Item {0}: {1} qty produced. {0} tétel: {1} mennyiség előállítva.
Joining Date can not be greater than Leaving DateA csatlakozási dátum nem lehet nagyobb, mint a távozási dátum
Lab Test Item {0} already existA (z) {0} laboratóriumi teszt elem már létezik
Last IssueUtolsó kiadás
Latest AgeLegújabb kor
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payA szabadság alkalmazás össze van kapcsolva a {0} szabadság allokációkkal. A szabadságkérelem nem határozható meg fizetés nélküli szabadságként
Leaves TakenElveszett levelek
Less Than AmountKevesebb, mint összeg
LiabilitiesKötelezettségek
Loading...Betöltés...
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesA hitelösszeg meghaladja a javasolt értékpapírok szerinti {0} maximális hitelösszeget
Loan Applications from customers and employees.Hitelkérelmek az ügyfelek és az alkalmazottak részéről.
Loan DisbursementHitel folyósítása
Loan ProcessesHitel folyamatok
Loan SecurityHitelbiztosítás
Loan Security PledgeHitelbiztosítási zálogjog
Loan Security Pledge Created : {0}Létrehozott hitelbiztosítási zálogjog: {0}
Loan Security PriceHitelbiztosítási ár
Loan Security Price overlapping with {0}A kölcsönbiztosítási ár átfedésben a (z) {0} -gal
Loan Security UnpledgeHitelbiztosítási fedezetlenség
Loan Security ValueHitelbiztosítási érték
Loan Type for interest and penalty ratesHitel típusa a kamat és a büntetési ráta számára
Loan amount cannot be greater than {0}A hitel összege nem lehet nagyobb, mint {0}
Loan is mandatoryA hitel kötelező
LoansKölcsönök
Loans provided to customers and employees.Az ügyfelek és az alkalmazottak számára nyújtott kölcsönök.
LocationTartózkodási hely
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.A napló típusa szükséges a műszakban eső bejelentkezéshez: {0}.
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Úgy néz ki, mintha valaki küldött egy hiányos URL-t. Kérjük, kérje meg, hogy nézzen utána.
Make Journal EntryTedd Naplókönyvelés
Make Purchase InvoiceBeszerzési számla készítése
Manufacturedgyártott
Mark Work From HomeMark Work From Home
MasterFő adat
Max strength cannot be less than zero.A maximális szilárdság nem lehet kevesebb, mint nulla.
Maximum attempts for this quiz reached!Elérte a kvíz maximális kísérleteit!
MessageÜzenet
Missing Values RequiredHiányzó szükséges értékek
Mobile NoMobil:
Mobile NumberMobil szám
MonthHónap
NameNév
Near youKözel hozzád
Net Profit/LossNettó nyereség / veszteség
New ExpenseÚj költség
New InvoiceÚj számla
New PaymentÚj fizetés
New release date should be in the futureAz új kiadási dátumnak a jövőben kell lennie
NewsletterHírlevél
No Account matched these filters: {}Egyik fiók sem felel meg ezeknek a szűrőknek: {}
No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Az adott alkalmazott mezőértékhez nem található alkalmazott. &#39;{}&#39;: {}
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Nincsenek munkavállalóknak kiosztott levelek: {0} szabadság típusa: {1}
No communication found.Nem található kommunikáció.
No correct answer is set for {0}Nincs helyes válasz a (z) {0} számára
No descriptionnincs leírás
No issue has been raised by the caller.A hívó nem vetett fel kérdést.
No items to publishNincs közzéteendő elem
No outstanding invoices foundNem található fennálló számla
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.A (z) {0} {1} számára nem található olyan fennálló számla, amely megfelelne a megadott szűrőknek.
No outstanding invoices require exchange rate revaluationA fennálló számlák nem igénylik árfolyam-újraértékelést
No reviews yetMég nincs vélemény
No views yetMég nincs megtekintés
Non stock itemsNem raktáron lévő termékek
Not AllowedNem engedélyezett
Not allowed to create accounting dimension for {0}Nem hozható létre számviteli dimenzió a (z) {0} számára
Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNem engedélyezett. Kérjük, tiltsa le a laboratóriumi tesztsablont
NoteJegyzet
Notes: Megjegyzések:
On Converting OpportunityA lehetőség konvertálásáról
On Purchase Order SubmissionMegrendelés benyújtásakor
On Sales Order SubmissionÉrtékesítési megrendelés benyújtásakor
On Task CompletionA Feladat befejezése
On {0} CreationA (z) {0} létrehozáson
Only .csv and .xlsx files are supported currentlyJelenleg csak .csv és .xlsx fájlok támogatottak
Only expired allocation can be cancelledCsak a lejárt kiosztást lehet törölni
Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsCsak a (z) {0} szereppel rendelkező felhasználók hozhatnak létre későbbi szabadsági alkalmazásokat
OpenMegnyitva
Open ContactNyissa meg a Kapcsolattartót
Open LeadNyitott ólom
Opening and ClosingNyitás és bezárás
Operating Cost as per Work Order / BOMMűködési költség munkamegrendelés / BOM szerint
Order AmountRendelési mennyiség
Page {0} of {1}Oldal {0} ennyiből {1}
Paid amount cannot be less than {0}A fizetett összeg nem lehet kevesebb, mint {0}
Parent Company must be a group companyAz anyavállalatnak csoportnak kell lennie
Passing Score value should be between 0 and 100Az átadási pontszám értékének 0 és 100 között kell lennie
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyA jelszavas házirend nem tartalmazhat szóközt vagy egyidejű kötőjelet. A formátum automatikusan átalakul
Patient HistoryBeteg előzményei
PauseSzünet
PayFizet
Payment Document TypeFizetési okmány típusa
Payment NameFizetés neve
Penalty AmountBüntetés összege
PendingFüggő
PerformanceTeljesítmény
Period based OnPeriódus alapján
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.A jelentés megtekintéséhez a (z) {0} vállalat számára folyamatos készlet szükséges.
PhoneTelefon
Pick ListVálasszon listát
Plaid authentication errorKockás hitelesítési hiba
Plaid public token errorNyilvános nyilvános token hiba
Plaid transactions sync errorKockás tranzakciók szinkronizálási hibája
Please check the error log for details about the import errorsEllenőrizze a hibanaplót az importálási hibák részleteivel kapcsolatban
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Kérjük, hozzon létre <b>DATEV beállításokat</b> a <b>(z) {} vállalat számára</b> .
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Kérjük, hozzon létre korrekciós naplóbejegyzést a (z) {0} összeghez
Please do not create more than 500 items at a timeKérjük, ne hozzon létre egynél több 500 elemet
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Adja meg a <b>különbségszámlát,</b> vagy állítson be alapértelmezett <b>készletkorrekciós számlát</b> a (z) {0} vállalat számára
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Kérjük, írja be a GSTIN-t és adja meg a (z) {0} cégcímet
Please enter Item Code to get item taxesKérjük, írja be a cikkkódot, hogy megkapja az adókat
Please enter Warehouse and DateKérjük, írja be a Raktár és a dátumot
Please enter the designationKérjük, írja be a kijelölést
Please login as a Marketplace User to edit this item.Kérjük, jelentkezzen be Marketplace felhasználóként, hogy szerkeszthesse ezt az elemet.
Please login as a Marketplace User to report this item.Kérjük, jelentkezzen be egy Marketplace-felhasználóként, hogy jelentse ezt az elemet.
Please select <b>Template Type</b> to download templateA <b>sablon</b> letöltéséhez válassza a <b>Sablon típusa</b> lehetőséget
Please select Applicant Type firstElőször válassza a Jelentkező típusát
Please select Customer firstElőször válassza az Ügyfél lehetőséget
Please select Item Code firstElőször válassza az Elem kódot
Please select Loan Type for company {0}Válassza ki a (z) {0} vállalat hitel típusát
Please select a Delivery NoteKérjük, válasszon szállítólevelet
Please select a Sales Person for item: {0}Kérjük, válasszon egy értékesítőt az elemhez: {0}
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Kérjük, válasszon más fizetési módot. Csíkos nem támogatja a tranzakciót ebben a pénznemben '{0}'
Please select the customer.Kérjük, válassza ki az ügyfelet.
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Kérjük, állítsa a szállítót a megrendelésben figyelembe veendő tételekhez.
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Kérjük, állítsa be a fiókszámfejeket a Compnay GST beállításaiban {0}
Please set an email id for the Lead {0}Kérjük, állítson be egy e-mail azonosítót a vezető számára {0}
Please set default UOM in Stock SettingsKérjük, állítsa be az alapértelmezett UOM-ot a Készletbeállításokban
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Kérjük, állítsa be a szűrőt az elem vagy a raktár alapján, mivel nagy a bejegyzés.
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Kérjük, állítsa be a kampány ütemezését a (z) {0} kampányban
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Kérjük, érvényes GSTIN-számot adjon meg a (z) {0} cég cégcímében
Please set {0}Kérjük, állítsa be a (z) {0} -otcustomer
Please setup a default bank account for company {0}Kérjük, állítson be egy alapértelmezett bankszámlát a (z) {0} cég számára
Please specifyKérjük, határozza meg
Please specify a {0}Kérjük, adjon meg egy {0}lead
Pledge StatusZálogállapot
Pledge TimeÍgéret ideje
PrintingNyomtatás
PriorityPrioritás
Priority has been changed to {0}.A prioritás {0} -re változott.
Priority {0} has been repeated.A (z) {0} prioritást megismételtük.
Processing XML FilesXML fájlok feldolgozása
ProfitabilityJövedelmezőség
ProjectProjekt téma
Proposed Pledges are mandatory for secured LoansA javasolt biztosítékok kötelezőek a fedezett kölcsönöknél
Provide the academic year and set the starting and ending date.Adja meg a tanévet, és állítsa be a kezdő és záró dátumot.
Public token is missing for this bankHiányzik a bank nyilvános tokenje
Publishközzétesz
Publish 1 Item1 tétel közzététele
Publish ItemsTételek közzététele
Publish More ItemsTovábbi tételek közzététele
Publish Your First ItemsTegye közzé első cikkeit
Publish {0} Items{0} tételek közzététele
Published ItemsKözzétett elemek
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Beszerzési számla nem vehető fel meglévő eszköz ellen {0}
Purchase InvoicesVásárlási számlák
Purchase OrdersMegrendelések
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.A beszerzési nyugtán nincs olyan elem, amelyre a minta megőrzése engedélyezve van.
Purchase ReturnBeszerzési megrendelés visszárú
Qty of Finished Goods ItemDarab késztermék
Qty or Amount is mandatroy for loan securityA Mennyiség vagy az összeg kötelezővé teszi a hitelbiztosítást
Quality Inspection required for Item {0} to submitA (z) {0} tétel benyújtásához minőségi ellenőrzés szükséges
Quantity to ManufactureGyártási mennyiség
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}A gyártási mennyiség nem lehet nulla a műveletnél {0}
QuarterlyNegyedévenként
QueuedSorba állított
Quick EntryGyors bevitel
Quiz {0} does not existA (z) {0} kvíz nem létezik
Quotation AmountAjánlati összeg
Rate or Discount is required for the price discount.Az árkedvezményhez árfolyam vagy engedmény szükséges.
ReasonOk
Reconcile EntriesEgyeztesse a bejegyzéseket
Reconcile this accountÖssze egyeztesse ezt a fiókot
ReconciledEgyeztetett
RecruitmentToborzás
RedPiros
RefreshingÜdítő
Release date must be in the futureA kiadás dátumának a jövőben kell lennie
Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningA megváltás dátumának legalább a csatlakozás dátumával kell egyenlőnek lennie
RenameÁtnevezés
Rename Not AllowedÁtnevezés nem megengedett
Repayment Method is mandatory for term loansA visszafizetési módszer kötelező a lejáratú kölcsönök esetében
Repayment Start Date is mandatory for term loansA visszafizetés kezdete kötelező a lejáratú hiteleknél
Report ItemJelentés elem
Report this ItemJelentse ezt az elemet
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Alvállalkozók számára fenntartott mennyiség: Nyersanyagmennyiség alvállalkozásba vett termékek előállításához.
ResetVisszaállítás
Reset Service Level AgreementA szolgáltatási szintű szerződés visszaállítása
Resetting Service Level Agreement.A szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítása.
Return amount cannot be greater unclaimed amountA visszatérő összeg nem lehet nagyobb a nem igényelt összegnél
ReviewFelülvizsgálat
RoomSzoba
Room TypeSzoba típus
Row # Sor #
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same{0} sor: Az elfogadott raktár és a beszállítói raktár nem lehet azonos
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amelyet már kiszámláztak.
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amely már kézbesítésre került
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amely már érkezett
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.{0} sor: Nem lehet törölni a (z) {1} elemet, amelynek hozzárendelt munkarendelése van.
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.{0} sor: Nem lehet törölni a (z) {1} cikket, amelyet az ügyfél megrendelése rendel hozzá.
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor{0} sor: Nem lehet kiválasztani a Beszállítói Raktárt, miközben nyersanyagokat szállítunk alvállalkozónak
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}{0} sor: A (z) {1} költségközpont nem tartozik a (z) {2} vállalathoz
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.{0} sor: A (z) {1} művelet a (z) {3} munkarenden lévő {2} mennyiségű készterméknél nem fejeződött be. Kérjük, frissítse a működési állapotot a (z) {4} Job Card segítségével.
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction{0} sor: A tranzakció teljesítéséhez fizetési dokumentum szükséges
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}{0} sor: A (z) {1} sorszám nem tartozik a {2} tételhez
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date{0} sor: A szolgáltatás befejezési dátuma nem lehet a számla feladásának dátuma előtt
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date{0} sor: A szolgáltatás kezdési dátuma nem lehet nagyobb, mint a szolgáltatás befejezési dátuma
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting{0} sor: A halasztott számvitelhez szükséges a szolgáltatás kezdő és befejező dátuma
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}{0} sor: Érvénytelen termékadó sablon a (z) {1} tételhez
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}){0} sor: A (z) {1} raktárban lévő {4} mennyiség nem érhető el a bejegyzés feladásának időpontjában ({2} {3})
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}{0} sor: a felhasználó nem alkalmazta a (z) {1} szabályt a (z) {2} elemre
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.{0} sor: Testvér születési ideje nem lehet nagyobb, mint ma.
Row({0}): {1} is already discounted in {2}({0} sor): A (z) {1} már kedvezményes a (z) {2} -ben.
Rows Added in {0}Sorok hozzáadva a (z) {0} -hoz
Rows Removed in {0}Sorok eltávolítva a (z) {0} -ban
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}A (z) {0} {1} áthúzott szankcionált összeghatár
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}A (z) {0} szankcionált hitelösszeg már létezik a (z) {1} társasággal szemben
SaveMentés
Save ItemElem mentése
Saved ItemsMentett elemek
Search Items ...Elemek keresése ...
Search for a paymentKeressen fizetést
Search for anything ...Bármi keresése ...
Search results forKeressen eredményeket erre
Select AllMindent kijelöl
Select Difference AccountVálassza a Különbség fiókot
Select a Default Priority.Válasszon alapértelmezett prioritást.
Select a companyVálasszon társaságot
Select finance book for the item {0} at row {1}Válassza ki a {0} tétel pénzügyi könyvét a (z) {1} sorban
Select only one Priority as Default.Csak egy prioritást válasszon alapértelmezésként.
Seller InformationEladó információk
SendKüldés
Send a messageÜzenetet küldeni
Sendingelküldés
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleE-maileket küld a vezetéshez vagy a kapcsolatfelvételhez a kampány ütemezése alapján
Serial Number CreatedSorozatszám létrehozva
Serial Numbers CreatedLétrehozott sorozatszám
Serial no(s) required for serialized item {0}A (z) {0} soros tételhez sorozatszám szükséges
SeriesSorozat
Server ErrorSzerver hiba
Service Level Agreement has been changed to {0}.A szolgáltatási szint megállapodás megváltozott {0} -ra.
Service Level Agreement was reset.A szolgáltatási szintű megállapodást visszaállították.
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Szolgáltatási szintű megállapodás a (z) {0} típusú entitással és a {1} entitással már létezik.
SetBeállítás
Set Meta TagsMetacímkék beállítása
Set {0} in company {1}Állítsa be a (z) {0} szót a (z) {1} társaságban
SetupTelepítés
Setup WizardTelepítés varázsló
Shift ManagementTurnus kezelés
Show Future PaymentsMutassa a jövőbeli kifizetéseket
Show Linked Delivery NotesKapcsolódó kézbesítési jegyzetek megjelenítése
Show Sales PersonMutassa az értékesítő személyt
Show Stock Ageing DataJelenítse meg az állomány öregedési adatait
Show Warehouse-wise StockMutasd a raktárkészletből származó készleteket
SizeMéret
Something went wrong while evaluating the quiz.A kvíz értékelése közben valami rosszra ment.
SrTsz
StartKezdés
Start Date cannot be before the current dateA kezdő dátum nem lehet az aktuális dátum előtt
Start TimeKezdés ideje
StatusÁllapot
Status must be Cancelled or CompletedAz állapotot törölni kell vagy be kell fejezni
Stock Balance ReportKészletmérleg-jelentés
Stock Entry has been already created against this Pick ListA készletbejegyzés már létre lett hozva ezzel a válogatási listával
Stock Ledger IDAlapkönyvi azonosító
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.A készletérték ({0}) és a számlaegyenleg ({1}) nincs szinkronban a (z) {2} számla és a hozzá kapcsolódó raktárak számára.
Stores - {0}Üzletek - {0}
Student with email {0} does not existA (z) {0} e-mail című hallgató nem létezik
Submit ReviewVélemény elküldése
SubmittedBenyújtva
Supplier Addresses And ContactsBeszállítók címei és Kapcsolatai
Synchronize this accountSzinkronizálja ezt a fiókot
TagCímke
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeA célhelyre akkor van szükség, ha a (z) {0} eszközt megkapja egy alkalmazotttól
Target Location is required while transferring Asset {0}A célhely szükséges a (z) {0} eszköz átadásakor
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}A (z) {0} eszköz fogadásakor a célhely vagy az alkalmazott szükséges
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.A feladat {0} befejezési dátuma nem lehet a projekt befejezési dátuma után.
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.A (z) {0} feladat kezdő dátuma nem lehet a projekt befejezési dátuma után.
Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Az adószámla nincs megadva a Shopify adó számára {0}
Tax TotalAdó összesen
TemplateSablon
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'A (z) {0} kampány már létezik a (z) {1} &#39;{2}&#39; kampányhoz
The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentAz idő és az idő közötti különbségnek a kinevezés többszöröse legyen
The field Asset Account cannot be blankAz Eszközszámla mező nem lehet üres
The field Equity/Liability Account cannot be blankA saját tőke / forrás számla mező nem lehet üres
The following serial numbers were created: <br><br> {0}A következő sorozatszámok jöttek létre: <br><br> {0}
The parent account {0} does not exists in the uploaded templateA (z) {0} szülőfiók nem létezik a feltöltött sablonban
The question cannot be duplicateA kérdés nem lehet másolat
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionA kiválasztott fizetési tételt össze kell kapcsolni egy hitelező bank tranzakcióval
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionA kiválasztott fizetési tételt össze kell kapcsolni egy adós bank tranzakcióval
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).A teljes allokált összeg ({0}) nagyobbak, mint a kifizetett összeg ({1}).
There are no vacancies under staffing plan {0}A személyzeti terv szerint nincs üres hely {0}
This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Ez a szolgáltatási szintű megállapodás a {0} vevőre vonatkozik
This action will unlink this account from any external service integrating XhiveERP with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ez a művelet elválasztja ezt a fiókot minden olyan külső szolgáltatástól, amely integrálja az XhiveERP-et a bankszámlájával. Nem vonható vissza. Biztos vagy benne ?
This bank account is already synchronizedEz a bankszámla már szinkronizálva van
This bank transaction is already fully reconciledEz a banki tranzakció már teljesen egyezik
This employee already has a log with the same timestamp.{0}Ennek az alkalmazottnak már van naplója ugyanazon időbélyeggel. {0}
This page keeps track of items you want to buy from sellers.Ezen az oldalon nyomon követi azokat az elemeket, amelyeket eladótól vásárolni szeretne.
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Ezen az oldalon nyomon követheti azokat az elemeket, amelyek iránt a vásárlók érdeklődést mutattak.
ThursdayCsütörtök
TimingIdőzítés
TitleCím
To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.A túlzott számlázás engedélyezéséhez frissítse a &quot;Fiókbeállítások felett&quot; pontot a &quot;Túlfizetési támogatás&quot; alatt.
To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.A túllépés / kézbesítés engedélyezéséhez frissítse a &quot;Túlérvényesítési / szállítási támogatás&quot; elemet a Készletbeállításokban vagy az elemben.
To date needs to be before from dateA mai napig a dátum előtt kell lennie
TotalÖsszesen
Total Early ExitsÖsszes korai kilépés
Total Late EntriesÖsszes kései bejegyzés
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountA teljes kifizetési igény összege nem lehet nagyobb, mint {0} összeg
Total payments amount can't be greater than {}A teljes kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint {}
TotalsAz összesítések
Training Event:Képzési esemény:
Transactions already retreived from the statementA tranzakciók már visszavonultak a nyilatkozatból
Transfer Material to SupplierÁt az anyagot szállító
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportA szállítási átvételi szám és a dátum kötelező a választott szállítási módhoz
TuesdayKedd
TypeTípus
Unable to find Salary Component {0}Nem található a fizetés-összetevő {0}
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.A következő {0} napban nem sikerült megtalálni a (1) művelet időtartamát.
Unable to update remote activityNem sikerült frissíteni a távoli tevékenységet
Unknown CallerIsmeretlen hívó
Unlink external integrationsKapcsolja le a külső integrációkat
Unmarked Attendance for daysJelölés nélküli részvétel napokig
Unpublish ItemTétel visszavonása
UnreconciledNem egyeztetett
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationNem támogatott GST kategória az E-Way Bill JSON generációhoz
Updatefrissítés
Update DetailsFrissítse a részleteket
Update Taxes for ItemsFrissítse az elemek adóit
Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountTöltsön fel bankszámlakivonatokat, összekapcsoljon vagy egyeztessen bankszámlát
Upload a statementTölts fel egy nyilatkozatot
Use a name that is different from previous project nameHasználjon nevet, amely eltér a korábbi projekt nevétől
User {0} is disabledA(z) {0} felhasználó letiltva
Users and PermissionsFelhasználók és engedélyek
Vacancies cannot be lower than the current openingsA betöltetlen álláshelyek nem lehetnek alacsonyabbak a jelenlegi nyitóknál
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Az érvényes időtől kevesebbnek kell lennie, mint az érvényes érvényességi időnek.
Valuation Rate required for Item {0} at row {1}A (z) {0} tételhez az {1} sorban szükséges értékelési arány
Values Out Of SyncÉrtékek szinkronban
Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadJárműtípust kell megadni, ha a szállítási mód közúti
Vendor NameSzállító neve
Verify EmailE-mail megerősítés
ViewNézet
View all issues from {0}Az összes probléma megtekintése itt: {0}
View call logHívásnapló megtekintése
WarehouseRaktár
Warehouse not found against the account {0}Raktár nem található a (z) {0} számlához
Welcome to {0}Üdvözöljük itt {0}
Why do think this Item should be removed?Miért gondolja, hogy ezt a tételt el kell távolítani?
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}{0} munkamegrendelés: A (1) művelethez nem található álláskártya
Workday {0} has been repeated.A (z) {0} munkanapon megismételték.
XML Files ProcessedXML fájlok feldolgozva
YearÉv
YearlyÉvi
YouÖn
You are not allowed to enroll for this courseNem léphet fel erre a kurzusra
You are not enrolled in program {0}Ön nem regisztrált a (z) {0} programba
You can Feature upto 8 items.Legfeljebb 8 elem jellemzése.
You can also copy-paste this link in your browserMásol-beillesztheti ezt az elérési linket a böngészőben
You can publish upto 200 items.Legfeljebb 200 elemet tehet közzé.
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Az újrarendelés szintjének fenntartása érdekében engedélyeznie kell az automatikus újrarendelést a Készletbeállításokban.
You must be a registered supplier to generate e-Way BillAz e-Way Bill előállításához regisztrált szállítónak kell lennie
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Mielőtt bármilyen véleményt hozzáadhat, be kell jelentkeznie Marketplace-felhasználóként.
Your Featured ItemsKiemelt tételei
Your ItemsTételek
Your ProfileProfilod
Your rating:Az Ön értékelése :
andés
e-Way Bill already exists for this documentAz e-Way Bill már létezik ehhez a dokumentumhoz
woocommerce - {0}woocommerce - {0}
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhaustedA használt kupon {1}. Az engedélyezett mennyiség kimerült
{0} Name{0} Név
{0} Operations: {1}{0} Műveletek: {1}
{0} bank transaction(s) created{0} banki tranzakció létrehozva
{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} banki tranzakció létrehozva és {1} hiba történt
{0} can not be greater than {1}{0} nem lehet nagyobb, mint {1}
{0} conversations{0} beszélgetés
{0} is not a company bank accountA (z) {0} nem egy vállalati bankszámla
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost centerA (z) {0} nem csoport csomópont. Válasszon egy csomópontot szülő költségközpontként
{0} is not the default supplier for any items.A (z) {0} nem az alapértelmezett szállító egyetlen elemhez sem.
{0} is required{0} szükséges
{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} -nek kevesebbnek kell lennie, mint {2}
{} is an invalid Attendance Status.A (z) {} érvénytelen jelenléti állapot.
{} is required to generate E-Way Bill JSONA (z) {} szükséges az e-Way Bill JSON létrehozásához
Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonÉrvénytelen {0} elveszett ok, kérjük, hozzon létre egy új elveszített okot
Profit This YearNyereség ebben az évben
Total ExpenseTeljes költség
Total Expense This YearTeljes költség ebben az évben
Total IncomeTeljes bevétel
Total Income This YearTeljes jövedelem ebben az évben
BarcodeVonalkód
BoldBátor
CenterKözpont
ClearEgyértelmű
CommentMegjegyzés
CommentsHozzászólások
DocTypeDocType
DownloadLetöltés
LeftElhagyja
LinkLink
NewÚj
Not FoundNem található
PrintNyomtatás
Reference NameReferencia név
RefreshFrissítés
SuccessSiker
TimeIdő
ValueÉrték
ActualTényleges
Add to CartAdja a kosárhoz
Days Since Last OrderNapok az utolsó rendelés óta
In StockKészletben
Loan Amount is mandatoryA hitelösszeg kötelező
Mode Of PaymentFizetési mód
No students FoundNem található diák
Not in StockNincs készleten
Please select a CustomerKérjük, válasszon egy vásárlót
Printed OnNyomtatott ekkor
Received FromFeladó
Sales PersonEladó
To date cannot be before From dateA végső nap nem lehet, a kezdő dátum előtti
Write OffLeíró
{0} Created{0} Létrehozva
Email IdE-mail ID azonosító
NoNem
Reference DoctypeReferencia Doctype
User IdFelhasználói azonosító
YesIgen
Actual Tényleges
Add to cartAdja a kosárhoz
BudgetKöltségkeret
Chart of AccountsSzámlatükör
Customer database.Ügyféladatbázis.
Days Since Last orderUtolsó rendeléstől eltel napok
Download as JSONTöltse le JSON néven
End date can not be less than start dateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
For Default Supplier (Optional)Az alapértelmezett beszállító számára (opcionális)
From date cannot be greater than To dateA dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum
Group byCsoportosítva
In stockRaktáron
Item nameTétel neve
Loan amount is mandatoryA hitelösszeg kötelező
Minimum QtyMinimális mennyiség
More detailsRészletek
Nature of SuppliesKellékek jellege
No Items found.Nem található tétel.
No employee foundNincs alkalmazott alkalmazott
No students foundNem talált diákokat
Not in stockNincs raktáron
Not permittedNem engedélyezett
Open Issues Problémák, Ügyek megnyitása
Open Projects Projekt témák megnyitása
Open To Do Teendő megnyitása
Operation IdMűvelet ID
Partially orderedRészben rendezett
Please select company firstKérjük, válassza ki először a Vállalatot
Please select patientKérem, válassza a Beteg
Printed On Nyomtatva
Projected qtyTervezett mennyiség
Sales personÉrtékesítő
Serial No {0} Created{0} széria sz. létrehozva
Source Location is required for the Asset {0}Forrás helyszín szükséges a vagyoni eszközhöz: {0}
Tax IdAdóazonosító
To TimeIdeig
To date cannot be before from dateA dátum nem lehet a dátum előtt
Total Taxable valueTeljes adóköteles érték
Upcoming Calendar Events Közelgő naptári események
Value or QtyÉrték vagy menny
Variance Variancia
Variant ofVáltozata
Write offLeíró
hoursórák
received fromfeladó
toCímzett
Cardskártyák
PercentageSzázalék
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@xhiveerp.comA (z) {0} ország alapértelmezésének beállítása nem sikerült. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a support@xhiveerp.com címen
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.{0} sor: A (z) {1} elem nem sorosított / csomagolt elem. Ezzel szemben nem lehet sorozatszám / tételszám.
Please set {0}Kérjük, állítsa be {0}
Please set {0}Kérjük, állítsa be a (z) {0} -otsupplier
Draftvázlatdocstatus,=,0
CancelledTörölvedocstatus,=,2
Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsKérjük, állítsa be az Oktató elnevezési rendszert az Oktatás&gt; Oktatási beállítások menüben
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesKérjük, állítsa a Naming sorozatot a (z) {0} beállításra a Beállítás&gt; Beállítások&gt; Sorozat elnevezése menüpont alatt
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}UOM konverziós tényező ({0} -&gt; {1}) nem található az elemre: {2}
Item Code > Item Group > BrandCikkszám&gt; Tételcsoport&gt; Márka
Customer > Customer Group > TerritoryVevő&gt; Vevőcsoport&gt; Terület
Supplier > Supplier TypeSzállító&gt; Beszállító típusa
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsKérjük, állítsa be a Munkavállalók elnevezési rendszerét a Humán erőforrás&gt; HR beállítások menüpontban
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesKérjük, állítsa be a számozási sorozatokat a jelenléthez a Beállítás&gt; Számozási sorozat segítségével
The value of {0} differs between Items {1} and {2}A (z) {0} értéke eltér az {1} és a {2} elemek között
Auto FetchAutomatikus letöltés
Fetch Serial Numbers based on FIFOSzerezze be a FIFO alapján a sorozatszámokat
Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)Külső adóköteles szolgáltatások (a nulla besorolású, nulla besorolású és mentesített kivételével)
To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.Különböző sebességek engedélyezéséhez tiltsa le a {0} jelölőnégyzetet itt: {1}.
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0}A jelenlegi kilométer-számláló értékének nagyobbnak kell lennie, mint az utolsó kilométer-számláló értéke {0}
No additional expenses has been addedTovábbi kiadások nem lettek hozzáadva
Asset{} {assets_link} created for {}A (z) {} eszközhöz létrehozott {} {asset_link} eszköz
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}{} Sor: Az eszköz elnevezési sorozata kötelező a (z) {} elem automatikus létrehozásához
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.A (z) {0} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manuálisan kell létrehoznia.
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.A (z) {0} {1} pénznemben könyvelési bejegyzéseket tartalmaz {2} a (z) {3} vállalat számára. Kérjük, válasszon egy követelést vagy fizetendő számlát valutával {2}.
Invalid AccountÉrvénytelen fiók
Purchase Order RequiredBeszerzési megrendelés Kötelező
Purchase Receipt RequiredBeszerzési megrendelés nyugta kötelező
Account MissingHiányzik a fiók
RequestedIgényelt
Partially PaidRészben fizetett
Invalid Account CurrencyÉrvénytelen számla pénzneme
Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number{0} sor: A (z) {1} tétel mennyiségének pozitív számnak kell lennie
Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.Kérjük, állítsa be a {0} kötegelt tételhez {1}, amely a {2} beállításhoz használható a Küldés elemnél.
Expiry Date MandatoryLejárati idő kötelező
Variant ItemVáltozatelem
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be sameAz 1. BOM {0} és a BOM 2 {1} nem lehet ugyanaz
Note: Item {0} added multiple timesMegjegyzés: A (z) {0} elem többször hozzáadva
YouTubeYoutube
VimeoVimeo
Publish DateKözzététel dátuma
DurationTartam
Advanced SettingsTovábbi beállítások
PathÚtvonal
ComponentsAlkatrészek
Verified ByEllenőrizte
Invalid naming series (. missing) for {0}Érvénytelen névsor (. Hiányzik) a következőhöz: {0}
Filter Based OnSzűrés alapján
Reqd by dateIgénylés dátum szerint
Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalidA gyártó cikkszáma <b>{0}</b> érvénytelen
Invalid Part NumberÉrvénytelen cikkszám
Select atleast one Social Media from Share on.Válasszon legalább egy közösségi médiát a Megosztás on-ból.
Invalid Scheduled TimeÉrvénytelen ütemezett idő
Length Must be less than 280.A hossznak kevesebbnek kell lennie, mint 280.
Error while POSTING {0}Hiba történt a (z) {0} POSTOLÁSA közben
Session not valid, Do you want to login?A munkamenet érvénytelen. Szeretne bejelentkezni?
Session ActiveMunkamenet aktív
Session Not Active. Save doc to login.A munkamenet nem aktív. Mentse a dokumentumot a bejelentkezéshez.
Error! Failed to get request token.Hiba! Nem sikerült lekérni a kérelem tokent.
Invalid {0} or {1}Érvénytelen {0} vagy {1}
Error! Failed to get access token.Hiba! Nem sikerült megszerezni a hozzáférési tokent.
Invalid Consumer Key or Consumer Secret KeyÉrvénytelen fogyasztói kulcs vagy fogyasztói titkos kulcs
Your Session will be expire in A munkamenet lejár
days.napok.
Session is expired. Save doc to login.A munkamenet lejárt. Mentse a dokumentumot a bejelentkezéshez.
Error While Uploading ImageHiba történt a kép feltöltésekor
You Didn't have permission to access this APINem volt hozzáférése ehhez az API-hoz
Valid Upto date cannot be before Valid From dateAz érvényes frissítés dátuma nem lehet korábbi, mint érvényes
Valid From date not in Fiscal Year {0}Érvényes a dátumtól nem a pénzügyi évben {0}
Valid Upto date not in Fiscal Year {0}Érvényes frissítés nem a pénzügyi évben {0}
Group Roll NoCsoporttekercs sz
Maintain Same Rate Throughout Sales CycleUgyanazt az árat tartani az egész értékesítési ciklusban
Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.{1} sor: A mennyiség ({0}) nem lehet töredéke. Ennek engedélyezéséhez tiltsa le a (z) „{2}” szót az UOM-ban {3}.
Must be Whole NumberEgész számnak kell lennie
Please setup Razorpay Plan IDKérjük, állítsa be a Razorpay terv azonosítóját
Contact Creation FailedA kapcsolat létrehozása nem sikerült
{0} already exists for employee {1} and period {2}A (z) {0} alkalmazott már létezik a munkavállaló számára {1} és a (z) {2} időszakra
Leaves AllocatedKiosztott levelek
Leaves ExpiredA levelek lejártak
Leave Without Pay does not match with approved {} recordsA Fizetés nélküli szabadság nem egyezik a jóváhagyott rekordokkal
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}A fizetési struktúra hozzárendelésében nincs beállítva a jövedelemadó táblája: {0}
Income Tax Slab: {0} is disabledJövedelemadó tábla: {0} le van tiltva
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}A jövedelemadó táblának a bérszámfejtési periódus kezdő napján vagy azt megelőzően érvényesnek kell lennie: {0}
No leave record found for employee {0} on {1}Nem található szabadságjegyzék a (z) {0} alkalmazottnál a (z) {1} oldalon
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.{0} sor: A költségigénylés lefoglalásához a költségtáblázatban {1} szükséges.
Set the default account for the {0} {1}Állítsa be az alapértelmezett fiókot a (z) {0} {1} számára
(Half Day)(Fél nap)
Income Tax SlabJövedelemadó tábla
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary{0} sor: Nem lehet beállítani az összeget vagy képletet a (z) {1} fizetés összetevő számára az adóköteles fizetés alapján változóval
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.{}. Sor: a (z) {} / {} értékének {} kell lennie. Kérjük, módosítsa a fiókot, vagy válasszon másik fiókot.
Row #{}: Please asign task to a member.#. Sor: Kérjük, rendelje hozzá a feladatot egy taghoz.
Process FailedA folyamat sikertelen
Tally Migration ErrorTally migrációs hiba
Please set Warehouse in Woocommerce SettingsKérjük, állítsa be a Raktárt a Woocommerce beállításai között
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same{0} sor: A kézbesítési raktár ({1}) és az ügyfélraktár ({2}) nem lehet azonos
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date{0} sor: A Fizetési feltételek táblázatban szereplő határidő nem lehet korábbi, mint a Feladás dátuma
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.A (z) {} elemhez nem található a (z) {} elem. Kérjük, állítsa be ugyanazt a Cikktörzsben vagy a Készletbeállításokban.
Row #{0}: The batch {1} has already expired.{0}. Sor: A (z) {1} köteg már lejárt.
Start Year and End Year are mandatoryA kezdő és a végév kötelező
GL EntryFŐKSZLA bejegyzés
Cannot allocate more than {0} against payment term {1}Nem lehet több kiosztani {0} fizetési határidővel {1}
The root account {0} must be a groupA {0} gyökérfióknak csoportnak kell lennie
Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping AddressA szállítási szabály nem érvényes a (z) {0} országra a szállítási címben
Get Payments fromGet Payments from
Set Shipping Address or Billing AddressÁllítsa be a szállítási címet vagy a számlázási címet
Consultation SetupKonzultáció beállítása
Fee ValidityDíj érvényessége
Laboratory SetupLaboratóriumi beállítás
Dosage FormAdagolási dózisforma
Records and HistoryRekordok és történelem
Patient Medical RecordBeteg orvosi kartonja
RehabilitationRehabilitáció
Exercise TypeGyakorlat típusa
Exercise Difficulty LevelGyakorlási nehézségi szint
Therapy TypeTerápia típusa
Therapy PlanTerápiás terv
Therapy SessionTerápiás foglalkozás
Motor Assessment ScaleMotorértékelési skála
[Important] [XhiveERP] Auto Reorder Errors[Fontos] [XhiveERP] hibák automatikus átrendezése
Regards,Üdvözlettel,
The following {0} were created: {1}A következő {0} jött létre: {1}
Work OrdersMunkarendelések
The {0} {1} created sucessfullyA {0} {1} sikeresen jött létre
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0}Munkarendelés nem hozható létre a következő okból:<br> {0}
Add items in the Item Locations tableTegyen fel elemeket az Elemek helye táblázatba
Update Current StockFrissítse az aktuális készletet
{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} A minta megtartása kötegen alapul. Kérjük, jelölje be a Rendelkezési számot, ha meg szeretné tartani az elem mintáját
EmptyÜres
Currently no stock available in any warehouseJelenleg egyetlen raktárban sem áll rendelkezésre készlet
BOM QtyBOM mennyiség
Time logs are required for {0} {1}Időnaplók szükségesek a következőhöz: {0} {1}
Total Completed QtyÖsszesen elkészült
Qty to ManufactureMenny. gyártáshoz
Repay From Salary can be selected only for term loansA fizetésből történő visszafizetés csak futamidejű kölcsönöknél választható
No valid Loan Security Price found for {0}Nem található érvényes hitelbiztosítási ár a következőnél: {0}
Loan Account and Payment Account cannot be sameA hitelszámla és a fizetési számla nem lehet azonos
Loan Security Pledge can only be created for secured loansHitelbiztosítási zálogjog csak fedezett hitelek esetén hozható létre
Social Media CampaignsKözösségi média kampányok
From Date can not be greater than To DateA kezdő dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum
Please set a Customer linked to the PatientKérjük, állítson be egy ügyfelet a beteghez
Customer Not FoundAz ügyfél nem található
Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in Kérjük, állítsa be a Klinikai eljárás fogyóeszköz elemet a
Missing ConfigurationHiányzik a konfiguráció
Out Patient Consulting Charge ItemOut Patient Consulting Felelős tétel
Inpatient Visit Charge ItemBentlakásos látogatás díja
OP Consulting ChargeOP tanácsadói díj
Inpatient Visit ChargeBentlakásos látogatás díja
Appointment StatusKinevezés állapota
Test: Teszt:
Collection Details: Gyűjtemény részletei:
{0} out of {1}{0} / {1}
Select Therapy TypeVálassza a Terápia típusa lehetőséget
{0} sessions completed{0} munkamenet befejeződött
{0} session completedA (z) {0} munkamenet befejeződött
out of {0}a (z) {0} közül
Therapy SessionsTerápiás foglalkozások
Add Exercise StepAdd a Gyakorlati lépés
Edit Exercise StepEdit Exercise Step
Patient AppointmentsBetegek kinevezése
Item with Item Code {0} already existsA (z) {0} tételkód már létezik
Registration Fee cannot be negative or zeroA regisztrációs díj nem lehet negatív vagy nulla
Configure a service Item for {0}Szolgáltatási elem beállítása a következőhöz: {0}
Temperature: Hőfok:
Pulse: Impulzus:
Respiratory Rate: Légzésszám:
BP: BP:
BMI: BMI:
Note: Jegyzet:
Check AvailabilityEllenőrizd az elérhetőséget
Please select Patient firstKérjük, először válassza a Beteg lehetőséget
Please select a Mode of Payment firstKérjük, először válassza ki a fizetési módot
Please set the Paid Amount firstKérjük, először adja meg a fizetett összeget
Not Therapies PrescribedNem előírt terápiák
There are no Therapies prescribed for Patient {0}A (z) {0} beteg számára nem írtak elő terápiákat
Appointment date and Healthcare Practitioner are MandatoryA kinevezés dátuma és az egészségügyi szakember kötelező
No Prescribed Procedures found for the selected PatientNem találhatók előírt eljárások a kiválasztott beteg számára
Please select a Patient firstKérjük, először válassza ki a Beteget
There are no procedure prescribed for Nincs előírt eljárás
Prescribed TherapiesFelírt terápiák
Appointment overlaps with A kinevezés átfedésben van
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.A (z) {0} találkozót {1} órára ütemezték {2} órakor, amelynek időtartama {3} perc.
Appointments OverlappingTalálkozók átfedésben vannak
Consulting Charges: {0}Tanácsadási díjak: {0}
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0}Kinevezés törölve. Ellenőrizze és törölje a számlát {0}
Appointment Cancelled.Kinevezés törölve.
Fee Validity {0} updated.A díj érvényessége {0} frissítve.
Practitioner Schedule Not FoundA gyakorló ütemezése nem található
{0} is on a Half day Leave on {1}{0} félnapos szabadságon van {1}
{0} is on Leave on {1}{0} szabadságon van {1}
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare PractitionerA (z) {0} nem rendelkezik egészségügyi szakemberek ütemezésével. Adja hozzá az egészségügyi szakemberhez
Healthcare Service UnitsEgészségügyi szolgáltató egységek
Complete and ConsumeTeljes és fogyasztás
Complete {0} and Consume Stock?Teljes a {0} és elfogyasztja a készletet?
