Non puoi selezionare più di 25 argomenti Gli argomenti devono iniziare con una lettera o un numero, possono includere trattini ('-') e possono essere lunghi fino a 35 caratteri.
 
 
 
 

995 KiB

"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"สินค้าที่ลูกค้าให้มา" ไม่สามารถซื้อสินค้าได้เช่นกัน
"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"รายการที่ลูกค้าให้ไว้" ไม่สามารถมีอัตราการประเมินค่าได้
"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemไม่สามารถเพิกถอน "คือสินทรัพย์ถาวร" ได้เพราะมีบันทึกสินทรัพย์ที่อยู่กับรายการ
'Based On' and 'Group By' can not be same'ขึ้นอยู่กับ' และ 'จัดกลุ่มโดย' ต้องไม่เหมือนกัน
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
'Entries' cannot be empty' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
'From Date' is requiredต้องระบุ 'วันเริ่มต้น'
'From Date' must be after 'To Date''จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถเป็น 'ใช่' สำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก
'Opening''กำลังเปิด'
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''ถึงหมายเลขกรณี' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากหมายเลขกรณี'
'To Date' is requiredโปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"
'Total''ทั้งหมด'
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'การปรับสต็อก' ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleไม่สามารถตรวจสอบ 'การปรับสต๊อก' สำหรับการขายสินทรัพย์ถาวร
) for {0}) สำหรับ {0}
1 exact match.1 การแข่งขันที่แน่นอน
90-Above90-ขึ้นไป
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupกลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
A Default Service Level Agreement already exists.ข้อตกลงระดับบริการเริ่มต้นมีอยู่แล้ว
A Lead requires either a person's name or an organization's nameลูกค้าเป้าหมายต้องการชื่อบุคคลหรือชื่อองค์กร
A customer with the same name already existsมีลูกค้าที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้ว
A question must have more than one optionsคำถามต้องมีมากกว่าหนึ่งตัวเลือก
A qustion must have at least one correct optionsqustion ต้องมีตัวเลือกที่ถูกต้องอย่างน้อยหนึ่งตัว
A {0} exists between {1} and {2} ({0} อยู่ระหว่าง {1} ถึง {2} (
A4A4
API Endpointจุดเชื่อมต่อ API
API Keyคีย์ API
Abbr can not be blank or spaceเงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
Abbreviation already used for another companyชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น
Abbreviation cannot have more than 5 charactersตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
Abbreviation is mandatoryชื่อย่อมีผลบังคับใช้
About the Companyเกี่ยวกับ บริษัท
About your companyเกี่ยวกับ บริษัท ของคุณ
Aboveสูงกว่า
Absentขาด
Academic Termระยะทางวิชาการ
Academic Term: ระยะเวลาการศึกษา:
Academic Yearปีการศึกษา
Academic Year: ปีการศึกษา:
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
Access Tokenเข้าสู่ Token
Accessable Valueมูลค่าที่สามารถเข้าถึงได้
Accountบัญชี
Account Numberหมายเลขบัญชี
Account Number {0} already used in account {1}เลขที่บัญชี {0} ใช้ไปแล้วในบัญชี {1}
Account Pay Onlyบัญชีจ่ายเพียง
Account Typeประเภทบัญชี
Account Type for {0} must be {1}ประเภทบัญชีสำหรับ {0} 'จะต้อง {1}
Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.หมายเลขบัญชีสำหรับบัญชี {0} ไม่พร้อมใช้งาน <br> โปรดตั้งค่าแผนภูมิบัญชีให้ถูกต้อง
Account with child nodes cannot be converted to ledgerบัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Account with child nodes cannot be set as ledgerบัญชีที่มีโหนดลูกไม่สามารถกำหนดให้เป็นบัญชีแยกประเภท
Account with existing transaction can not be converted to group.บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
Account with existing transaction can not be deletedบัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
Account with existing transaction cannot be converted to ledgerบัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Account {0} does not belong to company: {1}บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
Account {0} does not belongs to company {1}บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Account {0} does not existบัญชี {0} ไม่อยู่
Account {0} does not existsบัญชี {0} ไม่อยู่
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}บัญชี {0} ไม่ตรงกับ บริษัท {1} ในโหมดบัญชี: {2}
Account {0} has been entered multiple timesบัญชี {0} ได้รับการป้อนหลายครั้ง
Account {0} is added in the child company {1}เพิ่มบัญชี {0} ใน บริษัท ย่อย {1}
Account {0} is frozenบัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerบัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