Complete {0}?Befejezi a (z) {0} alkalmazást?
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?Az eljárás megkezdéséhez szükséges készletmennyiség nem áll rendelkezésre a Raktárban {0}. Készítsen tőzsdei bejegyzést?
{0} as on {1}{0}, mint {1}
Clinical Procedure ({0}):Klinikai eljárás ({0}):
Please set Customer in Patient {0}Kérjük, állítsa be az ügyfelet a {0} betegben
Item {0} is not activeA (z) {0} elem nem aktív
Therapy Plan {0} created successfully.A terápiás terv {0} sikeresen elkészült.
Symptoms: Tünetek:
No SymptomsNincsenek tünetek
Diagnosis: Diagnózis:
No DiagnosisNincs diagnózis
Drug(s) Prescribed.Felírt gyógyszer (ek).
Test(s) Prescribed.Teszt (ek) előírt.
Procedure(s) Prescribed.Előírt eljárás (ok).
Counts Completed: {0}Befejezett számok: {0}
Patient AssessmentBetegértékelés
AssessmentsÉrtékelések
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vezetők (vagy csoportok), amely ellen könyvelési tételek készültek és egyenelegeit tartják karban.
Account NameSzámla név
Inter Company AccountInter vállalkozási számla
Parent AccountFő számla
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Számla típus beállítása segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakcióban.
ChargeableFelszámítható
Rate at which this tax is appliedArány, amelyen ezt az adót alkalmazzák
FrozenZárolt
If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések engedélyezettek korlátozott felhasználóknak.
Balance must beMérlegnek kell lenni
LftLft
RgtRgt
Old ParentRégi szülő
Include in grossTartalmazza a bruttó összeget
AuditorKönyvvizsgáló
Accounting DimensionSzámviteli dimenzió
Dimension NameDimenzió neve
Dimension DefaultsDimension Defaults
Accounting Dimension DetailSzámviteli dimenzió részlete
Default DimensionAlapértelmezett méret
Mandatory For Balance SheetKötelező a mérleghez
Mandatory For Profit and Loss AccountKötelező az eredménykimutatáshoz
Accounting PeriodSzámviteli időszak
Period NameIdőszak neve
Closed DocumentsLezárt dokumentumok
Accounts SettingsKönyvelés beállításai
Settings for AccountsFiókok beállítása
Make Accounting Entry For Every Stock MovementHozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsA felhasználók ezzel a Beosztással engedélyt kapnak, hogy zároljanak számlákat és létrehozzanek / módosítsanak könyvelési tételeket a zárolt számlákon
Determine Address Tax Category FromHatározza meg a cím adókategóriáját -tól
Over Billing Allowance (%)Túlfizetési támogatás (%)
Credit ControllerKövetelés felügyelője
Check Supplier Invoice Number UniquenessEllenőrizze a Beszállítói Számlák számait Egyediségre
Make Payment via Journal EntryNaplókönyvelésen keresztüli befizetés létrehozás
Unlink Payment on Cancellation of InvoiceFizetetlen számlához tartozó Fizetés megszüntetése
Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyKönyv szerinti értékcsökkenés automatikus bejegyzés
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateAdók és díjak automatikus hozzáadása az elemadó sablonból
Automatically Fetch Payment TermsA fizetési feltételek automatikus lehívása
Show Payment Schedule in PrintFizetési ütemezés megjelenítése a nyomtatásban
Currency Exchange SettingsValutaváltási beállítások
Allow Stale Exchange RatesEngedélyezze az átmeneti árfolyam értékeket
Stale DaysÁtmeneti napok
Report SettingsJelentésbeállítások
Use Custom Cash Flow FormatHasználja az egyéni pénzforgalom formátumot
Allowed To Transact WithTranzakcióhoz ezzel engedélyezése
SWIFT numberSWIFT szám
Branch CodeFiók-kód
Address and ContactCím és kapcsolattartó
Address HTMLHTML Cím
Contact HTMLKapcsolattartó HTML leírása
Data Import ConfigurationAdatimportálás konfigurációja
Bank Transaction MappingBanki tranzakciók feltérképezése
Plaid Access TokenPlaid Access Token
Company AccountVállalati számla
Account SubtypeFiók altípusa
Is Default AccountAlapértelmezett fiók
Is Company AccountA vállalati fiók
Party DetailsPárt Részletek
Account DetailsSzámla adatok
IBANIBAN
Bank Account NoBankszámla szám
Integration DetailsIntegrációs részletek
Integration IDIntegrációs azonosító
Last Integration DateAz utolsó integrációs dátum
Change this date manually to setup the next synchronization start dateEzt a dátumot manuálisan változtassa meg a következő szinkronizálás kezdő dátumának beállításához
MaskMaszk
Bank Account SubtypeBankszámla altípus
Bank Account TypeBankszámla típusa
Bank GuaranteeBankgarancia
Bank Guarantee TypeBankgarancia típusa
ReceivingBeérkeztetés
ProvidingEllát
Reference Document NameReferencia dokumentum név
Validity in DaysÉrvényesség napokban
Bank Account InfoBankszámla adatok
Clauses and ConditionsKondíciók és feltételek
Other DetailsEgyéb részletek
Bank Guarantee NumberBankgarancia száma
Name of BeneficiaryKedvezményezett neve
Margin MoneyÁrkülönbözeti pénz
Charges IncurredFelmerült költségek
Fixed Deposit NumberFix betétszám
Account CurrencyA fiók pénzneme
Select the Bank Account to reconcile.Válassza ki az egyeztetni kívánt bankszámlát.
Include Reconciled EntriesTartalmazza az Egyeztetett bejegyzéseket
Get Payment EntriesFizetési bejegyzések lekérése
Payment EntriesFizetési bejegyzések
Update Clearance DateVégső dátum frissítése
Bank Reconciliation DetailBank egyeztetés részletek
Cheque NumberCsekk száma
Cheque DateCsekk dátuma
Statement Header MappingNyilvántartó fejléc feltérképezése
Statement HeadersNyilvántartó fejlécek
Transaction Data MappingTranzakciós adatok leképezése
Mapped ItemsMegkerülő elemek
Bank Statement Settings ItemBanki kivonat beállítás tételei
Mapped HeaderÁtkötött fejléc
Bank HeaderBank fejléc
Bank Statement Transaction EntryBanki kivonat tranzakció bejegyzés
Bank Transaction EntriesBanki tranzakciós bejegyzések
New TransactionsÚj tranzakciók
Match Transaction to InvoicesA számlák tranzakcióinak egyeztetése
Create New Payment/Journal EntryÚj fizetés / naplóbejegyzés létrehozása
Submit/Reconcile PaymentsFizetés benyújtás / főkönyvi egyeztetés
Matching InvoicesMegfelelő számlák
Payment Invoice ItemsFizetési számlák tételei
Reconciled TransactionsÖsszeegyeztetett tranzakciók
Bank Statement Transaction Invoice ItemBanki kivonat Tranzakciós számla tétel
Payment DescriptionFizetés leírása
Invoice DateSzámla dátuma
invoiceszámla
Bank Statement Transaction Payment ItemBanki kivonat tranzakció fizetési tétel
outstanding_amountfennálló összeg
Payment ReferenceFizetés hivatkozása
Bank Statement Transaction Settings ItemBanki kivonat Tranzakció beállítások tétel
Bank DataBank adatok
Mapped Data TypeFoltolt adattípus
Mapped DataLeképezett adatok
Bank TransactionBanki tranzakció
ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
Transaction IDTranzakció azonosítója
Unallocated AmountA le nem foglalt összeg
Field in Bank TransactionA bank tranzakció mezője
Column in Bank FileOszlop a bankfájlban
Bank Transaction PaymentsBanki tranzakciós fizetések
Control ActionEllenőrzési fellépés
Applicable on Material RequestAz anyagkérelemkor alkalmazható
Action if Annual Budget Exceeded on MRCselekvés, ha az éves költségvetés meghaladja az MR-t
WarnFigyelmeztet
IgnoreMellőz
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRCselekvés, ha a halmozott havi költségkeret meghaladta az MR értéket
Applicable on Purchase OrderAlkalmazható a vásárlói megrendelésre
Action if Annual Budget Exceeded on POCselekvés, ha éves költségvetés meghaladja a PO-t
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POCselekvés, ha a halmozott havi költségkeret meghaladta a PO-t
Applicable on booking actual expensesAlkalmazható a tényleges költségek könyvelésekor
Action if Annual Budget Exceeded on ActualCselekvés, ha az éves költségvetés meghaladja a tényleges keretet
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualCselekvés, ha a halmozott havi költségkeret meghaladja a tényleges értéket
Budget AccountsKöltségvetési számlák
Budget AccountKöltségvetési elszámolási számla
Budget AmountKöltségvetés Összeg
C-FormC-Form
ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
C-Form NoC-Form No
Received DateBeérkezés dátuma
QuarterNegyed
IÉn
IIII
IIIIII
IVIV
C-Form Invoice DetailC-Form Számla részlete
Invoice NoSzámlát sz.
Cash Flow MapperPénzforgalom térképező
Section NameSzekció neve
Section HeaderSzekció fejléc
Section LeaderSzekció vezető
e.g Adjustments for:pl. kiigazítások erre:
Section SubtotalSzekció rész összeg
Section FooterSzekció lábléc
PositionPozíció
Cash Flow MappingPénzforgalom térképezés
Select Maximum Of 1Válassza a maximum 1 értéket
Is Finance CostEz pénzügyi költség
Is Working CapitalEz működő tőke
Is Finance Cost AdjustmentEz pénzügyi költség-korrekció
Is Income Tax LiabilityEz jövedelemadó kötelezettség
Is Income Tax ExpenseEz jövedelemadó költség
Cash Flow Mapping AccountsPénzforgalom térképezés számla
accountSzámla
Cash Flow Mapping TemplatePénzforgalom térképezés sablon
Cash Flow Mapping Template DetailsPénzforgalom térképezés sablon részletei
POS-CLO-POS-CLO-
CustodyŐrizet
Net AmountNettó Összege
Cashier Closing PaymentsPénztár záró kifizetések
Chart of Accounts ImporterSzámlatáblázat importőr
Import Chart of Accounts from a csv fileFióktelep importálása csv fájlból
Attach custom Chart of Accounts fileCsatolja az egyéni számlázási fájlt
Chart PreviewDiagram előnézet
Chart TreeDiagramfa
Cheque Print TemplateCsekk nyomtatás Sablon
Has Print FormatRendelkezik nyomtatási formátummal
Primary SettingsElsődleges beállítások
Cheque SizeCsekk Méret
RegularSzabályos
Starting position from top edgeKiinduló helyzet a felső széltől
Cheque WidthCsekk szélesség
Cheque HeightCsekk magasság
Scanned ChequeBeolvasott Csekk
Is Account PayableEz beszállítók részére kifizetendő számla
Distance from top edgeTávolság felső széle
Distance from left edgeTávolság bal szélétől
Message to showÜzenet mutatni
Date SettingsDátum beállítások
Starting location from left edgeKiindulási hely a bal éltől
Payer SettingsFizetői beállítások
Width of amount in wordSzélesség méret szóban
Line spacing for amount in wordsSor közök az összeg kiírásához
Amount In FigureÖsszeg kikalkulálva
Signatory PositionAz aláíró pozíció
Closed DocumentLezárt dokumentum
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Kövesse nyomon külön a bevételeket és ráfordításokat a termék tetőpontokkal vagy felosztásokkal.
Cost Center NameKöltséghely neve
Parent Cost CenterFő költséghely
lftLft
rgtRGT
Coupon CodeKupon kód
Coupon NameKupon neve
e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"pl. &quot;2019. évi nyári vakáció 20. ajánlat”
Coupon TypeKupon típusa
PromotionalPromóciós
Gift CardAjándékkártya
unique e.g. SAVE20 To be used to get discountegyedi, pl. SAVE20 Kedvezmény megszerzésére használható
Validity and UsageÉrvényesség és felhasználás
Valid FromTől érvényes
Valid UptoÉrvényes
Maximum UseMaximális felhasználás
UsedHasznált
Coupon DescriptionKupon leírás
Discounted InvoiceKedvezményes számla
Debit toTartozás a következőnek:
Exchange Rate RevaluationÁrfolyam-átértékelés
Get EntriesKapjon bejegyzéseket
Exchange Rate Revaluation AccountÁrfolyam-átértékelési számla
Total Gain/LossTeljes nyereség/veszteség
Balance In Account CurrencyMérleg a számla pénznemében
Current Exchange RateAktuális árfolyam
Balance In Base CurrencyMérleg az alap pénznemben
New Exchange RateÚj árfolyam
New Balance In Base CurrencyÚj egyenleg az alapértelmezett pénznemében
Gain/LossNyereség/Veszteség
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Pénzügyi év ** jelképezi a Költségvetési évet. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciók rögzítése ebben ** Pénzügyi Év **.
Year NameÉv Neve
For e.g. 2012, 2012-13Pl.: 2012, 2012-13
Year Start DateÉv kezdő dátuma
Year End DateÉv végi dátum
CompaniesVállalkozások
Auto CreatedAutomatikusan létrehozott
Stock UserKészlet Felhasználó
Fiscal Year CompanyVállalkozás Pénzügyi éve
Debit AmountTartozás összeg
Credit AmountKövetelés összege
Debit Amount in Account CurrencyTartozik összeg a számla pénznemében
Credit Amount in Account CurrencyKövetelés összege a számla pénznemében
Voucher Detail NoUtalvány Részletei Sz.
Is OpeningEz nyitás
Is AdvanceEz előleg
To RenameÁtnevezni
GST AccountGST számla fiók
CGST AccountCGST számla
SGST AccountSGST számla fiók
IGST AccountIGST számla fiók
CESS AccountCESS számla
Loan Start DateA hitel kezdő dátuma
Loan Period (Days)Hitelidőszak (napok)
Loan End DateHitel befejezési dátuma
Bank ChargesBankköltségek
Short Term Loan AccountRövid lejáratú hitelszámla
Bank Charges AccountBanki díjszámla
Accounts Receivable Credit AccountKövetelési követelések
Accounts Receivable Discounted AccountKövetelések Diszkontált számla
Accounts Receivable Unpaid AccountKövetelések fizetetlen számla
Item Tax TemplateElem adósablon
Tax RatesAdókulcsok
Item Tax Template DetailElem adósablon részlete
Entry TypeBejegyzés típusa
Inter Company Journal EntryInter vállalkozási főkönyvi napló bejegyzés
Bank EntryBank adatbevitel
Cash EntryKészpénz bejegyzés
Credit Card EntryHitelkártya bejegyzés
Contra EntryEllen jegyzés
Excise EntryJövedéki Entry
Write Off EntryLeíró Bejegyzés
Opening EntryKezdő könyvelési tétel
ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
Accounting EntriesKönyvelési tételek
Total DebitTartozás összesen
Total CreditKövetelés összesen
Difference (Dr - Cr)Különbség (Dr - Cr)
Make Difference EntryKülönbözeti bejegyzés generálása
Total Amount CurrencyTeljes összeg pénznemben
Total Amount in WordsTeljes összeg kiírva
RemarkMegjegyzés
Paid LoanFizetett kölcsön
Inter Company Journal Entry ReferenceInter vállalkozási főkönyvi napló bejegyzés hivatkozás
Write Off Based OnLeírja ez alapján
Get Outstanding InvoicesFennálló negatív kintlévő számlák lekérdezése
Write Off AmountÍrja le az összeget
Printing SettingsNyomtatási beállítások
Pay To / Recd FromFizetni neki / követelni tőle
Payment OrderFizetési felszólítás
Subscription SectionElőfizetési szakasz
Journal Entry AccountKönyvelési tétel számlaszáma
Account BalanceSzámla egyenleg
Party BalanceÜgyfél egyenlege
Accounting DimensionsSzámviteli dimenziók
If Income or ExpenseHa bevétel vagy kiadás
Exchange RateÁtváltási arány
Debit in Company CurrencyTartozik a vállalat pénznemében
Credit in Company CurrencyKövetelés a vállalkozás pénznemében
Payroll EntryBérszámfejtési bejegyzés
Employee AdvanceAlkalmazotti előleg
Reference Due DateHivatkozási határidő
Loyalty Program TierHűségprogram szintje
Redeem AgainstVisszaszerzés ellen
Expiry DateLejárat dátuma
Loyalty Point Entry RedemptionHűségpont bejegyzés visszaváltása
Redemption DateVisszaváltási dátum
Redeemed PointsMegváltott pontok
Loyalty Program NameHűségprogram neve
Loyalty Program TypeHűségprogram típus
Single Tier ProgramEgyszintű program
Multiple Tier ProgramTöbbszintű program
Customer TerritoryVevői tartomány
Auto Opt In (For all customers)Automatikus belépés (minden ügyfél számára)
Collection TierGyűjtemény Tier
Collection RulesGyűjtési szabályok
RedemptionMegváltás
Conversion FactorKonverziós tényező
1 Loyalty Points = How much base currency?1 Hűségpontok = Mennyi alap pénznem?
Expiry Duration (in days)Lejárati idő (napokban)
Help SectionSúgó szakasz
Loyalty Program HelpHűségprogram Súgó
Loyalty Program CollectionHűségprogram-gyűjtemény
Tier NameRéteg neve
Minimum Total SpentMinimális Összes bevitt
Collection Factor (=1 LP)Gyűjtési faktor (= 1 LP)
For how much spent = 1 Loyalty PointAz elköltött összeg = 1 hűségpontja
Mode of Payment AccountFizetési számla módja
Default AccountAlapértelmezett számla
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Az alapértelmezett fiók automatikusan frissül a POS kassza számlán, ha ezt az üzemmódot választja.
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.* Havi Felbontás** segít felbontani a Költségvetést / Célt a hónapok között, ha vállalkozásod szezonális.
Distribution NameFelbontás neve
Name of the Monthly DistributionHavi Felbontás neve
Monthly Distribution PercentagesHavi Felbontás százalékai
Monthly Distribution PercentageHavi Felbontás százaléka
Percentage AllocationSzázalékos megoszlás
Create Missing PartyHiányzó fél létrehozása
Create missing customer or supplier.Hozzon létre egy hiányzó vevőt vagy beszállítót.
Opening Invoice Creation Tool ItemSzámlát létrehozó eszköz tételének megnyitása
Temporary Opening AccountIdeiglenes nyitó számla
Party AccountÜgyfél számlája
Type of PaymentFizetés típusa
ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
ReceiveBeérkeztetés
Internal Transferbelső Transfer
Payment Order StatusFizetési megbízás állapota
Payment OrderedFizetés rendelt
Payment From / ToFizetési Honnan / Hova
Company Bank AccountVállalati bankszámla
Party Bank AccountParty bankszámla
Account Paid FromKiegyenlített számla ettől:
Account Paid ToSzámla kifizetve ennek:
Paid Amount (Company Currency)Fizetett összeg (Vállalkozás pénzneme)
Received AmountBeérkezett összeg
Received Amount (Company Currency)Beérkezett összeg (Vállalkozás pénzneme)
Get Outstanding InvoiceKap kiemelkedő számlát
Payment ReferencesFizetés hivatkozásai
WriteoffÍrd le
Total Allocated AmountLefoglalt teljes összeg
Total Allocated Amount (Company Currency)Lefoglalt teljes összeg (Válalakozás pénznemében)
Set Exchange Gain / LossÁrfolyamnyereség / veszteség beállítása
Difference Amount (Company Currency)Eltérés összege (Válalat pénzneme)
Write Off Difference AmountLeíró Eltérés összeg
Deductions or LossLevonások vagy veszteségek
Payment Deductions or LossFizetési levonások vagy veszteségek
Cheque/Reference DateCsekk/Hivatkozási dátum
Payment Entry DeductionFizetés megadásának levonása
Payment Entry ReferenceFizetés megadásának hivatkozása
AllocatedLekötött
Payment Gateway AccountFizetési átjáró számla fiókja
Payment AccountFizetési számla
Default Payment Request MessageAlapértelmezett fizetendő kérelem Üzenet
PMO-PMO-
Payment Order TypeFizetési megbízás típusa
Payment Order ReferenceFizetési utalvány hivatkozás
Bank Account DetailsBankszámla adatai
Payment ReconciliationFizetés főkönyvi egyeztetése
Receivable / Payable AccountBevételek / Fizetendő számla
Bank / Cash AccountBank / Készpénz számla
From Invoice DateSzámla dátumától
To Invoice DateA számla keltétől
Minimum Invoice AmountMinimális Számla összege
Maximum Invoice AmountMaximális Számla összege
System will fetch all the entries if limit value is zero.A rendszer lekér minden bejegyzést, ha a határérték nulla.
Get Unreconciled EntriesNem egyeztetett bejegyzések lekérdezése
Unreconciled Payment DetailsNem egyeztetett fizetési részletek
Invoice/Journal Entry DetailsSzámla / Naplókönyvelés Részletek
Payment Reconciliation InvoiceFizetés főkönyvi egyeztető Számla
Invoice NumberSzámla száma
Payment Reconciliation PaymentFizetés főkönyvi egyeztetés Fizetés
Reference RowReferencia sor
Allocated amountLekötött összeg
Payment Request TypeFizetési kérelem típusa
OutwardKifelé
InwardBefelé
ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
Transaction Detailstranzakció részletek
Amount in customer's currencyÖsszeg ügyfél valutájában
Is a SubscriptionEz egy feliratkozás
Transaction CurrencyTranzakció pénzneme
Subscription PlansElőfizetési tervek
SWIFT NumberSWIFT szám
Recipient Message And Payment DetailsCímzett üzenet és fizetési részletek
Make Sales InvoiceVevői megrendelésre számla létrehozás
Mute EmailE-mail elnémítás
payment_urlpayment_url
Payment Gateway DetailsFizetési átjáró részletei
Payment ScheduleFizetési ütemeés
Invoice PortionSzámla része
Payment AmountKifizetés összege
Payment Term NameFizetési feltétel neve
Due Date Based OnHatáridő dátuma ez alapján
Day(s) after invoice dateNap(ok) a számla dátumát követően
Day(s) after the end of the invoice monthNap(ok) a számlázási hónap vége után
Month(s) after the end of the invoice monthHónap(ok) a számlázási hónap végét követően
Credit DaysHitelezés napokban
Credit MonthsHitelkeret hónapokban
Allocate Payment Based On Payment TermsKiosztani a fizetést a fizetési feltételek alapján
If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment termHa ez a jelölőnégyzet be van jelölve, akkor a kifizetett összeget felosztjuk és elosztjuk a fizetési ütemtervben szereplő összegek szerint az egyes fizetési feltételek szerint
Payment Terms Template DetailFizetési feltételek sablonjának részletei
Closing Fiscal YearPénzügyi év záró
Closing Account HeadZáró fiók vezetője
The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedA számla fej a kötelezettség vagy saját tőke alatt, ahol a nyereség / veszteség könyvelése folyik
POS Customer GroupPOS Vásárlói csoport
POS FieldPOS mező
POS Item GroupPOS tétel csoport
Company AddressVállalkozás címe
Update StockKészlet frissítése
Ignore Pricing RuleÁrképzési szabály figyelmen kívül hagyása
Applicable for UsersAlkalmazható a felhasználókra
Sales Invoice PaymentKimenő értékesítési számla kifizetése
Item GroupsTétel Csoportok
Only show Items from these Item GroupsCsak ezeknek a tételcsoportoknak a tételeit mutassa
Customer GroupsVevőcsoportok
Only show Customer of these Customer GroupsCsak ennek a vevő csoportnak a tagjait mutassa
Write Off AccountLeíró számla
Write Off Cost CenterLeíró Költséghely
Account for Change AmountÁtváltási összeg számlája
Taxes and ChargesAdók és költségek
Apply Discount OnAlkalmazzon kedvezmény ezen
POS Profile UserPOS profil felhasználója
Apply OnAlkalmazza ezen
Price or Product DiscountÁr vagy termék kedvezmény
Apply Rule On Item CodeAlkalmazza a cikk kódját
Apply Rule On Item GroupAlkalmazza a Szabály On Tételcsoportot
Apply Rule On BrandAlkalmazza a szabályt a márkanévre
Mixed ConditionsVegyes feltételek
Conditions will be applied on all the selected items combined. A feltételek a kiválasztott elemekre együttesen vonatkoznak.
Is CumulativeKumulatív
Coupon Code BasedKuponkód alapján
Discount on Other ItemKedvezmény más cikkre
Apply Rule On OtherAlkalmazza a szabályt máson
Party InformationFélinformációk
Quantity and AmountMennyiség és mennyiség
Min QtyMin. menny.
Max QtyMax mennyiség
Min AmtMin Amt
Max AmtMax Amt
Period SettingsPeriódus beállításai
MarginÁrkülönbözet
Margin TypeÁrkülönbözet típus
Margin Rate or AmountÁrkülönbözeti ár vagy Összeg
Price Discount SchemeÁrkedvezményes rendszer
Rate or DiscountÁrérték vagy kedvezmény
Discount PercentageKedvezmény százaléka
Discount AmountKedvezmény összege
For Price ListÁrlistához
Product Discount SchemeTermékkedvezmény rendszer
Same ItemUgyanaz a tétel
Free ItemIngyenes cikk
Threshold for SuggestionJavaslatküszöb
System will notify to increase or decrease quantity or amount A rendszer értesíti a mennyiség vagy mennyiség növelését vagy csökkentését
Higher the number, higher the priorityMinél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás
Apply Multiple Pricing RulesAlkalmazza a többszörös árképzési szabályokat
Apply Discount on RateAlkalmazzon kedvezményt az áron
Validate Applied RuleAz alkalmazott szabály érvényesítése
Rule DescriptionSzabály leírása
Pricing Rule HelpÁrképzési szabály Súgó
Promotional Scheme IdPromóciós rendszer azonosítója
Promotional SchemePromóciós rendszer
Pricing Rule BrandÁrképzési szabály márka
Pricing Rule DetailAz árképzési szabály részlete
Child DocnameGyermekdokumentum
Rule AppliedAlkalmazott szabály
Pricing Rule Item CodeÁrképzési szabály cikkszám
Pricing Rule Item GroupÁrképzési szabálycsoport
Price Discount SlabsÁr kedvezményes táblák
Promotional Scheme Price DiscountPromóciós rendszer árengedménye
Product Discount SlabsTermék kedvezményes táblák
Promotional Scheme Product DiscountPromóciós rendszer termékkedvezmény
Min AmountMin. Összeg
Max AmountMaximális összeg
Discount TypeKedvezmény típusa
ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
Tax Withholding CategoryAdó-visszatartási kategória
Edit Posting Date and TimeRögzítési dátum és idő szerkesztése
Is PaidEz ki van fizetve
Is Return (Debit Note)Ez visszatérítés (tartozás jegyzet)
Apply Tax Withholding AmountAdja meg az adóvisszatérítés összegét
Accounting Dimensions Számviteli méretek
Supplier Invoice DetailsBeszállító Számla részletek
Supplier Invoice DateBeszállítói számla dátuma
Return Against Purchase InvoiceBeszerzési számla ellenszámlája
Select Supplier AddressVálasszon Beszállító címet
Contact PersonKapcsolattartó személy
Select Shipping AddressVálasszon Szállítási címet
Currency and Price ListPénznem és árlista
Price List CurrencyÁrlista pénzneme
Price List Exchange RateÁrlista váltási árfolyama
Set Accepted WarehouseElfogadott raktárak beállítása
Rejected WarehouseElutasított raktár
Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsRaktár, ahol a visszautasított tételek készletezését kezeli
Raw Materials SuppliedAlapanyagok leszállítottak
Supplier WarehouseBeszállító raktára
Pricing RulesÁrképzési szabályok
Supplied ItemsBeszáliíott tételek
Total (Company Currency)Összesen (a cég pénznemében)
Net Total (Company Currency)Nettó összesen (vállalkozás pénznemében)
Total Net WeightTeljes nettó súly
Shipping RuleSzállítási szabály
Purchase Taxes and Charges TemplateBeszerzési megrendelés adók és illetékek sablon
Purchase Taxes and ChargesBeszerzési megrendelés Adók és díjak
Tax BreakupAdó megszakítás
Taxes and Charges CalculationAdók és költségek számítása
Taxes and Charges Added (Company Currency)Adók és költségek hozzáadva (a vállalkozás pénznemében)
Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Levont adók és költségek (a vállalkozás pénznemében)
Total Taxes and Charges (Company Currency)Összesen adók és illetékek (Vállakozás pénznemében)
Taxes and Charges AddedAdók és költségek hozzáadva
Taxes and Charges DeductedLevont adók és költségek
Total Taxes and ChargesÖsszes adók és költségek
Additional DiscountTovábbi kedvezmény
Apply Additional Discount OnAlkalmazzon további kedvezmény ezen
Additional Discount Amount (Company Currency)További kedvezmény összege (Vállalat pénznemében)
Additional Discount PercentageTovábbi kedvezmény százalék
Additional Discount AmountTovábbi kedvezményes összeg
Grand Total (Company Currency)Mindösszesen (Társaság Currency)
Rounding Adjustment (Company Currency)Kerekítési korrekció (vállalkozás pénzneme)
Rounded Total (Company Currency)Kerekített összeg (a cég pénznemében)
In Words (Company Currency)Szavakkal (a cég valutanemében)
Rounding AdjustmentKerekítés beállítása
In WordsSzavakkal
Total AdvanceÖsszes előleg
Disable Rounded TotalKerekített összesen elrejtése
Cash/Bank AccountKészpénz / Bankszámla
Write Off Amount (Company Currency)Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
Set Advances and Allocate (FIFO)Az előlegek és a hozzárendelések (FIFO)
Get Advances PaidKifizetett előlegek átmásolása
AdvancesElőlegek
TermsFeltételek
Terms and Conditions1Általános szerződési feltételek1
Group same itemsCsoport azonos elemei
Print LanguageNyomtatási nyelv
Once set, this invoice will be on hold till the set dateBeállítás után a számla a beállított dátumig feltartva
Credit ToKövetelés ide
Party Account CurrencyÜgyfél számla pénzneme
Against Expense AccountEllen költség számla
Inter Company Invoice ReferenceInter vállalkozási számla hivatkozás
Is Internal SupplierŐ belső beszállító
Start date of current invoice's periodKezdési időpont az aktuális számla időszakra
End date of current invoice's periodA befejezés dátuma az aktuális számla időszakra
Update Auto Repeat ReferenceAz Automatikus ismétlés hivatkozás frissítése
Purchase Invoice AdvanceBeszállítói előleg számla
Purchase Invoice ItemBeszerzés számla tétel
Quantity and RateMennyiség és árérték
Received QtyBeérkezett Mennyiség
Accepted QtyElfogadva
Rejected QtyElutasított db
UOM Conversion FactorME konverziós tényező
Discount on Price List Rate (%)Kedvezmény az Árlista ár értékén (%)
Price List Rate (Company Currency)Árlista árértékek (Vállalat pénznemében)
Rate Arány
Rate (Company Currency)Érték (a cég pénznemében)
Amount (Company Currency)Összeg (Társaság pénznemében)
Is Free ItemIngyenes elem
Net RateNettó árérték
Net Rate (Company Currency)Nettó árérték (Vállalkozás pénznemében)
Net Amount (Company Currency)Nettó összeg (Társaság pénznemében)
Item Tax Amount Included in ValueTétel adóösszeg az értékben
Landed Cost Voucher AmountBeszerzési költség utalvány összege
Raw Materials Supplied CostSzállított alapanyagok költsége
Accepted WarehouseElfogadott raktárkészlet
Serial NoSzéria sz.
Rejected Serial NoElutasított sorozatszám
Expense HeadIgénylés fejléce
Is Fixed AssetEz álló-eszköz
Asset LocationVagyontárgy helye
Deferred ExpenseHalasztott költség
Deferred Expense AccountHalasztott költség számla
Service Stop DateA szolgáltatás leállítása
Enable Deferred ExpenseEngedélyezze a halasztott költségeket
Service Start DateSzolgáltatás kezdési dátuma
Service End DateSzolgáltatás befejezésének dátuma
Allow Zero Valuation RateEngedélyezi a nulla készletérték árat
Item Tax RateA tétel adójának mértéke
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesAdó részletek táblázatot betölti a törzsadat tételtből szóláncként, és ebben a mezőben tárolja. Adókhoz és illetékekhez használja
Purchase Order ItemBeszerzési megrendelés tétel
Purchase Receipt DetailA beszerzési nyugtának részlete
Item Weight DetailsTétel súly részletei
Weight Per UnitEgységenkénti súly
Total WeightÖssz súly
Weight UOMSúly mértékegysége
Page BreakOldaltörés
Consider Tax or Charge forFontolja meg az adókat és díjakat erre
Valuation and TotalKészletérték és Teljes érték
ValuationKészletérték
Add or DeductHozzáad vagy levon
DeductLevonási
On Previous Row AmountElőző sor összegén
On Previous Row TotalElőző sor összeshez
On Item QuantityA tétel mennyiségen
Reference Row #Referencia sor #
Is this Tax included in Basic Rate?Ez az adó az Alap árban benne van?
If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountHa be van jelölve, az adó összegét kell úgy tekinteni, mint amelyek már bennszerepelnek a Nyomtatott Ár / Nyomtatott Összeg -ben
Account HeadSzámla fejléc
Tax Amount After Discount AmountAdó összege a kedvezmény összege után
Item Wise Tax Detail Tétel bölcs adózás
Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes beszerzési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás fejléceket, mint a "Szállítás", "Biztosítás", "Kezelés" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely: Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha "Előző sor összértéke" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Vegye figyelembe az Adót vagy számítson fel érte: Ebben a részben beállíthatja , hogy az Adó / felszámítás csak becslés (nem része az összegnek) vagy csak összeg (nem ad további felszámítást a tételhez) vagy mindkettő. 10. Hozzáad vagy levon: Akár le akarja vonni vagy hozzáadni az Adót.
Salary Component AccountBér összetevők számlája
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Alapértelmezett Bank / készpénz fiók automatikusan frissül a fizetés naplóbejegyzésben, ha ez a mód a kiválasztott.
ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-.YYYY.-
Include Payment (POS)Fizetés hozzáadása (Kassza term)
Offline POS NameOffline POS neve
Is Return (Credit Note)Ez visszatérés (tőlünk követelés jegyzet)
Return Against Sales InvoiceÉrtékesítési ellen számlák
Update Billed Amount in Sales OrderKiszámlázott összeg frissítése a Vevői rendelésen
Customer PO DetailsVevő VEVMEGR részletei
Customer's Purchase OrderVevői Beszerzési megrendelés
Customer's Purchase Order DateVevő beszerzési megrendelésének dátuma
Customer AddressVevő címe
Shipping Address NameSzállítási cím neve
Company Address NameCég címének neve
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyArány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja az ügyfél alapértelmezett pénznemére
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyArány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja az Ügyfél alapértelmezett pénznemére
Set Source WarehouseForrás raktár beállítása
Packing ListCsomagolási lista
Packed ItemsCsomag tételei
Product Bundle HelpGyártmány csomag Súgója
Time Sheet ListIdő nyilvántartó lista
Time SheetsIdő nyilvántartások
Total Billing AmountÖsszesen Számlázott összeg
Sales Taxes and Charges TemplateÉrtékesítési adók és költségek sablon
Sales Taxes and ChargesÉrtékesítési adók és költségek
Loyalty Points RedemptionHűségpontok visszaváltása
Redeem Loyalty PointsHűségpontok visszaváltása
Redemption AccountVisszaváltási számla
Redemption Cost CenterVisszaváltási költségközpont
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Értékesítési számlát.
Allocate Advances Automatically (FIFO)Automatikusan felosztott előlegek (FIFO)
Get Advances ReceivedBefogadott előlegek átmásolása
Base Change Amount (Company Currency)Alapértelmezett váltó összeg (Vállalat pénzneme)
Write Off Outstanding AmountÍrja le a fennálló kintlévő negatív összeget
Terms and Conditions DetailsÁltalános szerződési feltételek részletei
Is Internal CustomerŐ belső vevő
Is DiscountedKedvezményes
Unpaid and DiscountedFizetetlen és kedvezményes
Overdue and DiscountedLejárt és kedvezményes
Accounting DetailsSzámviteli Részletek
Debit ToTartozás megterhelése
Is Opening EntryEz kezdő könyvelési tétel
C-Form ApplicableC-formában idéztük
Commission Rate (%)Jutalék mértéke (%)
Sales Team1Értékesítő csoport1
Against Income AccountElleni jövedelem számla
Sales Invoice AdvanceKimenő értékesítési számla előleg
Advance amountElőleg összege
Sales Invoice ItemKimenő értékesítési számla tételei
Customer's Item CodeVevői tétel cikkszáma
Brand NameMárkanév
Qty as per Stock UOMMennyiség a Készlet mértékegysége alapján
Discount and MarginKedvezmény és árkülönbözet
Rate With MarginÁrérték árlépéses árkülöbözettel
Discount (%) on Price List Rate with MarginKedvezmény (%) a árjegyék árain, árkülönbözettel
Rate With Margin (Company Currency)Árlépésenkénti ár érték (vállalati pénznemben)
Delivered By SupplierBeszállító által szállított
Deferred RevenueHalasztott bevétel
Deferred Revenue AccountHalasztott bevételi számla
Enable Deferred RevenueEngedélyezze a halasztott bevétel engedélyezését
Stock DetailsKészlet Részletek
Customer Warehouse (Optional)Ügyfél raktár (opcionális)
Available Batch Qty at WarehouseElérhető Kötegelt Mennyiség a Raktárban
Available Qty at WarehouseElérhető mennyiség a raktárban
Delivery Note ItemSzállítólevél tétel
Base Amount (Company Currency)Alapösszeg (Vállalat pénzneme)
Sales Invoice TimesheetKimenő értékesítési számlák Munkaidő jelenléti ív nyilvántartója
Time SheetJelenléti ív
Billing HoursSzámlázási Óra(k)
Timesheet DetailJelenléti ív részletei
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Adó összege a kedvezmény összege után (Vállalkozás pénzneme)
Item Wise Tax DetailTételenkénti adó részletek
ParenttypeFőágtípus
Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes értékesítési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás / bevétel fejléceket, mint a "Szállítás", "Biztosítás", "Kezelés" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely : Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha "Előző sor összértéke" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az alapárban benne van?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható az alatta lévő tétel táblázaton, de szerepelni fog az alap áron a fő tétel táblába. Ez akkor hasznos, ha átalánydíjat szeretne adni (valamennyi adót tartalmazó) áron a vásárlóknak.
* Will be calculated in the transaction.* A tranzakcióban lesz kiszámolva.
From NoEttől
To NoNem
Is CompanyEz vállalkozás
Current StateJelenlegi állapot
Purchasedvásárolt
From ShareholderTulajdonostól
From Folio NoA Folio számtól
To ShareholderA részvényesnek
To Folio NoFolio No
Equity/Liability AccountTőke / felelősség számla
Asset AccountVagyontárgy-számla
(including)(beleértve)
ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
Folio no.Folio sz.
Address and ContactsCím és Kapcsolatok
Contact ListNévjegyzék
Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderRejtett lista, amely fenntartja a Részvény tulajdonoshoz kapcsolódó kapcsolatok listáját
Specify conditions to calculate shipping amountAdja meg a feltételeket a szállítási költség kiszámításához
Shipping Rule LabelSzállítási szabály címkéi
example: Next Day Shippingpéldául: Következő napi szállítás
Shipping Rule TypeSzállítási szabály típus
Shipping AccountSzállítási számla
Calculate Based OnSzámítás ezen alapul
FixedRögzített
Net WeightNettó súly
Shipping AmountSzállítandó mennyiség
Shipping Rule ConditionsSzállítás szabály feltételei
Restrict to CountriesKorlátozás országokra
Valid for CountriesÉrvényes ezekre az országokra
Shipping Rule ConditionSzállítás szabály feltételei
A condition for a Shipping RuleEgy Szállítási szabály feltételei
From ValueÉrtéktől
To ValueÉrtékeléshez
Shipping Rule CountrySzállítási szabály Ország
Subscription PeriodElőfizetési időszak
Subscription Start DateElőfizetés kezdő dátuma
Cancelation DateVisszavonás dátuma
Trial Period Start DatePróbaidő kezdési dátuma
Trial Period End DatePróba időszak befejezési dátuma
Current Invoice Start DateAktuális számla kezdési dátuma
Current Invoice End DateAktuális számla lejárati dátuma
Days Until DueNapok a határidőig
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionEhhez az előfizetéshez létrehozott számlán az előfizetők által fizetendő napok száma
Cancel At End Of PeriodTörlés a periódus végén
Generate Invoice At Beginning Of PeriodSzámla generálása az időszak kezdetén
PlansTervek
DiscountsKedvezmények
Additional DIscount PercentageTovábbi kedvezmény százalék
Additional DIscount AmountTovábbi kedvezmény összege
Subscription InvoiceElőfizetési számla
Subscription PlanElőfizetési terv
CostKöltség
Billing IntervalSzámlázási időtartam
Billing Interval CountSzámlázási időtartam számláló
Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysAz intervallummező intervallumainak száma, pl. Ha az intervallum 'Napok' és a számlázási intervallum értéke 3, a számlák 3 naponként generálódnak
Payment PlanFizetési ütemterv
Subscription Plan DetailElőfizetési terv részletei
PlanTerv
Subscription SettingsElőfizetés beállításai
Grace PeriodHaladék
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidA számlázási dátum után eltelt napok száma, mielőtt lemondana az előfizetésről vagy az előfizetés meg nem fizetésének megjelöléséhez
ProrateMegosztási
Tax RuleAdójogszabály
Tax TypeAdónem
Use for Shopping CartKosár használja
Billing CitySzámlázási Város
Billing CountySzámlázási megye
Billing StateSzámlázási Állam
Billing ZipcodeSzámlázási irányítószám
Billing CountrySzámlázási Ország
Shipping CitySzállítás Városa
Shipping CountySzállítás megyéje
Shipping StateSzállítási állam
Shipping ZipcodeSzállítási irányítószám
Shipping CountrySzállítás Országa
Tax Withholding AccountAdó visszatartási számla
Tax Withholding RatesAdóvisszatartási díjak
RatesAz árak
Tax Withholding RateAdó visszatartási díj
Single Transaction ThresholdEgységes tranzakciós küszöb
Cumulative Transaction ThresholdÖsszesített tranzakciós küszöb
Agriculture Analysis CriteriaMezőgazdasági elemzési kritérium
Linked DoctypeKapcsolt Doctype
Water AnalysisVízelemzés
Soil AnalysisTalajelemzés
Plant AnalysisNövény elemzés
FertilizerTrágya
Soil TextureTalaj textúra
WeatherIdőjárás
Agriculture ManagerMezőgazdasági igazgató
Agriculture UserMezőgazdaság felhasználó
Agriculture TaskMezőgazdaság feladat
Task NameFeladat neve
Start DayKezdő nap
End DayBefejezés napja
Holiday ManagementTávollétek kezelése
Ignore holidaysÜnnepek figyelmen kívül hagyása
Previous Business DayElőző munkanap
Next Business DayKövetkező munka nap
UrgentSürgős
CropTermés
Crop NameTermés neve
Scientific NameTudományos név
You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Itt megadhatja az összes olyan feladatot, amelyet ehhez a terméshez el kell elvégeznie. A napi mezőt arra használjuk, hogy megemlítsük azt a napot, amikor a feladatot végre kell hajtani, 1 az első nap, stb.