Account {0}: Parent account {1} does not existบัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
Account {0}: You can not assign itself as parent accountบัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsบัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
Account: {0} with currency: {1} can not be selectedบัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
Accountantนักบัญชี
Accountingการบัญชี
Accounting Entry for Assetรายการบัญชีสำหรับสินทรัพย์
Accounting Entry for Stockเข้าบัญชีสำหรับสต็อก
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
Accounting Ledgerบัญชีแยกประเภท
Accounting journal entries.รายการบันทึกบัญชี
Accountsบัญชี
Accounts Managerผู้จัดการบัญชี
Accounts Payableบัญชีเจ้าหนี้
Accounts Payable Summaryสรุปบัญชีเจ้าหนี้
Accounts Receivableลูกหนี้
Accounts Receivable Summaryสรุปบัญชีลูกหนี้
Accounts Userผู้ใช้งานบัญชี
Accounts table cannot be blank.ตารางบัญชีต้องไม่ว่างเปล่า
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}รายการบันทึกยอดคงค้างสำหรับเงินเดือนจาก {0} ถึง {1}
Accumulated Depreciationค่าเสื่อมราคาสะสม
Accumulated Depreciation Amountจำนวนเงินค่าเสื่อมราคาสะสม
Accumulated Depreciation as onค่าเสื่อมราคาสะสม ณ วันที่
Accumulated Monthlyสะสมรายเดือน
Accumulated Valuesค่าสะสม
Accumulated Values in Group Companyมูลค่าสะสมในกลุ่ม บริษัท
Achieved ({})ทำได้ ({})
Actionดำเนินการ
Action Initialisedการดำเนินการเริ่มต้นแล้ว
Actionsการดำเนินการ
Activeใช้งาน
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1}
Activity Cost per Employeeค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน
Activity Typeประเภทกิจกรรม
Actual Costต้นทุนที่แท้จริง
Actual Delivery Dateวันที่จัดส่งจริง
Actual Qtyจำนวนจริง
Actual Qty is mandatoryจำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}จำนวนจริง {0} / รอจำนวน {1}
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า
Actual qty in stockจำนวนจริงในสต็อก
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0}
Addเพิ่ม
Add / Edit Pricesเพิ่ม / แก้ไขราคา
Add Commentเพิ่มความเห็น
Add Customersเพิ่มลูกค้า
Add Employeesเพิ่มพนักงาน
Add Itemเพิ่มรายการ
Add Itemsเพิ่มรายการ
Add Leadsเพิ่ม Leads
Add Multiple Tasksเพิ่มงานหลายรายการ
Add Rowเพิ่มแถว
Add Sales Partnersเพิ่มพันธมิตรการขาย
Add Serial Noเพิ่ม หมายเลขซีเรียล
Add Studentsเพิ่มนักเรียน
Add Suppliersเพิ่มซัพพลายเออร์
Add Time Slotsเพิ่มช่วงเวลา
Add Timesheetsเพิ่ม Timesheets
Add Timeslotsเพิ่ม Timeslots
Add Users to Marketplaceเพิ่มผู้ใช้ลงใน Marketplace
Add a new addressเพิ่มที่อยู่ใหม่
Add cards or custom sections on homepageเพิ่มการ์ดหรือส่วนที่กำหนดเองในหน้าแรก
Add more items or open full formเพิ่มรายการมากขึ้นหรือเต็มรูปแบบเปิด
Add notesเพิ่มบันทึก
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsเพิ่มส่วนที่เหลือขององค์กรของคุณเป็นผู้ใช้ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเพิ่มเชิญลูกค้าพอร์ทัลของคุณด้วยการเพิ่มจากรายชื่อ
Add to Detailsเพิ่มในรายละเอียด
Add/Remove Recipientsเพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
Addedที่เพิ่ม
Added to detailsเพิ่มในรายละเอียด
Added {0} usersเพิ่ม {0} ผู้ใช้แล้ว
Additional Salary Component Exists.องค์ประกอบเงินเดือนเพิ่มเติมมีอยู่
Addressที่อยู่
Address Line 2ที่อยู่บรรทัดที่ 2
Address Nameชื่อที่อยู่
Address Titleหัวข้อที่อยู่
Address Typeประเภทของที่อยู่
Administrative Expensesค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
Administrative Officerพนักงานธุรการ
Administratorผู้บริหาร
Admissionการรับเข้า
Admission and Enrollmentการรับสมัครและการลงทะเบียน
Admissions for {0}การรับสมัครสำหรับ {0}
Admitยอมรับ
Admittedที่ยอมรับ
Advance Amountจำนวนล่วงหน้า
Advance Paymentsการชำระเงินล่วงหน้า
Advance account currency should be same as company currency {0}สกุลเงินของบัญชี Advance ควรเหมือนกับสกุลเงินของ บริษัท {0}
Advance amount cannot be greater than {0} {1}จำนวนเงินล่วงหน้าไม่สามารถจะสูงกว่า {0} {1}
Advertisingการโฆษณา
Aerospaceการบินและอวกาศ
Againstกับ
Against Accountกับบัญชี
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryกับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherกับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
Against Supplier Invoice {0} dated {1}กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
Against Voucherกับบัตรกำนัล
Against Voucher Typeกับประเภทบัตร
Ageอายุ
Age (Days)อายุ (วัน)
Ageing Based Onเอจจิ้ง อยู่ ที่
Ageing Range 1ช่วงสูงอายุ 1
Ageing Range 2ช่วงสูงอายุ 2
Ageing Range 3ช่วงสูงอายุ 3
Agricultureการเกษตร
Agriculture (beta)เกษตรกรรม (เบต้า)
Airlineสายการบิน
All Accountsบัญชีทั้งหมด
All Addresses.ที่อยู่ทั้งหมด
All Assessment Groupsทุกกลุ่มการประเมิน
All BOMsBOMs ทั้งหมด
All Contacts.ติดต่อทั้งหมด
All Customer Groupsทุกกลุ่ม ลูกค้า
All Dayทั้งวัน
All Departmentsแผนกทั้งหมด
All Healthcare Service Unitsหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพทั้งหมด
All Item Groupsทั้งหมด รายการ กลุ่ม
All Jobsงานทั้งหมด
All Productsสินค้าทั้งหมด
All Products or Services.ผลิตภัณฑ์หรือบริการ ทั้งหมด
All Student Admissionsทั้งหมดเป็นนักศึกษา
All Supplier Groupsกลุ่มผู้จัดจำหน่ายทั้งหมด
All Supplier scorecards.ดัชนีชี้วัดทั้งหมดของ Supplier
All Territoriesดินแดน ทั้งหมด
All Warehousesโกดังทั้งหมด
All communications including and above this shall be moved into the new Issueการสื่อสารทั้งหมดที่รวมถึงประเด็นนี้จะถูกย้ายไปสู่ฉบับใหม่
All items have already been transferred for this Work Order.รายการทั้งหมดได้รับการโอนไปแล้วสำหรับใบสั่งงานนี้
All other ITCอื่น ๆ ทั้งหมดของ ITC
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.ยังไม่ได้ดำเนินงานที่จำเป็นสำหรับการสร้างพนักงานทั้งหมด
Allocate Payment Amountจัดสรรจำนวนเงินที่ชำระ
Allocated Amountจำนวนเงินที่จัดสรร
Allocated Leavesใบที่จัดสรรไว้
Allocating leaves...กำลังจัดสรรใบ ...
Already record exists for the item {0}มีรายการบันทึกสำหรับรายการ {0} อยู่แล้ว
Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultตั้งค่าดีฟอลต์ในโพสต์โปรไฟล์ {0} สำหรับผู้ใช้ {1} เรียบร้อยแล้วโปรดปิดใช้งานค่าเริ่มต้น
Alternate Itemรายการสำรอง
Alternative item must not be same as item codeรายการทางเลือกต้องไม่เหมือนกับรหัสรายการ
Amended Fromแก้ไขเพิ่มเติมจาก
Amountจำนวน
Amount After Depreciationจำนวนเงินหลังจากที่ค่าเสื่อมราคา
Amount of Integrated Taxจำนวนภาษีรวม
Amount of TDS Deductedจำนวนเงินที่หักแล้วของ TDS
Amount should not be less than zero.จำนวนไม่ควรน้อยกว่าศูนย์
Amount to Billจำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน
Amount {0} {1} against {2} {3}จำนวน {0} {1} กับ {2} {3}
Amount {0} {1} deducted against {2}จำนวน {0} {1} หักกับ {2}
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}จำนวน {0} {1} โอนจาก {2} เป็น {3}
Amount {0} {1} {2} {3}จำนวน {0} {1} {2} {3}
Amtamt
An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupรายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.ระยะทางวิชาการกับเรื่องนี้ &#39;ปีการศึกษา&#39; {0} และ &#39;ระยะชื่อ&#39; {1} อยู่แล้ว โปรดแก้ไขรายการเหล่านี้และลองอีกครั้ง
An error occurred during the update processเกิดข้อผิดพลาดระหว่างการอัพเดต
An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemรายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
Analystนักวิเคราะห์
AnalyticsAnalytics
Annual Billing: {0}การเรียกเก็บเงินประจำปี: {0}
Annual Salaryเงินเดือนประจำปี
Anonymousไม่ระบุชื่อ
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}บันทึกงบประมาณ &#39;{0}&#39; มีอยู่แล้วสำหรับ {1} &#39;{2}&#39; และบัญชี &#39;{3}&#39; สำหรับปีงบประมาณ {4}
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}
Another Sales Person {0} exists with the same Employee idอีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน
Antibioticยาปฏิชีวนะ
Apparel & Accessoriesเครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
Applicable Forสามารถใช้งานได้ สำหรับ
Applicable if the company is SpA, SApA or SRLบังคับใช้หาก บริษัท คือ SpA, SApA หรือ SRL
Applicable if the company is a limited liability companyบังคับใช้หาก บริษัท เป็น บริษัท รับผิด จำกัด
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipบังคับใช้หาก บริษัท เป็นบุคคลธรรมดาหรือเจ้าของกิจการ
Applicantผู้ขอ
Applicant Typeประเภทผู้สมัคร
Application of Funds (Assets)การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์)
Application period cannot be across two allocation recordsระยะเวลาการสมัครต้องไม่เกินสองระเบียนการจัดสรร
Application period cannot be outside leave allocation periodรับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
Appliedประยุกต์
Apply Nowลงทะเบียนเลย
Appointment Confirmationการยืนยันการแต่งตั้ง
Appointment Duration (mins)ระยะเวลาการแต่งตั้ง (นาที)
Appointment Typeประเภทนัดหมาย
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledการแต่งตั้ง {0} และใบกำกับการขาย {1} ถูกยกเลิกแล้ว
Appointments and Encountersการนัดหมายและการเผชิญหน้า
Appointments and Patient Encountersการนัดหมายและการพบปะของผู้ป่วย
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด
Apprenticeเด็กฝึกงาน
Approval Statusสถานะการอนุมัติ
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
Approveอนุมัติ
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toอนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toอนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ
Apps using current key won't be able to access, are you sure?แอปที่ใช้คีย์ปัจจุบันจะไม่สามารถเข้าถึงได้คุณแน่ใจหรือ?