Crop SpacingTermés távolsága
Crop Spacing UOMTermés távolság ME
Row SpacingSor elosztás
Row Spacing UOMSor elosztó ME
PerennialÁllandó
BiennialKétévenként
Planting UOMÜltetés ME
Planting AreaÜltetési terület
Yield UOMHozam ME
Materials RequiredSzükséges anyagok
Produced ItemsGyártott termékek
ProduceGyárt
ByproductsMelléktermékek
Linked LocationTársított helyszín
A link to all the Locations in which the Crop is growingEgy kapcsolati pont az összes termő területre, ahol a termés nővekszik
This will be day 1 of the crop cycleEz lesz a termésciklus első napja
ISO 8601 standardISO 8601 szabvány szerint
Cycle TypeCiklus típus
Less than a yearKevesebb, mint egy év
The minimum length between each plant in the field for optimum growthMinimális távolság az egyes növények között az optimális növekedés érdekében
The minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimális távolság a növények sorai között az optimális növekedés érdekében
Detected DiseasesÉszlelt kórokozók
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease A területen észlelt kórokozók listája. Kiválasztáskor automatikusan felveszi a kórokozók kezelésére szolgáló feladatok listáját
Detected DiseaseKimutatott kórokozó
LInked AnalysisKapcsolt elemzések
DiseaseKórokozók
Tasks CreatedFeladatok létrehozva
Common NameGyakori név
Treatment TaskKezelési feladat
Treatment PeriodKezelés időszaka
Fertilizer NameMűtrágya neve
Density (if liquid)Sűrűség (ha folyékony)
Fertilizer ContentsMűtrágya összetétele
Fertilizer ContentMűtrágya tartalma
Linked Plant AnalysisKapcsolodó növényelemzés
Linked Soil AnalysisKapcsolodó talajelemzés
Linked Soil TextureKapcsolodó talajszövet
Collection DatetimeGyűjtés záró dátuma
Laboratory Testing DatetimeLaboratóriumi tesztelés dátuma
Result DatetimeEredmény dátuma
Plant Analysis CriteriasNövényelemzési kritériumok
Plant Analysis CriteriaNövényelemzési kritérium
Minimum Permissible ValueMinimális megengedhető érték
Maximum Permissible ValueMaximum megengedhető érték
Ca/KCa/K
Ca/MgCa/Mg
Mg/KMg/K
(Ca+Mg)/K(Ca + Mg)/K
Ca/(K+Ca+Mg)Ca/(K + Ca + Mg)
Soil Analysis CriteriasTalajelemzési kritériumok
Soil Analysis CriteriaTalajelemzési kritérium
Soil TypeTalaj típus
Loamy SandAgyagos homok
Sandy LoamHomokos termőföld
LoamTermőtalaj
Silt LoamIszap termőtalaj
Sandy Clay LoamHomokos agyag termőföld
Clay LoamAgyagos termőtalaj
Silty Clay LoamIszap agyag termőtalaj
Sandy ClayHomokos agyag
Silty ClayIszap agyag
Clay Composition (%)Agyag összetétel (%)
Sand Composition (%)Homok összetétele (%)
Silt Composition (%)Iszap összetétel (%)
Ternary PlotHárom komponensű telek
Soil Texture CriteriaTalaj textúra kritériumai
Type of SampleMinta típus
ContainerTartály
OriginSzármazás
Collection Temperature Gyűjtés hőmérséklete
Storage TemperatureTárolási hőmérséklet
AppearanceMegjelenítés
Person ResponsibleFelelős személy
Water Analysis CriteriaVízelemzés kritériumok
Weather ParameterIdőjárás paraméter
ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
Asset OwnerVagyontárgy tulajdonos
Asset Owner CompanyVagyontárgy tulajdonló vállalkozás
CustodianGondnok
Disposal DateEltávolítás időpontja
Journal Entry for ScrapNaplóbejegyzés selejtezéshez
Available-for-use DateFelhasználhatóság dátuma
Calculate DepreciationSzámítson értékcsökkenést
Allow Monthly DepreciationHavi értékcsökkenés engedélyezése
Number of Depreciations BookedLekönyvelt amortizációk száma
Finance BooksPénzügyi könyvek
Straight LineEgyenes
Double Declining BalanceProgresszív leírási modell egyenleg
ManualKézikönyv
Value After DepreciationEszközök értékcsökkenés utáni
Total Number of DepreciationsÖsszes amortizációk száma
Frequency of Depreciation (Months)Az értékcsökkenés elszámolásának gyakorisága (hónapok)
Next Depreciation DateKövetkező Értékcsökkenés dátuma
Depreciation ScheduleÉrtékcsökkentési leírás ütemezése
Depreciation SchedulesÉrtékcsökkentési ütemezések
Insurance detailsA biztosítás részletei
Policy numberIrányelv száma
InsurerBiztosító társaság
Insured valueBiztosított érték
Insurance Start DateBiztosítás kezdő dátuma
Insurance End DateBiztosítás befejezésének dátuma
Comprehensive InsuranceÁtfogó biztosítás
Maintenance RequiredKarbantartás szükséges
Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationEllenőrizze, hogy a vagyontárgy megelőző karbantartást vagy kalibrálást igényel-e
Booked Fixed AssetKönyvelt vagyoni eszköz
Purchase Receipt AmountBeszerzési megrendelés nyugta összege
Default Finance BookAlapértelmezett pénzügyi könyv
Quality ManagerMinőségbiztosítási vezető
Asset Category NameVagyontárgy Kategória neve
Depreciation OptionsÉrtékcsökkenési lehetőségek
Enable Capital Work in Progress AccountingEngedélyezze a folyamatban lévő számviteli tőkemunkát
Finance Book DetailPénzügyi könyv részletei
Asset Category AccountVagyontárgy kategória főkönyvi számla
Fixed Asset AccountÁlló-eszköz főkönyvi számla
Accumulated Depreciation AccountHalmozott értékcsökkenés számla
Depreciation Expense AccountÉrtékcsökkentési ráfordítás számla
Capital Work In Progress AccountFővállalkozói munka folyamatban lévő számlája
Asset Finance BookVagyontárgyfinanszírozási könyv
Written Down ValueLeírt érték
Expected Value After Useful LifeVárható érték a hasznos élettartam után
Rate of DepreciationÉrtékcsökkenés mértéke
In PercentageSzázalékban
Maintenance TeamKarbantartó csoport
Maintenance Manager NameKarbantartási vezető neve
Maintenance TasksKarbantartási feladatok
Manufacturing UserGyártás Felhasználó
Asset Maintenance LogVagyontárgy karbantartási napló
ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-.YYYY.-
Maintenance TypeKarbantartás típusa
Maintenance StatusKarbantartás állapota
PlannedTervezett
Has Certificate Tanúsítvánnyal rendelkezik
CertificateBizonyítvány
Actions performedVégrehajtott műveletek
Asset Maintenance TaskVagyontárgy karbantartási feladat
Maintenance TaskKarbantartási feladat
Preventive MaintenanceMegelőző karbantartás
CalibrationKalibráció
2 Yearly2 évente
Certificate RequiredTanusítvány szükséges
Assign to NameHozzárendelés névhez
Next Due DateKövetkező esedékesség dátuma
Last Completion DateUtolsó befejezés dátuma
Asset Maintenance TeamVagyontárgy karbantartó csoport
Maintenance Team NameKarbantartási csoport neve
Maintenance Team MembersKarbantartó csoporttagok
PurposeCél
Stock ManagerKészlet menedzser
Asset Movement ItemEszközmozgási tétel
Source LocationForrás helyszín
From EmployeeAlkalmazottól
Target LocationCél helyszíne
To EmployeeAlkalmazottaknak
Asset RepairVagyontárgy javítás
ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
Failure DateHibás dátum
Assign To NameNévhez rendelés
Repair StatusJavítási állapota
Error DescriptionHiba leírás
DowntimeÁllásidő
Repair CostJavítási költség
Manufacturing ManagerGyártási menedzser
Current Asset ValueAktuális vagyontárgy eszközérték
New Asset ValueÚj tárgyi eszköz értéke
Make Depreciation EntryÉCS bejegyzés generálás
Finance Book IdPénzügyi könyvazonosító
Location NameHelyszín neve
Parent LocationFő helyszín
Is ContainerEz konténer
Check if it is a hydroponic unitEllenőrizze, hogy ez egy hidroponikus egység
Location DetailsHelyszín részletei
LatitudeSzélességi kör
LongitudeHosszúsági kör
AreaTerület
Area UOMTerület ME
Tree Detailsfa Részletek
Maintenance Team MemberKarbantartó csoporttag
Team MemberCsoport tag
Maintenance RoleKarbantartási szerep
Buying SettingsBeszerzési Beállítások
Settings for Buying ModuleBeállítások a modul vásárláshoz
Supplier Naming ByBeszállító elnevezve által
Default Supplier GroupAlapértelmezett beszállítói csoport
Default Buying Price ListAlapértelmezett Vásárlási árjegyzék
Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnAlvállalkozói visszatartandó nyersanyagok ez alapján
Material Transferred for SubcontractAlvállalkozásra átadott anyag
Over Transfer Allowance (%)Túllépési juttatás (%)
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Százalékos arányban engedhet meg többet a megrendelt mennyiséghez viszonyítva. Például: Ha 100 egységet rendel. és a juttatás 10%, akkor 110 egység átvihető.
PUR-ORD-.YYYY.-PUR-Chicago-.YYYY.-
Get Items from Open Material RequestsKapjon tételeket Nyitott Anyag igénylésekből
Fetch items based on Default Supplier.Elemek lekérése az alapértelmezett szállító alapján.
Required ByÁltal előírt
Order Confirmation NoMegrendelés visszaigazolás száma
Order Confirmation DateMegrendelés visszaigazolás dátuma
Customer Mobile NoVevő mobil tel. szám
Customer Contact EmailVevői Email
Set Target WarehouseCél raktár beállítása
Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.Beállítja a „Raktár” elemet az Elemek táblázat minden sorában.
Supply Raw MaterialsNyersanyagok beszállítása
Purchase Order Pricing RuleMegrendelés árképzési szabálya
Set Reserve WarehouseÁllítsa be a tartalék raktárt
In Words will be visible once you save the Purchase Order.A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Beszerzési megrendelést.
Advance PaidA kifizetett előleg
TrackingKövetés
% Billed% számlázva
% Received% fogadva
Ref SQHiv. BR
Inter Company Order ReferenceCégközi rendelési referencia
Supplier Part NumberBeszállítói alkatrész szám
Billed AmtSzámlázott össz.
Warehouse and ReferenceRaktár és Referencia
To be delivered to customerVevőhöz kell szállítani
Material Request ItemAnyagigénylési tétel
Supplier Quotation ItemBeszállítói ajánlat tételre
Against Blanket OrderA takarórend ellen
Blanket OrderKeretszerződés
Blanket Order RateKeretszerződési ár
Returned QtyVisszatért db
Purchase Order Item SuppliedBeszerzési megrendelés tétele leszállítva
BOM Detail NoAnyagjegyzék részlet száma
Stock UomKészlet mértékegysége
Raw Material Item CodeNyersanyag tételkód
Supplied QtyBeszálított mennyiség
Purchase Receipt Item SuppliedBeszerzési nyugta tételek beszállítva
Current StockJelenlegi raktárkészlet
PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
For individual supplierAz egyéni beszállítónak
Link to Material RequestsLink az anyagigényekre
Message for SupplierÜzenet a Beszállítónak
Request for Quotation ItemÁrajánlatkérés tételre
Required DateSzükséges dátuma
Request for Quotation SupplierBeszállítói Árajánlatkérés
Send EmailE-mail küldése
Quote StatusÁrajánlat állapota
Download PDFPDF letöltése
Supplier of Goods or Services.Az áruk vagy szolgáltatások beszállítója.
Name and TypeNeve és típusa
SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
Default Bank AccountAlapértelmezett bankszámlaszám
Is TransporterEgy szállítmányozó
Represents CompanyVállalkozást képvisel
Supplier TypeBeszállító típusa
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase OrderVásárlási számla létrehozásának engedélyezése megrendelés nélkül
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase ReceiptVásárlási számla létrehozásának engedélyezése vásárlási nyugta nélkül
Warn RFQsFigyelmeztetés az Árajánlatokra
Warn POsFigyelmeztetés Vevői megrend
Prevent RFQsÁrajánlatkérések megakadályozása
Prevent POsMegakadályozzák a Vásárlói megrendeléseket
Billing CurrencySzámlázási Árfolyam
Default Payment Terms TemplateAlapértelmezett fizetési feltételek sablonja
Block SupplierBeszállító blokkolása
Hold TypeMegtartás típusa
Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyHagyja üresen, ha a Beszállítót végtelen ideig blokkolja
Default Payable AccountsAlapértelmezett kifizetendő számlák
Mention if non-standard payable accountMegemlít, ha nem szabványos fizetendő számla
Default Tax Withholding ConfigAlapértelmezett adó visszatartási beállítás
Supplier DetailsBeszállítói adatok
Statutory info and other general information about your SupplierTörvényes info és más általános információk a Beszállítóról
PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
Supplier AddressBeszállító címe
Link to material requestsHivatkozás az anyagra igénylésre
Rounding Adjustment (Company CurrencyKerekítési korrekció (Vállalkozás pénznemében
Auto Repeat SectionAutomatikus ismétlés szakasz
Is SubcontractedAlvállalkozó által feldolgozandó?
Lead Time in daysÉrdeklődés ideje napokban
Supplier ScoreBeszállító pontszáma
Indicator ColorJelölés színe
Evaluation PeriodÉrtékelési időszak
Per WeekHetente
Per MonthHavonta
Per YearÉvente
Scoring SetupPontszám beállítások
Weighting FunctionSúlyozási funkció
Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nA Mutatószám változók használhatók, valamint: {total_score} (az adott időszakból származó teljes pontszám), {period_number} (a mai napok száma)
Scoring StandingsPontszámlálás
Criteria SetupKritérium beállítása
Load All CriteriaMinden kritérium betöltése
Scoring CriteriaJegyzési kritériumok
Scorecard ActionsMutatószám műveletek
Warn for new Request for QuotationsFigyelmeztetés az új Ajánlatkéréshez
Warn for new Purchase OrdersFigyelmeztetés az új Vevői megrendelésekre
Notify SupplierÉrtesítse a szállítót
Notify EmployeeÉrtesítse az alkalmazottakat
Supplier Scorecard CriteriaBeszállítói mutatószámok kritériumai
Criteria NameKritérium neve
Max ScoreMax pontszám
Criteria FormulaKritériumok képlet
Criteria WeightKritérium Súlyozás
Supplier Scorecard PeriodBeszállító eredménymutató-periódusa
PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
Period ScoreIdőszak pontszáma
CalculationsSzámítások
CriteriaKritériumok
VariablesVáltozók
Supplier Scorecard SetupBeszállító mutatószám beállítása
Supplier Scorecard Scoring CriteriaBeszállító mutatószámok jegyzési kritériumai
ScorePontszám
Supplier Scorecard Scoring StandingBeszállítói mutatószám Pontszám Állandó
Standing NameÁllandó név
PurpleLila
YellowSárga
Orangenarancssárga
Min GradeMin osztályzat
Max GradeMax osztályzat
Warn Purchase OrdersVevői rendelések figyelmeztetése
Prevent Purchase OrdersVásárlási megrendelések megakadályozása
Employee Alkalmazott
Supplier Scorecard Scoring VariableBeszállító mutatószámok pontozási változója
Variable NameVáltozó név
Parameter NameParaméter neve
Supplier Scorecard StandingBeszállító mutatószámláló állása
Notify OtherÉrtesíts mást
Supplier Scorecard VariableBeszállító mutatószám változó
Call LogHívásnapló
Received ByMegkapta
Caller InformationA hívó fél adatai
Contact NameKapcsolattartó neve
Lead Vezet
Lead NameCélpont neve
Ringinggyűrűzés
MissedNem fogadott
Call Duration in secondsA hívás időtartama másodpercben
Recording URLRögzítő URL
Communication MediumKommunikációs közeg
Communication Medium TypeKommunikációs közepes típus
VoiceHang
Catch AllCatch All
If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupHa nincs hozzárendelt időrés, akkor a kommunikációt ez a csoport kezeli
Timeslotsidőszeletet
Communication Medium TimeslotKommunikációs közepes időrés
Employee GroupMunkavállalói csoport
AppointmentVizit időpont egyeztetés
Scheduled TimeMenetrendszeri idő
UnverifiedNem ellenőrzött
Customer DetailsVevő részletek
Phone NumberTelefonszám
Skype IDSkype felhasználónév
Linked DocumentsKapcsolódó dokumentumok
Appointment WithKinevezés
Calendar EventNaptári esemény
Appointment Booking SettingsKinevezés Foglalási beállítások
Enable Appointment SchedulingEngedélyezze a találkozó ütemezését
Agent DetailsAz ügynök adatai
Availability Of SlotsSlots rendelkezésre állás
Number of Concurrent AppointmentsPárhuzamos kinevezések száma
Agentsminőségben
Appointment DetailsA kinevezés részletei
Appointment Duration (In Minutes)Kinevezés időtartama (percben)
Notify Via EmailÉrtesítés e-mailben
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.Értesítse az ügyfelet és az ügynököt e-mailben a találkozó napján.
Number of days appointments can be booked in advanceA napok számát előre lehet foglalni
Success SettingsSikeres beállítások
Success Redirect URLSiker átirányítás URL
Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Hagyja üresen otthon. Ez viszonyul a webhely URL-jéhez, például a &quot;about&quot; átirányítja a &quot;https://yoursitename.com/about&quot; linkre
Appointment Booking SlotsKinevezés Foglalási résidők
Day Of WeekA hét napja
From Time Időtől
Campaign Email ScheduleKampány e-mail ütemezése
Send After (days)Küldés után (nap)
SignedAláírt
Party UserÜgyfél felhasználó
UnsignedAláíratlan
Fulfilment StatusTeljesítés állapota
N/AN/A
UnfulfilledBeteljesítetlen
Partially FulfilledRészben teljesítve
FulfilledTeljesített
LapsedTárgytalan
Contract PeriodSzerződés időszaka
Signee DetailsAláíró részletei
SigneeAláíró
Signed OnBejelentkezve
Contract DetailsSzerződés részletei
Contract TemplateSzerződési sablon
Contract TermsSzerződéses feltételek
Fulfilment DetailsTeljesítés részletei
Requires FulfilmentSzükséges teljesíteni
Fulfilment DeadlineTeljesítési határidő
Fulfilment TermsTeljesítési feltételek
Contract Fulfilment ChecklistSzerződéses teljesítésének ellenőrzőlistája
RequirementKövetelmény
Contract Terms and ConditionsSzerződési feltételek
Fulfilment Terms and ConditionsTeljesítési általános feltételek
Contract Template Fulfilment TermsSzerződései sablon teljesítési feltételei
Email CampaignE-mail kampány
Email Campaign For E-mail kampány
Lead is an OrganizationAz érdeklődő egy szervezet
CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
Person NameSzemély neve
Lost QuotationElveszett árajánlat
InterestedÉrdekelt
ConvertedÁtalakított
Do Not ContactNe lépj kapcsolatba
From CustomerVevőtől
Campaign NameKampány neve
Follow UpKövetés
Next Contact ByKövetkező kapcsolat evvel
Next Contact DateKövetkező megbeszélés dátuma
Ends OnVége
Address & ContactCím & Kapcsolattartó
Mobile No.Mobil sz.
Lead TypeÉrdeklődés típusa
Channel PartnerÉrtékesítési partner
ConsultantSzaktanácsadó
Market SegmentPiaci rész
IndustryIpar
Request TypeKérés típusa
Product EnquiryGyártmány igénylés
Request for InformationInformációkérés
SuggestionsJavaslatok
Blog SubscriberBlog Követők
LinkedIn SettingsLinkedIn beállítások
Company IDvállalati azonosító
OAuth CredentialsOAuth hitelesítő adatok
Consumer KeyFogyasztói kulcs
Consumer SecretFogyasztói titok
User DetailsFelhasználói adatok
Person URNSzemély URN
Session StatusMunkamenet állapota
Lost Reason DetailElvesztett ok részlete
Opportunity Lost ReasonLehetséges ok
Potential Sales DealPotenciális értékesítési üzlet
CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP .YYYY.-
Opportunity FromLehetőség tőle
Customer / Lead NameVevő / Érdeklődő neve
Opportunity TypeLehetőség típus
Converted ByÁtalakítva
Sales StageÉrtékesítés szakasza
Lost ReasonElvesztés oka
Expected Closing DateVárható záró dátum
To DiscussMegvitatni
With ItemsTételekkel
Probability (%)Valószínűség (%)
Contact InfoKapcsolattartó infó
Customer / Lead AddressVevő / Érdeklődő címe
Contact Mobile NoKapcsolattartó mobilszáma
Enter name of campaign if source of enquiry is campaignAdja meg a kampányt nevét, ha az árajánlat kérés forrása kampány
Opportunity DateLehetőség dátuma
Opportunity ItemLehetőség tétel
Basic RateAlapár
Stage NameSzakasz név
Social Media PostSocial Media Post
Post StatusBejegyzés állapota
PostedFeladva
Share OnOszd meg
TwitterTwitter
LinkedInLinkedIn
Twitter Post IdTwitter-bejegyzés azonosítója
LinkedIn Post IdLinkedIn Post Id
TweetCsipog
Twitter SettingsTwitter-beállítások
API Secret KeyAPI titkos kulcs
Term NameFeltétel neve
Term Start DateFeltétel kezdési dátum
Term End DateFeltétel Végdátum
Academics UserAkadémiai felhasználó
Academic Year NameAkadémiai neve
ArticleCikk
LMS UserLMS felhasználó
Assessment Criteria GroupÉrtékelési kritériumok Group
Assessment Group NameÉrtékelési csoport neve
Parent Assessment GroupFő értékelési csoport
Assessment NameÉrtékelés Neve
Grading ScaleOsztályozás időszak
ExaminerVizsgáztató
Examiner NameVizsgáztató neve
SupervisorFelügyelő
Supervisor NameFelügyelő neve
EvaluateÉrtékelje
Maximum Assessment ScoreMaximális értékelés pontszáma
Assessment Plan CriteriaÉrtékelési Terv kritériumai
Maximum ScoreMaximális pontszám
ResultEredmény
Total ScoreÖsszesített pontszám
GradeOsztály
Assessment Result DetailÉrtékelési eredmény részletei
Assessment Result ToolÉrtékelési eredmény eszköz
Result HTMLEredmény HTML
Content ActivityTartalmi tevékenység
Last Activity utolsó bejelentkezés, utolsó használat
Content QuestionTartalmi kérdés
Question LinkKérdés link
Course NameTantárgy neve
TopicsTémakörök
Hero ImageHős kép
Default Grading ScaleAlapértelmezett értékelési skála
Education ManagerOktatási vezető
Course ActivityA kurzus tevékenysége
Course EnrollmentTanfolyam beiratkozás
Activity DateTevékenység dátuma
Course Assessment CriteriaTanfolyam Értékelési kritériumok
WeightageSúlyozás
Course ContentTanfolyam tartalom
Quizkvíz
Program EnrollmentProgram Beiratkozási
Enrollment DateFelvétel dátuma
Instructor NameOktató neve
EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
Course Scheduling ToolTanfolyam ütemező eszköz
Course Start DateTanfolyam kezdő dátuma
To TImeIdeig
Course End DateTanfolyam befejező dátum
Course TopicTanfolyam téma
TopicTéma
Topic NameTéma neve
Education SettingsOktatás beállításai
Current Academic YearAktuális folyó tanév
Current Academic TermAktuális Akadémiai szemeszter
Attendance Freeze DateJelenlét zárolás dátuma
Validate Batch for Students in Student GroupÉrvényesítse a köteget a Diák csoportban lévő diák számára
For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Köteg alapú Tanuló csoport, a Tanuló köteg érvényesítésre kerül minden hallgató a program regisztrációból.
Validate Enrolled Course for Students in Student GroupÉrvényesítse letárolt pálya diákok számára Csoport
For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Tanfolyam alapú Tanuló csoport, a Tanfolyamon érvényesítésre kerül minden hallgató aki beiratkozott a tanfolyamra a Program beiratkozáskor.
Make Academic Term MandatoryA tudományos kifejezés kötelezővé tétele
If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Ha engedélyezve van, az Akadémiai mező mező kötelező lesz a program beiratkozási eszközben.
Skip User creation for new StudentAz új hallgató felhasználói létrehozásának kihagyása
By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.Alapértelmezés szerint minden új hallgatóhoz új felhasználó jön létre. Ha engedélyezve van, új Tanuló létrehozásakor nem jön létre új felhasználó.
Instructor Records to be created byAz oktatói rekordokat készítette a
Employee NumberAlkalmazott száma
Fee CategoryDíj kategória
Fee ComponentDíj komponens
Fees CategoryDíjak Kategóriája
Fee ScheduleDíj időzítése
Fee StructureDíjfelépítés
EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH-.YYYY.-
Fee Creation StatusDíj létrehozási állapot
In ProcessA feldolgozásban
Send Payment Request EmailFizetési kérelem küldése e-mailben
Student CategoryTanuló kategória
Fee Breakup for each studentRészvételi díj szüneteltetés minden hallgató számára
Total Amount per StudentDiákonkénti teljes összeg
InstitutionIntézmény
Fee Schedule ProgramDíj időzítő program
Student BatchTanuló köteg
Total StudentsÖsszes diák
Fee Schedule Student GroupDíj időzítő tanuló csoport
EDU-FST-.YYYY.-EDU-FST-.YYYY.-
EDU-FEE-.YYYY.-EDU-DÍJ-.YYYY.-
Include PaymentFizetés beillesztése
Send Payment RequestFizetési kérelem küldése
Student DetailsDiák részletei
Student EmailDiák e-mailje
Grading Scale NameOsztályozás időszak neve
Grading Scale IntervalsOsztályozás időszak periódusai
IntervalsPeriódusai
Grading Scale IntervalOsztályozás időszak periódusa
Grade CodeOsztály kód
ThresholdKüszöb
Grade DescriptionOsztály Leírás
GuardianGyám, helyettesítő
Guardian NameHelyettesítő neve
Alternate NumberAlternatív száma
OccupationFoglalkozása
Work AddressMunkahelyi cím
Guardian Of Helyettesítője
StudentsTanulók
Guardian InterestsHelyettesítő kamat
Guardian InterestHelyettesítő kamat
InterestÉrdek
Guardian StudentHelyettesítő tanuló
EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
Instructor LogOktatói napló
Other detailsEgyéb részletek
Optionválasztási lehetőség
Is CorrectHelyes
Program NameProgram neve
Program AbbreviationProgram rövidítése
CoursesTanfolyamok
Is PublishedMegjelent
Allow Self EnrollEngedélyezze az ön beiratkozást
Is FeaturedKiemelt
Intro VideoBevezető videó
Program CourseProgram pálya
School HouseIskola épület
Boarding StudentÉtkezés tanuló
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Jelölje be ezt, ha a diák lakóhelye az intézet diákszállása.
WalkingGyalog
Institute's BusIntézmény busza
Public TransportTömegközlekedés
Self-Driving VehicleÖnvezető jármű
Pick/Drop by GuardianKiálasztás / Csökkenés helyettesítőnként
Enrolled coursesRegisztrált tanfolyamok
Program Enrollment CourseProgram Jelentkezés kurzus
Program Enrollment FeeProgram Beiratkozási díj
Program Enrollment ToolProgram Beiratkozási eszköz
Get Students FromDiák űrlapok lekérése
Student ApplicantTanuló kérelmező
Get StudentsDiákok lekérdezése
Enrollment DetailsBeiratkozások részletei
New ProgramÚj program
New Student BatchÚj diák csoport
Enroll StudentsDiákok felvétele
New Academic YearÚj Tanév
New Academic TermÚj akadémiai ciklus
Program Enrollment Tool StudentProgram Beiratkozási eszköz tanuló
Student Batch NameTanuló kötegnév
Program FeeProgram díja
QuestionKérdés
Single Correct AnswerEgyetlen helyes válasz
Multiple Correct AnswerTöbbszörös helyes válasz
Quiz ConfigurationKvízkonfiguráció
Passing ScoreFelvételi pontszám
Score out of 100Pontszám a 100-ból
Max AttemptsMax. Kísérletek
Enter 0 to waive limitÍrja be a 0 értéket a korlát lemondásához
Grading BasisOsztályozási alap
Latest Highest ScoreLegújabb legmagasabb pontszám
Latest AttemptLegutóbbi kísérlet
Quiz ActivityKvíz tevékenység
Enrollmentfelvétel
PassPass
Quiz QuestionKvízkérdés
Quiz ResultKvíz eredménye
Selected OptionKiválasztott lehetőség
CorrectHelyes
WrongRossz
Room Nameszoba neve
Room NumberSzoba szám
Seating CapacityÜlőhely kapacitás
House NameHáz név
EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-.YYYY.-
Student Mobile NumberTanuló mobil szám
Joining DateCsatlakozási dátum
Blood GroupVércsoport
A+A +
A-A-
B+B +
B-B-
O+ALK+
O-ALK-
AB+AB +
AB-AB-
NationalityÁllampolgárság
Home AddressLakcím
Guardian DetailsHelyettesítő részletei
GuardiansHelyettesítők
Sibling DetailsTestvér Részletei
SiblingsTestvérek
ExitKilépés
Date of LeavingEltávozás dátuma
Leaving Certificate NumberLeaving Certificate száma
Reason For LeavingOk a távozásra
Student AdmissionTanuló Felvételi
Admission Start DateFelvételi kezdési dátum
Admission End DateFelvételi Végdátum
Publish on websiteKözzéteszi honlapján
Eligibility and DetailsJogosultság és részletek
Student Admission ProgramTanulói felvételi program
Minimum AgeMinimum életkor
Maximum AgeMaximum életkor
Application FeeJelentkezési díj
Naming Series (for Student Applicant)Elnevezési sorozatok (Tanuló Kérelmezőhöz)
LMS OnlyCsak LMS
EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
Application StatusJelentkezés állapota
Application DateJelentkezési dátum
Student Attendance ToolTanuló nyilvántartó eszköz
Group Based OnCsoport alapján
Students HTMLTanulók HTML
Group Based onEzen alapuló csoport
Student Group NameDiák csoport neve
Max StrengthMax állomány
Set 0 for no limitÁllítsa 0 = nincs korlátozás
InstructorsOktatók
Student Group Creation ToolDiákcsoport készítő eszköz
Leave blank if you make students groups per yearHagyja üresen, ha diák csoportokat évente hozza létre
Get CoursesTanfolyamok lekérése
Separate course based Group for every BatchKülön tanfolyam mindegyik köteg csoportja alapján
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Hagyja bejelöletlenül, ha nem szeretné, kötegelni miközben kurzus alapú csoportokat hoz létre.
Student Group Creation Tool CourseDiák csoport létrehozása Szerszám pálya
Course CodeTantárgy kódja
Student Group InstructorDiák csoport oktató
Student Group StudentDiákcsoport tanulója
Group Roll NumberCsoport regisztrációs száma
Student GuardianDiák felügyelő
RelationKapcsolat
MotherAnya
FatherApa
Student LanguageDiák anyanyelve
Student Leave ApplicationDiák távollét alkalmazás
Mark as PresentJelenlévővé jelölés
Student LogTanuló Belépés
AcademicAkadémiai
AchievementElért eredmény
Student Report Generation ToolTanulói jelentéskészítő eszköz
Include All Assessment GroupAz összes értékelési csoport bevonása
Show MarksJelzések megjelenítése
Add letterheadFejléc hozzáadás
Print SectionNyomtatási szakasz
Total Parents Teacher MeetingÖsszes Szülő a szülői értekezleten
Attended by ParentsRésztvevők szülők szerint
Assessment TermsÉrtékelési feltételek
Student SiblingTanuló Testvér
Studying in Same InstituteUgyanabban az intézetben tanul
NONEM
YESIGEN
Student SiblingsTanuló Testvérek
Topic ContentTématartalom
Amazon MWS SettingsAmazon MWS beállítások
XhiveERP IntegrationsXhiveERP integrációk
Enable AmazonEngedélyezze az Amazon alkalmazást
MWS CredentialsMWS hitelesítő adatok
Seller IDAz eladó azonosítója
AWS Access Key IDAWS hozzáférési kulcs azonosítója
MWS Auth TokenMWS hitelesítő token
Market Place IDPiactér ID
AEAE
AUAU
BRBR
CACA
CNCN
DEDE
ESES
FRFR
INBAN BEN
JPJP
ITAZT
MXMX
UKUK
USMINKET
Customer Typeügyféltípus
Market Place Account GroupPiactérszámla csoport
After DateDátum után
Amazon will synch data updated after this dateAz Amazon a dátum után frissített adatokat szinkronizálni fogja
Sync Taxes and ChargesAdók és díjak szinkronizálása
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Szerezd meg az adók és díjak adatait az Amazon részéről
Sync ProductsTermékek szinkronizálása
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsA megrendelések részleteinek szinkronizálása előtt mindig szinkronizálja termékeit az Amazon MWS-ről
Sync OrdersRendelések szinkronizálása
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Kattintson erre a gombra a Sales Order adatait az Amazon MWS-ből.
Enable Scheduled SyncÜtemezett szinkron engedélyezése
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerEzt ellenőrizheti, ha engedélyezi az ütemezett napi szinkronizálási rutint az ütemezőn keresztül
Max Retry LimitMax Retry Limit
Exotel SettingsExotel beállítások
Account SIDFiók SID
API TokenAPI token
GoCardless MandateGoCardless megbízás
MandateMegbízás
GoCardless CustomerGoCardless ügyfél
GoCardless SettingsGoCardless beállításai
Webhooks SecretWebes hívatkozáso titkosítása
Plaid SettingsKockás beállítások
Synchronize all accounts every hourMinden fiók szinkronizálása óránként
Plaid Client IDKockás kliens azonosító
Plaid SecretKockás titok
Plaid EnvironmentKockás környezet
sandboxsandbox
developmentfejlesztés
productionTermelés
QuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
Application SettingsAlkalmazás beállítások
Token EndpointToken végpont
Scopeterület
Authorization SettingsEngedélyezési beállítások
Authorization EndpointEngedélyezési végpont
Authorization URLEngedélyezési URL
Quickbooks Company IDQuickBooks cégazonosító ID
Company SettingsCég beállítások
Default Shipping AccountAlapértelmezett szállítási számla
Default WarehouseAlapértelmezett raktár
Default Cost CenterAlapértelmezett költséghely
Undeposited Funds AccountNem támogatott alapok számlája
Shopify LogShopify napló
Request DataAdat kérés
Shopify SettingsShopify beállítások
status htmlállapot html
Enable ShopifyEngedélyezze a Shopify alkalmazást
App TypeAlk típusa
Last Sync DatetimeUtolsó szinkronizáció dátuma
Shop URLÜzlet URL
eg: xhiveframework.myshopify.compl: xhiveframework.myshopify.com
Shared secretMegosztott titkosító
Webhooks DetailsWebes hívatkozások részletei
WebhooksWebes hívatkozások
Customer SettingsÜgyfélbeállítások
Default CustomerAlapértelmezett vevő
Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyAz Ügyfélcsoport beállít egy kiválasztott csoportot, miközben szinkronizálja az ügyfeleket a Shopify szolgáltatásból
For CompanyA Vállakozásnak
Cash Account will used for Sales Invoice creationKészpénzszámla kerül használatra az értékesítési számla létrehozásakor
Update Price from Shopify To XhiveERP Price ListFrissítse az árat a Shopify-tól az XhiveERP árlistájához
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlapértelmezett raktár, Vevői rendelés és szállítólevél létrehozásához
Sales Order SeriesVevői rendelési sorrend
Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentImport szállítólevél a Shopify-tól a szállítmányhoz
Delivery Note SeriesSzállítólevél elnevezési sorozat
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedÉrtékesítési számla importálása a Shopify-tól, ha a Fizetés bejelölt
Sales Invoice SeriesKimenő értékesítési számla sorozat
Shopify Tax AccountShopify vásárlási adószámla
Shopify Tax/Shipping TitleShopify adó/szállítási elnevezés
XhiveERP AccountXhiveERP Account
Shopify Webhook DetailShopify Webhook részletek
Webhook IDWebes hívatkozás ID
Tally MigrationTally migráció
Master DataTörzsadatok
Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMsA Tally-ból exportált adatok, amelyek a számlatáblából, az ügyfelekből, a szállítókból, a címekből, a tételekből és az UOM-okból állnak
Is Master Data ProcessedA törzsadatok feldolgozása megtörtént
Is Master Data ImportedA törzsadatok importálva vannak
Tally Creditors AccountTally Hitelezők számla
Creditors Account set in TallyTally-ban beállított hitelezői számla
Tally Debtors AccountTally Adósok számla
Debtors Account set in TallyAdósok számlája a Tally-ban
Tally CompanyTally Company
Company Name as per Imported Tally DataCégnév az importált Tally adatok szerint
Default UOMAlapértelmezett UOM
UOM in case unspecified in imported dataUOM, ha nincs meghatározva az importált adatok
XhiveERP CompanyXhiveERP Company
Your Company set in XhiveERPVállalata beállítva az XhiveERP-ben
Processed FilesFeldolgozott fájlok
PartiesA felek
UOMsMértékegységek
VouchersAz utalványok
Round Off AccountGyüjtő számla
Day Book DataNapi könyv adatai
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactionsA Tally-ból exportált Day Book adatok, amelyek az összes korábbi tranzakciót tartalmazzák
Is Day Book Data ProcessedA napi könyv adatait feldolgozzuk
Is Day Book Data ImportedA napi könyv adatait importálták
Woocommerce SettingsWoocommerce beállítások
Enable SyncSzinkronizálás engedélyezése
Woocommerce Server URLWoocommerce kiszolgálói URL
SecretTitok
API consumer keyAPI fogyasztói kulcs
API consumer secretAPI fogyasztói titok
Tax AccountAdó számla
Freight and Forwarding AccountSzállítás és szállítmányozás számla
Creation UserLétrehozás felhasználó
The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.A felhasználó, amelyet ügyfelek, tételek és értékesítési rendelések létrehozására használnak. Ennek a felhasználónak rendelkeznie kell a vonatkozó engedélyekkel.
This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".Ezt a raktárt felhasználják értékesítési rendelések létrehozására. A tartalék raktár &quot;üzletek&quot;.
The fallback series is "SO-WOO-".A tartalék sorozat &quot;SO-WOO-&quot;.
This company will be used to create Sales Orders.Ezt a társaságot felhasználják értékesítési rendelések létrehozására.
Delivery After (Days)Szállítás utáni (nap)
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.Ez az eladási megrendelésekben szereplő kézbesítési dátum alapértelmezett eltolása (napokban). A tartalék eltolás 7 nap a megrendelés leadásának napjától.
This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".Ez az alapértelmezett UOM, amelyet az elemekhez és az értékesítési rendelésekhez használnak. A tartalék UOM &quot;Nos&quot;.
EndpointsVégpontok
EndpointVégpont
Antibiotic NameAntibiotikum neve
Healthcare AdministratorEgészségügyi adminisztrátor
Laboratory UserLaboratóriumi felhasználó
Is InpatientŐ fekvőbeteg
Default Duration (In Minutes)Alapértelmezett időtartam (percben)
Body PartTestrész
Body Part LinkTestrész link
HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
Procedure TemplateEljárás sablon
Procedure PrescriptionVényköteles eljárás
Service UnitSzervíz egység
ConsumablesFogyóeszközök
Consume StockKészlet használata
Invoice Consumables SeparatelySzámla fogyóeszközök külön
Consumption InvoicedFogyasztás számlázott
Consumable Total AmountFogyasztható teljes összeg
Consumption DetailsFogyasztás részletei
Nursing UserÁpoló felhasználó
Clinical Procedure ItemKlinikai eljárás tétele
Invoice Separately as ConsumablesSzámla külön kell fogyasztási cikkként
Transfer QtyÁtvitel mennyisége
Actual Qty (at source/target)Tényleges Mennyiség (forrásnál / célnál)
Is BillableEz számlázható
Allow Stock ConsumptionKészletfelhasználás engedélyezése
Sample UOMMinta UOM
Collection DetailsGyűjtés részletei
Change In ItemTétel módosítása
Codification TableKodifikációs táblázat
ComplaintsPanaszok
Dosage StrengthAdagolási állomány
StrengthDózis
Drug PrescriptionGyógyszerkönyv
Drug Name / DescriptionGyógyszer neve / Leírás
DosageAdagolás
Dosage by Time IntervalAdagolás időintervallum szerint
IntervalIntervallum
Interval UOMIntervallum mértékegysége
HourÓra
Update ScheduleFrissítse az ütemtervet
ExerciseGyakorlat
Difficulty LevelNehézségi szint
Counts TargetCounts Cél
Counts CompletedSzámlálás befejezve
Assistance LevelSegítség szintje
Active AssistAktív asszisztens
Exercise NameGyakorlat neve
Body PartsTestrészek
Exercise InstructionsGyakorlási utasítások
Exercise VideoGyakorlási videó
Exercise StepsGyakorlási lépések
StepsLépések
Steps TableLépések táblázat
Exercise Type StepGyakorlat típusa lépés
Max number of visitLátogatások max. száma
Visited yetMég látogatott
Reference AppointmentsReferencia kinevezések
Valid tillIg érvényes
Fee Validity ReferenceDíj érvényességi referencia
Basic DetailsAlapvető részletek
HLC-PRAC-.YYYY.-HLC-PRAC-.YYYY.-
MobileMobil
Phone (R)Telefon (Otthoni)
Phone (Office)Telefon (iroda)
Employee and User DetailsAlkalmazotti és felhasználói adatok
HospitalKórház
AppointmentsVizit időpontok
Practitioner SchedulesGyakorló menetrendjei
ChargesDíjak
Out Patient Consulting ChargePáciensek tanácsadójának díja
Default CurrencyAlapértelmezett pénznem
Healthcare Schedule Time SlotEgészségügyi idő foglalás ütemező
Parent Service UnitFő szervezeti egység
Service Unit TypeSzolgáltatási egység típusa
Allow AppointmentsTalálkozók engedélyezése
Allow OverlapÁtfedés engedélyezése
Inpatient OccupancyBeteg fekvőhely
Occupancy StatusFoglaltsági állapot
VacantÜres
OccupiedFoglalt
Item DetailsElem Részletek
UOM Conversion in HoursUOM konverzió órákban
Rate / UOMÁr / ME
Change in ItemMódosítása a tételben
Out Patient SettingsBetegen kívüli beállítások
Patient Name ByA beteg neve
Patient NameBeteg neve
Link Customer to PatientKapcsolja össze az ügyfelet a beteggel
If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ha be van jelölve, létrejön egy ügyfél, amely a Betegre van leképezve. Beteg számlákat hoz létre erre az Ügyfélre. Kiválaszthatja a meglévő ügyfelet is, amikor létrehozza a betegeket.