Are you sure you want to cancel this appointment?คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกการนัดหมายนี้
Arreararrear
As Examinerในฐานะผู้ตรวจสอบ
As On Dateขณะที่ในวันที่
As Supervisorเป็นหัวหน้างาน
As per rules 42 & 43 of CGST Rulesตามกฎ 42 และ 43 ของกฎ CGST
As per section 17(5)ตามมาตรา 17 (5)
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsตามโครงสร้างค่าจ้างที่ได้รับมอบหมายคุณไม่สามารถยื่นขอผลประโยชน์ได้
Assessmentการประเมินผล
Assessment Criteriaเกณฑ์การประเมิน
Assessment Groupกลุ่มประเมินผล
Assessment Group: กลุ่มประเมิน:
Assessment Planแผนการประเมิน
Assessment Plan Nameชื่อแผนประเมิน
Assessment Reportรายงานการประเมินผล
Assessment Reportsรายงานการประเมินผล
Assessment Resultสรุปผลการประเมิน
Assessment Result record {0} already exists.บันทึกผลลัพธ์การประเมิน {0} มีอยู่แล้ว
Assetสินทรัพย์
Asset Categoryประเภทสินทรัพย์
Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemประเภทสินทรัพย์ที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินทรัพย์ถาวร
Asset Maintenanceการบำรุงรักษาสินทรัพย์
Asset Movementการเคลื่อนไหวของสินทรัพย์
Asset Movement record {0} createdบันทึกการเคลื่อนไหวของสินทรัพย์ {0} สร้าง
Asset Nameชื่อสินทรัพย์
Asset Received But Not Billedได้รับสินทรัพย์ แต่ยังไม่ได้เรียกเก็บเงิน
Asset Value Adjustmentการปรับมูลค่าทรัพย์สิน
Asset cannot be cancelled, as it is already {0}สินทรัพย์ที่ไม่สามารถยกเลิกขณะที่มันมีอยู่แล้ว {0}
Asset scrapped via Journal Entry {0}สินทรัพย์ทิ้งผ่านทางวารสารรายการ {0}
Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}สินทรัพย์ {0} ไม่สามารถทิ้งขณะที่มันมีอยู่แล้ว {1}
Asset {0} does not belong to company {1}สินทรัพย์ {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Asset {0} must be submittedสินทรัพย์ {0} จะต้องส่ง
Assetsสินทรัพย์
Assignกำหนด
Assign Salary Structureกำหนดโครงสร้างเงินเดือน
Assign Toกำหนดให้
Assign to Employeesมอบหมายให้พนักงาน
Assigning Structures...การกำหนดโครงสร้าง ...
Associateภาคี
At least one mode of payment is required for POS invoice.อย่างน้อยหนึ่งโหมดการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับใบแจ้งหนี้ จุดขาย
Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentอย่างน้อยหนึ่งรายการที่ควรจะใส่ที่มีปริมาณเชิงลบในเอกสารกลับมา
Atleast one of the Selling or Buying must be selectedอย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ
Atleast one warehouse is mandatoryอย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
Attach Logoแนบ โลโก้
Attachmentความผูกพัน
Attachmentsสิ่งที่แนบมา
Attendanceการดูแลรักษา
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryเข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
Attendance can not be marked for future datesผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
Attendance date can not be less than employee's joining dateวันที่เข้าร่วมประชุมไม่น้อยกว่าวันที่เข้าร่วมของพนักงาน
Attendance for employee {0} is already markedเข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
Attendance for employee {0} is already marked for this dayการเข้าร่วมประชุมสำหรับพนักงาน {0} ถูกทำเครื่องหมายแล้วสำหรับวันนี้
Attendance has been marked successfully.ผู้เข้าร่วมได้รับการประสบความสำเร็จในการทำเครื่องหมาย
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.การเข้าร่วมไม่ได้ส่งสำหรับ {0} เนื่องจากเป็นวันหยุด
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.การเข้าร่วมไม่ได้ส่งสำหรับ {0} เป็น {1} เมื่อออก
Attribute table is mandatoryตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableแอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
Authorผู้เขียน
Authorized Signatoryผู้มีอำนาจลงนาม
Auto Material Requests GeneratedAuto วัสดุการขอสร้าง
Auto Repeatทำซ้ำอัตโนมัติ
Auto repeat document updatedอัปเดตเอกสารซ้ำอัตโนมัติแล้ว
Automotiveยานยนต์
Availableที่มีจำหน่าย
Available Leavesมีใบ
Available Qtyจำนวนที่มีจำหน่าย
Available Sellingขายได้
Available for use date is requiredต้องมีวันที่ใช้งาน
Available slotsช่องที่ใช้ได้
Available {0}ที่มีจำหน่าย {0}
Available-for-use Date should be after purchase dateวันที่มีจำหน่ายสำหรับวันที่ซื้อควรเป็นหลังจากวันที่ซื้อ
Average Ageอายุเฉลี่ย
Average Rateอัตราเฉลี่ย
Avg Daily Outgoingเฉลี่ยวันขาออก
Avg. Buying Price List Rateเฉลี่ย ราคาเสนอซื้อราคา
Avg. Selling Price List Rateเฉลี่ย ราคารายการขายราคา
Avg. Selling Rateเฉลี่ย อัตราการขาย
BOMBOM
BOM BrowserBOM เบราว์เซอร์
BOM NoBOM ไม่มี
BOM Rateอัตรา BOM
BOM Stock Reportรายงานแจ้ง BOM
BOM and Manufacturing Quantity are requiredรายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
BOM does not contain any stock itemBOM ไม่ได้มีรายการสินค้าใด ๆ
BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
BOM {0} must be activeBOM {0} จะต้องใช้งาน
BOM {0} must be submittedBOM {0} จะต้องส่ง
Balanceสมดุล
Balance (Dr - Cr)ยอดคงเหลือ (Dr - Cr)
Balance ({0})ยอดคงเหลือ ({0})
Balance Qtyคงเหลือ จำนวน
Balance Sheetรายงานงบดุล
Balance Valueความสมดุลของ ความคุ้มค่า
Balance for Account {0} must always be {1}ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
Bankธนาคาร
Bank Accountบัญชีเงินฝาก
Bank Accountsบัญชีธนาคาร
Bank Draftตั๋วแลกเงิน
Bank Entriesรายการธนาคาร
Bank Nameชื่อธนาคาร
Bank Overdraft Accountบัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
Bank Reconciliationกระทบยอดธนาคาร
Bank Reconciliation Statementงบกระทบยอดธนาคาร
Bank Statementรายการเงินฝากถอนในบัญชีเงินฝาก
Bank Statement Settingsการตั้งค่าบัญชีธนาคาร
Bank Statement balance as per General Ledgerยอดเงินบัญชีธนาคารตามบัญชีแยกประเภททั่วไป
Bank account cannot be named as {0}บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0}
Bank/Cash transactions against party or for internal transferการทำธุรกรรมธนาคาร / เงินสดกับบุคคลหรือสำหรับการถ่ายโอนภายใน
Bankingการธนาคาร
Banking and Paymentsการธนาคารและการชำระเงิน
Barcode {0} already used in Item {1}บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
Barcode {0} is not a valid {1} codeบาร์โค้ด {0} ไม่ใช่รหัส {1} ที่ถูกต้อง
Baseฐาน
Base URLURL พื้นฐาน
Based Onขึ้นอยู่กับ
Based On Payment Termsตามเงื่อนไขการชำระเงิน
Basicขั้นพื้นฐาน
Batchชุด
Batch Entriesรายการแบทช์
Batch ID is mandatoryต้องใช้รหัสแบทช์
Batch Inventoryรุ่นที่สินค้าคงคลัง
Batch Nameชื่อแบทช์
Batch Noหมายเลขชุด
Batch number is mandatory for Item {0}หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0}