Default Medical Code StandardAlapértelmezett orvosi kódex szabvány
Collect Fee for Patient RegistrationBeteg regisztrációjához gyújtött díjak
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.Ennek ellenőrzése alapértelmezés szerint új, fogyatékkal élő állapotú betegeket hoz létre, és csak a regisztrációs díj számlázása után engedélyezhető.
Registration FeeRegisztrációs díj
Automate Appointment InvoicingAutomatizálja a kinevezés számlázását
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterA kinevezési számla kezelése automatikusan beadja és törli a Patient Encounter-et
Enable Free Follow-upsEngedélyezze az ingyenes nyomon követést
Number of Patient Encounters in Valid DaysA beteg találkozásainak száma érvényes napokban
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowedA megengedett ingyenes utánkövetések száma (beteg találkozások érvényes napokban)
Valid Number of DaysÉrvényes napok száma
Time period (Valid number of days) for free consultationsIdőszak (érvényes napok száma) az ingyenes konzultációkhoz
Default Healthcare Service ItemsAlapértelmezett egészségügyi szolgáltatások
You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visitsKonfigurálhatja az alapértelmezett tételeket a konzultációs díjak, az eljárásfogyasztási tételek és a fekvőbeteg-látogatások számára
Clinical Procedure Consumable ItemKlinikai eljárási fogyóeszköz
Default AccountsAlapértelmezett számlák
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Az alapértelmezett jövedelem számlákat kell használni, ha nem az egészségügyi szakemberen van beállítva a találkozó költségeinek könyvelése.
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.A kinevezési díjak könyvelésére használt alapértelmezett követelések.
Out Patient SMS AlertsBetegen kívüli SMS figyelmeztetések
Patient RegistrationBeteg regisztráció
Registration MessageRegisztrációs üzenet
Confirmation MessageMegerősítő üzenet
Avoid ConfirmationKerülje a megerősítést
Do not confirm if appointment is created for the same dayNe erősítse meg, hogy ugyanazon a napra már van találkozója
Appointment ReminderVizit időpont emlékeztető
Reminder MessageEmlékeztető üzenet
Remind BeforeEmlékeztessen azelőtt
Laboratory SettingsLaboratóriumi beállítások
Create Lab Test(s) on Sales Invoice SubmissionKészítsen laboratóriumi teszteket az értékesítési számla benyújtásával kapcsolatban
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.Ennek ellenőrzésével létrehozza az értékesítési számlán megadott laboratóriumi teszteket.
Create Sample Collection document for Lab TestKészítsen mintagyűjtemény-dokumentumot a Lab teszt számára
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab TestEnnek ellenőrzésével minden alkalommal létrehoz egy Minta Gyűjtemény dokumentumot, amikor Lab tesztet hoz létre
Employee name and designation in printAlkalmazott neve és titulusa nyomtatásban
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a dokumentumot beküldő Felhasználóhoz társított alkalmazott neve és megnevezése kinyomtatásra kerüljön a laboratóriumi vizsgálati jelentésben.
Do not print or email Lab Tests without ApprovalNe nyomtasson és ne küldjön laboratóriumi teszteket e-mailben jóváhagyás nélkül
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.Ennek ellenőrzése korlátozza a laboratóriumi tesztek nyomtatását és e-mailezését, kivéve, ha azok állapota Jóváhagyott.
Custom Signature in PrintEgyén aláírása a nyomtatásban
Laboratory SMS AlertsLaboratóriumi SMS figyelmeztetések
Result Printed MessageEredmény nyomtatott üzenet
Result Emailed MessageEredmény e-mail üzenet
Check InBejelentkezés
Check OutKijelentkezés
HLC-INP-.YYYY.-HLC-np-.YYYY.-
A PositiveEgy pozitív
A NegativeEgy negatív
AB PositiveAB Pozitív
AB NegativeAB Negatív
B PositiveB Pozitív
B NegativeB Negatív
O PositiveO Pozitív
O NegativeO Negatív
Date of birthSzületési idő
Admission ScheduledFelvétel ütemezve
Discharge ScheduledTervezett felmentés
DischargedFelmentve
Admission Schedule DateFelvételi ütemterv dátuma
Admitted DatetimeElismerés dátuma
Expected DischargeVárható felmentés
Discharge DateFelmentés dátuma
Lab PrescriptionLabor rendelvények
Lab Test NameLabor teszt neve
Test CreatedTeszt létrehozva
Submitted DateBenyújtott dátum
Approved DateJóváhagyás dátuma
Sample IDMintaazonosító
Lab TechnicianLaboratóriumi technikus
Report PreferenceJelentés preferencia
Test NameTesztnév
Test TemplateTeszt sablon
Test GroupTesztcsoport
Custom ResultEgyén eredménye
LabTest ApproverLaborTeszt jóváhagyó
Add TestTeszt hozzáadása
Normal RangeNormál tartomány
Result FormatEredmény formátum
SingleEgyedülálló
CompoundÖsszetett
DescriptiveLeíró
GroupedCsoportosított
No ResultNincs eredmény
This value is updated in the Default Sales Price List.Ez az érték frissítésre kerül az alapértelmezett értékesítési árlistában.
Lab RoutineLabor rutin
Result ValueEredményérték
Require Result ValueEredmény értékeire van szükség
Normal Test TemplateNormál teszt sablon
Patient DemographicsPatient Demográfia
HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
Middle Name (optional)Középső név (nem kötelező)
Inpatient StatusFekvőbeteg állapot
If "Link Customer to Patient" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.Ha az Egészségügyi beállításokban be van jelölve az &quot;Ügyfél és a beteg összekapcsolása&quot; lehetőség, és egy meglévő ügyfél nincs kiválasztva, akkor ehhez a beteghez létrejön egy Ügyfél a tranzakciók Fiókok modulban történő rögzítésére.
Personal and Social HistorySzemélyes és társadalmi történelem
Marital StatusCsaládi állapot
MarriedHázas
DivorcedElvált
WidowÖzvegy
Patient RelationBeteg kapcsolata
Allergies, Medical and Surgical HistoryAllergiák, orvosi és sebészeti előzmény
AllergiesAllergiák
MedicationGyógyszer
Medical HistoryKórtörténet
Surgical HistorySebészeti előzmény
Risk FactorsKockázati tényezők
Occupational Hazards and Environmental FactorsFoglalkozási veszélyek és környezeti tényezők
Other Risk FactorsEgyéb kockázati tényezők
Patient DetailsA beteg adatai
Additional information regarding the patientTovábbi információk a beteggel kapcsolatban
HLC-APP-.YYYY.-HLC-APP-.YYYY.-
Patient AgeA beteg kora
Get Prescribed Clinical ProceduresKapjon előírt klinikai eljárásokat
TherapyTerápia
Get Prescribed TherapiesSzerezzen beírt terápiákat
Appointment DatetimeKinevezés dátuma
Duration (In Minutes)Időtartam (percben)
Reference Sales InvoiceReferencia értékesítési számla
More InfoTovábbi információk
Referring PractitionerHivatkozó gyakorló
RemindedEmlékeztette
HLC-PA-.YYYY.-HLC-PA-.YYYY.-
Assessment TemplateÉrtékelési sablon
Assessment DatetimeÉrtékelési dátum
Assessment DescriptionÉrtékelés leírása
Assessment SheetÉrtékelő lap
Total Score ObtainedÖsszesen elért pontszám
Scale MinMin. Skála
Scale MaxMax. Skála
Patient Assessment DetailBetegértékelés részletei
Assessment ParameterÉrtékelési paraméter
Patient Assessment ParameterBetegértékelési paraméter
Patient Assessment SheetBetegértékelő lap
Patient Assessment TemplateBetegértékelési sablon
Assessment ParametersÉrtékelési paraméterek
Parametersparaméterek
Assessment ScaleÉrtékelési skála
Scale MinimumSkála minimum
Scale MaximumScale Maximum
HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
Encounter DateTalálkozó dátuma
Encounter TimeTalálkozó ideje
Encounter ImpressionBenyomás a tálálkozóról
SymptomsTünetek
In printNyomtatásban
Medical CodingOrvosi kódolás
ProceduresEljárások
TherapiesTerápiák
Review DetailsRészletek megtekintése
Patient Encounter DiagnosisA beteg találkozási diagnózisa
Patient Encounter SymptomA beteg találkozásának tünete
HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
Attach Medical RecordCsatolja a kórlapot
Reference DocTypeReferencia DocType
SpouseHázastárs
FamilyCsalád
Schedule DetailsÜtemezés részletei
Schedule NameÜtemezési név
Time SlotsIdő szakaszok
Practitioner Service Unit ScheduleGyakorló szolgáltatási egység menetrendje
Procedure NameEljárás elnevezése
Appointment BookedA vizit foglalása
Procedure CreatedEljárás létrehozva
HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
Collected ByÖsszegyűjtötte:
ParticularsAdatok
Result ComponentEredmény összetevő
HLC-THP-.YYYY.-HLC-THP-.YYYY.-
Therapy Plan DetailsA terápiás terv részletei
Total SessionsÖsszes munkamenet
Total Sessions CompletedTeljesített munkamenetek száma
Therapy Plan DetailA terápiás terv részlete
No of SessionsA munkamenetek száma
Sessions CompletedA munkamenetek befejeződtek
TeleTele
ExercisesFeladatok
Therapy ForTerápia
Add ExercisesGyakorlatok hozzáadása
Body TemperatureTesthőmérséklet
Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Láz előfordulása (hőm.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F vagy fenntartott hőmérséklet&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
Heart Rate / PulsePulzusszám / pulzus
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.A felnőttek pulzus értéke 50 és 80 ütés közötti percenként.
Respiratory rateLégzésszám
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012)A normál referencia tartomány egy felnőtt számára 16-20 légvétel/perc (RCP 2012)
TongueNyelv
CoatedBevont
Very CoatedNagyon bevont
NormalSzabályszerű
FurrySzőrös
CutsBércsökkentések
AbdomenHas
BloatedDúzzadt
FluidFolyadék
ConstipatedSzékrekedéses
ReflexesReflexek
HyperHiper
Very HyperNagyon hiper
One SidedEgy oldalas
Blood Pressure (systolic)Vérnyomás (szisztolés)
Blood Pressure (diastolic)Vérnyomás (diasztolik)
Blood PressureVérnyomás
Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Normális pihenő vérnyomás egy felnőttnél körülbelül 120 Hgmm szisztolés és 80 Hgmm diasztolés, rövidítve "120/80 Hgmm"
Nutrition ValuesTáplálkozási értékek
Height (In Meter)Magasság (méterben)
Weight (In Kilogram)Súly (kilogrammban)
BMIBMI
Hotel RoomSzállodai szoba
Hotel Room TypeSzállodai szoba típus
CapacityKapacitás
Extra Bed CapacityExtra ágy kihasználás
Hotel ManagerHotel igazgató
Hotel Room AmenityRekreációs szállodai szoba
BillableSzámlázható
Hotel Room PackageSzállodai szoba csomagban
AmenitiesFelszerelések
Hotel Room PricingSzálloda szobaárazás
Hotel Room Pricing ItemSzállodai szoba árazási tétel
Hotel Room Pricing PackageSzállodai szoba árazási csomag
Hotel Room ReservationSzállodai szoba foglalás
Guest NameVendég neve
Late CheckinKésői bejelentkezés
BookedKönyvelt
Hotel Reservation UserHotel foglalás felhasználó
Hotel Room Reservation ItemSzállodai szobafoglalási tétel
Hotel SettingsSzálloda beállítások
Default Taxes and ChargesAlapértelmezett adók és illetékek
Default Invoice Naming SeriesAlapértelmezett számlaelnevezési sorozatok
Additional SalaryTovábbi juttatás
HRHR
HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
Salary ComponentBér összetevői
Overwrite Salary Structure AmountFizetési struktúra összegének felülírása
Deduct Full Tax on Selected Payroll DateLevonja a teljes adót a kiválasztott bérszámfejtési dátumtól
Payroll DateBérszámfejtés dátuma
Date on which this component is appliedAz alkatrész alkalmazásának dátuma
Salary SlipBérpapír
Salary Component TypeFizetési összetevő típusa
HR UserHR Felhasználó
Appointment LetterKinevezési levél
Job ApplicantÁllásra pályázó
Applicant NamePályázó neve
Appointment DateKinevezés időpontja
Appointment Letter TemplateKinevezési levél sablonja
BodyTest
Closing NotesZáró megjegyzések
Appointment Letter contentKinevezési levél tartalma
AppraisalTeljesítmény értékelés
HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
Appraisal TemplateTeljesítmény értékelő sablon
For Employee NameAlkalmazott neve
GoalsCélok
Total Score (Out of 5)Összes pontszám (5–ből)
Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Bármely egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, aminek a nyilvántartásba kell kerülnie.
Appraisal GoalTeljesítmény értékelés célja
Key Responsibility AreaFelelősségi terület
Weightage (%)Súlyozás (%)
Score (0-5)Pontszám (0-5)
Score EarnedPontszám Szerzett
Appraisal Template TitleTeljesítmény értékelő sablon címe
Appraisal Template GoalTeljesítmény értékelő sablon célja
KRATÉSABL
Key Performance AreaTeljesítménymutató terület
HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
On LeaveTávolléten
Work From HomeOtthonról dolgozni
Leave ApplicationTávollét alkalmazás
Attendance DateRészvétel dátuma
Attendance RequestRészvételi kérelem
Late EntryKésői belépés
Early ExitKorai kilépés
Half Day DateFélnapos dátuma
On DutySzolgálatban
ExplanationMagyarázat
Compensatory Leave RequestKompenzációs távolléti kérelem
Leave AllocationTávollét lefoglalása
Worked On HolidayÜnnepelt
Work From DateMunka kező dátuma
Work End DateMunka befejezés dátuma
Email Sent ToE-mail elküldve
Select UsersVálassza a Felhasználók lehetőséget
Send Emails AtKüldj e-maileket ide
ReminderEmlékeztető
Daily Work Summary Group UserNapi munka összefoglalási csoport felhasználói
emailemail
Parent DepartmentFő osztály
Leave Block ListTávollét blokk lista
Days for which Holidays are blocked for this department.Napok melyeket az Ünnepnapok blokkolják ezen az osztályon.
Leave ApproverTávollét jóváhagyó
Expense ApproverKöltség Jóváhagyó
Department ApproverRészleg-jóváhagyó
ApproverJóváhagyó
Required SkillsSzükséges készségek
Skillsszakértelem
Designation SkillMegjelölési készség
Skilljártasság
DriverSofőr
HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
SuspendedFelfüggesztett
TransporterSzállítmányozó
Applicable for external driverKülső meghajtóhoz alkalmazható
Cellphone NumberMobiltelefon szám
License DetailsLicenc részletei
License NumberLicenc azonosító szám
Issuing DateKibocsátási dátum
Driving License CategoriesVezetői engedély kategóriái
Driving License CategoryVezetői engedély kategóriája
Fleet ManagerFlotta kezelő
Driver licence classVezetői engedély osztálya
HR-EMP-HR-EMP
Employment TypeAlkalmazott típusa
Emergency ContactSürgősségi Kapcsolat
Emergency Contact NameVészhelyzeti kapcsolattartó neve
Emergency PhoneSürgősségi telefon
XhiveERP UserXhiveERP felhasználó
System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Rendszer felhasználói (belépés) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR űrlaphoz.
Create User PermissionFelhasználói jogosultság létrehozása
This will restrict user access to other employee recordsEz korlátozza a felhasználói hozzáférést más alkalmazotti rekordokhoz
Joining DetailsCsatlakozás részletei
Offer DateAjánlat dátuma
Confirmation DateVisszaigazolás dátuma
Contract End DateSzerződés lejárta
Notice (days)Felmondás (napokban)
Date Of RetirementNyugdíjazás dátuma
Department and GradeOsztály és osztály
Reports toJelentések
Attendance and Leave DetailsRészvétel és részvételi részletek
Leave PolicyTávollét szabály
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)Jelenlévő eszköz azonosítója (biometrikus / RF címke azonosítója)
Applicable Holiday ListAlkalmazandó Ünnepek listája
Default ShiftAlapértelmezett váltás
Salary DetailsFizetési részletek
Salary ModeBér mód
Bank A/C No.Bankszámla szám
Health InsuranceEgészségbiztosítás
Health Insurance ProviderEgészségbiztosítás szolgáltatója
Health Insurance NoEgészségbiztosítás száma
Prefered EmailPreferált e-mail
Personal EmailSzemélyes emailcím
Permanent Address IsÁllandó lakhelye
RentedBérelt
OwnedTulajdon
Permanent AddressÁllandó lakcím
Prefered Contact EmailPreferált kapcsolattartási e-mail
Company EmailVállakozás E-mail címe
Provide Email Address registered in companyAdjon meg a cégben bejegyzett E-mail címet
Current Address IsAktuális cím
Current AddressJelenlegi cím
Personal BioSzemélyes Bio
Bio / Cover LetterBio / Cover Letter
Short biography for website and other publications.Rövid életrajz a honlaphoz és egyéb kiadványokhoz.
Passport NumberÚtlevél száma
Date of IssueProbléma dátuma
Place of IssueProbléma helye
WidowedÖzvegy
Family BackgroundCsaládi háttér
Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenItt tarthatja karban a család adatokat, mint a név és szülő foglalkozása, házastárs és a gyermekek
Health DetailsEgészségügyi adatok
Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcItt tarthatja karban a magasságot, súlyt, allergiát, egészségügyi problémákat stb
Educational QualificationIskolai végzettség
Previous Work ExperienceKorábbi szakmai tapasztalat
External Work HistoryKülső munka története
History In CompanyElőzmények a cégnél
Internal Work HistoryBelső munka története
Resignation Letter DateLemondását levélben dátuma
Relieving DateTehermentesítés dátuma
Reason for LeavingKilépés indoka
Leave Encashed?Távollét beváltása?
Encashment DateBeváltás dátuma
New WorkplaceÚj munkahely
HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
Returned AmountVisszatérített összeg
ClaimedIgényelt
Advance AccountElőleg számla
Employee Attendance ToolAlkalmazott nyilvántartó Eszköz
Unmarked AttendanceJelöletlen Nézőszám
Employees HTMLAlkalmazottak HTML
Marked Attendancejelzett Nézőszám
Marked Attendance HTMLJelzett Nézőszám HTML
Employee Benefit ApplicationAlkalmazotti juttatási kérelem
Max Benefits (Yearly)Maximális haszon (évente)
Remaining Benefits (Yearly)A fennmaradó előnyök (évente)
Payroll PeriodBérszámfejtés időszaka
Benefits AppliedAz alkalmazott előnyök
Dispensed Amount (Pro-rated)Adagolt összeg (Pro-besorolású)
Employee Benefit Application DetailMunkavállalói juttatási alkalmazás részletei
Earning ComponentJövedelem komponense
Pay Against Benefit ClaimFizetés az ellátásért
Max Benefit AmountMaximális juttatás összege
Employee Benefit ClaimMunkavállalói juttatás iránti igény
Claim DateKövetelés dátuma
Benefit Type and AmountJuttatási típus és összeg
Claim Benefit ForA kártérítési igény
Max Amount EligibleMaximális összeg jogosult
Expense ProofExpense Proof
Employee Boarding ActivityMunkavállalói beszállási tevékenység
Activity NameTevékenység elnevezése
Task WeightFeladat súlyozás
Required for Employee CreationMunkavállalók létrehozásához szükséges
Applicable in the case of Employee OnboardingAlkalmazható a munkavállaló munkábalépésekor
Employee CheckinAlkalmazott Checkin
Log TypeNapló típusa
OUTKI
Location / Device IDHely / eszköz azonosítója
Skip Auto AttendanceUgrás az automatikus jelenlétre
Shift StartShift Start
Shift EndShift End
Shift Actual StartA váltás tényleges indítása
Shift Actual EndA váltás tényleges vége
Employee EducationAlkalmazott képzése
School/UniversityIskola / Egyetem
GraduateDiplomás
Post GraduateDiplomázás után
Under GraduateDiplomázás alatt
Year of PassingElmúlt Év
Class / PercentageOsztály / Százalékos
Major/Optional SubjectsFő / választható témák
Employee External Work HistoryAlkalmazott korábbi munkahelyei
Total ExperienceÖsszes Tapasztalat
Default Leave PolicyAlapértelmezett távolléti irányelv
Default Salary StructureAlapértelmezett fizetési struktúra
Employee Group TableMunkavállalói csoport táblázat
XhiveERP User IDXhiveERP felhasználói azonosító
Employee Health InsuranceMunkavállalói egészségbiztosítás
Health Insurance NameEgészségbiztosítás neve
Employee IncentiveMunkavállalói ösztönzés
Incentive AmountÖsztönző összeg
Employee Internal Work HistoryAlkalmazott cégen belüli mozgása
Employee OnboardingEmployee Onboarding
Notify users by emailÉrtesítse a felhasználókat e-mailben
Employee Onboarding TemplateMunkavállalói Onboarding sablon
ActivitiesTevékenységek
Employee Onboarding ActivityMunkavállalói Onboarding tevékenység
Employee Other IncomeMunkavállalói egyéb jövedelem
Employee PromotionAlkalmazotti promóció
Promotion DatePromóció dátuma
Employee Promotion DetailsMunkavállalói promóciós adatok
Employee Promotion DetailMunkavállalói promóciós részletek
Employee Property HistoryMunkavállalói ingatlan-történelem
Employee SeparationMunkavállalói elválasztás
Employee Separation TemplateMunkavállalói elválasztási sablon
Exit Interview SummaryKilépés az interjú összefoglalóból
Employee SkillMunkavállalói készség
ProficiencyJártasság
Evaluation DateÉrtékelési dátum
Employee Skill MapMunkavállalói készségtérkép
Employee SkillsMunkavállalói készségek
TrainingsKépzések
Employee Tax Exemption CategoryMunkavállalói adómentesség kategória
Max Exemption AmountMaximális mentességi összeg
Employee Tax Exemption DeclarationMunkavállalói adómentességi nyilatkozat
DeclarationsNyilatkozatok
Total Declared AmountTeljes bejelentett összeg
Total Exemption AmountTeljes mentesség összege
Employee Tax Exemption Declaration CategoryMunkavállalói adómentesség nyilatkozat kategóriája
Exemption Sub CategoryMentesség alkategóriája
Exemption CategoryMentesség kategóriája
Maximum Exempted AmountLegmagasabb mentesített összeg
Declared AmountBejelentett összeg
Employee Tax Exemption Proof SubmissionMunkavállalói adómentesség bizonyíték benyújtása
Submission DateBeadási dátum
Tax Exemption ProofsAdómentesség igazolásai
Total Actual AmountÖsszes tényleges összeg
Employee Tax Exemption Proof Submission DetailMunkavállalói adókedvezmény bizonyíték benyújtásának részlete
Maximum Exemption AmountMaximális mentességi összeg
Type of ProofBizonyítás típusa
Actual AmountJelenlegi összeg
Employee Tax Exemption Sub CategoryMunkavállalói adókedvezmény alcsoportja
Tax Exemption CategoryAdómentesség kategóriája
Employee TrainingMunkavállalói képzés
Training DateKépzés dátuma
Employee TransferMunkavállalói átutalás
Transfer DateUtalás dátuma
Employee Transfer DetailsMunkavállalói adatátvitel
Employee Transfer DetailMunkavállalói transzfer részletei
Re-allocate LeavesTávollétek újraelosztása
Create New Employee IdÚj alkalmazotti azonosító létrehozása
New Employee IDÚj alkalmazotti azonosító
Employee Transfer PropertyMunkavállalói átruházási tulajdon
HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
Expense Taxes and ChargesKöltségadók és díjak
Total Sanctioned AmountÖsszesen Jóváhagyott összeg
Total Advance AmountÖsszes előleg összege
Total Claimed AmountÖsszes Garanciális összeg
Total Amount ReimbursedVisszatérített teljes összeg
Vehicle LogJármű napló
Employees Email IdAlkalmazottak email id azonosító
More DetailsTovábbi részletek
Expense Claim AccountKöltség követelés számla
Expense Claim AdvanceKöltség igény előleg
Unclaimed amountNem követelt összeg
Expense Claim DetailKöltség igény részlete
Expense DateKöltség igénylés dátuma
Expense Claim TypeKöltség igény típusa
Holiday List NameSzabadnapok listájának neve
Total HolidaysÜnnepek összesen
Add Weekly HolidaysHeti ünnepek hozzáadása
Weekly OffHeti munkasznet
Add to HolidaysAdd hozzá az ünnepekhez
HolidaysSzabadnapok
Clear TableTábla törlése
HR SettingsMunkaügyi beállítások
Employee SettingsAlkalmazott beállítások
Retirement AgeNyugdíjas kor
Enter retirement age in yearsAdja meg a nyugdíjkorhatárt (év)
Stop Birthday RemindersSzületésnapi emlékeztetők kikapcsolása
Expense Approver Mandatory In Expense ClaimKöltségvetési jóváhagyó kötelezõ a költségigénylésben
Payroll SettingsBérszámfejtés beállításai
LeaveElhagy
Max working hours against TimesheetMax munkaidő a munkaidő jelenléti ívhez
Include holidays in Total no. of Working DaysA munkanapok számának összege tartalmazza az ünnepnapokat
If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayHa be van jelölve, a munkanapok száma tartalmazni fogja az ünnepeket, és ez csökkenti a napi bér összegét
If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary SlipsHa be van jelölve, elrejti és letiltja a Kerek összesített mezőt a Fizetési utalványokban
The fraction of daily wages to be paid for half-day attendanceA félnapos részvételért fizetendő napi bér töredéke
Email Salary Slip to EmployeeE-mail Bérpapír nyomtatvány az alkalmazottnak
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-mailek bérpapírok az alkalmazottak részére az alkalmazottak preferált e-mail kiválasztása alapján
Encrypt Salary Slips in EmailsTitkosítsa a fizetéscsúszásokat az e-mailekben
The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.A munkavállalónak e-mailben elküldött fizetési bizonylat jelszóval védett, a jelszó a jelszavas házirend alapján készül.
Password PolicyJelszó házirend
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Példa:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Ez olyan jelszót generál, mint a SAL-Jane-1972
Leave SettingsTávollét beállításai
Leave Approval Notification TemplateTávollét jóváhagyási értesítési sablon
Leave Status Notification TemplateTávollét állapotjelentési sablont
Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationHátralévő szabadság-alkalmazás létrehozásának megengedett szerepe
Leave Approver Mandatory In Leave ApplicationTávollét jóváhagyó kötelező a szabadságra vonatkozó kérelemhez
Show Leaves Of All Department Members In CalendarAz összes osztály távolléteinek megjelenítése a naptárban
Auto Leave EncashmentAutomatikus elhagyási kódolás
Hiring SettingsBérleti beállítások
Check Vacancies On Job Offer CreationEllenőrizze az állásajánlatok létrehozásának megüresedését
Identification Document TypeAzonosító dokumentumtípus
Effective fromHatályos:
Allow Tax ExemptionAdómentesség engedélyezése
If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.Ha engedélyezve van, az adómentességi nyilatkozatot figyelembe vesszük a jövedelemadó kiszámításakor.
Standard Tax Exemption AmountÁltalános adómentességi összeg
Taxable Salary SlabsAdóköteles bérszakaszok
Taxes and Charges on Income TaxJövedelemadóra kivetett adók és díjak
Other Taxes and ChargesEgyéb adók és díjak
Income Tax Slab Other ChargesJövedelemadó tábla egyéb díjai
Min Taxable IncomeMin. Adóköteles jövedelem
Max Taxable IncomeMaximális adóköteles jövedelem
Applicant for a JobPályázó erre a munkahelyre
AcceptedElfogadva
Job OpeningÁllás ajánlatok
Cover LetterKísérő levél
Resume AttachmentFolytatás Attachment
Job Applicant SourceÁlláskereső eredete
Applicant Email AddressJelentkező e-mail címe
Awaiting ResponseVárakozás válaszra
Job Offer TermsÁllás ajánlat feltételei
Select Terms and ConditionsVálasszon Feltételeket
Printing DetailsNyomtatási Részletek
Job Offer TermÁllás ajánlat időtartama
Offer TermAjánlat feltételei
Value / DescriptionÉrték / Leírás
Description of a Job OpeningLeírás egy Állásajánlathoz
Job TitleÁllás megnevezése
Staffing PlanSzemélyzeti terv
Planned number of PositionsTervezett pozíciók száma
Job profile, qualifications required etc.Munkakör, szükséges képesítések stb
HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
AllocationKiosztás
New Leaves AllocatedÚj távollét lefoglalás
Add unused leaves from previous allocationsAdja hozzá a fel nem használt távoléteket a korábbi elhelyezkedésből
Unused leavesA fel nem használt távollétek
Total Leaves AllocatedÖsszes lekötött távollétek
Total Leaves EncashedÖsszesen készpénzre váltott távollétek
Leave PeriodTávollét időszaka
Carry Forwarded LeavesÁthozott szabadnapok száma
Apply / Approve LeavesTávollétekre Jelentkezés / Jóváhagyás
HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
Leave Balance Before ApplicationTávollét egyenleg az alkalmazás előtt
Total Leave DaysÖsszes távollét napok
Leave Approver NameTávollét jóváhagyó neve
Follow via EmailKövesse e-mailben
Block Holidays on important days.Zárolt Ünnepek a fontos napokon.
Leave Block List NameTávollét blokk lista neve
Applies to CompanyVállaltra vonatkozik
If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ha nincs bejelölve, akkor a listát meg kell adni minden egyes részleghez, ahol alkalmazni kell.
Block DaysZárolási napok
Stop users from making Leave Applications on following days.Tiltsa a felhasználóknak, hogy eltávozást igényelhessenek a következő napokra.
Leave Block List DatesTávollét blokk lista dátumok
Allow UsersFelhasználók engedélyezése
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Engedélyezze a következő felhasználók Távollét alkalmazás jóváhagyását a blokkolt napokra.
Leave Block List AllowedTávollét blokk lista engedélyezett
Leave Block List AllowTávollét blokk lista engedélyezése
Allow UserFelhasználó engedélyezése
Leave Block List DateTávollét blokk lista dátuma
Block DateZárolás dátuma
Leave Control PanelTávollét vezérlőpult
Select EmployeesVálassza ki az Alkalmazottakat
Employment Type (optional)Foglalkoztatási típus (választható)
Branch (optional)Ág (választható)
Department (optional)Osztály (választható)
Designation (optional)Megnevezés (választható)
Employee Grade (optional)Munkavállalói fokozat (választható)
Employee (optional)Munkavállaló (választható)
Allocate LeavesHelyezze el a leveleket
Carry ForwardÁtvihető a szabadság
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearKérjük, válassza ki az átvitelt, ha Ön is szeretné az előző pénzügyi év mérlege ágait erre a költségvetési évre áthozni
New Leaves Allocated (In Days)Új távollét lefoglalás (napokban)
AllocateFeloszott
Leave BalanceTávollét egyenleg
Encashable daysBeágyazható napok
Encashment AmountEncashment összeg
Leave Ledger EntryHagyja el a főkönyvi bejegyzést
Transaction NameTranzakció neve
Is Carry ForwardEz átvitt
Is ExpiredLejárt
Is Leave Without PayEz fizetés nélküli szabadság
Holiday List for Optional LeaveTávolléti lista az opcionális távollétekhez
Leave AllocationsHagyja elosztásait
Leave Policy DetailsTávollét szabályok részletei
Leave Policy DetailTávollét szabály részletei
Annual AllocationÉves kiosztás
Leave Type NameTávollét típus neve
Max Leaves AllowedMaximális megengedett távollétek
Applicable After (Working Days)Alkalmazható ezután (munkanapok)
Maximum Continuous Days ApplicableMaximális egymás utáni napok alkalmazhatók
Is Optional LeaveEz opcionális távollét
Allow Negative BalanceNegatív egyenleg engedélyezése
Include holidays within leaves as leavesTartalmazzák a távolléteken belül az ünnepnapokat mint távolléteket
Is CompensatoryEz kompenzációs
Maximum Carry Forwarded LeavesMaximális szállított levelek száma
Expire Carry Forwarded Leaves (Days)A továbbított levelek lejárata (nap)
Calculated in daysNapokban számítva
Encashmentbeváltása
Allow EncashmentInkasszó engedélyezése
Encashment Threshold DaysEncashment küszöbnapok
Earned LeaveMegszerzett szabadság
Is Earned LeaveEz elnyert távollét
Earned Leave FrequencyMegszerzett szabadságolás gyakoriság
RoundingKerekítés
Payroll Employee DetailAlkalmazotti bérszámfejtés részletei
Payroll FrequencyBérszámfejtés gyakoriság
FortnightlyKéthetenkénti
BimonthlyKéthavonta
EmployeesAlkalmazottak
Number Of EmployeesAlkalmazottak száma
Employee DetailsMunkavállalói Részletek
Validate AttendanceÉrvényesítse a részvételt
Salary Slip Based on TimesheetBérpapirok a munkaidő jelenléti ív alapján
Select Payroll PeriodVálasszon Bérszámfejtési Időszakot
Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsLevonja az adót a nem igényelt munkavállalói juttatásokért
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofLevonja az adót a meg nam fizetett adómentességi igazolásra
Select Payment Account to make Bank EntryVálasszon Fizetési számlát, banki tétel bejegyzéshez
Salary Slips CreatedFizetési csúszkák létrehozva
Salary Slips SubmittedFizetéscsúcsok benyújtása
Payroll PeriodsBérszámfejtés időszakai
Payroll Period DateBérszámfejtés időszak dátuma
Purpose of TravelUtazás célja
Retention BonusMegtartási bónusz
Bonus Payment DateBónusz fizetési dátuma
Bonus AmountBónusz összeg
AbbrRöv.
Depends on Payment DaysA fizetési napoktól függ
Is Tax ApplicableAz adó alkalmazandó
Variable Based On Taxable SalaryAdóköteles fizetésen alapuló változó
Exempted from Income TaxMentesül a jövedelemadó alól
Round to the Nearest IntegerKerek a legközelebbi egész számhoz
Statistical ComponentStatisztikai összetevő
If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Ha kiválasztja, a megadott vagy számított érték ebben az összetevőben nem fog hozzájárulni a jövedelemhez vagy levonáshoz. Azonban, erre az értékre lehet hivatkozni más összetevőkkel, melyeket hozzá lehet adni vagy levonni.
Do Not Include in TotalNe foglalja bele az összesbe
Flexible BenefitsRugalmas haszon
Is Flexible BenefitEz rugalmas előny
Max Benefit Amount (Yearly)Maximális juttatás összege (évente)
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Csak az adóhatás (nem lehet igényelni de az adóköteles jövedelem része)
Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimHozzon létre külön fizetési bejegyzést a járadék igényléssel szemben
Condition and FormulaÁllapot és képlet
Amount based on formulaÖsszeg a képlet alapján
FormulaKéplet
Salary DetailBér részletei
ComponentÖsszetevő
Do not include in totalNe szerepeljen a végösszegben
Default AmountAlapértelmezett Összeg
Additional AmountKiegészítő összeg
Tax on flexible benefitAdó a rugalmas haszonon
Tax on additional salaryAdóbevallás
Salary StructureBérrendszer
Working DaysMunkanap
Salary Slip TimesheetBérpapirok munkaidő jelenléti ívei
Total Working HoursTeljes munkaidő
Hour RateÓra árértéke
Bank Account No.Bankszámla sz.
Earning & DeductionJövedelem és levonás
EarningsJövedelmek
DeductionsLevonások
Loan repaymentKölcsön visszafizetés
Employee LoanAlkalmazotti hitel
Total Principal AmountTeljes tőkeösszeg
Total Interest AmountÖsszes kamatösszeg
Total Loan RepaymentÖsszesen hitel visszafizetése
net pay infonettó fizetés információ
Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentBruttó bér - Összes levonás - Hitel visszafizetése
Total in wordsÖsszesen szavakkal
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettó fizetés (szavakkal) lesz látható, ha mentette a Bérpapírt.
Salary Component for timesheet based payroll.Bér összetevők a munkaidő jelenléti ív alapú bérhez.
Leave Encashment Amount Per DayTávollét napi beváltási mennyiség
Max Benefits (Amount)Maximális előnyök (összeg)
Salary breakup based on Earning and Deduction.Fizetés megszakítás a kereset és levonás alapján.
Total EarningÖsszesen jóváírva
Salary Structure AssignmentFizetési struktúra kiosztás
Shift AssignmentTurnus hozzárendelés
Shift TypeTurnus Típus
Shift RequestTurnus igénylés
Enable Auto AttendanceAutomatikus jelenlét engedélyezése
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Jelölje meg a jelenlétet a „Munkavállalói ellenőrzés” alapján az erre a műszakra kijelölt alkalmazottak számára
Auto Attendance SettingsAutomatikus jelenlét beállítások
Determine Check-in and Check-outHatározza meg a be- és kijelentkezést
Alternating entries as IN and OUT during the same shiftA váltakozó bemenetek IN és OUT között ugyanabban a műszakban
Strictly based on Log Type in Employee CheckinSzigorúan a Napló típusa alapján az alkalmazottak ellenőrzésében
Working Hours Calculation Based OnMunkaidő számítása alapján
First Check-in and Last Check-outElső bejelentkezés és utolsó kijelentkezés
Every Valid Check-in and Check-outMinden érvényes be- és kijelentkezés
Begin check-in before shift start time (in minutes)A check-in megkezdése a műszak indulása előtt (percben)
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.A műszak indulása előtti idő, amely során a munkavállalói bejelentkezést figyelembe veszik a részvételhez.
Allow check-out after shift end time (in minutes)A kijelentkezés engedélyezése a műszak befejezési ideje után (percben)
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.A műszak befejezése utáni idő, amely alatt a kijáratot figyelembe veszik a részvételre.
Working Hours Threshold for Half DayMunkaidő-küszöb fél napig
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Munkaidő, amely alatt a Fél napot meghatározták. (Nulla a letiltáshoz)
Working Hours Threshold for AbsentMunkaidő-küszöb hiánya
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Munkaidő, amely alatt a hiányzó meg van jelölve. (Nulla a letiltáshoz)
Process Attendance AfterFolyamat jelenlét után
Attendance will be marked automatically only after this date.A részvételt csak ezen időpont után automatikusan jelöljük meg.
Last Sync of CheckinA Checkin utolsó szinkronizálása
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Az alkalmazottak bejelentkezésének utoljára ismert sikeres szinkronizálása. Ezt csak akkor állítsa vissza, ha biztos benne, hogy az összes naplót az összes helyről szinkronizálja. Kérjük, ne módosítsa ezt, ha nem biztos benne.
Grace Period Settings For Auto AttendanceA türelmi idő beállításai az automatikus jelenléthez
Enable Entry Grace PeriodEngedélyezze a belépési türelmi időszakot
Late Entry Grace PeriodKésői belépési türelmi idő
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).A műszak indulása utáni idő, amikor a bejelentkezés későnek tekinthető (percben).
Enable Exit Grace PeriodEngedélyezze a kilépési türelmi időszakot
Early Exit Grace PeriodKorai kilépési türelmi idő
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).A műszak befejezési ideje előtti idő, amikor a kijelentkezés korai (percekben).
Skill NameKépesség név
Staffing Plan DetailsSzemélyzeti terv részletei
Staffing Plan DetailSzemélyzeti terv részletei
Total Estimated BudgetTeljes becsült költségvetés
VacanciesÁllásajánlatok
Estimated Cost Per PositionPozíció becsült költsége
Total Estimated CostTeljes becsült költség
Current CountAktuális számláló
Current OpeningsAktuális megnyitások
Number Of PositionsPozíciók száma
Taxable Salary SlabAdóköteles bérszakasz
From AmountÖsszegből
To AmountÖsszeghez
Percent DeductionSzázalékos levonás
Training ProgramKépzési program
Event StatusEsemény állapota
Has CertificateRendelkezik tanúsítvánnyal
SeminarSzeminárium
TheoryElmélet
WorkshopMűhely
ConferenceKonferencia
ExamVizsga
InternetInternet
Self-StudyÖnálló tanulás
AdvanceElőleg
Trainer NameKépző neve
Trainer EmailKépző Email
AttendeesRésztvevők
Employee EmailsMunkavállalói e-mailek
Training Event EmployeeKépzési munkavállalói esemény
InvitedMeghívott
Feedback SubmittedVisszajelzés benyújtva
OptionalVálasztható
Training Result EmployeeKépzési munkavállalói eredmény
Travel ItineraryÚtvonalterv
Travel FromUtazás innen
Travel ToIde utazni
Mode of TravelUtazás módja
FlightRepülési
TrainVonat
TaxiTaxi
Rented CarBérelt autó
Meal PreferenceÉtkezés preferencia
VegetarianVegetáriánus
Non-VegetarianNem vegetáriánus
Gluten FreeGluténmentes
Non DiaryNem napló
Travel Advance RequiredUtazási előleg szükséges
Departure DatetimeIndulási dátumidő
Arrival DatetimeÉrkezési dátumidő
Lodging RequiredSzállás szükséges
Preferred Area for LodgingKedvezményes szálláslehetőség területe
Check-in DateBejelentkezés dátuma
Check-out DateKijelentkezés dátuma
Travel RequestUtazási kérelem
Travel TypeUtazás típusa
DomesticBelföldi
InternationalNemzetközi
Travel FundingUtazás finanszírozás
Require Full FundingTeljes finanszírozást igényel
Fully SponsoredTeljesen szponzorált
Partially Sponsored, Require Partial FundingRészben szponzorált, részleges finanszírozást igényel
Copy of Invitation/AnnouncementMeghívó / hirdetmény másolata
Details of Sponsor (Name, Location)Szponzor adatai (név, hely)
Identification Document NumberSzemély Igazolvány Szám
Any other detailsEgyéb, más részletek
Costing DetailsKöltség adatok
CostingKöltségelés
Event DetailsEsemény részletei
Name of OrganizerSzervező neve
Address of OrganizerSzervező címe
Travel Request CostingUtazási kérelemköltség
Expense TypeKöltség típus
Sponsored AmountSzponzorált összeg
Funded AmountTámogatott összeg
Upload AttendanceRésztvevők feltöltése
Attendance From DateRészvétel kezdő dátum
Attendance To DateRészvétel befejezés dátuma
Get TemplateSablonok lekérdezése
Import AttendanceJelenlét Import
Upload HTMLHTML feltöltése
VehicleJármű
License PlateRendszámtábla
Odometer Value (Last)Kilométer-számláló érték (utolsó)
Acquisition DateBeszerzés dátuma
Chassis NoAlvázszám
Vehicle ValueGépjármű Érték
Insurance DetailsBiztosítási részletek
Insurance CompanyBiztosítótársaság
Policy NoIrányelv sz.:
Additional DetailsTovábbi részletek
Fuel TypeÜzemanyag típusa
PetrolBenzin
DieselDízel
Natural GasFöldgáz
ElectricElektromos
Fuel UOMÜzemanyag mértékegység
Last Carbon CheckUtolsó másolat megtekintés
WheelsKerekek
DoorsAjtók
HR-VLOG-.YYYY.-HR-vlog-.YYYY.-
Odometer ReadingKilométer-számláló állását
Current Odometer value A kilométer-számláló aktuális értéke
last Odometer Value utolsó kilométer-számérték
Refuelling DetailsTankolás Részletek
Invoice RefSzámla hiv.
Service DetailsSzolgáltatás adatai
Service DetailSzolgáltatás részletei
Vehicle ServiceJármű szervíz
Service ItemSzolgáltatás tétel
Brake OilFékolaj
Brake PadFékbetét
Clutch PlateTengelykapcsoló lemez
Engine OilMotorolaj
Oil ChangeOlajcsere
InspectionEllenőrzés
MileageTávolság
Hub Tracked ItemHub követett tétel
Hub NodeHub csomópont
Image ListKéplista
Item ManagerTétel kezelő
Hub UserHub felhasználó
Hub PasswordHub jelszó
Hub UsersHub felhasználók
Marketplace SettingsMarketplace beállítások
Disable MarketplaceA Marketplace letiltása
Marketplace URL (to hide and update label)Marketplace URL (a címke elrejtéséhez és frissítéséhez)
RegisteredBejegyzett
Sync in ProgressSzinkronizálás folyamatban
Hub Seller NameHub eladó neve
Custom DataEgyéni adatok
MemberTag
Partially DisbursedRészben folyosított
Loan Closure RequestedIgényelt kölcsön lezárás
Repay From SalaryBérből törleszteni
Loan DetailsHitel részletei
Loan TypeHitel típus
Loan AmountHitelösszeg
Is Secured LoanBiztosított hitel
Rate of Interest (%) / YearKamatláb (%) / év
Disbursement DateFolyósítás napja
Disbursed AmountKifizetett összeg
Is Term LoanA lejáratú hitel
Repayment MethodTörlesztési mód
Repay Fixed Amount per PeriodFix összeg visszafizetése időszakonként
Repay Over Number of PeriodsTörleszteni megadott számú időszakon belül
Repayment Period in MonthsTörlesztési időszak hónapokban
Monthly Repayment AmountHavi törlesztés összege
Repayment Start DateVisszafizetési kezdőnap
Loan Security DetailsHitelbiztonsági részletek
Maximum Loan ValueHitel maximális értéke
Account InfoSzámlainformáció
Loan AccountHitelszámla
Interest Income AccountKamatbevétel főkönyvi számla
Penalty Income AccountBüntetési jövedelem számla
Repayment ScheduleTörlesztés ütemezése
Total Payable AmountÖsszesen fizetendő összeg
Total Principal PaidFizetett teljes összeg
Total Interest PayableÖsszes fizetendő kamat
Total Amount PaidÖsszes fizetett összeg
Loan ManagerHitelkezelő
Loan InfoHitel információja
Rate of InterestKamatláb
Proposed PledgesJavasolt ígéretek
Maximum Loan AmountMaximális hitel összeg
Repayment InfoTörlesztési Info
Total Payable InterestÖsszesen fizetendő kamat
Against Loan Hitel ellen
Loan Interest AccrualHitel kamat elhatárolása
Amountsösszegek
Pending Principal AmountFüggőben lévő főösszeg
Payable Principal AmountFizetendő alapösszeg
Paid Principal AmountFizetett főösszeg
Paid Interest AmountKifizetett összeg
Process Loan Interest AccrualFolyamatban lévő hitelkamat elhatárolása
Repayment Schedule NameVisszafizetési ütemezés neve
Regular PaymentRendszeres fizetés
Loan ClosureHitel lezárása
Payment DetailsFizetés részletei
Interest PayableFizetendő kamat
Amount PaidKifizetett Összeg
Principal Amount PaidFizetett főösszeg
Repayment DetailsVisszafizetés részletei
Loan Repayment DetailHitel-visszafizetés részletei
Loan Security NameHitelbiztonsági név
Unit Of MeasureMértékegység
Loan Security CodeHitelbiztonsági kód
Loan Security TypeHitelbiztosítási típus
Haircut %Hajvágás%
Loan DetailsHitel részletei
UnpledgedUnpledged
Pledgedelzálogosított
Partially PledgedRészben ígéretet tett
SecuritiesÉrtékpapír
Total Security ValueTeljes biztonsági érték
Loan Security ShortfallHitelbiztonsági hiány
Loan Hitel
Shortfall TimeHiányidő
America/New_YorkAmerika / New_York
Shortfall AmountHiányos összeg
Security Value Biztonsági érték
Process Loan Security ShortfallFolyamathitel-biztonsági hiány
Loan To Value RatioHitel és érték arány
Unpledge TimeLefedettség ideje
Loan NameHitel neve
Rate of Interest (%) YearlyKamatláb (%) Éves
Penalty Interest Rate (%) Per DayBüntetési kamatláb (%) naponta
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment A késedelmi visszafizetés esetén a késedelmi kamatlábat napi alapon számítják a függőben lévő kamatösszegre
Grace Period in DaysTürelmi idő napokban
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repaymentAz esedékesség napjától számított napok száma, amelyekig nem számolunk fel kötbért a hitel törlesztésének késedelme esetén
PledgeFogadalom
Post Haircut AmountHajvágás utáni összeg
Process TypeFolyamat típusa
Update TimeFrissítési idő
Proposed PledgeJavasolt ígéret
Total PaymentTeljes fizetés
Balance Loan AmountHitel összeg mérlege
Is AccruedFelhalmozott
Salary Slip LoanBérpapír kölcsön
Loan Repayment EntryHitel-visszafizetési tétel
Sanctioned Loan AmountSzankcionált hitelösszeg
Sanctioned Amount LimitSzankcionált összeghatár
UnpledgeUnpledge
HaircutHajvágás
MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
Generate ScheduleÜtemezés létrehozás
SchedulesÜtemezések
Maintenance Schedule DetailKarbantartási ütemterv részletei
Scheduled DateÜtemezett dátum
Actual DateJelenlegi dátum
Maintenance Schedule ItemKarbantartandó ütemező tétel
RandomVéletlen
No of VisitsLátogatások száma
MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
Maintenance DateKarbantartás dátuma
Maintenance TimeKarbantartási idő
Completion StatusKészültségi állapot
Partially CompletedRészben befejezett
Fully CompletedTeljesen kész
UnscheduledNem tervezett
BreakdownÜzemzavar
PurposesCélok
Customer FeedbackVevői visszajelzés
Maintenance Visit PurposeKarbantartási látogatás célja
Work DoneKész a munka
Against Document NoEllen Dokument sz.
Against Document Detail NoEllen Dokument Részlet sz.
MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
Order TypeRendelés típusa
Blanket Order ItemKeretszerződési tétel
Ordered QuantityRendelt mennyiség
Item to be manufactured or repackedA tétel gyártott vagy újracsomagolt
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMennyiség amit ebből a tételből kapott a gyártás / visszacsomagolás után, a megadott alapanyagok mennyiségének felhasználásával.
Set rate of sub-assembly item based on BOMÁllítsa be az összeszerelési elemek arányát a ANYAGJ alapján
Allow Alternative ItemAlternatív tétel engedélyezése
Item UOMTétel mennyiségi egysége
Conversion RateKonverziós arány
Rate Of Materials Based OnAnyagköltség számítás módja
With OperationsMűveletek is
Manage cost of operationsKezelje a működési költségeket
Transfer Material AgainstAnyag átadása ellen
RoutingÚtvonal
MaterialsAnyagok
Quality Inspection RequiredMinőség-ellenőrzés szükséges
Quality Inspection TemplateMinőségi ellenőrzés sablonja
ScrapHulladék
Scrap ItemsHulladék tételek
Operating CostMűködési költség
Raw Material CostNyersanyagköltsége
Scrap Material CostHulladék anyagköltség
Operating Cost (Company Currency)Üzemeltetési költség (Vállaklozás pénzneme)
Raw Material Cost (Company Currency)Nyersanyagköltség (vállalati pénznem)
Scrap Material Cost(Company Currency)Hulladék anyagköltség (Vállaklozás pénzneme)
Total CostÖsszköltség
Total Cost (Company Currency)Teljes költség (vállalati pénznem)
Materials Required (Exploded)Szükséges anyagok (Robbantott)
Exploded ItemsFelrobbant tételek
Show in WebsiteMegjelenítés a Weboldalon
Item Image (if not slideshow)Tétel Kép (ha nem slideshow)
ThumbnailMiniatűr
Website SpecificationsWeboldal részletek
Show ItemsTételek megjelenítése
Show OperationsMűveletek megjelenítése
Website DescriptionWeboldal leírása
BOM Explosion ItemANYGJZ Robbantott tétel
Qty Consumed Per UnitDarabonként felhasznált mennyiség
Include Item In ManufacturingTartalmazza a cikket a gyártásban
BOM ItemAnyagjegyzék tétel
Item operationElem működtetése
Rate & AmountÁrérték és összeg
Basic Rate (Company Currency)Alapár (Vállalat pénznemében)
Scrap %Hulladék %
Original ItemEredeti tétel
BOM OperationANYGJZ művelet
Operation Time Működési idő
In minutesPercek alatt
Batch SizeCsomó méret
Base Hour Rate(Company Currency)Alapértelmezett óradíj (Vállalkozás pénznemében)
Operating Cost(Company Currency)Üzemeltetési költség (Vállaklozás pénzneme)
BOM Scrap ItemAnyagjegyzék Fémhulladék tétel
Basic Amount (Company Currency)Alapösszeg (Vállalkozás pénznemében)
BOM Update ToolANYAGJ frissítő eszköz
Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Cserélje ki az adott ANYAGJ-et az összes többi olyan ANYAGJ-ben, ahol használják. Ez kicseréli a régi ANYAGJ linket, frissíti a költségeket és regenerálja a "ANYAGJ robbantott tételt" táblázatot az új ANYAGJ szerint. Az összes ANYAGJ-ben is frissíti a legújabb árat.
Replace BOMCserélje ki a ANYAGJ-et
Current BOMAktuális anyagjegyzék (mit)
The BOM which will be replacedAz anyagjegyzék, ami mindenhol lecserélésre kerül
The new BOM after replacementAz új anyagjegyzék, amire lecseréli mindenhol
ReplaceCsere
Update latest price in all BOMsFrissítse a legfrissebb árakat az összes ANYAGJ-ben
BOM Website ItemAnyagjegyzék honlap tétel
BOM Website OperationAnyagjegyzék honlap művelet
Operation TimeMűködési idő
PO-JOB.#####PO-JOB. #####
Timing DetailIdőzítés részletei
Time LogsIdőnaplók
Total Time in MinsTeljes idő percben
Operation IDMűveleti azonosító
Transferred QtyÁtvitt Mennyiség
Job StartedA munka megkezdődött
Started TimeKezdő idő
Current TimeAktuális idő
Job Card ItemJob kártya tétel
Job Card Time LogMunkalap kártya időnaplója
Time In MinsIdő Minsben
Completed QtyBefejezett Mennyiség
Manufacturing SettingsGyártás Beállítások
Raw Materials ConsumptionNyersanyag-fogyasztás
Allow Multiple Material ConsumptionTöbbféle anyagfelhasználás engedélyezése
Backflush Raw Materials Based OnVisszatartandó nyersanyagok ez alapján
Material Transferred for ManufactureAnyag átadott gyártáshoz
Capacity PlanningKapacitástervezés
Disable Capacity PlanningKapcsolja ki a kapacitástervezést
Allow OvertimeTúlóra engedélyezése
Allow Production on HolidaysTermelés engedélyezése az ünnepnapokon
Capacity Planning For (Days)Kapacitás tervezés enyi időre (napok)
Default Warehouses for ProductionAlapértelmezett raktárak gyártáshoz
Default Work In Progress WarehouseAlapértelmezett Folyamatban lévő munka raktára
Default Finished Goods WarehouseAlapértelmezett készáru raktár
Default Scrap WarehouseAlapértelmezett hulladékraktár
Overproduction Percentage For Sales OrderTúltermelés százaléka az értékesítési vevői rendelésre
Overproduction Percentage For Work OrderTúltermelés százaléka a munkarendelésre
Other SettingsEgyéb beállítások
Update BOM Cost AutomaticallyAutomatikusan frissítse az ANYAGJ költségét
Material Request Plan ItemAnyagigénylés tervelem tétel
Material Request TypeAnyagigénylés típusa
Material IssueAnyag probléma
Customer ProvidedVevő által biztosított
Minimum Order QuantityMinimális rendelési mennyiség
Default WorkstationAlapértelmezett Munkaállomás
Production PlanTermelési terv
MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
Get Items FromTételeket kér le innen
Get Sales OrdersVevő rendelések lekérése
Material Request DetailAnyag igény részletei
Get Material RequestAnyag igénylés lekérése
Material RequestsAnyag igénylések
Get Items For Work OrderSzerezd meg a tételeket a munka megrendeléshez
Material Request PlanningAnyagigénylés tervezés
Include Non Stock ItemsTartalmazza a készleten nem lévő tételeket
Include Subcontracted ItemsAlvállalkozói tételek beillesztése
Ignore Existing Projected QuantityFigyelmen kívül hagyja a meglévő tervezett mennyiséget
To know more about projected quantity, <a href="https://xhiveerp.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Ha többet szeretne tudni a tervezett mennyiségről, <a href="https://xhiveerp.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">kattintson ide</a> .
Download Required MaterialsTöltse le a szükséges anyagokat
Get Raw Materials For ProductionNyersanyagok beszerzése a termeléshez
Total Planned QtyTeljes tervezett mennyiség
Total Produced QtyÖsszesen termelt mennyiség
Material RequestedAnyag igényelve
Production Plan ItemGyártási terv tétele
Make Work Order for Sub Assembly ItemsKészítsen munkarendelést az összeszerelt elemekhez
If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ha engedélyezve van, a rendszer létrehozza a robbant tételek munkamegrendelését, amelyek ellenében a BOM elérhető.
Planned Start DateTervezett kezdési dátum
Quantity and DescriptionMennyiség és leírás
material_request_itemmaterial_request_item
Product Bundle ItemGyártmány tétel csomag
Production Plan Material RequestTermelési terv Anyag igénylés
Production Plan Sales OrderVevői rendelés Legyártási terve
Sales Order DateVevői rendelés dátuma
Routing NameÚtvonal neve
MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
Item To ManufactureTétel gyártáshoz
Material Transferred for ManufacturingAnyag átrakva gyártáshoz
Manufactured QtyGyártott menny.
Use Multi-Level BOMTöbbszíntű anyagjegyzék használata
Plan material for sub-assembliesTerv anyag a részegységekre
Skip Material Transfer to WIP WarehouseÁtugrani az anyagátvitelt a WIP raktárba
Check if material transfer entry is not requiredEllenőrizze, hogy az anyag átadás bejegyzés nem szükséges
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseA visszafolyó nyersanyagok a készpénzes raktárból
Update Consumed Material Cost In ProjectFrissítse a felhasznált anyagköltségeket a projektben
WarehousesRaktárak
This is a location where raw materials are available.Ezen a helyen nyersanyagok állnak rendelkezésre.
Work-in-Progress WarehouseMunkavégzés raktára
This is a location where operations are executed.Ez egy olyan hely, ahol a műveleteket végrehajtják.
This is a location where final product stored.Ez egy olyan hely, ahol a végterméket tárolják.
Scrap WarehouseHulladék raktár
This is a location where scraped materials are stored.Ez egy olyan hely, ahol a lekapart anyagokat tárolják.
Required ItemsKötelező elemek
Actual Start DateTényleges kezdési dátum
Planned End DateTervezett befejezési dátum
Actual End DateTényleges befejezési dátum
Operation CostÜzemeltetési költségek
Planned Operating CostTervezett üzemeltetési költség
Actual Operating CostTényleges működési költség
Additional Operating CostTovábbi üzemeltetési költség
Total Operating CostTeljes működési költség
Manufacture against Material RequestElőállítás az Anyag igénylésre
Work Order ItemMunka Rendelés tétele
Available Qty at Source WarehouseElérhető Mennyiség a Forrás raktárban
Available Qty at WIP WarehouseElérhető Mennyiség a WIP raktárban
Work Order OperationMunkamegrendelés művelet
Operation DescriptionMűvelet Leírása
Operation completed for how many finished goods?Művelet befejeződött, hány késztermékkel?
Work in ProgressDolgozunk rajta
Estimated Time and CostBecsült idő és költség
Planned Start TimeTervezett kezdési idő
Planned End TimeTervezett befejezési idő
in MinutesPercekben
Actual Time and CostTényleges idő és költség
Actual Start TimeTényleges kezdési idő
Actual End TimeTényleges befejezési időpont
Updated via 'Time Log'Frissítve 'Idő napló' által
Actual Operation TimeAktuális üzemidő
in Minutes\nUpdated via 'Time Log'percben Frissítve az 'Idő napló'-n keresztül
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Óra érték / 60) * aktuális üzemidő
Workstation NameMunkaállomás neve
Production CapacityTermelési kapacitás
Operating CostsÜzemeltetési költségek
Electricity CostVillamosenergia-költség
per houróránként
Consumable CostFogyóeszköz költség
Rent CostBérleti díj
WagesMunkabérek
Wages per hourBérek óránként
Net Hour RateNettó óra bér
Workstation Working HourMunkaállomás munkaideje
Certification ApplicationTanúsítási kérelem
Name of ApplicantJelentkező neve
Certification StatusTanúsítási státusza
Yet to appearMégis megjelenik
CertifiedHitelesített
Not CertifiedNem hitelesített
USDUSD
INRINR
Certified ConsultantTanúsított szaktanácsadó
Name of ConsultantTanácsadó neve
Certification ValidityTanúsítvány érvényessége
Discuss IDMegbeszélés ID
GitHub IDGitHub ID
Non Profit ManagerNonprofit alapítvány vezető
Chapter HeadFejezet fejléc
Meetup Embed HTMLTalálkozó HTML beágyazása
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.fejezetek/fejezet_neve hagyja üresen automatikusan a fejezet mentése után.
Chapter MembersFejezet tagjai
MembersTagok
Chapter MemberFejezet tagja
Website URLWeboldal URL
Leave ReasonTávollét oka
Donor NameAdományozó neve
Donor TypeAdományozó típusa
WithdrawnVisszavont
Grant Application Details Támogatási kérelem részletei
Grant DescriptionAdomány leírása
Requested AmountIgényelt összeg
Has any past Grant RecordVan bármilyen korábbi Támogatási rekord
Show on WebsiteMegjelenítés a weboldalon
Assessment Mark (Out of 10)Értékelés jelölés (10-ből)
Assessment ManagerÉrtékelési vezető
Email Notification SentE-mail értesítés kiküldve
NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
Membership Expiry DateTagság lejárati idő
Razorpay DetailsRazorpay részletek
Subscription IDFeliratkozási azonosító
Customer IDÜgyfél-azonosító
Subscription ActivatedElőfizetés aktiválva
Subscription Start Előfizetés kezdete
Subscription EndElőfizetés vége
Non Profit MemberNonprofit alapítvány tagja
Membership StatusTagsági állapota
Member SinceTag ekkortól
Payment IDFizetési azonosító
Membership SettingsTagsági beállítások
Enable RazorPay For MembershipsEngedélyezze a RazorPay tagságot
RazorPay SettingsRazorPay beállítások
Billing CycleSzámlázási ciklus
Billing FrequencySzámlázási gyakoriság
The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.Azon számlázási ciklusok száma, amelyekért az ügyfelet terhelni kell. Például, ha egy ügyfél 1 éves tagságot vásárol, amelyet havonta kell számlázni, ennek az értéknek 12-nek kell lennie.
Razorpay Plan IDRazorpay terv azonosítója
Volunteer NameÖnkéntes neve
Volunteer TypeÖnkéntes típusa
Availability and SkillsElérhetőség és készségek
AvailabilityElérhetőség
WeekendsHétvégék
Availability TimeslotElérhető időszak
MorningReggel
AfternoonDélután
EveningEste
AnytimeBármikor
Volunteer SkillsÖnkéntes készségei
Volunteer SkillÖnkéntes készsége
HomepageKezdőlap
Hero Section Based OnHős szakasz alapján
Homepage SectionHonlap szakasz
Hero SectionHős szakasz
Tag LineJelmondat sor
Company Tagline for website homepageVálallkozás jelmondata az internetes honlapon
Company Description for website homepageVállalkozás leírása az internetes honlapon
Homepage SlideshowHonlap Diavetítés
URL for "All Products"AZ "Összes termék" URL elérési útja
Products to be shown on website homepageTermékek feltüntetett internetes honlapon
Homepage Featured ProductKezdőlap Ajánlott termék
routeútvonal
Section Based OnSzakasz alapján
Section CardsSzekciókártyák
Number of ColumnsOszlopok száma
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Oszlopok száma ehhez a szakaszhoz. 3 oszlop kiválasztása esetén soronként 3 kártya jelenik meg.
Section HTMLHTML szakasz
Use this field to render any custom HTML in the section.Ezzel a mezővel bármilyen egyedi HTML megjeleníthető a szakaszban.
Section OrderSzekciórend
Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.A szakaszok megjelenésének sorrendje. 0 az első, 1 a második és így tovább.
Homepage Section CardHonlap szekciókártya
SubtitleFelirat
Products SettingsTermék beállítások
Home Page is ProductsKezdőlap a Termékek
If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteHa be van jelölve, a Kezdőlap lesz az alapértelmezett tétel csoport a honlapján
Show Availability StatusAz elérhetőségi állapot megjelenítése
Product PageTermék oldal
Products per PageTermékek oldalanként
Enable Field FiltersA mezőszűrők engedélyezése
Item FieldsElem mezők
Enable Attribute FiltersEngedélyezze az attribútumszűrőket
AttributesJellemzők
Hide VariantsVariánsok elrejtése
Website AttributeWeboldal-attribútum
AttributeJelemzők
Website Filter FieldWebhelyszűrő mező
Activity CostTevékenység költsége
Billing RateSzámlázási ár
Costing RateKöltségszámítás árérték
titlecím
Projects UserProjekt téma felhasználó
Default Costing RateAlapértelmezett költség ár
Default Billing RateAlapértelmezett számlázási ár
Dependent TaskFüggő feladat
Project TypeProjekt téma típusa
% Complete Method% befejező módszer
Task CompletionFeladat befejezése
Task ProgressFeladat előrehaladása
% Completed% kész
From TemplateSablonból
Project will be accessible on the website to these usersProject téma elérhető lesz a honlapon, ezeknek a felhasználóknak
Copied FromInnen másolt
Start and End DatesKezdetének és befejezésének időpontjai
Actual Time (in Hours)Tényleges idő (órában)
Costing and BillingKöltség- és számlázás
Total Costing Amount (via Timesheets)Összköltség összege (időnyilvántartó alapján)
Total Expense Claim (via Expense Claims)Teljes Költség Követelés (költségtérítési igényekkel)
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Beszerzés teljes költsége (Beszerzési számla alapján)
Total Sales Amount (via Sales Order)Értékesítési összérték (értékesítési rendelés szerint)
Total Billable Amount (via Timesheets)Összesen számlázható összeg (Jelenléti ív alapján)
Total Billed Amount (via Sales Invoices)Összesen számlázott összeg (értékesítési számlák alapján)
Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Összesített anyagköltség (raktári bejegyzés útján)
Gross MarginBruttó árkülönbözet
Gross Margin %Bruttó árkülönbözet %
Monitor ProgressFolyamatok nyomonkövetése
Collect ProgressFolyamatok összegyűjtése
Frequency To Collect ProgressGyakoriság a folyamatok összegyűjtéséhez
Twice DailyNaponta kétszer
First EmailElső e-mail
Second EmailMásodik e-mail
Time to sendIdő az elküldéshez
Day to SendNap a küldésig
Message will be sent to the users to get their status on the ProjectÜzenetet küldünk a felhasználóknak, hogy megkapják a projekt állapotát
Projects ManagerProjekt menedzser
Project TemplateProjekt sablon
Project Template TaskProjektsablon feladat
Begin On (Days)Kezdés (napok)
Duration (Days)Időtartam (nap)
Project UpdateProjekt téma frissítés
Project UserProjekt téma felhasználó
View attachmentsMellékletek megtekintése
Projects SettingsProjektek beállításai
Ignore Workstation Time OverlapMunkaállomás időátfedésének figyelmen kívül hagyása
Ignore User Time OverlapFelhasználói idő átfedés figyelmen kívül hagyása
Ignore Employee Time OverlapAlkalmazottak időbeli átfedésének figyelmen kívül hagyása
WeightSúly
Parent TaskFő feladat
TimelineIdővonal
Expected Time (in hours)Várható idő (óra)
% Progress% Haladás
Is MilestoneEz mérföldkő
Task DescriptionFeladatleírás
DependenciesDependencies
Dependent TasksFüggő feladatok
Depends on TasksFügg a Feladatoktól
Actual Start Date (via Time Sheet)Tényleges kezdési dátum (Idő nyilvántartó szerint)
Actual Time (in hours)Tényleges idő (óra)
Actual End Date (via Time Sheet)Tényleges befejezés dátuma (Idő nyilvántartó szerint)
Total Costing Amount (via Time Sheet)Összes költség összeg ((Idő nyilvántartó szerint)
Total Expense Claim (via Expense Claim)Teljes Költség Követelés (költségtérítési igényekkel)
Total Billing Amount (via Time Sheet)Összesen számlázási összeg ((Idő nyilvántartó szerint)
Review DateMegtekintés dátuma
Closing DateBenyújtási határidő
Task Depends OnA feladat ettől függ:
Task TypeFeladat típusa
TS-.YYYY.-TS-.YYYY.-
Employee DetailAlkalmazott részlet
Billing DetailsSzámlázási adatok
Total Billable HoursÖsszesen számlázható órák
Total Billed HoursÖsszes számlázott Órák
Total Costing AmountÖsszes Költség összege
Total Billable AmountÖsszesen számlázandó összeg
Total Billed AmountÖsszesen kiszámlázott összeg
% Amount Billed% mennyiség számlázva
HrsÓra
Costing AmountKöltségszámítás Összeg
Corrective/PreventiveJavító / megelőző
CorrectiveJavító
PreventiveMegelőző
ResolutionMegoldás
ResolutionsÁllásfoglalások
Quality Action ResolutionMinőségi akciómegoldás
Quality Feedback ParameterMinőségi visszacsatolási paraméter
Quality Feedback Template ParameterMinőségi visszajelzés sablonparamétere
Quality GoalMinőségi cél
Monitoring FrequencyFrekvencia figyelése
WeekdayHétköznap
Objectivescélok
Quality Goal ObjectiveMinőségi cél
ObjectiveCélkitűzés
AgendaNapirend
MinutesPercek
Quality Meeting AgendaMinőségi találkozó napirendje
Quality Meeting MinutesMinőségi találkozó jegyzőkönyve
MinutePerc
Parent ProcedureSzülői eljárás
ProcessesEljárások
Quality Procedure ProcessMinőségi eljárás folyamata
Process DescriptionFolyamatleírás
Link existing Quality Procedure.Kapcsolja össze a meglévő minőségi eljárást.
Additional Informationtovábbi információ
Quality Review ObjectiveMinőségértékelési célkitűzés
DATEV SettingsDATEV beállítások
RegionalRegionális
Consultant IDTanácsadó azonosítója
GST HSN CodeGST HSN kód
HSN CodeHSN kód
GST SettingsGST Beállítások
GST SummaryGST Összefoglaló
GSTIN Email Sent OnGSTIN e-mail elküldve ekkor
GST AccountsGST számla fiókok
B2C LimitB2C határérték
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Számlaérték beállítása B2C-hez. B2CL és B2CS ennek a számlának az étékei alapján számítva.
GSTR 3B ReportGSTR 3B jelentés
Januaryjanuár
Februaryfebruár
Marchmárcius
Apriláprilis
MayMájus
Junejúnius
Julyjúlius
Augustaugusztus
Septemberszeptember
Octoberoktóber
Novembernovember
Decemberdecember
JSON OutputJSON kimenet
Invoices with no Place Of SupplyFogyasztási hely nélküli számlák
Import Supplier InvoiceBeszállítói számla importálása
Invoice SeriesSzámla sorozat
Upload XML InvoicesTölts fel XML számlákat
Zip FileZIP fájl
Import InvoicesSzámlák importálása
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Miután a zip-fájlt csatolták a dokumentumhoz, kattintson az Számlák importálása gombra. A feldolgozáshoz kapcsolódó minden hiba megjelenik a Hiba naplóban.
Lower Deduction CertificateAlsó levonási bizonyítvány
Certificate DetailsA tanúsítvány részletei
194A194A
194C194C
194D194D
194H194H
194I194I
194J194J
194LA194LA
194LBB194LBB
194LBC194LBC
Certificate NoTanúsítvány száma
Deductee DetailsLevonott részletek
PAN NoPAN-szám
Validity DetailsÉrvényesség részletei
Rate Of TDS As Per CertificateA TDS aránya tanúsítványonként
Certificate LimitTanúsítvány korlátja
Invoice Series PrefixSzámla sorozatok előtagja
Active MenuAktív menü
Restaurant MenuÉttermi menü
Price List (Auto created)Árlista (automatikusan létrehozva)
Restaurant ManagerÉttermi vezető
Restaurant Menu ItemÉttermi menüpont
Restaurant Order EntryÉtterem rendelési bejegyzés
Restaurant TableÉttermi asztal
Click Enter To AddKattintson az Enterre a hozzáadáshoz
Last Sales InvoiceUtolsó értékesítési számla
Current OrderJelenlegi Megrendelés
Restaurant Order Entry ItemÉttermi rendelési bejegyzés tétele
ServedKiszolgált
Restaurant ReservationÉttermi foglalás
WaitlistedVárólistás
No ShowNincs megjelenítés
No of PeopleEmberek száma
Reservation TimeFoglalási idő
Reservation End TimeFoglalás vége
No of SeatsÜlőhelyek száma
Minimum SeatingMinimum ülések száma
Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Kövesse nyomon az értékesítési kampányokat. Kövesse nyomon az érdeklődőket, árajánlatokat, vevői rendeléseket, stb. a kampányokból a beruházás megtérülésének felméréséhez.
SAL-CAM-.YYYY.-ÉRT-KAM-.YYYY.-
Campaign SchedulesKampány ütemezése
Buyer of Goods and Services.Vevő az árukra és szolgáltatásokra.
CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
Default Company Bank AccountAlapértelmezett vállalati bankszámla
From LeadÉrdeklődésből
Account ManagerFiókkezelő
Allow Sales Invoice Creation Without Sales OrderÉrtékesítési számla létrehozásának engedélyezése értékesítési megrendelés nélkül
Allow Sales Invoice Creation Without Delivery NoteEngedélyezze az értékesítési számla létrehozását szállítólevél nélkül
Default Price ListAlapértelmezett árlista
Primary Address and Contact DetailElsődleges cím és kapcsolatfelvétel
Select, to make the customer searchable with these fieldsVálassza a lehetőséget, hogy a vevőt kereshesse ezekkel a mezőkkel
Customer Primary ContactVevő elsődleges kapcsolattartója
Reselect, if the chosen contact is edited after saveÚjra válassza ki, ha a kiválasztott névjegyet a mentés után módosítja
Customer Primary AddressVevő elsődleges címe
Reselect, if the chosen address is edited after saveÚjra válassza ki, ha a kiválasztott cím szerkesztésre került a mentés után
Primary AddressElsődleges Cím
Mention if non-standard receivable accountMegemlít, ha nem szabványos bevételi számla
Credit Limit and Payment TermsHitelkeret és Fizetési feltételek
Additional information regarding the customer.További információt az ügyfélről.
Sales Partner and CommissionVevő Partner és a Jutalék
Commission RateJutalék árértéke
Sales Team DetailsÉrtékesítő csoport részletei
Customer POS idÜgyfél POS azonosítója
Customer Credit LimitÜgyfél-hitelkeret
Bypass Credit Limit Check at Sales OrderHitelkeretellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
Industry TypeIparág
MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
Installation DateTelepítés dátuma
Installation TimeTelepítési idő
Installation Note ItemTelepítési feljegyzés Elem
Installed QtyTelepített Mennyiség
Lead SourceÉrdeklődés forrása
Period Start DateIdőtartam kezdetének dátuma
Period End DateIdőszak vége
CashierPénztáros
DifferenceKülönbség
Modes of PaymentFizetés módja
Linked InvoicesKapcsolodó számlák
POS Closing Voucher DetailsPOS záró utalvány részletei
Collected AmountÖsszegyűjtött összeg
Expected AmountVárható összeg
POS Closing Voucher InvoicesPOS záró utalvány számlák
Quantity of ItemsTételek mennyisége
Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials**Tételek** összesített csoportja egy másik **Tétel**. Ez akkor hasznos, ha kötegel egy bizonyos **Tétel**-t egy csomagban és az állomány fenntartását a **Tételek** tétel, és nem az összesített **Tétel**-el végzi. A csomag **Tétel** lesz a "Készleten lévő tétel" "Nem" -ként és "Értékesíthető tétel", mint "igen". Például: Ha Ön értékesítési laptopokat és hátizsákokat külön-külön és egy speciális ára van, ha az ügyfél egyszerre vásárol, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új csomag termék. Megjegyzés: BOM = Darabjegyzék
Parent ItemFő tétel
List items that form the package.A csomagot alkotó elemek listája.
SAL-QTN-.YYYY.-ÉRT-ÁRAJ-.YYYY.-
Quotation ToÁrajánlat az ő részére
Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyArány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére
Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyArány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére
Additional Discount and Coupon CodeTovábbi kedvezmény és kuponkód
Referral Sales PartnerReferral Sales Partner
In Words will be visible once you save the Quotation.A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Árajánlatot.
Term DetailsÁSZF részletek
Quotation ItemÁrajánlat tétele
Against DoctypeEllen Doctype
Against DocnameEllen Doknév
Additional NotesTovábbi megjegyzések
SAL-ORD-.YYYY.-ÉRT-VEVOREND-.YYYY.-
Skip Delivery NoteÁtugrani a szállítólevelet
In Words will be visible once you save the Sales Order.A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Vevői rendelést.
Track this Sales Order against any ProjectKövesse nyomon ezt a Vevői rendelést bármely témával
Billing and Delivery StatusSzámlázási és Szállítási állapot
Not DeliveredNem szállított
Fully DeliveredTeljesen leszállítva
Partly DeliveredRészben szállítva
Not ApplicableNem értelmezhető
% Delivered% kiszállítva
% of materials delivered against this Sales Order% anyag tétel szállítva ehhez a Vevői Rendeléshez
% of materials billed against this Sales Order% anyag tételek számlázva ehhez a Vevői Rendeléhez
Not BilledNem számlázott
Fully BilledTeljesen számlázott
Partly BilledRészben számlázott
Ensure Delivery Based on Produced Serial NoBiztosítsa a szállítást a gyártott sorozatszám alapján
Supplier delivers to CustomerBeszállító szállít a Vevőnek
Delivery WarehouseSzállítási raktár
Planned QuantityTervezett mennyiség
For ProductionTermeléshez
Work Order QtyMunka megrendelés mennyisége
Produced QuantityGyártott mennyiség
Used for Production PlanTermelési tervhez használja
Sales Partner TypeVevői partner típusa
Contact No.Kapcsolattartó szám
Contribution (%)Hozzájárulás (%)
Contribution to Net TotalHozzájárulás a netto összeghez
Selling SettingsÉrtékesítés beállításai
Settings for Selling ModuleBeállítások az Értékesítés modulhoz
Customer Naming ByVevő elnevezés típusa
Campaign Naming ByKampányt elnevezte
Default Customer GroupAlapértelmezett Vevői csoport
Default TerritoryAlapértelmezett tartomány
Close Opportunity After DaysÜgyek bezárása ennyi eltelt nap után
Default Quotation Validity DaysAlapértelmezett árajánlat érvényességi napok
Sales Update FrequencyÉrtékesítési frissítési gyakoriság
Each TransactionMinden tranzakció
SMS CenterSMS Központ
Send ToKüldés Címzettnek
All ContactÖsszes Kapcsolattartó
All Customer ContactÖsszes vevői Kapcsolattartó
All Supplier ContactÖsszes beszállítói Kapcsolat
All Sales Partner ContactÖsszes értékesítő partner kapcsolata
All Lead (Open)Összes Érdeklődés (Nyitott)
All Employee (Active)Összes alkalmazott (Aktív)
All Sales PersonÖsszes értékesítő
Create Receiver ListCímzettlista létrehozása
Receiver ListFogadófél lista
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages160 karakternél nagyobb üzenetek több üzenetre lesznek bontva
Total CharactersÖsszes karakterek
Total Message(s)Összes üzenet(ek)
Authorization ControlHitelesítés vezérlés
Authorization RuleHitelesítő szabály
Average DiscountÁtlagos kedvezmény
Customerwise DiscountVevőszerinti kedvezmény
Itemwise DiscountTételenkénti Kedvezmény
Customer or ItemVevő vagy tétel
Customer / Item NameVevő / Tétel Név
Authorized ValueHitelesített érték
Applicable To (Role)Alkalmazandó (Beosztás)
Applicable To (Employee)Alkalmazandó (Alkalmazott)
Applicable To (User)Alkalmazandó (Felhasználó)
Applicable To (Designation)Alkalmazandó (Titulus)
Approving Role (above authorized value)Jóváhagyó beosztása (a fenti engedélyezett érték)
Approving User (above authorized value)Jóváhagyó felhasználó (az engedélyezett érték felett)
Brand DefaultsMárka alapértelmezések
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Jogi alany / leányvállalat a Szervezethez tartozó külön számlatükörrel
Change AbbreviationRövidítés megváltoztatása
Parent CompanyFő vállalkozás
Default ValuesAlapértelmezett értékek
Default Holiday ListAlapértelmezett távolléti lista
Default Selling TermsAlapértelmezett eladási feltételek
Default Buying TermsAlapértelmezett vásárlási feltételek
Create Chart Of Accounts Based OnKészítsen számlatükröt ez alapján
Standard TemplateAlapértelmezett sablon
Existing CompanyMeglévő vállalat
Chart Of Accounts TemplateSzámlatükör sablonok
Existing Company Meglévő vállalkozás
Date of EstablishmentLétesítés időpontja
Sales SettingsÉrtékesítési beállítások
Monthly Sales TargetHavi eladási cél
Sales Monthly HistoryÉrtékesítések havi története
Transactions Annual HistoryTranzakciók éves története
Total Monthly SalesHavi eladások összesítése
Default Cash AccountAlapértelmezett készpénzforgalmi számla
Default Receivable AccountAlapértelmezett Bevételi számla
Round Off Cost CenterKöltséghely gyűjtő
Discount Allowed AccountKedvezményes megengedett számla
Discount Received AccountKedvezmény a kapott számla
Exchange Gain / Loss AccountÁrfolyamnyereség / veszteség számla
Unrealized Exchange Gain/Loss AccountNem realizált árfolyamnyereség/veszteség számla
Allow Account Creation Against Child CompanyA fiók létrehozásának engedélyezése a gyermekvállalkozások ellen
Default Payable AccountAlapértelmezett kifizetendő számla
Default Employee Advance AccountAlapértelmezett alkalmazotti előlegszámla
Default Cost of Goods Sold AccountAlapértelmezett önköltség fiók
Default Income AccountAlapértelmezett bejövő számla
Default Deferred Revenue AccountAlapértelmezett halasztott bevételi számla
Default Deferred Expense AccountAlapértelmezett halasztott költség számla
Default Payroll Payable AccountAlapértelmezett Bér fizetendő számla
Default Expense Claim Payable AccountKifizetési számla elszámolása
Stock SettingsKészlet beállítások
Enable Perpetual InventoryEngedélyezze a folyamatos készletet
Default Inventory AccountAlapértelmezett készlet számla
Stock Adjustment AccountKészlet igazítás számla
Fixed Asset Depreciation SettingsÁlló állóeszköz értékcsökkenés beállításai
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Vagyontárgy értékcsökkenési tételsorozat (Naplóbejegyzés)
Gain/Loss Account on Asset DisposalNyereség/Veszteség számla a Vagyontárgy eltávolításán
Asset Depreciation Cost CenterVagyontárgy Értékcsökkenés Költséghely
Budget DetailKöltségvetés Részletei
Exception Budget Approver RoleKivétel Költségvetési jóváhagyó szerep
Company InfoVállakozás adatai
For reference only.Csak tájékoztató jellegűek.
Company LogoVállalati logó
Date of IncorporationBejegyzés kelte
Date of CommencementMegkezdés időpontja
Phone NoTelefonszám
Company Descriptioncégleírás
Registration DetailsRegisztrációs adatok
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.A Válallkozás regisztrációs számai. Pl.: adószám; stb.
Delete Company TransactionsVállalati tranzakciók törlése
Currency ExchangePénznem árfolyam
Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherAdja meg az átváltási árfolyamot egy pénznem másikra váltásához
From CurrencyPénznemből
To CurrencyPénznemhez
For BuyingA vásárláshoz
For SellingAz eladásra
Customer Group NameVevő csoport neve
Parent Customer GroupFő Vevő csoport
Only leaf nodes are allowed in transactionCsak levélcsomópontok engedélyezettek a tranzakcióban
Mention if non-standard receivable account applicableMegemlít, ha nem szabványos bevételi számla alkalmazandó
Credit LimitsHitelkeretek
Email DigestÖsszefoglaló email
Send regular summary reports via Email.Küldje el a rendszeres összefoglaló jelentéseket e-mailben.
Email Digest SettingsEmail összefoglaló beállításai
How frequently?Milyen gyakran?
Next email will be sent on:A következő emailt ekkor küldjük:
Note: Email will not be sent to disabled usersMegjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a letiltott felhasználóknak
Profit & LossProfit & veszteség
New IncomeÚj jövedelem
New ExpensesÚj költségek
Annual IncomeÉves jövedelem
Annual ExpensesÉves költségek
Bank BalanceBank mérleg
Bank Credit BalanceBanki hitel egyenleg
ReceivablesKövetelések
PayablesKötelezettségek
Sales Orders to BillSzámlázandó értékesítési megrendelések
Purchase Orders to BillSzámlázandó beszerzési rendelések
New Sales OrdersÚj vevői rendelés
New Purchase OrdersÚj beszerzési rendelés
Sales Orders to DeliverSzállítandó értékesítési megrendelések
Purchase Orders to ReceiveBeszerzési rendelések meyleket még fogadjuk
New Purchase InvoiceÚj vásárlási számla
New QuotationsÚj árajánlat
Open QuotationsIdézetek megnyitása
Open IssuesNyitott kérdések
Open ProjectsNyitott projektek
Purchase Orders Items OverdueBeszerzési rendelések tételei lejártak
Upcoming Calendar EventsKözelgő naptáresemények
Open To DoOpen To Do
Add QuoteIdézet hozzáadása
Global DefaultsÁltalános beállítások
Default CompanyAlapértelmezett cég
Current Fiscal YearJelenlegi pénzügyi év
Default Distance UnitAlapértelmezett távolságegység
Hide Currency SymbolPénznem szimbólumának elrejtése
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Nem jelezzen szimbólumokat, mint $ stb. a pénznemek mellett.