Batch {0} of Item {1} has expired.รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
Batch {0} of Item {1} is disabled.ชุด {0} ของรายการ {1} ถูกปิดใช้งาน
Batch: Batch:
Batchesชุด
Become a Sellerมาเป็นผู้ขาย
Beginnerผู้เริ่มต้น
Billบิล
Bill Dateวันที่บิล
Bill Noหมายเลขบิล
Bill of Materialsสูตรการผลิต
Bill of Materials (BOM)บิลวัสดุ (BOM)
Billable Hoursชั่วโมงที่เรียกเก็บเงินได้
Billedได้เรียกเก็บเงินแล้ว
Billed Amountจำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
Billingการเรียกเก็บเงิน
Billing Addressที่อยู่ในการเรียกเก็บเงิน
Billing Address is same as Shipping Addressที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงินนั้นเหมือนกับที่อยู่สำหรับจัดส่ง
Billing Amountจำนวนเงินที่เรียกเก็บ
Billing Statusสถานะการเรียกเก็บเงิน
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyสกุลเงินการเรียกเก็บเงินต้องเท่ากับสกุลเงินของ บริษัท หรือสกุลเงินของ บริษัท ที่เป็นค่าเริ่มต้น
Bills raised by Suppliers.ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
Bills raised to Customers.ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
Biotechnologyเทคโนโลยีชีวภาพ
Birthday Reminderคำเตือนวันเกิด
Blackสีดำ
Blanket Orders from Costumers.คำสั่งแบบครอบคลุมจากลูกค้า
Block Invoiceปิดกั้นใบแจ้งหนี้
Bomsboms
Bonus Payment Date cannot be a past dateวันที่ชำระเงินโบนัสไม่สามารถเป็นวันที่ผ่านมาได้
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setต้องตั้งค่าวันที่เริ่มต้นทดลองใช้และวันที่สิ้นสุดระยะทดลองใช้
Both Warehouse must belong to same Companyทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
Branchสาขา
Broadcastingบรอดคาสติ้ง
Brokerageค่านายหน้า
Browse BOMดู BOM
Budget Againstงบประมาณป้องกันและปราบปราม
Budget Listรายชื่องบประมาณ
Budget Variance Reportรายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
Budget cannot be assigned against Group Account {0}งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountงบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย
Buildingsสิ่งปลูกสร้าง
Bundle items at time of sale.กำรายการในเวลาของการขาย
Business Development Managerผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
Buyซื้อ
Buyingการซื้อ
Buying Amountจำนวนซื้อ
Buying Price Listรายการราคาซื้อ
Buying Rateอัตราการซื้อ
Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
By {0}โดย {0}
Bypass credit check at Sales Order ตรวจสอบเครดิตการเบิกจ่ายตามใบสั่งขาย
C-Form recordsC- บันทึก แบบฟอร์ม
C-form is not applicable for Invoice: {0}C-รูปแบบไม่ได้ใช้กับใบแจ้งหนี้: {0}
CEOผู้บริหารสูงสุด
CESS Amountจำนวน CESS
CGST AmountCGST Amount
CRMการจัดการลูกค้าสัมพันธ์
CWIP Accountบัญชี CWIP
Calculated Bank Statement balanceธนาคารคำนวณยอดเงินงบ
Callsโทร
Campaignรณรงค์
Can be approved by {0}สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
Can not filter based on Account, if grouped by Accountไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}ไม่สามารถทำเครื่องหมายบันทึกผู้ป่วยนอกที่ออกแล้วมี Invoices ที่ยังไม่ได้เรียกเก็บ {0}
Can only make payment against unbilled {0}สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการประเมินเนื่องจากมีธุรกรรมบางอย่างที่ไม่ได้เป็นวิธีการประเมินของตนเอง
Can't create standard criteria. Please rename the criteriaไม่สามารถสร้างเกณฑ์มาตรฐานได้ โปรดเปลี่ยนชื่อเกณฑ์
Cancelยกเลิก
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
Cancel Subscriptionยกเลิกการสมัครสมาชิก
Cancel the journal entry {0} firstยกเลิกรายการบันทึกประจำวัน {0} ก่อน
Canceledยกเลิก
Cannot Submit, Employees left to mark attendanceไม่สามารถส่งพนักงานออกจากการเข้าร่วมประชุมได้
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.ไม่สามารถเป็นสินทรัพย์ถาวรได้เนื่องจากสร้างบัญชีแยกประเภทแล้ว
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.ไม่สามารถยกเลิกการทำธุรกรรมสำหรับคำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์ได้
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}ไม่สามารถยกเลิก {0} {1} เนื่องจากเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์ {2} ไม่อยู่ในคลังสินค้า {3}
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemไม่สามารถเปลี่ยนแอตทริบิวต์หลังจากการทำธุรกรรมหุ้น สร้างรายการใหม่และโอนสต็อคไปยังรายการใหม่
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้
Cannot change Service Stop Date for item in row {0}ไม่สามารถเปลี่ยน Service Stop Date สำหรับรายการในแถว {0}