If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionHa kikapcsolja, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem
Disable In WordsSzavakkal mező elrejtése
If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionHa kikapcsolja, a "Szavakkal" mező nem fog látszódni egyik tranzakcióban sem
Item ClassificationTétel osztályozás
General SettingsÁltalános beállítások
Item Group NameTételcsoport neve
Parent Item GroupFő tétel csoport
Item Group DefaultsTétel csoport alapértelmezettei
Item TaxTétel adójának típusa
Check this if you want to show in websiteJelölje be, ha azt szeretné, hogy látszódjon a weboldalon
Show this slideshow at the top of the pageJelenítse meg ezt a diavetatést a lap tetején
HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Szalagcím a tételek listájának tetején fog megjelenni.
Set prefix for numbering series on your transactionsSorozat számozás előtag beállítása a tranzakciókhoz
Setup SeriesSorszámozás telepítése
Select TransactionVálasszon Tranzakciót
Help HTMLSúgó HTML
Series List for this TransactionSorozat List ehhez a tranzakcióhoz
User must always selectFelhasználónak mindig választani kell
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Jelölje be, ha azt akarja, hogy a felhasználó válassza ki a sorozatokat mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha bejelöli.
Update SeriesSorszámozás frissítése
Change the starting / current sequence number of an existing series.Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszámot egy meglévő sorozatban.
PrefixElőtag
Current ValueJelenlegi érték
This is the number of the last created transaction with this prefixEz az a szám, az ilyen előtaggal utoljára létrehozott tranzakciónak
Update Series NumberSzéria szám frissítése
Quotation Lost ReasonÁrajánlat elutasításának oka
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Egy forgalmazó / kereskedő / bizományos / társulat / viszonteladó harmadik fél, aki jutalákért eladja a vállalatok termékeit.
Sales Partner NameVevő partner neve
Partner TypePartner típusa
Address & ContactsCímek és Kapcsolattartók
Address DescCím leírása
Contact DescKapcsolattartó leírása
Sales Partner TargetVevő partner cél
TargetsCélok
Show In WebsiteJelenjen meg a weboldalon
Referral Codehivatkozási kód
To Track inbound purchaseA bejövő vásárlás nyomon követése
LogoLogó
Partner websitePartner weboldal
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Minden értékesítési tranzakció címkézhető több ** Értékesítő személy** felé, így beállíthat és követhet célokat.
Name and Employee IDNév és Alkalmazotti azonosító ID
Sales Person NameÉrtékesítő neve
Parent Sales PersonFő Értékesítő
Select company name first.Válassza ki a vállakozás nevét először.
Sales Person TargetsÉrtékesítői személy célok
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Csoportonkénti Cél tétel beállítás ehhez az Értékesítő személyhez.
Supplier Group NameA beszállító csoport neve
Parent Supplier GroupFő beszállítói csoport
Target DetailCél részletei
Target QtyCél menny.
Target AmountCélösszeg
Target DistributionCél felosztás
Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Általános Szerződési Feltételek az Ertékesítés- és a Beszerzéshez. Példák: 1. Az ajánlat érvényessége. 1. Fizetési feltételek (Előre, Hitelre, részben előre stb.). 1. Mi az extra (vagy a vevő által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. Garancia, ha van ilyen. 1. Garancia kezelésének irányelve. 1. Szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. Viták kezelése, kártérítés, felelősségvállalás, titoktartás stb. 1. Vállalatának címe és kapcsolattartási elérhetősége.
Applicable ModulesAlkalmazható modulok
Terms and Conditions HelpÁltalános szerződési feltételek Súgó
Classification of Customers by regionVevői csoportosítás régiónként
Territory NameTerület neve
Parent TerritoryFő tartomány
Territory ManagerTerületi igazgató
For referenceReferenciaként
Territory TargetsTartományi célok
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Állítsa be a tétel csoportonkénti költségvetést ezen a tartományon. Szezonalitást is beállíthat a Felbontás beállításával.
UOM NameMértékegység neve
Check this to disallow fractions. (for Nos)Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze a törtrészt. (a darab számokhoz)
Website Item GroupWeboldal tétel Csoport
Cross Listing of Item in multiple groupsKereszt felsorolása a tételeknek több csoportban
Default settings for Shopping CartAlapértelmezett beállítások a Kosárhoz
Enable Shopping CartBevásárló kosár engedélyezése
Display SettingsKépernyő beállításai
Show Public AttachmentsItt találhatóak a nyilvános mellékletek
Show PriceÁrak megjelenítése
Show Stock AvailabilityRaktárkészlet elérhetőségének megjelenítése
Show Contact Us ButtonMutasd a Kapcsolat gombot
Show Stock QuantityKészlet mennyiség megjelenítése
Show Apply Coupon CodeA kuponkód alkalmazása
Allow items not in stock to be added to cartHagyja, hogy a készletben nem lévő tételek kosárba kerüljenek
Prices will not be shown if Price List is not setAz árak nem jelennek meg, ha Árlista nincs megadva
Quotation SeriesÁrajánlat szériák
Checkout SettingsKijelentkezés beállítások
Enable CheckoutEngedélyezze Pénztárat
Payment Success UrlFizetési sikeres URL
After payment completion redirect user to selected page.A fizetés befejezése után a felhasználót átirányítja a kiválasztott oldalra.
Batch DetailsA tétel részletei
Batch IDKöteg ID
imagekép
Parent BatchFő Köteg
Manufacturing DateGyártás időpontja
Batch QuantityTétel mennyisége
Batch UOMKötegelt UOM
Source Document TypeForrás dokument típusa
Source Document NameForrás dokumentum neve
Batch DescriptionKöteg leírás
BinLáda
Reserved QuantityMennyiség lefoglalva
Actual QuantityTényleges Mennyiség
Requested Quantitykért mennyiség
Reserved Qty for sub contractLefoglalt mennyiség az alvállalkozói szerződéshez
Moving Average RateMozgóátlag ár
FCFS RateÉrkezési sorrend szerinti kiszolgálás FCFS ár
Customs Tariff NumberVámtarifa szám
Tariff NumberVámtarifaszám
Delivery ToSzállítás címzett
MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-.YYYY.-
Is ReturnEz visszáru
Issue Credit NoteKiadási hiteljegyzés
Return Against Delivery NoteSzállítólevél ellenszámlája
Customer's Purchase Order NoVevői beszerzési megrendelésnek száma
Billing Address NameSzámlázási cím neve
Required only for sample item.Szükséges csak a minta elemet.
If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ha már készítettünk egy szabványos sablont az értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablonban, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra.
In Words will be visible once you save the Delivery Note.A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a szállítólevelet.
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Szavakkal (Export) lesz látható, miután menttette a szállítólevelet.
Transporter InfoSzállítmányozó adatai
Driver NameSofőr neve
Track this Delivery Note against any ProjectKövesse nyomon ezt a szállítólevelet bármely Projekt témával
Inter Company ReferenceCégközi referencia
Print Without AmountNyomtatás érték nélkül
% Installed% telepítve
% of materials delivered against this Delivery Note% anyag tételek szállítva Beszállítói szállítólevélhez
Installation StatusTelepítés állapota
Excise Page NumberJövedéki Oldal száma
InstructionsUtasítások
From WarehouseRaktárról
Against Sales OrderVevői rendelések ellen
Against Sales Order ItemVevői rendelési tétel ellen
Against Sales InvoiceÉrtékesítési ellenszámlák
Against Sales Invoice ItemEllen Értékesítési tétel számlák
Available Batch Qty at From WarehouseElérhető Kötegelt Mennyiség a Behozatali Raktárból
Available Qty at From WarehouseElérhető Mennyiség a behozatali raktárban
Delivery SettingsSzállítási beállítások
Dispatch SettingsFeladási beállítások
Dispatch Notification TemplateFeladási értesítési sablon
Dispatch Notification AttachmentFeladási értesítés melléklet
Leave blank to use the standard Delivery Note formatHagyja üresen a szabványos kézbesítési szállítólevél formátum használatát
Send with AttachmentKüldés csatolmánnyal
Delay between Delivery StopsKésés a szállítás leállítása között
Delivery StopSzállítás leállítás
LockZár
VisitedLátogatott
Order InformationRendelési információ
Contact InformationElérhetőség
Email sent toE-mail címzetje
Dispatch InformationFeladási információk
Estimated ArrivalVárható érkezés
MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
Initial Email Notification SentKezdeti e-mail értesítés elküldve
Delivery DetailsSzállítási adatok
Driver EmailIllesztőprogram e-mail címe
Driver AddressIllesztőprogram címe
Total Estimated DistanceTeljes becsült távolság
Distance UOMTávolság UOM
Departure TimeIndulás ideje
Delivery StopsA szállítás leáll
Calculate Estimated Arrival TimesSzámítsa ki a becsült érkezési időket
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesA becsült érkezési idő kiszámításához használja a Google Maps Direction API-t
Optimize RouteOptimalizálja az útvonalat
Use Google Maps Direction API to optimize routeHasználja a Google Maps Direction API-t az útvonal optimalizálásához
In TransitSzállítás alatt
Fulfillment UserTeljesített felhasználó
A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron.
STO-ITEM-.YYYY.-STO-item-.YYYY.-
Variant OfVáltozata
If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedHa a tétel egy másik tétel egy változata akkor a leírás, kép, árképzés, adók stb. a sablonból lesz kiállítva, hacsak nincs külön meghatározva
Is Item from HubEz a tétel a Hub-ból
Default Unit of MeasureAlapértelmezett mértékegység
Maintain StockKészlet karbantartás
Standard Selling RateAlapértelmezett értékesítési ár
Auto Create Assets on PurchaseAutomatikus eszköz létrehozása vásárláskor
Asset Naming SeriesVagyontárgy elnevezési sorozat
Over Delivery/Receipt Allowance (%)Túlzott szállítási / átvételi kedvezmény (%)
BarcodesVonalkódok
Shelf Life In DaysAz eltarthatóság napokban
End of LifeFelhasználhatósági idő
Default Material Request TypeAlapértelmezett anyagigény típus
Valuation MethodKészletérték számítása
FIFOFIFO (EBEK)
Moving AverageMozgóátlag
Warranty Period (in days)Garancia hossza (napokban)
Auto re-orderAuto újra-rendelés
Reorder level based on WarehouseRaktárkészleten alapuló újrerendelési szint
Will also apply for variants unless overrriddenVáltozatokra is alkalmazni fogja, hacsak nem kerül fellülírásra
Units of MeasureMértékegységek
Will also apply for variantsVáltozatokra is alkalmazni fogja
Serial Nos and BatchesSorszámok és kötegek
Has Batch NoKötegszámmal rendelkezik
Automatically Create New BatchAutomatikus Új köteg létrehozás
Batch Number SeriesKöteg sorszámozása
Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Példa: ABCD. #####. Ha sorozatot állít be, és a tétel nem szerepel a tranzakciókban, akkor a sorozaton alapuló automatikus tételszám kerül létrehozásra. Ha mindig erről a tételr köteg számról szeretné kifejezetten megemlíteni a tételszámot, hagyja üresen. Megjegyzés: ez a beállítás elsőbbséget élvez a készletbeállítások között az elnevezési sorozat előtag felett a leltár beállításoknál.
Has Expiry DateÉrvényességi idővel rendelkezik
Retain SampleMinta megőrzés
Max Sample QuantityMax minta mennyisége
Maximum sample quantity that can be retainedMaximum tárolható mintamennyiség
Has Serial NoRrendelkezik sorozatszámmal
Serial Number SeriesSzéria sz. sorozat
Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Példa: ABCD. ##### Ha sorozat be van állítva, és Széria sz. nem szerepel az ügylethez, akkor az automatikus sorozatszámozás készül a sorozat alapján. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék meg ennek a tételnek a Széria sorozat sz., hagyja ezt üresen.
VariantsVáltozatok
Has VariantsRrendelkezik változatokkal
If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ha ennek a tételnek vannak változatai, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendeléseken stb.
Variant Based OnVáltozat ez alapján
Item AttributeTétel Jellemző
Sales, Purchase, Accounting DefaultsÉrtékesítés, vásárlás, számvitel alapértékei
Item DefaultsTétel alapértelmezések
Purchase, Replenishment DetailsBeszerzés, Feltöltési adatok
Is Purchase ItemEz beszerzendő tétel
Default Purchase Unit of MeasureAlapértelmezett beszerzési mértékegység
Minimum Order QtyMinimális rendelési menny
Minimum quantity should be as per Stock UOMA legkisebb mennyiségnek a készlet UOM-jának kell lennie
Average time taken by the supplier to deliverÁtlagos idő foglalás a beszállító általi szállításhoz
Is Customer Provided ItemA vevő által megadott cikk
Delivered by Supplier (Drop Ship)Beszállító által közvetlenül vevőnek szállított (Drop Ship)
Supplier ItemsBeszállítói tételek
Foreign Trade DetailsKülkereskedelem Részletei
Country of OriginSzármazási ország
Sales DetailsÉrtékesítés részletei
Default Sales Unit of MeasureAlapértelmezett értékesítési egység
Is Sales ItemEz eladható tétel
Max Discount (%)Max. engedmény (%)
No of MonthsHónapok száma
Customer ItemsVevői tételek
Inspection CriteriaVizsgálati szempontok
Inspection Required before PurchaseVizsgálat szükséges a vásárlás előtt
Inspection Required before DeliveryVizsgálat szükséges a szállítás előtt
Default BOMAlapértelmezett anyagjegyzék BOM
Supply Raw Materials for PurchaseNyersanyagok beszállítása beszerzéshez
If subcontracted to a vendorHa alvállalkozásba kiadva egy beszállítóhoz
Customer CodeVevő kódja
Default Item ManufacturerAlapértelmezett elemgyártó
Default Manufacturer Part NoAlapértelmezett gyártói cikkszám
Show in Website (Variant)Megjelenítés a weboldalon (Változat)
Items with higher weightage will be shown higherMagasabb súlyozású tételek előrébb jelennek meg
Show a slideshow at the top of the pageMutass egy diavetítést a lap tetején
Website ImageWeboldal kép
Website WarehouseWeboldal Raktár
Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mutasd a "Készleten", vagy "Nincs készleten" , az ebben a raktárban álló állomány alapján.
Website Item GroupsWeboldal tétel Csoportok
List this Item in multiple groups on the website.Sorolja ezeket a tételeket több csoportba a weboldalon.
Copy From Item GroupMásolás tétel csoportból
Website ContentWeboldal tartalma
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.Bármely érvényes Bootstrap 4 jelölést felhasználhat ebben a mezőben. Ez a cikk oldalán jelenik meg.
Total Projected QtyTeljes kivetített db
Hub Publishing DetailsHub közzétételének részletei
Publish in HubKözzéteszi a Hubon
Publish Item to hub.xhiveerp.comKözzé tétel itt: hub.xhiveerp.com
Hub Category to PublishKözzétételi Hub kategória
Hub WarehouseHub raktár
Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Közzététel a "készletben" vagy a "Nincs készleten" a hubon a raktáron rendelkezésre álló készlet alapján.
Synced With HubSzinkronizálta Hub-al
Item AlternativeElem alternatívája
Alternative Item CodeAlternatív tétel kód
Two-wayKétirányú
Alternative Item NameAlternatív tétel név
Attribute NameTulajdonság neve
Numeric ValuesNumerikus értékek
From RangeTartpmányból
IncrementNövekmény
To RangeTartományhoz
Item Attribute ValuesTétel Jellemző értékekben
Item Attribute ValueTétel Jellemző értéke
Attribute ValueJellemzők értéke
AbbreviationRövidítés
This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ez lesz hozzáfűzve a termék egy varióciájához. Például, ha a rövidítés "SM", és a tételkód "T-shirt", a tétel kód variánsa ez lesz "SM feliratú póló"
Item BarcodeElem vonalkódja
Barcode TypeVonalkód típus
EANEAN
UPC-AUPC-A
Item Customer DetailTétel vevőjének részletei
For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesA vevők kényelméért, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumokhoz, mint számlákon és a szállítóleveleken
Ref CodeHiv. kód
Item DefaultAlapértelmezett tétel
Purchase DefaultsBeszerzés alapértékei
Default Buying Cost CenterAlapértelmezett Vásárlási Költséghely
Default SupplierAlapértelmezett beszállító
Default Expense AccountAlapértelmezett Kiadás számla
Sales DefaultsÉrtékesítés alapértékei
Default Selling Cost CenterAlapértelmezett Értékesítési költséghely
Item ManufacturerTétel Gyártója
Item PriceTétel ár
Packing UnitCsomagolási egység
Quantity that must be bought or sold per UOMMennyiség, amelyet egy UOM-onként kell megvásárolni vagy eladni
Item Quality Inspection ParameterTétel minőségi vizsgálatának részletei
Acceptance CriteriaElfogadási kritérium
Item ReorderTétel újrarendelés
Check in (group)Bejelentkezés (csoport)
Request forKérelem
Re-order LevelÚjra-rendelési szint
Re-order QtyÚjra-rendelési szint mennyiség
Item SupplierTétel Beszállító
Item VariantTétel variáns
Item Variant AttributeTétel változat Jellemzője
Do not update variants on saveNe módosítsa a változatokat mentéskor
Fields will be copied over only at time of creation.A mezők csak a létrehozás idején lesznek átmásolva.
Allow Rename Attribute ValueEngedélyezze az attribútum érték átnevezését
Rename Attribute Value in Item Attribute.Az attribútum értékének átnevezése a tétel tulajdonságban.
Copy Fields to VariantMásolási mezők a változathoz
Item Website SpecificationTétel weboldal adatai
Table for Item that will be shown in Web SiteTáblázat tétel, amely megjelenik a Weboldalon
Landed Cost ItemBeszerzési költség tétel
Receipt Document TypeNyugta Document Type
Receipt DocumentNyugta dokumentum
Applicable ChargesAlkalmazandó díjak
Purchase Receipt ItemBeszerzési megrendelés nyugta tétel
Landed Cost Purchase ReceiptBeszerzési költség vásárlási nyugta
Landed Cost Taxes and ChargesBeszerzési költség adók és illetékek
Landed Cost VoucherBeszerzési költség utalvány
MAT-LCV-.YYYY.-MAT-kishaszonjármű-.YYYY.-
Purchase ReceiptsBeszerzési bevételezések
Purchase Receipt ItemsBeszerzési megrendelés nyugta tételek
Get Items From Purchase ReceiptsTételek beszerzése a Beszerzési bevételezésekkel
Distribute Charges Based OnForgalmazói díjak ez alapján
Landed Cost HelpBeszerzési költség Súgó
Manufacturers used in ItemsGyártókat használt ebben a tételekben
Limited to 12 characters12 karakterre korlátozva
MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
Partially OrderedRészben megrendelt
TransferredÁtvitt
% Ordered% Rendezve
Terms and Conditions ContentÁltalános szerződési feltételek tartalma
Quantity and WarehouseMennyiség és raktár
Lead Time DateÉrdeklődés idő dátuma
Min Order QtyMin. rendelési menny.
Packed ItemCsomagolt tétel
To Warehouse (Optional)Raktárba (választható)
Actual Batch QuantityTényleges tételmennyiség
Prevdoc DocTypePrevdoc DocType
Parent Detail docnameFő docname részletek
Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Létrehoz csomagolási jegyet a szállítani kívánt csomagokhoz. A csomag szám, a doboz tartalma, és a súlya kiértesítéséhez használja.
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállításnak (Csak tervezet)
MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
From Package No.Csomag számból
Identification of the package for the delivery (for print)Csomag azonosítása a szállításhoz (nyomtatáshoz)
To Package No.A csomag sz.
If more than one package of the same type (for print)Ha egynél több csomag azonos típusból (nyomtatáshoz)
Package Weight DetailsCsomag súlyának adatai
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja a tételek nettó súlyainak összegéből)
Net Weight UOMNettó súly mértékegysége
Gross WeightBruttó súly
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)A csomag bruttó tömege. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlya. (nyomtatáshoz)
Gross Weight UOMBruttó tömeg mértékegysége
Packing Slip ItemCsomagjegy tétel
DN DetailSZL részletek
STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK-.YYYY.-
Material Transfer for ManufactureAnyag átvitel gyártásához
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemAz alapanyagok mennyiségéről a késztermék mennyisége alapján döntenek
Parent WarehouseFő Raktár
Items under this warehouse will be suggestedA raktár alatti tételeket javasoljuk
Get Item LocationsTöltse le az árucikkek helyét
Item LocationsElem helye
Pick List ItemVálassza ki az elemet
Picked QtyFelvette db
Price List MasterÁrlista törzsadat
Price List NameÁrlista neve
Price Not UOM DependentAz ár nem UOM-tól függ
Applicable for CountriesAlkalmazandó ezekhez az Országokhoz
Price List CountryÁrlista Országa
MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
Supplier Delivery NoteBeszállító szállítólevele
Time at which materials were receivedAnyagok érkezésénak Időpontja
Return Against Purchase ReceiptVásárlási nyugtával ellenszámlája
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyArány, amelyen a Beszállító pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére
Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.Beállítja az „Elfogadott raktár” elemeket az elemek táblázatának minden sorában.
Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.Beállítja az „Elutasított raktár” elemet az elemek táblázatának minden sorában.
Raw Materials ConsumedFogyasztott nyersanyagok
Get Current StockAktuális raktárkészlet lekérés
Consumed ItemsFogyasztott cikkek
Add / Edit Taxes and ChargesAdók és költségek hozzáadása / szerkesztése
Auto Repeat DetailAutomatikus ismétlési részletei
Transporter DetailsSzállítmányozó részletei
Vehicle NumberJármű száma
Vehicle DateJármű dátuma
Received and AcceptedBeérkezett és befogadott
Accepted QuantityElfogadott mennyiség
Rejected QuantityElutasított mennyiség
Accepted Qty as per Stock UOMElfogadott mennyiség a részvény UOM szerint
Sample QuantityMinta mennyisége
Rate and AmountÉrték és mennyiség
MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
Report DateJelentés dátuma
Inspection TypeVizsgálat típusa
Item Serial NoTétel-sorozatszám
Sample SizeMinta mérete
Inspected ByMegvizsgálta
ReadingsOlvasások
Quality Inspection ReadingMinőség-ellenőrzés olvasás
Reading 1Olvasás 1
Reading 2Olvasás 2
Reading 3Olvasás 3
Reading 4Olvasás 4
Reading 5Olvasás 5
Reading 6Olvasás 6
Reading 7Olvasás 7
Reading 8Olvasás 8
Reading 9Olvasás 9
Reading 10Olvasás 10
Quality Inspection Template NameMinőségi ellenőrzési sablonjának neve
Quick Stock BalanceGyors készletmérleg
Available Quantityelérhető mennyiség
Distinct unit of an ItemKülönálló egység egy tételhez
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptRaktárat csak a Készlet bejegyzéssel / Szállítólevéllel / Beszerzési nyugtán keresztül lehet megváltoztatni
Purchase / Manufacture DetailsBeszerzés / gyártás Részletek
Creation Document TypeLétrehozott Dokumentum típus
Creation Document NoLétrehozott Dokumentum sz.
Creation DateLétrehozás dátuma
Creation TimeLétrehozás ideje
Asset DetailsVagyontárgy adatok
Asset StatusVagyontárgy állapota
Delivery Document TypeSzállítási Document típusa
Delivery Document NoSzállítási Dokumentum Sz.
Delivery TimeSzállítási idő
Invoice DetailsSzámla részletei
Warranty / AMC DetailsGarancia és éves karbantartási szerződés részletei
Warranty Expiry DateGarancia lejárati dátuma
AMC Expiry DateÉves karbantartási szerződés lejárati dátuma
Under WarrantyGaranciaidőn belül
Out of WarrantyGaranciaidőn túl
Under AMCÉKSz időn belül
Out of AMCÉKSz időn túl
Warranty Period (Days)Garancia idő (nap)
Serial No DetailsSzéria sz. adatai
MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-.YYYY.-
Stock Entry TypeKészletkötési típus
Stock Entry (Outward GIT)Készletrész (kifelé mutató GIT)
Material Consumption for ManufactureAnyag szükséglet az előállításhoz
RepackRepack
Send to SubcontractorKüldés alvállalkozónak
Delivery Note NoSzállítólevél száma
Sales Invoice NoKimenő értékesítési számla száma
Purchase Receipt NoBeszerzési megrendelés nyugta sz.
Inspection RequiredMinőség-ellenőrzés szükséges
From BOMAnyagjegyzékből
For QuantityMennyiséghez
As per Stock UOMKészlet mértékegysége szerint
Including items for sub assembliesTartalmazza a részegységek tételeit
Default Source WarehouseAlapértelmezett forrás raktár
Source Warehouse AddressForrás raktárkészlet címe
Default Target WarehouseAlapértelmezett cél raktár
Target Warehouse AddressCél raktár címe
Update Rate and AvailabilityFrissítse az árat és az elérhetőséget
Total Incoming ValueBeérkező össz Érték
Total Outgoing ValueÖsszes kimenő Érték
Total Value Difference (Out - In)Összesen értékkülönbözet (Ki - Be)
Additional CostsTovábbi költségek
Total Additional CostsÖsszes További költségek
Customer or Supplier DetailsVevő vagy Beszállító részletei
Per TransferredPer Transfer
Stock Entry DetailKészlet bejegyzés részletei
Basic Rate (as per Stock UOM)Alapár (a Készlet mértékegysége szerint)
Basic AmountAlapösszege
Additional CostJárulékos költség
Serial No / BatchSzéria sz. / Köteg
BOM No. for a Finished Good ItemKésztermék Anyagjegyzék száma
Material Request used to make this Stock EntryAnyag igénylést használják ennek a Készlet bejegyzésnek a létrehozásához
Subcontracted ItemAlvállalkozói tétel
Against Stock EntryA készletbejegyzés ellen
Stock Entry ChildStock Entry gyermek
PO Supplied ItemPO szállított tétel
Reference Purchase ReceiptReferencia-vásárlási nyugta
Stock Ledger EntryKészlet könyvelés tétele
Outgoing RateKimenő árérték
Actual Qty After TransactionTényleges Mennyiség a tranzakció után
Stock Value DifferenceKészlet értékkülönbözet
Stock Queue (FIFO)Készlet folyamat (FIFO)
Is CancelledEz törölve
Stock ReconciliationKészlet egyeztetés
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és a raktári tétel értékelést a rendszerben. Ez tipikusan a rendszer szinkronizációjához használja és mi létezik valóban a raktárakban.
MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
Reconciliation JSONÖsszeegyeztetni JSON
Stock Reconciliation ItemKészlet egyeztetés tétele
Before reconciliationFőkönyvi egyeztetés előtt
Current Serial NoAktuális sorozatszám
Current Valuation RateAktuális Készletérték ár
Current AmountJelenlegi összege
Quantity DifferenceMennyiség különbség
Amount DifferenceÖsszeg különbség
Item Naming ByTétel elnevezés típusa
Default Item GroupAlapértelmezett tételcsoport
Default Stock UOMAlapértelmezett raktár mértékegység
Sample Retention WarehouseMintavételi megörzési raktár
Default Valuation MethodAlapértelmezett készletérték számítási mód
Show Barcode FieldVonalkód mező mutatása
Convert Item Description to Clean HTMLAz elem leírásának átkonvertálása tiszta HTML-re
Allow Negative StockNegatív készlet engedélyezése
Automatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikusan beállítja a Sorozat számot a FIFO alapján /ElőszörBeElöszörKi/
Auto Material RequestAutomata anyagigénylés
Inter Warehouse Transfer SettingsInter Warehouse Transfer Settings
Freeze Stock EntriesKészlet zárolás
Stock Frozen UptoKészlet zárolása eddig
Batch IdentificationTétel azonosítás
Use Naming SeriesHasználjon elnevezési sorozatokat
Naming Series PrefixElnevezési sorozatok előtagja
UOM CategoryME kategória
UOM Conversion DetailMértékegység konvertálásának részlete
Variant FieldVáltozat mező
A logical Warehouse against which stock entries are made.A logikai Raktárkészlet amelyhez a készlet állomány bejegyzések történnek.
Warehouse DetailRaktár részletek
Warehouse NameRaktár neve
Warehouse Contact InfoRaktári kapcsolattartó
PINPIN
ISS-.YYYY.-ISS-.YYYY.-
Raised By (Email)Felvetette (e-mail)
Issue TypeProbléma típus
Issue Split FromKiadás felosztva
Service LevelSzolgáltatási szint
Response ByVálasz
Response By VarianceVariáns válasz
OngoingFolyamatban lévő
Resolution ByFelbontás
Resolution By VarianceFelbontás variancia szerint
Service Level Agreement CreationSzolgáltatási szintű megállapodás létrehozása
First Responded OnElső válasz időpontja
Resolution DetailsMegoldás részletei
Opening DateNyitás dátuma
Opening TimeKezdési idő
Resolution DateMegoldás dátuma
Via Customer PortalÜgyfélportálon keresztül
Support TeamTámogató csoport
Issue PriorityKiállítási prioritás
Service DaySzolgáltatás napja
WorkdayMunkanap
Default PriorityAlapértelmezett prioritás
Prioritiesprioritások
Support HoursTámogatási órák
Support and ResolutionTámogatás és megoldás
Default Service Level AgreementAlapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás
EntityEntity
Agreement DetailsMegállapodás részletei
Response and Resolution TimeVálasz és megoldási idő
Service Level PrioritySzolgáltatási szintű prioritás
Resolution TimeFelbontási idő
Support Search SourceTámogatás kereső forrása
Source TypeForrás típusa
Query Route StringLekérdezés útvonal lánc
Search Term Param NameParaméter név kifejezés keresése
Response OptionsVálaszbeállítások
Response Result Key PathVálasz Eredmény Kulcs elérési út
Post Route StringUtasítássor lánc
Post Route Key ListUtasítássor kulcslistája
Post Title KeyUtasítás cím kulcs
Post Description KeyFeljegyzés leíró kulcs
Link OptionsElérési link opciók
Source DocTypeForrás DocType dokumentum
Result Title FieldEredmény cím mező
Result Preview FieldEredmény előnézeti mező
Result Route FieldEredmény útvonal mező
Service Level AgreementsSzolgáltatási szintű megállapodások
Track Service Level AgreementKövesse nyomon a szolgáltatási szintű megállapodást
Allow Resetting Service Level AgreementEngedélyezze a szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítását
Close Issue After DaysÜgyek bezárása ennyi eltelt nap után
Auto close Issue after 7 daysAutomatikus lezárása az ügyeknek 7 nap után
Support PortalTámogatói portál
Get Started SectionsGet Started részek
Show Latest Forum PostsA legfrissebb fórum hozzászólások megjelenítése
Forum PostsFórum hozzászólások
Forum URLFórum URL-je
Get Latest QueryLegfrissebb lekérdezés
Response Key ListVálasz lista
Post Route KeyUtasítássori kulcs
Search APIsAPI-k keresése
SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
Issue DateProbléma dátuma
Item and Warranty DetailsTétel és garancia Részletek
Warranty / AMC StatusGarancia és éves karbantartási szerződés állapota
Resolved ByMegoldotta
Service AddressSzerviz címe
If different than customer addressHa más, mint a vevő címe
Raised ByFelvetette
From CompanyCégtől
Rename ToolÁtnevezési eszköz
UtilitiesSegédletek
Type of document to rename.Dokumentum típusa átnevezéshez.
File to RenameÁtnevezendő fájl
Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameMellékeljen .csv fájlt két oszloppal, egyik a régi névvel, a másik az új névvel
Rename LogÁtnevezési napló
SMS LogSMS napló
Sender NameKüldő neve
Sent OnElküldve ekkor
No of Requested SMSIgényelt SMS száma
Requested NumbersKért számok
No of Sent SMSElküldött SMS száma
Sent ToElküldve
Absent Student ReportJelentés a hiányzó tanulókról
Assessment Plan StatusÉrtékelési Terv állapota
Asset Depreciation LedgerVagyontárgy Értékcsökkenés Főkönyvi kivonat
Asset Depreciations and BalancesVagyontárgy Értékcsökkenés és egyenlegek
Available Stock for Packing ItemsElérhető készlet a tételek csomagolásához
Bank Clearance SummaryBank Végső összesítő
Bank RemittanceBanki átutalás
Batch Item Expiry StatusKötegelt tétel Lejárat állapota
Batch-Wise Balance HistoryKöteg-Szakaszos mérleg előzmények
BOM ExplorerBOM Explorer
BOM SearchAnyagjegyzék Keresés
BOM Stock CalculatedBOM készlet számított
BOM Variance ReportANYAGJ variáció jelentés
Campaign EfficiencyKampány hatékonyság
Cash FlowPénzforgalom
Completed Work OrdersElvégzett munka rendelések
To ProduceTermelni
ProducedGyártott
Consolidated Financial StatementKonszolidált pénzügyi kimutatás
Course wise Assessment ReportTanfolyamonkéni értékelő jelentés
Customer Acquisition and LoyaltyVevőszerzés és hűség
Customer Credit BalanceVevőkövetelés egyenleg
Customer Ledger SummaryVevőkönyv összegzése
Customer-wise Item PriceÜgyfélszemélyes ár
Customers Without Any Sales TransactionsVevők bármilyen értékesítési tranzakció nélkül
Daily Timesheet SummaryNapi munkaidő jelenléti ív összefoglalója
Daily Work Summary RepliesNapi munka összefoglaló válaszok
DATEVDATEV
Delayed Item ReportKésleltetett tételjelentés
Delayed Order ReportKésleltetett rendelési jelentés
Delivered Items To Be BilledSzámlázandó kiszállított tétel
Delivery Note TrendsSzállítólevelek alakulása
Electronic Invoice RegisterElektronikus számlanyilvántartás
Employee Advance SummaryAlkalmazotti előlegek összefoglalása
Employee Billing SummaryMunkavállalói számlázási összefoglaló
Employee BirthdayAlkalmazott születésnapja
Employee InformationAlkalmazott adatok
Employee Leave BalanceAlkalmazott távollét egyenleg
Employee Leave Balance SummaryMunkavállalói szabadságmérleg-összefoglaló
Employees working on a holidayAlkalmazott ünnepen is dolgozik
Eway BillEway Bill
Expiring MembershipsTagság megszűnése
Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Könyvelési tétel fájlok [FEC]
Final Assessment GradesVégső értékelési osztályok
Fixed Asset RegisterTárgyi nyilvántartás
Gross and Net Profit ReportBruttó és nettó nyereségjelentés
GST Itemised Purchase RegisterGST tételes beszerzés regisztráció
GST Itemised Sales RegisterGST tételes értékesítés regisztráció
GST Purchase RegisterGST beszerzés regisztráció
GST Sales RegisterGST értékesítés regisztráció
GSTR-1GSTR-1
GSTR-2GSTR-2
Hotel Room OccupancySzállodai szoba kihasználtság
HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-féle összefoglaló a külső felszerelésekről
Inactive CustomersInaktív vevők
Inactive Sales ItemsInaktív értékesítési tételek
IRS 1099IRS 1099
Issued Items Against Work OrderKiadott tételek a munka megrendeléshez
Projected Quantity as SourceTervezett mennyiségét , mint forrás
Item Balance (Simple)Tétel egyenleg (egyszerű)
Item Price StockTétel raktári ára
Item PricesTétel árak
Item Shortage ReportTétel Hiány jelentés
Item Variant DetailsTétel változat részletei
Item-wise Price List RateTételenkénti Árlista árjegyzéke
Item-wise Purchase HistoryTételenkénti Beszerzési előzmények
Item-wise Purchase RegisterTételenkénti Beszerzés Regisztráció
Item-wise Sales HistoryTételenkénti értékesítési előzmény
Item-wise Sales RegisterTételenkénti Értékesítés Regisztráció
Items To Be RequestedTételek kell kérni
ReservedLefoglalt
Itemwise Recommended Reorder LevelTételenkénti Ajánlott újrarendelési szint
Lead DetailsÉrdeklődés adatai
Lead Owner EfficiencyÉrdeklődés Tulajdonos Hatékonysága
Loan Repayment and ClosureHitel visszafizetése és lezárása
Loan Security StatusHitelbiztosítási állapot
Lost OpportunityElveszett lehetőség
Maintenance SchedulesKarbantartási ütemezések
Material Requests for which Supplier Quotations are not createdAnyag igénylések, amelyekre Beszállítói árajánlatokat nem hoztak létre
Monthly Attendance SheetHavi jelenléti ív
Open Work OrdersMunka rendelések nyitása
Qty to DeliverLeszállítandó mannyiség
Patient Appointment AnalyticsA beteg kinevezésének elemzése
Payment Period Based On Invoice DateFizetési határidő számla dátuma alapján
Pending SO Items For Purchase RequestFüggőben lévő VR tételek erre a vásárolható rendelésre
Procurement TrackerBeszerzési nyomkövető
Product Bundle BalanceTermékcsomag-egyensúly
Production AnalyticsTermelési elemzések
Profit and Loss StatementAz eredmény-kimutatás
Profitability AnalysisJövedelmezőség elemzése
Project Billing SummaryA projekt számlázásának összefoglalása
Project wise Stock TrackingProjekt bölcs részvénykövetés
Project wise Stock Tracking Projekt téma szerinti raktárkészlet követése
Prospects Engaged But Not ConvertedKilátások elértek de nem átalakítottak
Purchase AnalyticsBeszerzés analitika
Purchase Invoice TrendsBeszerzési számlák alakulása
Qty to ReceiveMennyiség a fogadáshoz
Received Qty AmountFogadott darabszám
Billed QtySzámlázott mennyiség
Purchase Order TrendsBeszerzési megrendelések alakulása
Purchase Receipt TrendsBeszerzési nyugták alakulása
Purchase RegisterBeszerzési Regisztráció
Quotation TrendsÁrajánlatok alakulása
Received Items To Be BilledSzámlázandó Beérkezett tételek
Qty to OrderMennyiség Rendeléshez
Requested Items To Be TransferredKérte az átvinni kívánt elemeket
Qty to TransferMennyiség az átvitelhez
Salary RegisterBér regisztráció
Sales AnalyticsÉrtékesítési elemzés
Sales Invoice TrendsKimenő értékesítési számlák alakulása
Sales Order TrendsVevői rendelések alakulása
Sales Partner Commission SummaryÉrtékesítési partnerbizottsági összefoglaló
Sales Partner Target Variance based on Item GroupÉrtékesítési partner célvariáció az elemcsoport alapján
Sales Partner Transaction SummaryÉrtékesítési partner tranzakciók összefoglalása
Sales Partners CommissionVevő partner jutaléka
Invoiced Amount (Exclusive Tax)Számlázott összeg (exkluzív adó)
Average Commission RateÁtlagos jutalék mértéke
Sales Payment SummaryVevői rendelés bevétel összefoglaló
Sales Person Commission SummaryÉrtékesítő jutalék összefoglalása
Sales Person Target Variance Based On Item GroupÉrtékesítő személy célváltozása az elemcsoport alapján
Sales Person-wise Transaction SummaryÉrtékesítő személy oldali Tranzakciós összefoglaló
Sales RegisterÉrtékesítési Regisztráció
Serial No Service Contract ExpirySzéria sz. karbantartási szerződés lejárati ideje
Serial No StatusSzéria sz. állapota
Serial No Warranty ExpirySzéria sz. garanciaidő lejárta
Stock AgeingKészlet öregedés
Stock and Account Value ComparisonKészlet- és számlaérték-összehasonlítás
Stock Projected QtyKészlet kivetített Mennyiség
Student and Guardian Contact DetailsDiák- és Helyettesítő Elérhetőségek
Student Batch-Wise AttendanceTanuló kötegenkénti részvétel
Student Fee CollectionTanuló díjbeszedés
Student Monthly Attendance SheetTanuló havi jelenléti ív
Subcontracted Item To Be ReceivedAlvállalkozók által igénybe veendő tétel
Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAlvállalkozói nyersanyagok átruházása
Supplier Ledger SummaryBeszállítói könyvelés összefoglalása
Supplier-Wise Sales AnalyticsBeszállító szerinti értékesítési kimutatás
Support Hour DistributionTámogatási órák elosztása
TDS Computation SummaryTDS Számítás Összefoglaló
TDS Payable MonthlyTDS fizethető havonta
Territory Target Variance Based On Item GroupTerületi célváltozás az elemcsoport alapján
Territory-wise SalesTerületi szempontból értékesítés
Total Stock SummaryKészlet Összefoglaló
Trial BalanceFőkönyvi kivonat egyenleg
Trial Balance (Simple)Főkönyvi kivonat (Egyszerű)
Trial Balance for PartyÜgyfél Főkönyvi kivonat egyenleg
Unpaid Expense ClaimKifizetetlen költség követelés
Warehouse wise Item Balance Age and ValueRaktáronkénti Tétel mérleg kor és érték
Work Order Stock ReportMunkamegrendelés raktári jelentés
Work Orders in ProgressFolyamatban lévő munka megrendelések
Validation ErrorEllenőrzési hiba
Automatically Process Deferred Accounting EntryA halasztott könyvelési bejegyzés automatikus feldolgozása
Bank ClearanceBanki elszámolás
Bank Clearance DetailBanki elszámolás részletei
Update Cost Center Name / NumberFrissítse a Költségközpont nevét / számát
Journal Entry TemplateNaplóbejegyzés sablon
Template TitleSablon címe
Journal Entry TypeNaplóbejegyzés típusa
Journal Entry Template AccountNaplóbejegyzés sablonfiók
Process Deferred AccountingHalasztott könyvelés feldolgozása
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try againKézi bevitel nem hozható létre! Tiltsa le a halasztott könyvelés automatikus bejegyzését a fiókbeállításokban, és próbálja újra
End date cannot be before start dateA befejezés dátuma nem lehet korábbi a kezdő dátumnál
Total Counts TargetedCélzott összes szám
Total Counts CompletedTeljesített összes szám
Counts Targeted: {0}Célzott számlák: {0}
Payment Account is mandatoryA fizetési számla kötelező
If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.Ha be van jelölve, a teljes összeget bevallás vagy igazolás benyújtása nélkül levonják az adóköteles jövedelemből a jövedelemadó kiszámítása előtt.
Disbursement DetailsA folyósítás részletei
Material Request WarehouseAnyagigény-raktár
Select warehouse for material requestsVálassza ki a raktárt az anyagkérésekhez
Transfer Materials For Warehouse {0}Anyagok átadása raktárhoz {0}
Production Plan Material Request WarehouseTermelési terv Anyagigény-raktár
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.Az elemtábla minden sorában beállítja a „Forrásraktár” elemet.
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.Az elemtábla minden sorában beállítja a „Célraktár” elemet.
Show Cancelled EntriesA törölt bejegyzések megjelenítése
Backdated Stock EntryElőrelátott tőzsdei bejegyzés
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.{}. Sor: {} - {} pénzneme nem egyezik a vállalat pénznemével.
{} Assets created for {}{} A (z) {} számára létrehozott eszközök
{0} Number {1} is already used in {2} {3}A (z) {0} szám {1} már használatos itt: {2} {3}
Update Bank Clearance DatesFrissítse a banki elszámolási dátumokat
Healthcare Practitioner: Egészségügyi szakember:
Lab Test Conducted: Laboratóriumi teszt:
Lab Test Event: Labor tesztesemény:
Lab Test Result: Laboratóriumi teszt eredménye:
Clinical Procedure conducted: Végzett klinikai eljárás:
Therapy Session Charges: {0}Terápiás munkamenetek díjai: {0}
Therapy: Terápia:
Therapy Plan: Terápiás terv:
Total Counts Targeted: Célzott összes szám:
Total Counts Completed: Teljesített összes szám:
Andaman and Nicobar IslandsAndamán és Nicobar-szigetek
Andhra PradeshAndhra Pradesh
Arunachal PradeshArunachal Pradesh
AssamAssam
BiharBihar
ChandigarhChandigarh
ChhattisgarhChhattisgarh
Dadra and Nagar HaveliDadra és Nagar Haveli
Daman and DiuDaman és Diu
DelhiDelhi
GoaGoa
GujaratGujarat
HaryanaHaryana
Himachal PradeshHimachal Pradesh
Jammu and KashmirDzsammu és Kasmír
JharkhandJharkhand
KarnatakaKarnataka
KeralaKerala
Lakshadweep IslandsLakshadweep-szigetek
Madhya PradeshMadhya Pradesh
MaharashtraMaharashtra
ManipurManipur
MeghalayaMeghalaya
MizoramMizoram
NagalandNagaland
OdishaOdisha
Other TerritoryEgyéb terület
PondicherryPondicherry
PunjabPandzsáb
RajasthanRadzsasztán
SikkimSikkim
Tamil NaduTamil Nadu
TelanganaTelangana
TripuraTripura
Uttar PradeshUttar Pradesh
UttarakhandUttarakhand
West BengalNyugat-Bengál
Is MandatoryKötelező
Published onMegjelent
Service Received But Not BilledSzolgáltatás fogadott, de nem számlázott
Deferred Accounting SettingsHalasztott könyvelési beállítások
Book Deferred Entries Based OnHalasztott bejegyzések könyvelése ennek alapján
DaysNapok
MonthsHónapok
Book Deferred Entries Via Journal EntryHalasztott bejegyzések könyvelése folyóirat-bejegyzéssel
Submit Journal EntriesNaplóbejegyzések elküldése
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manuallyHa ez nincs bejelölve, akkor a naplóbejegyzéseket Piszkozat állapotban menti és manuálisan kell elküldeni
Enable Distributed Cost CenterEngedélyezze az Elosztott Költségközpontot
Distributed Cost CenterElosztott költségközpont
DunningDunning
DUNN-.MM.-.YY.-DUNN-.MM .-. YY.-
Overdue DaysLejárt napok
Dunning TypeDunning típus
Dunning FeeFelszólítási díj
Dunning AmountDunning összeg
ResolvedMegoldva
UnresolvedMegoldatlan
Printing SettingNyomtatási beállítás
Body TextTörzsszöveg
Closing TextZáró szöveg
ResolveElhatározás
Dunning Letter TextDunning levél szöveg
Is Default LanguageAlapértelmezett nyelv
Letter or Email Body TextLevél vagy e-mail törzsszövege
Letter or Email Closing TextLevél vagy e-mail bezáró szöveg
Body and Closing Text HelpTest és záró szöveg súgó
Overdue IntervalLejárt időköz
Dunning LetterDunning Letter
This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.Ez a szakasz lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a nyelv alapján állítsa be a Dunning Letter törzs és záró szövegét a Dunning típushoz, amely a Print alkalmazásban használható.
Reference Detail NoReferencia részletszám
Custom RemarksEgyéni megjegyzések
Please select a Company first.Kérjük, először válasszon egy vállalatot.
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning{0} sor: A referenciadokumentum típusának eladási rendelésnek, vevői számlának, naplóbejegyzésnek vagy futásnak kell lennie
POS Closing EntryPOS záró bejegyzés
POS Opening EntryPOS nyitó bejegyzés
POS TransactionsPOS tranzakciók
POS Closing Entry DetailPOS záró bejegyzés részletei
Opening AmountNyitó összeg
Closing AmountZáró összeg
POS Closing Entry TaxesPOS záró belépési adók
POS InvoicePOS számla
ACC-PSINV-.YYYY.-ACC-PSINV-.YYYY.-
Consolidated Sales InvoiceÖsszevont értékesítési számla
Return Against POS InvoiceVissza a POS számlával szemben
ConsolidatedÖsszevont
POS Invoice ItemPOS számla tétel
POS Invoice Merge LogPOS számlaegyesítési napló
POS InvoicesPOS számlák
Consolidated Credit NoteKonszolidált hiteljegy
POS Invoice ReferencePOS számla referencia
Set Posting DateÁllítsa be a feladás dátumát
Opening Balance DetailsNyitóegyenleg részletei
POS Opening Entry DetailPOS nyitó bejegyzés részletei
POS Payment MethodPOS fizetési mód
Payment Methodsfizetési módok
Process Statement Of AccountsFeldolgozza a számlakivonatot
General Ledger FiltersFőkönyvi szűrők
CustomersÜgyfelek
Select Customers ByVálassza az Ügyfelek lehetőséget
Fetch CustomersHívja az ügyfeleket
Send To Primary ContactKüldés az elsődleges kapcsolattartónak
Print PreferencesNyomtatási beállítások
Include Ageing SummaryTartalmazza az öregedési összefoglalót
Enable Auto EmailEngedélyezze az automatikus e-mailt
Filter Duration (Months)Szűrő időtartama (hónap)
CC ToCC To
Help TextSúgó szöveg
Emails QueuedE-mailek várakozási sorban
Process Statement Of Accounts CustomerFeldolgozza a számlakivonatot
Billing EmailSzámlázási e-mail
Primary Contact EmailElsődleges kapcsolattartási e-mail
PSOA Cost CenterPSOA költségközpont
PSOA ProjectPSOA projekt
ACC-PINV-RET-.YYYY.-ACC-PINV-RET-.YYYY.-
Supplier GSTINSzállító GSTIN
Place of SupplyAz ellátás helye
Select Billing AddressVálassza a Számlázási cím lehetőséget
GST DetailsGST részletek
GST CategoryGST kategória
Registered RegularRegisztrált rendszeres
Registered CompositionBejegyzett összetétel
UnregisteredNem regisztrált
SEZSEZ
OverseasTengerentúli
UIN HoldersUIN-tartók
With Payment of TaxAz adó megfizetésével
Without Payment of TaxAdó megfizetése nélkül
Invoice CopySzámla másolása
Original for RecipientEredeti címzett számára
Duplicate for TransporterA Transporter másolata
Duplicate for SupplierMásolat a szállítóhoz
Triplicate for SupplierHárom példány a szállítóhoz
Reverse ChargeFordított adózás
YY
NN
E-commerce GSTINE-kereskedelem GSTIN
Reason For Issuing documentA dokumentum kiállításának oka
01-Sales Return01-Sales Return
02-Post Sale Discount02-Post Értékesítési Kedvezmény
03-Deficiency in services03-A szolgáltatások hiánya
04-Correction in Invoice04-Javítás a számlában
05-Change in POS05-POS változás
06-Finalization of Provisional assessment06-Az ideiglenes értékelés véglegesítése
07-Others07-Egyéb
Eligibility For ITCJogosultság az ITC számára
Input Service DistributorBeviteli szolgáltatás forgalmazója
Import Of ServiceA szolgáltatás importja
Import Of Capital GoodsA beruházási javak importja
IneligibleNem jogosult
All Other ITCMinden egyéb ITC
Availed ITC Integrated TaxAz ITC integrált adóját vette igénybe
Availed ITC Central TaxAz ITC központi adóját vette igénybe
Availed ITC State/UT TaxKihasználta az ITC állami / UT adót
Availed ITC CessAz ITC Cess-t igénybe vette
Is Nil Rated or ExemptedSemleges vagy nincs mentesítve
Is Non GSTNem GST
ACC-SINV-RET-.YYYY.-ACC-SINV-RET-.YYYY.-
E-Way Bill No.E-Way Bill No.
Is ConsolidatedÖsszevont
Billing Address GSTINGSTIN számlázási cím
Customer GSTINÜgyfél GSTIN
GST Transporter IDGST transzporter azonosító
Distance (in km)Távolság (km-ben)
RoadÚt
AirLevegő
RailVasút
ShipHajó
GST Vehicle TypeGST járműtípus
Over Dimensional Cargo (ODC)Túlméretes rakomány (ODC)
ConsumerFogyasztó
Deemed ExportÚgy ítélték meg, hogy Export
Port CodePort kód
Shipping Bill NumberSzállítási számla
Shipping Bill DateSzállítási számla dátuma
Subscription End DateFeliratkozás befejezésének dátuma
Follow Calendar MonthsKövesse a Naptár hónapjait
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start dateHa ez be van jelölve, akkor az új számlák naptári hónap és negyedév kezdési dátumokon jönnek létre, függetlenül az aktuális számla kezdési dátumától
Generate New Invoices Past Due DateÚj számlák generálása lejárt határidőn belül
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due dateAz új számlák generálódnak az ütemezés szerint, még akkor is, ha a jelenlegi számlák kifizetetlenek vagy lejártak
Document Type dokumentum típus
Subscription Price Based OnElőfizetési ár alapján
Fixed RateFix árfolyam
Based On Price ListÁrjegyzék alapján
Monthly RateHavi díj
Cancel Subscription After Grace PeriodAz előfizetés törlése türelmi idő után
Source StateForrásállam
Is Inter StateInter állam
Purchase DetailsVásárlás részletei
Depreciation Posting DateAmortizációs könyvelés dátuma
By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Alapértelmezés szerint a beszállító neve a megadott beszállító neve szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy a szállítókat a
choose the 'Naming Series' option.válassza a &#39;Sorozat elnevezése&#39; opciót.
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.Új vásárlási tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az XhiveERP megakadályozza, hogy vásárlási számlát vagy nyugtát hozzon létre anélkül, hogy először megrendelést hozna létre. Ez a konfiguráció felülírható egy adott szállító számára, ha engedélyezi a Beszállítói mester „Beszerzési számla létrehozásának engedélyezése vásárlási megrendelés nélkül” jelölőnégyzetét.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az XhiveERP megakadályozza a vásárlási számla létrehozását anélkül, hogy előbb létrehozná a vásárlási bizonylatot. Ez a konfiguráció felülírható egy adott szállító számára, ha engedélyezi a Beszállítói mester „Vásárlási számla létrehozásának engedélyezése vásárlási nyugta nélkül” jelölőnégyzetét.
Quantity & StockMennyiség és készlet
Call DetailsHívás részletei
Authorised ByÁltal engedélyezett
Signee (Company)Signee (vállalat)
Signed By (Company)Aláírta (Vállalat)
First Response TimeAz első válaszidő
Request For QuotationAjánlatkérés
Opportunity Lost Reason DetailElveszett ok részletei
Access Token SecretHozzáférési token titkos
Add to TopicsHozzáadás a témákhoz
...Adding Article to Topics... Cikk hozzáadása a témákhoz
Add Article to TopicsCikk hozzáadása a témákhoz
This article is already added to the existing topicsEz a cikk már hozzá van adva a meglévő témákhoz
Add to ProgramsHozzáadás a Programokhoz
ProgramsProgramok
...Adding Course to Programs... Kurzus hozzáadása a programokhoz
Add Course to ProgramsTanfolyam hozzáadása a programokhoz
This course is already added to the existing programsEz a tanfolyam már hozzá van adva a meglévő programokhoz
Learning Management System SettingsTanuláskezelő rendszer beállításai
Enable Learning Management SystemEngedélyezze a tanuláskezelő rendszert
Learning Management System TitleTanuláskezelő rendszer címe
...Adding Quiz to Topics... Kvíz hozzáadása a témákhoz
Add Quiz to TopicsAdd Kvíz a témákhoz
This quiz is already added to the existing topicsEz a kvíz már hozzá van adva a meglévő témákhoz
Enable Admission ApplicationEngedélyezze a felvételi jelentkezést
EDU-ATT-.YYYY.-EDU-ATT-.YYYY.-
Marking attendanceJelölő részvétel
Add Guardians to Email GroupAdja hozzá a gyámokat az e-mail csoporthoz
Attendance Based OnRészvétel alapján
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\nJelölje be ezt, ha megjelöli a hallgató jelenlétét abban az esetben, ha a hallgató nem vesz részt az intézetben, hogy részt vegyen vagy képviselje az intézetet.
Add to CoursesHozzáadás a tanfolyamokhoz
...Adding Topic to Courses... Téma hozzáadása a tanfolyamokhoz
Add Topic to CoursesTéma hozzáadása a tanfolyamokhoz
This topic is already added to the existing coursesEz a téma már hozzá van adva a meglévő kurzusokhoz
If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the orderHa a Shopify-nak nincs vevője a megrendelésben, akkor a megrendelések szinkronizálása közben a rendszer figyelembe veszi a megrendelés alapértelmezett ügyfelét
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaultsA számlákat a rendszer automatikusan beállítja, de megerősítik ezeket az alapértelmezéseket
Default Round Off AccountAlapértelmezett lekerekített számla
Failed Import LogSikertelen importálási napló
Fixed Error LogJavítva a hibanapló
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of AccountsA (z) {0} vállalat már létezik. A folytatás felülírja a vállalatot és az számlatáblát
Meta DataMeta adatok
UnresolveOldd meg
Create DocumentDokumentum létrehozása
Mark as unresolvedMegjelölés megoldatlannak
TaxJar SettingsTaxJar beállítások
Sandbox Modetesztelői üzemmód
Enable Tax CalculationAdószámítás engedélyezése
Create TaxJar TransactionHozzon létre TaxJar tranzakciót
CredentialsHitelesítő adatok
Live API KeyÉlő API kulcs
Sandbox API KeySandbox API Key
ConfigurationKonfiguráció
Tax Account HeadAdószámla vezető
Shipping Account HeadSzállítási számla vezetője
Practitioner NameGyakorló neve
Enter a name for the Clinical Procedure TemplateÍrja be a klinikai eljárás sablon nevét
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.Állítsa be a Kódszámot, amelyet a klinikai eljárás számlázásához használnak.
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.Válasszon egy elemcsoportot a klinikai eljárás eleméhez.
Clinical Procedure RateKlinikai eljárás aránya
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.Ellenőrizze ezt, ha a klinikai eljárás számlázható, és állítsa be az árat is.
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click Ellenőrizze ezt, ha a klinikai eljárás fogyóeszközöket használ. Kattintson a gombra
to know morehogy többet tudjon
You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.Beállíthatja az orvosi osztályt is a sablonhoz. A dokumentum mentése után automatikusan létrejön egy tétel a klinikai eljárás számlázására. Ezután használhatja ezt a sablont a betegek klinikai eljárásainak létrehozása közben. A sablonok mentik meg a felesleges adatok minden egyes kitöltésétől. Sablonokat is létrehozhat más műveletekhez, például laboratóriumi tesztekhez, terápiás munkamenetekhez stb.
Descriptive Test ResultLeíró teszt eredménye
Allow BlankEngedje üresen
Descriptive Test TemplateLeíró tesztsablon
If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.Ha nyomon akarja követni a bérszámfejtést és más HRMS műveleteket egy gyakorló számára, hozzon létre egy alkalmazottat, és kapcsolja ide.
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.Állítsa be az újonnan létrehozott gyakorlói ütemtervet. Ezt fel fogják használni időpontfoglalás során.
Create a service item for Out Patient Consulting.Hozzon létre egy szolgáltatási tételt az Out Patient Consulting számára.
If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.Ha ez az egészségügyi szakember a fekvőbeteg osztályon dolgozik, hozzon létre egy szolgáltatási elemet a fekvőbeteg-látogatásokhoz.
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.Állítsa be a beteg beteg tanácsadásának díját ennek a szakembernek.
If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.Ha ez az egészségügyi szakember a fekvőbeteg osztályon is dolgozik, állítsa be ennek a háziorvosnak a fekvőbeteg-látogatási díjat.
If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.Ha be van jelölve, minden páciens számára létrejön egy ügyfél. Betegszámlákat hozunk létre ezen Ügyfél ellen. A Páciens létrehozása közben kiválaszthatja a meglévő ügyfeleket is. Ez a mező alapértelmezés szerint be van jelölve.
Collect Registration FeeGyűjtse be a regisztrációs díjat
If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.Ha egészségügyi intézménye számlázza a betegek regisztrációját, akkor ezt ellenőrizheti, és az alábbi mezőben beállíthatja a regisztrációs díjat. Ennek ellenőrzése alapértelmezés szerint új, fogyatékkal élő állapotú betegeket hoz létre, és csak a regisztrációs díj számlázása után engedélyezhető.
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.Ennek ellenőrzése automatikusan értékesítési számlát hoz létre, valahányszor időpontot rendel a beteg számára.
Healthcare Service ItemsEgészségügyi szolgáltatási tételek
You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click Létrehozhat egy szolgáltatási elemet a fekvőbeteg-látogatási díjhoz, és itt beállíthatja. Ehhez hasonlóan ebben a szakaszban más egészségügyi szolgáltatásokat is beállíthat számlázásra. Kattintson a gombra
Set up default Accounts for the Healthcare FacilityAlapértelmezett számlák beállítása az egészségügyi intézmény számára
If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.Ha felül kívánja írni az alapértelmezett fiókbeállításokat, és konfigurálja a jövedelem és a követelés számlákat az Egészségügy számára, itt megteheti.
Out Patient SMS alertsKi a beteg SMS-riasztásai
If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click Ha SMS-értesítést szeretne küldeni a betegregisztrációról, engedélyezheti ezt a lehetőséget. Ehhez hasonlóan ebben a szakaszban beállíthatja a Beteg SMS figyelmeztetéseket más funkciókra. Kattintson a gombra
Admission Order DetailsA felvételi megrendelés részletei
Admission Ordered ForRendelt felvétel
Expected Length of StayVárható tartózkodási idő
Admission Service Unit TypeFelvételi szolgáltatási egység típusa
Healthcare Practitioner (Primary)Egészségügyi orvos (elsődleges)
Healthcare Practitioner (Secondary)Egészségügyi orvos (másodlagos)
Admission InstructionFelvételi utasítás
Chief ComplaintFő panasz
MedicationsGyógyszerek
InvestigationsVizsgálatok
Discharge DetialsKifutó nyomozók
Discharge Ordered DateMentesítés rendelt dátuma
Discharge InstructionsMentesítési utasítások
Follow Up DateUtánkövetési dátum
Discharge NotesKibocsátási megjegyzések
Processing Inpatient DischargeA fekvőbeteg-mentesítés feldolgozása
Processing Patient AdmissionA betegfelvétel feldolgozása
Check-in time cannot be greater than the current timeA bejelentkezési idő nem lehet hosszabb az aktuális időnél
Process TransferFolyamatátvitel
HLC-LAB-.YYYY.-HLC-LAB-.YYYY.-
Expected Result DateVárható eredménydátum
Expected Result TimeVárható eredményidő
Printed onNyomtatva
Requesting PractitionerKérő orvos
Requesting DepartmentKérő osztály
Employee (Lab Technician)Alkalmazott (laboratóriumi technikus)
Lab Technician NameLaboratóriumi technikus neve
Lab Technician DesignationLaboratóriumi technikus kijelölés
Compound Test ResultÖsszetett teszt eredménye
Organism Test ResultSzervezeti teszt eredménye
Sensitivity Test ResultÉrzékenységi teszt eredménye
Worksheet PrintMunkalap nyomtatása
Worksheet InstructionsMunkalap utasítások
Result Legend PrintEredmény Jelmagyarázat Nyomtatás
Print PositionNyomtatási pozíció
BottomAlsó
TopFelül
BothMindkét
Result LegendEredmény Jelmagyarázat
Lab TestsLaboratóriumi tesztek
No Lab Tests found for the Patient {0}Nem található laboratóriumi teszt a beteg számára {0}
Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.Nem küldött SMS-t, hiányzott a beteg mobilszáma vagy az üzenet tartalma.
No Lab Tests createdNincs laboratóriumi teszt létrehozva
Creating Lab Tests...Laboratóriumi tesztek létrehozása ...
Lab Test Group TemplateLabor tesztcsoport sablon
Add New LineÚj sor hozzáadása
Secondary UOMMásodlagos UOM
<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results<b>Egyetlen</b> : Csak egy bevitelt igénylő eredmények.<br> <b>Összetett</b> : Több eseménybevitelt igénylő eredmények.<br> <b>Leíró</b> : Tesztek, amelyek több eredménykomponenssel rendelkeznek, kézi eredménybevitelsel.<br> <b>Csoportosítva</b> : <b>Tesztsablonok,</b> amelyek más tesztsablonok csoportját alkotják.<br> <b>Eredmény</b> : <b>Eredmény nélküli</b> tesztek megrendelhetők és számlázhatók, de Lab teszt nem jön létre. például. Részvizsgálatok csoportosított eredményekhez
If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. Ha nincs bejelölve, az elem nem lesz elérhető az értékesítési számlákban számlázásra, de felhasználható a csoport teszt létrehozásában.
Description Leírás
Descriptive TestLeíró teszt
Group TestsCsoportos tesztek
Instructions to be printed on the worksheetA munkalapra nyomtatandó utasítások
Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.A laboratóriumi teszt részeként kinyomtatják azokat az információkat, amelyek megkönnyítik a tesztjelentés értelmezését.
Normal Test ResultNormál teszt eredménye
Secondary UOM ResultMásodlagos UOM-eredmény
ItalicDőlt
UnderlineAláhúzás
OrganismSzervezet
Organism Test ItemSzervezet teszt elem
Colony PopulationGyarmati lakosság
Colony UOMGyarmat UOM
Tobacco Consumption (Past)Dohányfogyasztás (múlt)
Tobacco Consumption (Present)Dohányfogyasztás (jelenleg)
Alcohol Consumption (Past)Alkoholfogyasztás (múlt)
Alcohol Consumption (Present)Alkoholfogyasztás (jelenleg)
Billing ItemSzámlázási tétel
Medical CodesOrvosi kódok
Clinical ProceduresKlinikai eljárások
Order AdmissionRendelje meg a belépést
Scheduling Patient AdmissionA betegfelvétel ütemezése
Order DischargeRendelés mentesítése
Sample DetailsMinta részletek
Collected OnGyűjtve
No. of printsNyomatok száma
Number of prints required for labelling the samplesA minták címkézéséhez szükséges nyomatok száma
HLC-VTS-.YYYY.-HLC-VTS-.YYYY.-
In TimeIdőben
Out TimeOut Time
Payroll Cost CenterBérszámfejtési Központ
ApproversJóváhagyó
The first Approver in the list will be set as the default Approver.A lista első jóváhagyója lesz az alapértelmezett jóváhagyó.
Shift Request ApproverShift Request Approver
PAN NumberPAN szám
Provident Fund AccountProvident Fund számla
MICR CodeMICR kód
Repay unclaimed amount from salaryVisszafizetni az igényelt összeget a fizetésből
Deduction from salaryA fizetés levonása
Expired LeavesLejárt levelek
Reference Noreferencia szám
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.A hajvágási százalék a hitelbiztosíték piaci értéke és az adott hitelbiztosítéknak tulajdonított érték közötti százalékos különbség, ha az adott kölcsön fedezetéül szolgál.
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan A hitel / érték arány kifejezi a kölcsön összegének és a zálogjog értékének arányát. A hitelbiztosítási hiány akkor lép fel, ha ez bármely hitel esetében a megadott érték alá csökken
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand LoanHa ez nincs bejelölve, akkor a hitelt alapértelmezés szerint Igény szerinti kölcsönnek kell tekinteni
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrowerEzt a számlát arra használják, hogy foglalják le a hiteltől származó hiteltörlesztéseket, és kölcsönöket is folyósítanak a hitelfelvevőnek
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account Ez a számla tőkeszámla, amelyet a hitel folyósítási számlájához szükséges tőke allokálására használnak
This account will be used for booking loan interest accrualsEzt a számlát fogják felhasználni hitelkamatok elhatárolásának lefoglalására
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repaymentsEzt a számlát a késedelmes visszafizetés miatt kiszabott kötbérekre használják fel
Variant BOMVáltozat BOM
Template ItemSablon elem
Select template itemVálassza ki a sablon elemet
Select variant item code for the template item {0}Válassza ki a sablon elem változatkódját {0}
Downtime EntryLeállás bejegyzés
DT-DT-
Workstation / MachineMunkaállomás / gép
OperatorOperátor
In MinsA Mins-ben
Downtime ReasonLeállás oka
Stop ReasonMegáll az ok
Excessive machine set up timeTúl sok a gép üzembe helyezési ideje
Unplanned machine maintenanceTerv nélküli gépkarbantartás
On-machine press checksGépi sajtóellenőrzések
Machine operator errorsGépkezelői hibák
Machine malfunctionA gép meghibásodása
Electricity downElfogyott az áram
Operation Row NumberMűveletsor száma
Operation {0} added multiple times in the work order {1}A {0} művelet többször hozzáadva a munkarendhez {1}
If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.Ha be van jelölve, több anyag használható fel egy munkarendeléshez. Ez akkor hasznos, ha egy vagy több időigényes terméket gyártanak.
Backflush Raw MaterialsVisszaöblítés nyersanyagok
The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.A „Gyártás” típusú tőzsdei bejegyzés visszafolyásként ismert. A késztermékek előállításához felhasznált alapanyagokat visszahúzásnak nevezik.<br><br> A gyártási bejegyzés létrehozásakor az alapanyagokat a gyártási cikkek BOM-ján alapuló visszahúzza. Ha azt szeretné, hogy az alapanyagokat az adott munkamegrendeléssel szemben elvégzett anyagátadási bejegyzés alapján visszahúzza, akkor ezt a mezőt állíthatja be.
Work In Progress WarehouseFolyamatban lévő raktár
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.Ez a raktár automatikusan frissül a Munka folyamatban lévő raktár munkarendelések mezőjében.
Finished Goods WarehouseKésztermék raktár
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.Ez a raktár automatikusan frissül a Munkarend Célraktár mezőjében.
If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.Ha be van jelölve, akkor a BOM költsége automatikusan frissül az értékelési arány / árjegyzéki ár / utolsó nyersanyag vásárlási arány alapján.
Source Warehouses (Optional)Forrásraktárak (opcionális)
System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.A rendszer átveszi az anyagokat a kiválasztott raktárakból. Ha nincs megadva, a rendszer lényeges vásárlási kérelmet készít.
Lead TimeLeadási idő
PAN DetailsPAN részletek
Create CustomerÜgyfél létrehozása
InvoicingSzámlázás
Enable Auto InvoicingEngedélyezze az automatikus számlázást
Send Membership AcknowledgementTagsági visszaigazolás küldése
Send Invoice with EmailSzámla küldése e-mailben
Membership Print FormatTagság nyomtatási formátuma
Invoice Print FormatSzámla nyomtatási formátuma
Revoke <Key></Key>Visszavonás&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;
You can learn more about memberships in the manual. A tagságról többet megtudhat a kézikönyvben.
XhiveERP DocsXhiveERP Docs
Regenerate Webhook SecretRegenerálja a Webhook titkot
Generate Webhook SecretWebhook titkos generálása
Copy Webhook URLWebhook URL másolása
Linked ItemÖsszekapcsolt elem
Is RecurringIsmétlődik
HRA ExemptionHRA mentesség
Monthly House RentHavi házbérlet
Rented in Metro CityMetro City-ben bérelt
HRA as per Salary StructureHRA a fizetési struktúra szerint
Annual HRA ExemptionÉves HRA mentesség
Monthly HRA ExemptionHavi havi mentesség
House Rent Payment AmountHázbér fizetési összege
Rented From DateKiadva a dátumtól
Rented To DateA mai napig bérelt
Monthly Eligible AmountHavi támogatható összeg
Total Eligible HRA ExemptionTeljes jogosult HRA mentesség
Validating Employee Attendance...Az alkalmazottak részvételének ellenőrzése ...
Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...Fizetési bizonylatok beküldése és naplóbejegyzés létrehozása ...
Calculate Payroll Working Days Based OnSzámolja ki a bérszámfejtési munkanapokat ez alapján
Consider Unmarked Attendance AsVegyük fontolóra a Jelöletlen látogatottságot
Fraction of Daily Salary for Half DayA napi fizetés töredéke fél napra
Component TypeAlkatrész típusa
Provident Fundsegélyalap
Additional Provident FundTovábbi Provident Fund
Provident Fund LoanProvident Fund hitel
Professional TaxSzakmai adó
Is Income Tax ComponentA jövedelemadó-összetevő
Component properties and references Az alkatrészek tulajdonságai és hivatkozásai
Additional Salary További fizetés
Unmarked daysJelöletlen napok
Absent DaysHiányzó napok
Conditions and Formula variable and exampleFeltételek és Formula változó és példa
Feedback ByVisszajelzés:
Manufacturing SectionGyártási részleg
By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a Alapértelmezés szerint az Ügyfél neve a megadott Teljes név szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az ügyfeleket a
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.Új értékesítési tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az XhiveERP megakadályozza, hogy értékesítési számlát vagy szállítási jegyzetet hozzon létre anélkül, hogy először vevői rendelést hozna létre. Ez a konfiguráció felülbírálható egy adott ügyfél számára azáltal, hogy engedélyezi az Ügyfél-mester „Értékesítési számla létrehozásának engedélyezése vevői rendelés nélkül” jelölőnégyzetét.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az XhiveERP megakadályozza, hogy értékesítési számlát hozzon létre, anélkül, hogy először szállítólevelet hozna létre. Ez a konfiguráció felülbírálható egy adott ügyfél számára, ha engedélyezi az Ügyfél törzsében az &quot;Értékesítési számla létrehozásának engedélyezése szállítási jegyzet nélkül&quot; jelölőnégyzetet.
Default Warehouse for Sales ReturnAlapértelmezett raktár az értékesítéshez
Default In Transit WarehouseAlapértelmezett a tranzitraktárban
Enable Perpetual Inventory For Non Stock ItemsEngedélyezze az állandó készletet a nem részvényeknél
HRA SettingsHRA beállítások
Basic ComponentAlapkomponens
HRA ComponentHRA komponens
Arrear ComponentArrear Component
Please enter the company name to confirmKérjük, adja meg a cég nevét a megerősítéshez
Quotation Lost Reason DetailIdézet elveszett ok részlete
Enable VariantsVáltozatok engedélyezése
Save Quotations as DraftIdézetek mentése vázlatként
MAT-DN-RET-.YYYY.-MAT-DN-RET-.YYYY.-
Please Select a CustomerKérjük, válasszon vevőt
Against Delivery Note ItemSzállítólevél-tétel ellen
Is Non GST Nem GST
Image DescriptionKépleírás
Transfer StatusÁtviteli állapot
MAT-PR-RET-.YYYY.-MAT-PR-RET-.YYYY.-
Track this Purchase Receipt against any ProjectKövesse nyomon ezt a vásárlási bizonylatot bármely projekthez képest
Please Select a SupplierKérjük, válasszon szállítót
Add to TransitHozzáadás a tömegközlekedéshez
Set Basic Rate ManuallyÁllítsa be az alapdíjat kézzel
By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a Alapértelmezés szerint a Tétel neve a megadott Tételkód szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az elemeket a
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.Állítson be egy alapértelmezett raktárt a készlet-tranzakciókhoz. Ez be lesz töltve az Alap mappában található Alapértelmezett raktárba.
This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.Ez lehetővé teszi a készletelemek negatív értékekben való megjelenítését. Ennek a lehetőségnek a használata az Ön használati esetétől függ. Ha ez az opció nincs bejelölve, a rendszer figyelmeztet, mielőtt akadályozná a negatív készletet okozó tranzakciót.
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click Válasszon a FIFO és a mozgó átlag értékelési módszerek közül. Kattintson a gombra
to know more about them.hogy többet tudjon meg róluk.
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.Mutassa meg a &#39;Vonalkód beolvasása&#39; mezőt minden gyermekasztal felett, hogy könnyedén beilleszthesse az elemeket.
Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.A készlet sorozatszáma automatikusan be lesz állítva a tranzakciók, például vételi / eladási számlák, szállítólevél stb., Tranzakciók első és első kimenetele alapján megadott tételek alapján.
If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactionsHa üres, akkor a tranzakcióknál figyelembe kell venni a szülői raktárszámlát vagy a vállalat alapértelmezett értékét
Service Level Agreement DetailsSzolgáltatási szintű szerződés részletei
Service Level Agreement StatusSzolgáltatási szintű szerződés állapota
On Hold SinceVárakozás óta
Total Hold TimeTeljes tartási idő
Response DetailsVálasz részletei
Average Response TimeÁtlagos válaszidő
User Resolution TimeFelhasználói felbontás ideje
SLA is on hold since {0}Az SLA várva van {0} óta
Pause SLA On StatusSzüneteltesse az SLA állapotát
Pause SLA OnAz SLA szüneteltetése
Greetings SectionÜdvözlet szakasz
Greeting TitleÜdvözlő cím
Greeting SubtitleÜdvözlő felirat
Youtube IDYoutube azonosító
Youtube StatisticsYoutube statisztikák
ViewsNézetek
DislikesNem kedveli
Video SettingsVideó beállítások
Enable YouTube TrackingEngedélyezze a YouTube-követést
30 mins30 perc
1 hr1 óra
6 hrs6 óra
Patient ProgressA beteg előrehaladása
TargettedCélzott
Score ObtainedElért pontszám
SessionsMunkamenetek
Average ScoreÁtlagos pontszám
Select Assessment TemplateVálassza az Értékelési sablon lehetőséget
out of kívül
Select Assessment ParameterVálassza az Értékelési paraméter lehetőséget
Gender: Nem:
Contact: Kapcsolatba lépni:
Total Therapy Sessions: Terápiás foglalkozások összesen:
Monthly Therapy Sessions: Havi terápiás foglalkozások:
Patient ProfileBetegprofil
Point Of SaleAz értékesítés helyén
Email sent successfully.Az e-mail sikeresen elküldve.
Search by invoice id or customer nameKeresés számlaazonosító vagy ügyfél neve alapján
Invoice StatusSzámla állapota
Filter by invoice statusSzűrés számla állapota szerint
Select item groupVálassza ki az elemcsoportot
No items found. Scan barcode again.Nincs találat. Vizsgálja meg újra a vonalkódot.
Search by customer name, phone, email.Keresés az ügyfél neve, telefon, e-mail címen.
Enter discount percentage.Adja meg a kedvezmény százalékát.
Discount cannot be greater than 100%A kedvezmény nem lehet nagyobb, mint 100%
Enter customer's emailÍrja be az ügyfél e-mail címét
Enter customer's phone numberÍrja be az ügyfél telefonszámát
Customer contact updated successfully.Az ügyfélkapcsolat sikeresen frissítve.
Item will be removed since no serial / batch no selected.Az elemet eltávolítjuk, mivel nincs kiválasztva sorozat / köteg.
Discount (%)Kedvezmény (%)
You cannot submit the order without payment.A megrendelést fizetés nélkül nem tudja benyújtani.
You cannot submit empty order.Nem adhat be üres megrendelést.
To Be PaidFizetendő
Create POS Opening EntryHozzon létre POS nyitó bejegyzést
Please add Mode of payments and opening balance details.Kérjük, adja meg a fizetési mód és az nyitóegyenleg részleteit.
Toggle Recent OrdersVáltsa be a Legutóbbi megrendelések lehetőséget
Save as DraftMentés piszkozatként
You must add atleast one item to save it as draft.Legalább egy elemet hozzá kell adnia, hogy piszkozatként mentse.
There was an error saving the document.Hiba történt a dokumentum mentésekor.
You must select a customer before adding an item.Elem hozzáadása előtt ki kell választania egy ügyfelet.
Please Select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalatot
Active LeadsAktív vezetők
Please Select a Company.Kérjük, válasszon egy vállalatot.
BOM Operations TimeBOM műveletek ideje
BOM IDBOM ID
BOM Item CodeBOM tételkód
Time (In Mins)Idő (percben)
Sub-assembly BOM CountRészegység BOM Count
View TypeNézet típusa
Total Delivered AmountTeljes leszállított összeg
Downtime AnalysisLeállási elemzés
MachineGép
Downtime (In Hours)Szünet (órában)
Employee AnalyticsAlkalmazottak elemzése
"From date" can not be greater than or equal to "To date"A „Dátumtól kezdve” nem lehet nagyobb vagy egyenlő a „Dátumig” értékkel
Exponential Smoothing ForecastingExponenciális simítás előrejelzés
First Response Time for IssuesElső válaszidő a kérdésekre
First Response Time for OpportunityAz első válaszidő a lehetőségre
Depreciatied AmountElcsökkentett összeg
Period Based OnIdőszak alapján
Date Based OnDátum alapján
{0} and {1} are mandatoryA {0} és az {1} kötelező kitölteni
Consider Accounting DimensionsVegye figyelembe a Számviteli dimenziókat
Income Tax DeductionsJövedelemadó-levonások
Income Tax ComponentJövedelemadó-komponens
Income Tax AmountJövedelemadó összege
Reserved Quantity for ProductionFenntartott mennyiség a gyártáshoz
Projected QuantityVetített mennyiség
Total Sales AmountTeljes értékesítési összeg
Job Card SummaryMunkakártya összefoglaló
IdId
Time Required (In Mins)Szükséges idő (percben)
From Posting DateFeladás dátumától
To Posting DateFeladás dátumához
No records foundNincs találat
Customer/Lead NameÜgyfél / Lead neve
Unmarked DaysJelöletlen napok
JanJan
FebFebruár
MarMárc
AprÁprilis
AugAugusztus
SepSzept
OctOktóber
NovNovember
DecDecember
Summarized ViewÖsszegzett nézet
Production Planning ReportGyártástervezési jelentés
Order QtyRendelési mennyiség
Raw Material CodeNyersanyag kód
Raw Material NameNyersanyag neve
Allotted QtyKiosztott mennyiség
Expected Arrival DateVárható érkezési dátum
Arrival QuantityÉrkezési mennyiség
Raw Material WarehouseNyersanyag raktár
Order ByRendezés
Include Sub-assembly Raw MaterialsTartalmazza a nyersanyagok részegységét
Professional Tax DeductionsSzakmai adólevonások
Program wise Fee CollectionProgram bölcs Díjgyűjtés
Fees CollectedBeszedett díjak
Project SummaryProjekt összefoglaló
Total TasksÖsszes feladat
Tasks CompletedFeladatok teljesítve
Tasks OverdueFeladatok lejártak
CompletionBefejezés
Provident Fund DeductionsProvident Fund levonások
Purchase Order AnalysisMegrendelés elemzése
From and To Dates are required.Kezdő és dátum szükséges.
To Date cannot be before From Date.A dátum nem lehet korábbi a dátumtól.
Qty to BillMennyit Billnek
Group by Purchase OrderCsoportosítás megrendelés szerint
Purchase ValueVásárlási érték
Total Received AmountÖsszes beérkezett összeg
Quality Inspection SummaryMinőség-ellenőrzési összefoglaló
Quoted AmountIdézett összeg
Lead Time (Days)Átfutási idő (napokban)
Include ExpiredTartalmazza a Lejárt
Recruitment AnalyticsToborzáselemzés
Applicant nameJelentkező neve
Job Offer statusÁllásajánlat állapota
On DateOn Date
Requested Items to Order and ReceiveRendelésre és fogadásra kért tételek
Salary Payments Based On Payment ModeBérfizetések fizetési mód alapján
Salary Payments via ECSBérfizetések ECS-en keresztül
Account NoSzámlaszám
IFSCIFSC
MICRMICR
Sales Order AnalysisÉrtékesítési rendelések elemzése
Amount DeliveredSzállított összeg
Delay (in Days)Késés (napokban)
Group by Sales OrderCsoportosítás vevői rendelés szerint
Sales ValueÉrtékesítési érték
Stock Qty vs Serial No CountKészlet mennyiség vs sorozatszám
Serial No CountSorszám nem számít
Work Order SummaryMunkarend összefoglalása
Produce QtyKészítsen mennyiséget
Lead Time (in mins)Átfutási idő (percben)
Charts Based OnDiagramok alapján
YouTube InteractionsYouTube-interakciók
Published DateKözzététel dátuma
BarnchBarnch
Select a CompanyVálasszon egy vállalatot
Opportunity {0} createdLehetőség {0} létrehozva
Kindly select the company firstKérjük, először válassza ki a vállalatot
Please enter From Date and To Date to generate JSONA JSON létrehozásához írja be a Dátum és a Dátum dátumot
PF AccountPF számla
PF AmountPF összeg
Additional PFTovábbi PF
PF LoanPF hitel
Download DATEV FileTöltse le a DATEV fájlt
Numero has not set in the XML fileA Numero nincs beállítva az XML fájlban
Inward Supplies(liable to reverse charge)Belföldi ellátás (fordított adózás esetén alkalmazható)
This is based on the course schedules of this InstructorEz ezen oktató kurzusainak ütemezésén alapul
Course and AssessmentTanfolyam és értékelés
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.A (z) {0} tanfolyam sikeresen hozzá lett adva az összes kiválasztott programhoz.
Programs updatedA programok frissítve
Program and CourseProgram és tanfolyam
{0} or {1} is mandatoryA {0} vagy {1} kötelező kitölteni
Mandatory FieldsKötelező mezők
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2}Tanuló {0}: {1} nem tartozik a hallgatói csoportba {2}
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1}A diákok részvételi nyilvántartása {0} már létezik a hallgatóval szemben {1}
Duplicate EntryIsmétlődő bejegyzés
Course and FeeTanfolyam és díj
Not eligible for the admission in this program as per Date Of BirthA születési dátum szerint nem jogosult a program felvételére
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.A (z) {0} témakört sikeresen hozzáadták az összes kiválasztott tanfolyamhoz.
Courses updatedTanfolyamok frissítve
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.{0} {1} sikeresen hozzáadva az összes kiválasztott témához.
Topics updatedTémák frissítve
Academic Term and ProgramAkadémiai kifejezés és program
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.Kérjük, távolítsa el ezt az elemet, és próbálja meg újra elküldeni, vagy frissítse a feladás idejét.
Failed to Authenticate the API key.Nem sikerült hitelesíteni az API kulcsot.
Invalid CredentialsÉrvénytelen hitelesítő adatok
URL can only be a stringAz URL csak karakterlánc lehet
Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.Itt van a webhook titkod, ez csak egyszer jelenik meg neked.
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment detailsA tagság díját nem fizetik. Számla előállításához töltse ki a fizetési részleteket
An invoice is already linked to this documentSzámla már össze van kapcsolva ehhez a dokumentumhoz
No customer linked to member {}Nincs tag kapcsolódva taghoz {}
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership SettingsBe kell állítania a <b>betéti fiókot</b> a tagsági beállításokban
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership SettingsBe kell állítania az <b>Alapértelmezett vállalatot</b> a számlázáshoz a Tagság beállításai között
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership SettingsA tagsági beállításokban engedélyeznie kell az <b>e-mail</b> küldését
Error creating membership entry for {0}Hiba történt a (z) {0} tagsági bejegyzésének létrehozása során
A customer is already linked to this MemberEgy ügyfél már kapcsolódik ehhez a taghoz
End Date must not be lesser than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2}Az alkalmazottnak {0} már van aktív váltása {1}: {2}
from {0}innen: {0}
to {0}ide: {0}
Please select Employee first.Először válassza az Alkalmazott lehetőséget.