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ Variant ภายหลังการทำธุรกรรมหุ้น คุณจะต้องทำรายการใหม่เพื่อทำสิ่งนี้
Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะเป็นนักเรียน {0} มีการเชื่อมโยงกับโปรแกรมนักเรียน {1}
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
Cannot covert to Group because Account Type is selected.ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
Cannot create Retention Bonus for left Employeesไม่สามารถสร้างโบนัสการเก็บรักษาสำหรับพนักงานที่เหลือได้
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.ไม่สามารถสร้างการเดินทางการจัดส่งจากเอกสารฉบับร่าง
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
Cannot declare as lost, because Quotation has been made.ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'ไม่สามารถหักค่าใช้จ่ายเมื่อเป็นหมวดหมู่สำหรับ &#39;การประเมินค่า&#39; หรือ &#39;Vaulation และรวม
Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น
Cannot enroll more than {0} students for this student group.ไม่สามารถลงทะเบียนมากกว่า {0} นักเรียนสำหรับนักเรียนกลุ่มนี้
Cannot find active Leave Periodไม่สามารถหาช่วงเวลาที่ใช้งานได้
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
Cannot promote Employee with status Leftไม่สามารถส่งเสริมพนักงานที่มีสถานะเหลือ
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
Cannot set as Lost as Sales Order is made.ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
Cannot set authorization on basis of Discount for {0}ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
Cannot set multiple Item Defaults for a company.ไม่สามารถกำหนดค่าเริ่มต้นของรายการสำหรับ บริษัท ได้หลายรายการ
Cannot set quantity less than delivered quantityไม่สามารถตั้งค่าปริมาณน้อยกว่าปริมาณที่ส่งมอบ
Cannot set quantity less than received quantityไม่สามารถตั้งค่าปริมาณน้อยกว่าปริมาณที่ได้รับ
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsไม่สามารถตั้งค่าฟิลด์ <b>{0}</b> สำหรับการคัดลอกในชุดตัวเลือก
Cannot transfer Employee with status Leftไม่สามารถโอนพนักงานที่มีสถานะเหลือ
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceไม่สามารถ {0} {1} {2} โดยไม่ต้องมีใบแจ้งหนี้ที่โดดเด่นในเชิงลบ
Capital Equipmentsอุปกรณ์ ทุน
Capital Stockทุนหลักทรัพย์
Capital Work in Progressทุนระหว่างดำเนินการ
Cartเกวียน
Cart is Emptyรถเข็นที่ว่างเปล่า
Case No(s) already in use. Try from Case No {0}กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}
Cashเงินสด
Cash Flow Statementงบกระแสเงินสด
Cash Flow from Financingกระแสเงินสดจากการจัดหาเงินทุน
Cash Flow from Investingกระแสเงินสดจากการลงทุน
Cash Flow from Operationsกระแสเงินสดจากการดำเนินงาน
Cash In Handเงินสด ใน มือ
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryเงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
Cashier Closingแคชเชียร์ปิดบัญชี
Casual Leaveสบาย ๆ ออก
Categoryประเภท
Category Nameชื่อหมวดหมู่
Cautionความระมัดระวัง
Central Taxภาษีกลาง
Certificationการรับรอง
Cessเงินอุดหนุน
Change Amountเปลี่ยนจำนวน
Change Item Codeเปลี่ยนรหัสรายการ
Change Release Dateเปลี่ยนวันที่เผยแพร่
Change Template Codeเปลี่ยนรหัสเทมเพลต
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.ไม่สามารถเปลี่ยนกลุ่มลูกค้าสำหรับลูกค้าที่เลือกได้
Chapterบท
Chapter information.ข้อมูลบท
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
ChargebleChargeble
Charges are updated in Purchase Receipt against each itemค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ
Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก
Chart of Cost Centersแผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
Check allตรวจสอบทั้งหมด
Checkoutเช็คเอาท์
Chemicalสารเคมี
Chequeเช็ค
Cheque/Reference Noเช็ค / อ้างอิง
Cheques Requiredต้องการตรวจสอบ
Cheques and Deposits incorrectly clearedเช็คและเงินฝากล้างไม่ถูกต้อง
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.งานลูกมีอยู่สำหรับงานนี้ คุณไม่สามารถลบงานนี้ได้
Child nodes can be only created under 'Group' type nodesโหนดลูกจะสามารถสร้างได้ภายใต้ &#39;กลุ่ม&#39; ต่อมน้ำประเภท
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.คลังสินค้าที่มีอยู่สำหรับเด็กคลังสินค้านี้ คุณไม่สามารถลบคลังสินค้านี้
Circular Reference Errorข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
Cityเมือง
City/Townแขวง/ตำบล
Claimed Amountจำนวนเงินที่อ้างสิทธิ์
Clayดินเหนียว
Clear filtersล้างตัวกรอง
Clear valuesล้างค่า