Please set {0} for the Employee or for Department: {1}Kérjük, állítsa be az {0} alkalmazást vagy az osztályt: {1}
To Date should be greater than From DateA Dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a Dátumtól
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1}Alkalmazotti beszállás: a (z) {0} már az álláspályázó számára szól: {1}
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1}Állásajánlat: a (z) {0} már a pályázónak szól: {1}
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak a „Jóváhagyva” és az „Elutasítva” státuszú váltási kérelem nyújtható be
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1}Váltási feladat: {0} létrehozva az alkalmazott számára: {1}
You can not request for your Default Shift: {0}Nem kérheti az alapértelmezett váltást: {0}
Only Approvers can Approve this Request.Csak a jóváhagyók hagyhatják jóvá ezt a kérést.
Asset Value AnalyticsEszközérték elemzése
Category-wise Asset ValueKategória szerinti eszközérték
Total AssetsEszközök összesen
New Assets (This Year)Új eszközök (ebben az évben)
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.#. Sor: Az értékcsökkenés könyvelésének dátuma nem lehet egyenlő a felhasználásra rendelkezésre álló dátummal.
Incorrect DateHelytelen dátum
Invalid Gross Purchase AmountÉrvénytelen bruttó beszerzési összeg
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.Az eszköz ellen aktív karbantartás vagy javítás folyik. Az eszköz törlése előtt mindegyiket ki kell töltenie.
% Complete% Teljes
Back to CourseVissza a tanfolyamra
Finish TopicTéma befejezése
MinsMins
byáltal
Back toVissza a
Enrolling...Beiratkozás ...
You have successfully enrolled for the program Sikeresen regisztrált a programra
EnrolledBeiratkozott
Watch IntroNézze meg az Intro-t
We're here to help!Itt vagyunk, hogy segítsünk!
Frequently Read ArticlesGyakran olvasható cikkek
Please set a default company addressKérjük, adja meg az alapértelmezett vállalati címet
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.A (z) {0} nem érvényes állapot! Ellenőrizze a hibákat, vagy írja be az állam ISO-kódját.
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same nameHiba történt a Számlatábla elemzésekor: Győződjön meg arról, hogy nincs két azonos nevű fiók
Plaid invalid request errorÉrvénytelen kérés hiba
Please check your Plaid client ID and secret valuesKérjük, ellenőrizze Plaid kliens azonosítóját és titkos értékeit
Bank transaction creation errorBanki tranzakció létrehozási hiba
Unit of MeasurementMértékegység
Fiscal Year {0} Does Not ExistPénzügyi év {0} nem létezik
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}{0}. Sor: A (z) {1} visszaküldött tétel nem létezik itt: {2} {3}
Valuation type charges can not be marked as InclusiveAz értékelési típusú díjak nem jelölhetők befogadónak
You do not have permissions to {} items in a {}.Nincs engedélye a (z) {} elemekre egy {} fájlban.
Insufficient PermissionsElégtelen engedélyek
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.Nem frissítheti a {} Munkafolyamatban meghatározott feltételek szerint.
Expense Account MissingHiányzik a költségszámla
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.A (z) {0} nem érvényes érték a (z) {2} elem {1} attribútumához.
Invalid ValueHelytelen érték
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.A (z) {0} érték már hozzá van rendelve egy meglévő elemhez {1}.
To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.Az attribútumérték szerkesztésének folytatásához engedélyezze a (z) {0} elemet az elemváltozat-beállításokban.
Edit Not AllowedA szerkesztés nem engedélyezett
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2}{0}. Sor: A (z) {1} tétel már teljes egészében meg van kapva a (z) {2} megrendelésben
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}A lezárt számviteli időszakban nem hozhat létre vagy törölhet egyetlen könyvelési bejegyzést sem {0}
POS Invoice should have {} field checked.A POS számlának {} mezőt be kell jelölnie.
Invalid ItemÉrvénytelen elem
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.#. Sor: Nem adhat hozzá postív mennyiségeket egy visszaküldési számlához. A visszaküldés befejezéséhez távolítsa el a (z) {} elemet.
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.A kiválasztott {} fiók nem tartozik a (z) {} vállalathoz.
Atleast one invoice has to be selected.Egy számlát ki kell választani.
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.A fizetési módok kötelezőek. Kérjük, adjon meg legalább egy fizetési módot.
Please select a default mode of paymentKérjük, válassza ki az alapértelmezett fizetési módot
You can only select one mode of payment as defaultCsak egy fizetési módot választhat alapértelmezettként
Missing AccountHiányzó számla
Customers not selected.Az ügyfelek nincsenek kiválasztva.
Statement of AccountsSzámlakivonat
Ageing Report Based On Öregedési jelentés alapján
Please enter distributed cost centerKérjük, adja meg az elosztott költségközpontot
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100Az elosztott költségközpont teljes százalékos allokációjának 100-nak kell lennie
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost CenterNem engedélyezhető az Elosztott Költségközpont egy másik Elosztott Költségközpontban már kiosztott költségközpont számára
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost CenterA szülői költségközpont nem adható hozzá az elosztott költségközpontba
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.Egy elosztott költségközpont nem adható hozzá az elosztott költségközpont kiosztási táblázatához.
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to groupAz engedélyezett elosztott költséghelyet tartalmazó költségközpont nem konvertálható csoporthoz
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to groupAz elosztott költségközpontban már elosztott költségközpont nem konvertálható csoporthoz
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start DateA próbaidőszak kezdő dátuma nem lehet későbbi, mint az előfizetés kezdő dátuma
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription planAz előfizetés befejezési dátumának {0} után kell lennie, az előfizetői terv szerint
Subscription End Date is mandatory to follow calendar monthsAz előfizetés befejezésének dátuma kötelező a naptári hónapokat követni
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}#. Sor: A POS-számla {} nem ellentétes az ügyféllel {}
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet{}. Sor: POS számla {} még nincs elküldve
Row #{}: POS Invoice {} has been {}{}. Sor: POS-számla {} lett {}
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}Nem található beszállító a vállalati interakciókhoz, amely a (z) {0} vállalatot képviseli
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}Nem található ügyfél a (z) {0} vállalatot képviselő vállalati interakciókhoz
Invalid PeriodÉrvénytelen időszak
Selected POS Opening Entry should be open.A kiválasztott POS nyitó bejegyzésnek nyitva kell lennie.
Invalid Opening EntryÉrvénytelen nyitó bejegyzés
Please set a CompanyKérjük, állítson be egy vállalatot
Sorry, this coupon code's validity has not startedSajnos a kuponkód érvényessége nem kezdődött el
Sorry, this coupon code's validity has expiredSajnos a kuponkód érvényessége lejárt
Sorry, this coupon code is no longer validSajnos ez a kuponkód már nem érvényes
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatoryAz „Egyéb szabály alkalmazása” feltételnél a {0} mező kitöltése kötelező
{1} Not in Stock{1} Nincs raktáron
Only {0} in Stock for item {1}Csak {0} van raktáron a (z) {1} cikknél
Please enter a coupon codeKérjük, adja meg a kuponkódot
Please enter a valid coupon codeKérjük, adjon meg érvényes kuponkódot
Invalid Child ProcedureÉrvénytelen gyermekeljárás
Import Italian Supplier Invoice.Import olasz beszállítói számla.
Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.A (z) {0} elem értékelési aránya szükséges a (z) {1} {2} könyvelési bejegyzéseihez.
Here are the options to proceed:Itt vannak a folytatás lehetőségei:
If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.Ha az elem nulla értékelési arány elemként működik ebben a bejegyzésben, engedélyezze az „Nulla értékelési arány engedélyezése” lehetőséget a {0} Táblázat táblázatban.
If not, you can Cancel / Submit this entry Ha nem, akkor törölheti / elküldheti ezt a bejegyzést
performing either one below:az alábbiak egyikét teljesítve:
Create an incoming stock transaction for the Item.Hozzon létre egy bejövő részvény tranzakciót az elemhez.
Mention Valuation Rate in the Item master.Az értékelési arány megemlítése a Cikk mesterben.
Valuation Rate MissingHiányzik az értékelési arány
Serial Nos RequiredSorszám szükséges
Quantity MismatchMennyiség eltérés
Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.A folytatáshoz kérjük, állítsa be újra az elemeket, és frissítse a kiválasztási listát. A megszakításhoz törölje a kiválasztási listát.
Out of StockNincs raktáron
{0} units of Item {1} is not available.A (z) {0} {1} elem egységei nem érhetők el.
Item for row {0} does not match Material RequestA (z) {0} sor eleme nem felel meg az Anyagigénynek
Warehouse for row {0} does not match Material RequestA (z) {0} sor raktára nem felel meg az anyagigénynek
Accounting Entry for ServiceSzolgáltatás könyvelési bejegyzése
All items have already been Invoiced/ReturnedAz összes tétel már számlázott / visszaküldött
All these items have already been Invoiced/ReturnedMindezeket a tételeket már számlázták / visszaküldték
Stock ReconciliationsRészvényegyeztetések
Merge not allowedAz egyesítés nem engedélyezett
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.A következő törölt attribútumok léteznek a Változatokban, de a Sablonban nem. Vagy törölheti a Változatokat, vagy megtarthatja az attribútum (oka) t a sablonban.
Variant ItemsVáltozatos elemek
Variant Attribute ErrorVariant Attribute Error
The serial no {0} does not belong to item {1}A (z) {0} sorszám nem tartozik a (z) {1} elemhez
There is no batch found against the {0}: {1}Nem található köteg a (z) {0} ellen: {1}
Completed OperationBefejezett művelet
Work Order AnalysisMunkarend elemzése
Quality Inspection AnalysisMinőség-ellenőrzési elemzés
Pending Work OrderFüggőben lévő munkarend
Last Month Downtime AnalysisA múlt hónap leállási elemzése
Work Order Qty AnalysisMunkarend mennyiség elemzése
Job Card AnalysisMunkakártya elemzés
Monthly Total Work OrdersHavi összes munkarendelés
Monthly Completed Work OrdersHavi teljesített munkarendelések
Ongoing Job CardsFolyamatban lévő munkakártyák
Monthly Quality InspectionsHavi minőségellenőrzések
(Forecast)(Előrejelzés)
Total Demand (Past Data)Teljes kereslet (múltbeli adatok)
Total Forecast (Past Data)Összes előrejelzés (múltbeli adatok)
Total Forecast (Future Data)Összes előrejelzés (jövőbeli adatok)
Based On DocumentDokumentum alapján
Based On Data ( in years )Adatok alapján (években)
Smoothing ConstantSimítás állandó
Please fill the Sales Orders tableKérjük, töltse ki az Értékesítési rendelések táblázatot
Sales Orders RequiredÉrtékesítési rendelések szükségesek
Please fill the Material Requests tableKérjük, töltse ki az Anyagigények táblázatot
Material Requests RequiredAnyagigény szükséges
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.A gyártáshoz szükséges tételek szükségesek a hozzá tartozó nyersanyagok húzásához.
Items RequiredSzükséges tételek
Operation {0} does not belong to the work order {1}A (z) {0} művelet nem tartozik a (z) {1} munkarendhez
Print UOM after QuantityAz UOM nyomtatása a mennyiség után
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock itemsÁllítsa be az alapértelmezett {0} fiókot az állandó készlethez a nem raktári cikkekhez
Loan Security {0} added multiple timesHitelbiztosítás {0} többször is hozzáadva
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loanKülönböző LTV aránnyal rendelkező hitelbiztosítékokat nem lehet egy kölcsön ellenében zálogba adni
Qty or Amount is mandatory for loan security!Mennyiség vagy összeg kötelező a hitelbiztosításhoz!
Only submittted unpledge requests can be approvedCsak a benyújtott, zálogjog nélküli kérelmeket lehet jóváhagyni
Interest Amount or Principal Amount is mandatoryKamatösszeg vagy tőkeösszeg kötelező
Disbursed Amount cannot be greater than {0}A folyósított összeg nem lehet nagyobb, mint {0}
Row {0}: Loan Security {1} added multiple times{0} sor: Hitelbiztosítás {1} többször hozzáadva
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save{0}. Sor: Az alárendelt elem nem lehet termékcsomag. Távolítsa el a (z) {1} elemet, és mentse
Credit limit reached for customer {0}Elért hitelkeret a (z) {0} ügyfél számára
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):Nem sikerült automatikusan létrehozni az Ügyfelet a következő hiányzó kötelező mezők miatt:
Please create Customer from Lead {0}.Kérjük, hozza létre az Ügyfelet a Leadből {0}.
Mandatory MissingKötelező hiányzik
Please set Payroll based on in Payroll settingsKérjük, a bérszámfejtés alapján állítsa be a bérszámfejtést
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3}Kiegészítő fizetés: {0} már létezik a (z) {2} és a (z) {2} időszakhoz tartozó fizetésösszetevőhöz:
From Date can not be greater than To Date.A kezdő dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum.
Payroll date can not be less than employee's joining date.A bérszámfejtés dátuma nem lehet kevesebb, mint az alkalmazott csatlakozási dátuma.
From date can not be less than employee's joining date.A dátumtól kezdve nem lehet kevesebb, mint az alkalmazott csatlakozási dátuma.
To date can not be greater than employee's relieving date.A mai napig nem lehet nagyobb, mint a munkavállaló felmentési dátuma.
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.A bérszámfejtés dátuma nem lehet hosszabb, mint az alkalmazott mentességi dátuma.
Row #{0}: Please enter the result value for {1}{0}. Sor: Kérjük, adja meg a (z) {1} eredményértékét
Mandatory ResultsKötelező eredmények
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab TestsLaboratóriumi tesztek létrehozásához eladási számla vagy beteg találkozása szükséges
Insufficient DataNincs elegendő adat
Lab Test(s) {0} created successfullyLaboratóriumi teszt (ek) {0} sikeresen létrehozva
Test :Teszt:
Sample Collection {0} has been createdA (z) {0} mintagyűjtemény létrehozva
Normal Range: Normál tartomány:
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime{0}. Sor: A kijelentkezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Bejelentkezés nap
Missing required details, did not create Inpatient RecordHiányzik a szükséges adat, nem jött létre a fekvőbeteg-nyilvántartás
Unbilled InvoicesSzámlázatlan számlák
Standard Selling Rate should be greater than zero.A szokásos eladási árfolyamnak nullánál nagyobbnak kell lennie.
Conversion Factor is mandatoryAz átváltási tényező kötelező
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory{0}. Sor: A konverziós tényező kötelező
Sample Quantity cannot be negative or 0A minta mennyisége nem lehet negatív vagy 0
Invalid QuantityÉrvénytelen mennyiség
Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling SettingsKérjük, az Értékesítési beállítások között állítsa be az alapértelmezett értékeket az Ügyfélcsoport, a Terület és az Eladási Árjegyzék számára
{0} on {1}{0} itt: {1}
{0} with {1}{0} a következővel: {1}
Appointment Confirmation Message Not SentA kinevezés megerősítő üzenete nem elküldve
SMS not sent, please check SMS SettingsAz SMS nem lett elküldve. Kérjük, ellenőrizze az SMS-beállításokat
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1}Az egészségügyi szolgáltatási egység típusának nem lehet {0} és {1} egyaránt
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1}Az egészségügyi szolgáltatási egység típusának legalább egyet engedélyeznie kell a (z) {0} és {1} között
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.Állítsa be a válaszidőt és a felbontási időt a prioritáshoz {0} a {1} sorban.
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.A {0} {1}. Sor prioritásának válaszideje nem lehet hosszabb, mint a felbontási idő.
{0} is not enabled in {1}A (z) {0} nincs engedélyezve itt: {1}
Group by Material RequestAnyagigény szerinti csoportosítás
Email Sent to Supplier {0}E-mail elküldve a beszállítónak {0}
The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.A portálról történő ajánlatkéréshez való hozzáférés le van tiltva. A hozzáférés engedélyezéséhez engedélyezze a Portal beállításai között.
Supplier Quotation {0} CreatedBeszállítói ajánlat {0} létrehozva
Valid till Date cannot be before Transaction DateAz érvényes dátum nem lehet korábbi a tranzakció dátumánál
Unlink Advance Payment on Cancellation of OrderVálassza le az előleg visszavonását a megrendelés törlésekor
Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'Egyszerű Python kifejezés, példa: territoorium! = &#39;Minden terület&#39;
Sales Contributions and IncentivesÉrtékesítési hozzájárulások és ösztönzők
Sourced by SupplierBeszállító által beszerzett
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0}A teljes hozzárendelt súlynak 100% -nak kell lennie.<br> {0}
Account {0} exists in parent company {1}.A {0} fiók létezik az anyavállalatnál {1}.
To overrule this, enable '{0}' in company {1}Ennek felülbírálásához engedélyezze a (z) „{0}” lehetőséget a vállalatnál {1}
Invalid condition expressionÉrvénytelen feltétel kifejezés
Please Select a Company FirstKérjük, először válasszon egy vállalatot
Please Select Both Company and Party Type FirstKérjük, először válassza a Vállalat és a Buli típusát
Provide the invoice portion in percentAdja meg a számla részét százalékban
Give number of days according to prior selectionAdja meg a napok számát az előzetes kiválasztás szerint
Email DetailsE-mail részletei
Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.Válasszon üdvözletet a vevőnek. Pl. Mr., Ms., stb.
Preview EmailE-mail előnézete
Please select a SupplierKérjük, válasszon szállítót
Supplier Lead Time (days)Szállítói leadási idő (nap)
Home, Work, etc.Otthon, Munkahely stb.
Exit Interview Held OnKilépés az interjúból tartott
Condition and formulaFeltétel és képlet
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.Beállítja a „Célraktár” elemet az Elemek táblázat minden sorában.
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.Beállítja a „Forrásraktár” elemet az Elemek táblázat minden sorában.
POS RegisterPOS regisztráció
Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS ProfileNem lehet POS-profil alapján szűrni, ha POS-profil szerint van csoportosítva
Can not filter based on Customer, if grouped by CustomerNem lehet az Ügyfél alapján szűrni, ha az Ügyfél csoportosítja
Can not filter based on Cashier, if grouped by CashierNem lehet pénztár alapján szűrni, ha pénztáros csoportosítja
Payment MethodFizetési mód
Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment MethodNem lehet a Fizetési mód alapján szűrni, ha Fizetési mód szerint van csoportosítva
Supplier Quotation ComparisonBeszállítói ajánlat összehasonlítása
Price per Unit (Stock UOM)Egységár (készlet UOM)
Group by SupplierSzállító szerint csoportosítva
Group by ItemCsoportosítás tételenként
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.Ne felejtse el beállítani a {field_label} mezőt. A {rendelet} előírja.
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0}A beiratkozás dátuma nem lehet korábbi a tanév kezdési dátumánál {0}
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0}A beiratkozás dátuma nem lehet későbbi a tanulmányi időszak végének dátumánál {0}
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0}A beiratkozási dátum nem lehet korábbi a tanulmányi időszak kezdő dátumánál {0}
Future Posting Not AllowedA jövőbeni közzététel nem engedélyezett
To enable Capital Work in Progress Accounting, A tőkemunka folyamatban lévő könyvelésének engedélyezéséhez
you must select Capital Work in Progress Account in accounts tableki kell választania a Folyamatban lévő tőkemunka számlát a számlák táblázatban
You can also set default CWIP account in Company {}Alapértelmezett CWIP-fiókot is beállíthat a Vállalatnál {}
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following buttonAz Ajánlatkérés a következő gombra kattintva érhető el
RegardsÜdvözlettel
Please click on the following button to set your new passwordKérjük, kattintson a következő gombra az új jelszó beállításához
Update PasswordJelszó frissítése
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {}{}. Sor: A (z) {} elem értékesítési aránya alacsonyabb, mint a (z) {}. A (z) {} értékesítésnek legalább {} legyen
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.Alternatív megoldásként letilthatja az eladási ár érvényesítését itt: {}, hogy ezt az érvényesítést megkerülje.
Invalid Selling PriceÉrvénytelen eladási ár
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.A címet társítani kell egy vállalathoz. Kérjük, adjon meg egy sort a Vállalat számára a Linkek táblában.
Company Not LinkedA vállalat nincs összekapcsolva
Import Chart of Accounts from CSV / Excel filesSzámlatáblázat importálása CSV / Excel fájlokból
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'Az elkészült mennyiség nem lehet nagyobb, mint a „gyártási mennyiség”
Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email{0} sor: A szállító {1} esetében e-mail címre van szükség az e-mail küldéséhez
If enabled, the system will post accounting entries for inventory automaticallyHa engedélyezve van, a rendszer automatikusan könyveli a könyvelési bejegyzéseket
Accounts Frozen Till DateFiókok befagyasztva a dátumig
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified belowA könyvelési bejegyzések mindeddig be vannak zárva. Senki sem hozhat létre vagy módosíthat bejegyzéseket, kivéve az alábbiakban meghatározott szereplőkkel rendelkező felhasználókat
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen EntriesA fagyasztott számlák beállításához és a befagyott bejegyzések szerkesztéséhez megengedett szerepkör
Address used to determine Tax Category in transactionsAz adókategória meghatározásához használt cím a tranzakciókban
The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 Az a százalékos arány, amellyel többet számlázhat a megrendelt összeghez képest. Például, ha egy tétel rendelési értéke 100 USD, és a tűréshatár 10%, akkor legfeljebb 110 USD számlázhat
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limitsEz a szerepkör engedélyezheti a hitelkereteket meghaladó tranzakciók benyújtását
If "Months" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire monthHa a &quot;Hónapok&quot; lehetőséget választja, akkor egy fix összeget minden hónapra halasztott bevételként vagy ráfordításként könyvelnek el, függetlenül a hónapban töltött napok számától. Arányos lesz, ha a halasztott bevételt vagy kiadást nem egy teljes hónapra könyvelik el
If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expenseHa ez nincs bejelölve, akkor közvetlen GL bejegyzések jönnek létre a halasztott bevételek vagy ráfordítások könyvelésére
Show Inclusive Tax in PrintMutassa az inkluzív adót nyomtatásban
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documentsCsak akkor válassza ezt, ha beállította a Cash Flow Mapper dokumentumokat
Payment ChannelFizetési csatorna
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?Szükséges-e megrendelés a vásárlási számla és a nyugta létrehozásához?
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?Szükséges-e a vásárlási bizonylat a vásárlási számla létrehozásához?
Maintain Same Rate Throughout the Purchase CycleUgyanazon arány fenntartása a vásárlási ciklus alatt
Allow Item To Be Added Multiple Times in a TransactionTétel többszörös hozzáadásának engedélyezése egy tranzakció során
SuppliersBeszállítók
Send Emails to SuppliersKüldjön e-maileket a beszállítóknak
Select a SupplierVálasszon szállítót
Cannot mark attendance for future dates.Nem lehet megjelölni a részvételt a jövőbeli dátumokra.
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1}Szeretné frissíteni a látogatottságot?<br> Jelen van: {0}<br> Hiányzik: {1}
Mpesa SettingsMpesa beállítások
Initiator NameKezdeményező neve
Till NumberSzámszámig
SandboxHomokozó
Online PassKeyOnline PassKey
Security CredentialBiztonsági hitelesítő adatok
Get Account BalanceFiókegyenleg beszerzése
Please set the initiator name and the security credentialKérjük, állítsa be a kezdeményező nevét és a biztonsági hitelesítő adatot
Inpatient Medication EntryFekvőbeteg gyógyszeres bejegyzés
HLC-IME-.YYYY.-HLC-IME-.YYYY.-
Item Code (Drug)Cikkszám (gyógyszer)
Medication OrdersGyógyszeres rendelések
Get Pending Medication OrdersKérjen függőben lévő gyógyszeres rendeléseket
Inpatient Medication OrdersFekvőbeteg gyógyszeres rendelések
Medication WarehouseGyógyszeres raktár
Warehouse from where medication stock should be consumedRaktár, ahonnan gyógyszerkészletet kell fogyasztani
Fetching Pending Medication OrdersFüggőben lévő gyógyszeres rendelések lekérése
Inpatient Medication Entry DetailFekvőbeteg gyógyszeres bejegyzés részletei
Medication DetailsA gyógyszeres kezelés részletei
Drug CodeGyógyszerkód
Drug NameGyógyszer neve
Against Inpatient Medication OrderA fekvőbeteg gyógyszeres kezelés ellen
Against Inpatient Medication Order EntryA fekvőbeteg gyógyszeres rendelési bejegyzés ellen
Inpatient Medication OrderFekvőbeteg gyógyszeres kezelés
HLC-IMO-.YYYY.-HLC-IMO-.YYYY.-
Total OrdersRendelések összesen
Completed OrdersBefejezett megrendelések
Add Medication OrdersAdja hozzá a gyógyszeres rendeléseket
Adding Order EntriesMegrendelési bejegyzések hozzáadása
{0} medication orders completed{0} gyógyszerrendelés teljesítve
{0} medication order completed{0} gyógyszerrendelés elkészült
Inpatient Medication Order EntryFekvőbeteg-rendelési bejegyzés
Is Order CompletedA megrendelés teljes
Employee Records to Be Created ByMunkavállalói nyilvántartások, amelyeket létrehozni kell
Employee records are created using the selected fieldAz alkalmazotti rekordok a kiválasztott mező használatával jönnek létre
Don't send employee birthday remindersNe küldjön az alkalmazottak születésnapi emlékeztetőit
Restrict Backdated Leave ApplicationsKorlátozott idejű szabadságra vonatkozó alkalmazások korlátozása
Sequence IDSzekvenciaazonosító
Sequence IdSzekvencia azonosító
Allow multiple material consumptions against a Work OrderTöbb anyagfogyasztás engedélyezése a Megrendelés ellen
Plan time logs outside Workstation working hoursAz időnaplók megtervezése a munkaállomás munkaidején kívül
Plan operations X days in advanceTervezze meg a műveleteket X nappal előre
Time Between Operations (Mins)Műveletek közötti idő (perc)
Default: 10 minsAlapértelmezés: 10 perc
Overproduction for Sales and Work OrderTúltermelés az értékesítés és a munkarend szempontjából
Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materialsA BOM költségeinek automatikus frissítése az ütemezőn keresztül, a legfrissebb értékelési arány / árlista / utolsó nyersanyag vásárlási arány alapján
Purchase Order already created for all Sales Order itemsAz összes vevői rendelési tételhez már létrehozott megrendelés
Select ItemsVálassza az Elemek lehetőséget
Against Default SupplierAlapértelmezett szállítóval szemben
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned aboveAutomatikus bezárási lehetőség a nem után. a fent említett napokból
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?Szükséges-e értékesítési megrendelés az értékesítési számla és a szállítólevél készítéséhez?
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?Szükséges-e szállítólevél az értékesítési számla létrehozásához?
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?Milyen gyakran kell frissíteni a projektet és a vállalatot az értékesítési tranzakciók alapján?
Allow User to Edit Price List Rate in TransactionsEngedje meg a felhasználónak, hogy szerkessze az árlistát a tranzakciókban
Allow Item to Be Added Multiple Times in a TransactionTétel többszörös hozzáadása egy tranzakció során
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase OrderTöbb értékesítési megrendelés engedélyezése az ügyfél megrendelése ellen
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation RateÉrvényesítse a termék eladási árát a vételárral vagy az értékelési árral szemben
Hide Customer's Tax ID from Sales TransactionsAz ügyfél adóazonosítójának elrejtése az értékesítési tranzakciók között
The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.Az a százalékos arány, amellyel többet kaphat vagy szállíthat a megrendelt mennyiséghez képest. Például, ha 100 egységet rendelt, és a juttatása 10%, akkor 110 egységet kaphat.
Action If Quality Inspection Is Not SubmittedTeendő, ha a minőségellenőrzést nem nyújtják be
Auto Insert Price List Rate If MissingAutomatikus beszúrási árlista, ha hiányzik
Automatically Set Serial Nos Based on FIFOA sorozatszámok automatikus beállítása a FIFO alapján
Set Qty in Transactions Based on Serial No InputÁllítsa be a mennyiséget a tranzakciókban, soros bemenet nélkül
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order LevelNövelje az anyagigényt, amikor a készlet eléri az újrarendelési szintet
Notify by Email on Creation of Automatic Material RequestÉrtesítés e-mailben az automatikus anyagigénylés létrehozásáról
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales InvoiceAnyagátadás engedélyezése a szállítólevéltől az értékesítési számláig
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase InvoiceAnyagátvitel engedélyezése a vásárlási nyugtáról a vásárlási számlára
Freeze Stocks Older Than (Days)Készletek befagyasztása (napok)
Role Allowed to Edit Frozen StockA fagyott készlet szerkesztésének szerepe megengedett
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amountA Fizetési tétel {0} kiosztatlan összege nagyobb, mint a banki tranzakció kiosztatlan összege
Payment ReceivedFizetés beérkezett
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0}A részvétel nem jelölhető meg a tanéven kívül {0}
Student is already enrolled via Course Enrollment {0}A hallgató már beiratkozott a tanfolyamra való beiratkozáson keresztül
Attendance cannot be marked for future dates.A jövőbeni részvétel nem jelölhető meg.
Please add programs to enable admission application.Kérjük, adjon hozzá programokat a felvételi jelentkezés engedélyezéséhez.
The following employees are currently still reporting to {0}:A következő alkalmazottak jelenleg is jelentést tesznek a következőnek: {0}:
Please make sure the employees above report to another Active employee.Kérjük, győződjön meg arról, hogy a fenti alkalmazottak beszámolnak-e egy másik aktív alkalmazottnak.
Cannot Relieve EmployeeA munkavállalót nem lehet enyhíteni
Please enter {0}Írja be a következőt: {0}
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}'Kérjük, válasszon másik fizetési módot. Az Mpesa nem támogatja a (z) „{0}” pénznemben végzett tranzakciókat
Transaction ErrorTranzakciós hiba
Mpesa Express Transaction ErrorMpesa Express tranzakciós hiba
Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more detailsMpesa konfigurációval észlelt probléma. További részletekért ellenőrizze a hibanaplókat
Mpesa Express ErrorMpesa Express hiba
Account Balance Processing ErrorFiókegyenleg-feldolgozási hiba
Please check your configuration and try againKérjük, ellenőrizze a konfigurációt és próbálja újra
Mpesa Account Balance Processing ErrorMpesa számlaegyenleg-feldolgozási hiba
Balance DetailsEgyenleg részletei
Current BalanceAktuális egyenleg
Available BalanceRendelkezésre álló egyenleg
Reserved BalanceFenntartott egyenleg
Uncleared BalanceTisztázatlan egyenleg
Payment related to {0} is not completedA (z) {0} domainhez kapcsolódó fizetés nem fejeződött be
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.{}. Sor: Az elem kódja: {} nem érhető el a raktárban {}.
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.#. Sor: A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {} raktár alatt {}. Elérhető mennyiség {}.
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.#. Sor: Kérjük, válasszon sorszámot, és tegye a tételhez: {}, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.{}. Sor: Nincs kiválasztva sorozatszám a következő elemhez: {}. Kérjük, válasszon egyet, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.#. Sor: Nincs kiválasztva köteg az elemhez: {}. Kérjük, válasszon egy köteget, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.
Payment amount cannot be less than or equal to 0A befizetés összege nem lehet kisebb vagy egyenlő 0-val
Please enter the phone number firstKérjük, először írja be a telefonszámot
Row #{}: {} {} does not exist.{}. Sor: {} {} nem létezik.
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices{0} sor: {1} szükséges a nyitó {2} számlák létrehozásához
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more detailsA számlák nyitása során {} hibát észlelt. További részletekért lásd: {}
Error OccuredHiba lépett fel
Opening Invoice Creation In ProgressFolyamatban lévő számla létrehozásának megnyitása
Creating {} out of {} {}Létrehozás: {} / {} {}
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.(Sorszám: {0}) nem fogyasztható, mivel teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {1}.
Item {0} {1}{0} {1} tétel
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.A (z) {0} raktár alatt lévő {1} elem utolsó készlet tranzakciója ekkor volt: {2}
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.A (z) {0} raktár alatt lévő {1} tétel készlettranzakciói ezen időpont előtt nem tehetők közzé.
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable LedgerJövőbeni részvénytranzakciók könyvelése az Immutable Ledger miatt nem megengedett
A BOM with name {0} already exists for item {1}.A (z) {1} elemhez már létezik egy {0} nevű BOM.
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support{0} {1} Átnevezte az elemet? Kérjük, lépjen kapcsolatba az adminisztrátorral / műszaki ügyfélszolgálattal
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}A (z) {0} sorban: a sorozat azonosítója {1} nem lehet kevesebb, mint az előző sor sorozat azonosítója {2}
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})A (z) {0} ({1}) egyenlőnek kell lennie a következővel: {2} ({3})
{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.{0}, fejezze be a műveletet {1} a művelet előtt {2}.
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.Nem biztosítható a sorozatszám szerinti kézbesítés, mivel a (z) {0} tétel hozzá van adva a sorozatszámmal történő szállítás biztosításával és anélkül.
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial NoA (z) {0} tételnek nincs sorszáma. A sorozatszám alapján csak a szerilizált termékek szállíthatók
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensuredNem található aktív BOM a (z) {0} elemhez. Sorozatszámmal történő kézbesítés nem biztosítható
No pending medication orders found for selected criteriaNem található függőben lévő gyógyszerrendelés a kiválasztott szempontok szerint
From Date cannot be after the current date.A Dátumtól kezdve nem lehet későbbi, mint az aktuális dátum.
To Date cannot be after the current date.A Dátum nem lehet későbbi az aktuális dátumnál.
From Time cannot be after the current time.Az Időtől kezdve nem lehet az aktuális idő után.
To Time cannot be after the current time.Az Idő nem lehet az aktuális idő után.
Stock Entry {0} created and Készletbejegyzés {0} létrehozva és
Inpatient Medication Orders updated successfullyA fekvőbeteg gyógyszeres rendelések sikeresen frissítve
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1}{0} sor: Nem lehet létrehozni fekvőbeteg-gyógyszeres bejegyzést törölt fekvőbeteg-gyógyszeres rendelés ellen {1}
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed{0} sor: Ez a gyógyszeres rendelés már befejezettként van megjelölve
Quantity not available for {0} in warehouse {1}Nem áll rendelkezésre mennyiség a (z) {0} raktárban {1}
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.A folytatáshoz engedélyezze a Negatív részvény engedélyezése lehetőséget a részvénybeállításokban, vagy hozzon létre készletbejegyzést.
No Inpatient Record found against patient {0}Nem található fekvőbeteg-nyilvántartás a beteg ellen {0}
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.Már létezik fekvőbeteg-kezelési végzés {0} a beteg találkozása ellen {1}.
Allow In ReturnsEngedélyezz viszonzva
Hide Unavailable ItemsNem elérhető elemek elrejtése
Apply Discount on Discounted RateAlkalmazzon kedvezményt a kedvezményes árfolyamon
Therapy Plan TemplateTerápiás terv sablon
Fetching Template DetailsA sablon részleteinek lekérése
Linked Item DetailsÖsszekapcsolt elem részletei
Therapy TypesTerápiás típusok
Therapy Plan Template DetailTerápiás terv sablon részlete
Non ConformanceNem megfelelőség
Process OwnerFolyamat tulajdonos
Corrective ActionKorrekciós intézkedéseket
Preventive ActionMegelőző akció
ProblemProbléma
ResponsibleFelelős
Completion ByBefejezés:
Process Owner Full NameA folyamat tulajdonosának teljes neve
Right IndexJobb index
Left IndexBal oldali index
Sub ProcedureSub eljárás
PassedElhaladt
Print ReceiptNyugta nyomtatása
Edit ReceiptNyugta szerkesztése
Focus on search inputÖsszpontosítson a keresési bevitelre
Focus on Item Group filterÖsszpontosítson a Tételcsoport szűrőre
Checkout Order / Submit Order / New OrderPénztári rendelés / Megrendelés benyújtása / Új megrendelés
Add Order DiscountRendelési kedvezmény hozzáadása
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.Cikkszám: {0} nem érhető el a raktárban {1}.
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.A (z) {0} raktár alatti raktárban {1} nem áll rendelkezésre sorszám. Kérjük, próbálja meg megváltoztatni a raktárt.
Fetched only {0} available serial numbers.Csak {0} elérhető sorozatszámot kapott.
Switch Between Payment ModesVáltás a fizetési módok között
Enter {0} amount.Adja meg a (z) {0} összeget.
You don't have enough points to redeem.Nincs elég pontod a beváltáshoz.
You can redeem upto {0}.Legfeljebb {0} beválthatja.
Enter amount to be redeemed.Adja meg a beváltandó összeget.
You cannot redeem more than {0}.{0} -nál többet nem válthat be.
Open Form ViewNyissa meg az Űrlap nézetet
POS invoice {0} created succesfullyPOS számla {0} sikeresen létrehozva
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {0} raktár alatt {1}. Rendelkezésre álló mennyiség {2}.
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.Sorszám: A (z) {0} már tranzakcióba került egy másik POS-számlával.
Balance Serial NoEgyenleg Sorszám
Warehouse: {0} does not belong to {1}Raktár: {0} nem tartozik a (z) {1} domainhez
Please select batches for batched item {0}Válassza ki a kötegelt tételeket a kötegelt tételhez {0}
Please select quantity on row {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget a (z) {0} sorban
Please enter serial numbers for serialized item {0}Kérjük, adja meg a (z) {0} sorosított tétel sorozatszámát
Batch {0} already selected.A (z) {0} köteg már kiválasztva.
Please select a warehouse to get available quantitiesKérjük, válasszon egy raktárt a rendelkezésre álló mennyiségek megszerzéséhez
For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantityForrásból történő átvitelhez a kiválasztott mennyiség nem lehet nagyobb, mint a rendelkezésre álló mennyiség
Cannot find Item with this BarcodeNem található elem ezzel a vonalkóddal
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}A (z) {0} kötelező kitölteni. Lehet, hogy a (z) {1} és a (z) {2} számára nem jön létre pénzváltási rekord
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.A (z) {} ehhez kapcsolódó eszközöket nyújtott be. A vásárlási hozam létrehozásához le kell mondania az eszközöket.
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.Nem törölhető ez a dokumentum, mivel a beküldött eszközhöz ({0}) kapcsolódik. Kérjük, törölje a folytatáshoz.
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.{}. Sor: A (z) {} sorszám már be van kapcsolva egy másik POS számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.{}. Sor: A (z) {} sorszámokat már bevezették egy másik POS-számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.
Item UnavailableElem nem érhető el
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}{}. Sor: {0} sorszám nem adható vissza, mivel az eredeti számlán nem történt meg {0}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók. Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók fizetendő fiók. Módosítsa a számla típusát Kötelezőre, vagy válasszon másik számlát.
Row {}: Expense Head changed to {} {}. Sor: A költségfej megváltozott erre: {}
because account {} is not linked to warehouse {} mert a {} fiók nincs összekapcsolva a raktárral {}
or it is not the default inventory accountvagy nem ez az alapértelmezett készletszámla
Expense Head ChangedA költségfej megváltozott
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {}mert a költség a számlán van elszámolva a vásárlási nyugtán {}
as no Purchase Receipt is created against Item {}. mivel a (z) {} tételhez nem jön létre vásárlási nyugta.
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase InvoiceEz az esetek elszámolásának kezelésére szolgál, amikor a vásárlási nyugta a vásárlási számla után jön létre
Purchase Order Required for item {}A (z) {} tételhez megrendelés szükséges
To submit the invoice without purchase order please set {} A számla beküldéséhez megrendelés nélkül adja meg a következőt: {}
as {} in {}mint a {}
Mandatory Purchase OrderKötelező megrendelés
Purchase Receipt Required for item {}A (z) {} tételhez vásárlási bizonylat szükséges
To submit the invoice without purchase receipt please set {} A számla vásárlási nyugta nélküli benyújtásához állítsa be a következőt:
Mandatory Purchase ReceiptKötelező vásárlási nyugta
POS Profile {} does not belongs to company {}A POS-profil {} nem tartozik a (z) {} céghez
User {} is disabled. Please select valid user/cashierA (z) {} felhasználó le van tiltva. Kérjük, válassza ki az érvényes felhasználót / pénztárt
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. {}. Sor: A (z) {} eredeti számla {} a következő:
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.Az eredeti számlát a beváltó számla előtt vagy azzal együtt kell konszolidálni.
You can add original invoice {} manually to proceed.A folytatáshoz manuálisan hozzáadhatja az eredeti számlát {}.
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók.
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.
Please ensure {} account is a Receivable account. Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók vevő-fiók.
Change the account type to Receivable or select a different account.Változtassa a számlatípust Követelésre, vagy válasszon másik számlát.
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}A (z) {} nem törölhető, mivel a megszerzett Hűségpontok beváltásra kerültek. Először törölje a {} Nem {} lehetőséget
already existsmár létezik
POS Closing Entry {} against {} between selected periodPOS záró bejegyzés {} ellen {} a kiválasztott időszak között
POS Invoice is {}POS számla: {}
POS Profile doesn't matches {}A POS-profil nem egyezik a következővel:}
POS Invoice is not {}A POS számla nem {}
POS Invoice isn't created by user {}A POS számlát nem a (z) {0} felhasználó hozta létre
Row #{}: {}#. Sor: {}
Invalid POS InvoicesÉrvénytelen POS-számlák
Please add the account to root level Company - {}Kérjük, adja hozzá a fiókot a root szintű vállalathoz - {}
While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAA (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban
Account Not FoundFiók nem található
While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók főkönyv-fiókként található.
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.Kérjük, konvertálja a megfelelő alárendelt vállalat szülői fiókját csoportos fiókra.
Invalid Parent AccountÉrvénytelen szülői fiók
Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.Az átnevezés csak az {0} anyavállalaton keresztül engedélyezett, az eltérések elkerülése érdekében.
If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.Ha {0} {1} mennyiségű elemet tartalmaz {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.
If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.Ha {0} {1} érdemes egy elemet {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.
As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező kötelező.
As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező értékének 1-nél nagyobbnak kell lennie.
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2}Nem lehet kézbesíteni a (z) {1} tétel sorszámát {1}, mivel az teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {2}
Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.Az értékesítési rendelés {0} foglalást foglal a tételre {1}, csak lefoglalt {1} szállíthat {0} ellen.
{0} Serial No {1} cannot be deliveredA {0} sorszám {1} nem szállítható
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}{0} sor: Az alvállalkozói tétel kötelező a nyersanyaghoz {1}
As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.Mivel elegendő alapanyag van, a raktárhoz {0} nem szükséges anyagkérelem.
If you still want to proceed, please enable {0}.Ha továbbra is folytatni szeretné, engedélyezze a {0} lehetőséget.
The item referenced by {0} - {1} is already invoicedA (z) {0} - {1} által hivatkozott tételt már számlázzák
Therapy Session overlaps with {0}A terápiás munkamenet átfedésben van a következővel: {0}
Therapy Sessions OverlappingA terápiás foglalkozások átfedésben vannak
Therapy PlansTerápiás tervek
Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}A (z) {0} sorban tételszám, raktár, mennyiség szükséges
Get Items from Material Requests against this SupplierTételeket szerezhet a szállítóval szembeni anyagi igényekből
Enable European AccessEngedélyezze az európai hozzáférést
Creating Purchase Order ...Megrendelés létrehozása ...
Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.Válasszon szállítót az alábbi elemek alapértelmezett szállítói közül. A kiválasztáskor csak a kiválasztott szállítóhoz tartozó termékekre készül megrendelés.
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.#. Sor:} {0} sorszámokat kell kiválasztania.