Clearance Dateวันที่กวาดล้าง
Clearance Date not mentionedโปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
Clearance Date updatedโปรโมชั่นวันที่มีการปรับปรุง
Clientลูกค้า
Client IDรหัสลูกค้า
Client Secretความลับของลูกค้า
Clinical Procedureขั้นตอนทางคลินิก
Clinical Procedure Templateแม่แบบขั้นตอนทางคลินิก
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
Close Loanปิดสินเชื่อ
Close the POSปิด POS
Closedปิด
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
Closing (Cr)ปิด (Cr)
Closing (Dr)ปิด (Dr)
Closing (Opening + Total)การปิดบัญชี (การเปิด + ยอดรวม)
Closing Account {0} must be of type Liability / Equityบัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น
Closing Balanceยอดปิด
Codeรหัส
Collapse Allยุบทั้งหมด
Colorสี
Colourสี
Combined invoice portion must equal 100%ส่วนใบแจ้งหนี้รวมต้องเท่ากับ 100%
Commercialเชิงพาณิชย์
Commissionค่านายหน้า
Commission Rate %อัตราค่านายหน้า%
Commission on Salesสำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
Commission rate cannot be greater than 100อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
Community Forumฟอรัมชุมชน
Company (not Customer or Supplier) master.บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
Company Abbreviationชื่อย่อ บริษัท
Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersชื่อย่อของ บริษัท ต้องมีอักขระไม่เกิน 5 ตัว
Company Nameชื่อ บริษัท
Company Name cannot be Companyชื่อ บริษัท ที่ไม่สามารถเป็น บริษัท
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.สกุลเงินของ บริษัท ทั้งสอง บริษัท ควรตรงกับรายการระหว่าง บริษัท
Company is manadatory for company accountบริษัท มีบัญชีสำหรับ บริษัท
Company name not sameชื่อ บริษัท ไม่เหมือนกัน
Company {0} does not existบริษัท {0} ไม่อยู่
Compensatory Offชดเชย ปิด
Compensatory leave request days not in valid holidaysวันที่ขอใบชดเชยไม่อยู่ในวันหยุดที่ถูกต้อง
Complaintการร้องเรียน
Completion Dateวันที่เสร็จสมบูรณ์
Computerคอมพิวเตอร์
Conditionสภาพ
Configureกำหนดค่า
Configure {0}กำหนดค่า {0}
Confirmed orders from Customers.คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
Connect Amazon with XhiveERPเชื่อมต่อ Amazon กับ XhiveERP
Connect Shopify with XhiveERPเชื่อมต่อ Shopify กับ XhiveERP
Connect to Quickbooksเชื่อมต่อกับ Quickbooks
Connected to QuickBooksเชื่อมต่อกับ QuickBooks แล้ว
Connecting to QuickBooksการเชื่อมต่อกับ QuickBooks
Consultationการปรึกษาหารือ
Consultationsการให้คำปรึกษา
Consultingการให้คำปรึกษา
Consumableวัสดุสิ้นเปลือง
Consumedถูกใช้
Consumed Amountบริโภคจํานวนเงิน
Consumed Qtyจำนวนการบริโภค
Consumer Productsสินค้าอุปโภคบริโภค
Contactติดต่อ
Contact Detailsรายละเอียดการติดต่อ
Contact Numberเบอร์ติดต่อ
Contact Usติดต่อเรา
Contentเนื้อหา
Content Mastersผู้เชี่ยวชาญด้านเนื้อหา
Content Typeประเภทเนื้อหา
Continue Configurationดำเนินการกำหนดค่าต่อไป
Contractสัญญา
Contract End Date must be greater than Date of Joiningวันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
Contribution %เงินสมทบ%
Contribution Amountจํานวนเงินสมทบ
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
Conversion rate cannot be 0 or 1อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
Convert to Groupแปลงเป็น กลุ่ม
Convert to Non-Groupแปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
Cosmeticsเครื่องสำอาง
Cost Centerศูนย์ต้นทุน
Cost Center Numberหมายเลขศูนย์ต้นทุน
Cost Center and Budgetingศูนย์ต้นทุนและงบประมาณ
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
Cost Center with existing transactions can not be converted to groupศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Cost Centersศูนย์ต้นทุน
Cost Updatedค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง
Cost as onค่าใช้จ่ายในการ
Cost of Delivered Itemsค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า
Cost of Goods Soldค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย
Cost of Issued Itemsค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
Cost of New Purchaseต้นทุนในการซื้อใหม่
Cost of Purchased Itemsค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ
Cost of Scrapped Assetราคาทุนของสินทรัพย์ทะเลาะวิวาท
Cost of Sold Assetต้นทุนของทรัพย์สินที่ขาย
Cost of various activitiesค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againไม่สามารถสร้าง Credit Note โดยอัตโนมัติโปรดยกเลิกการเลือก &#39;Issue Credit Note&#39; และส่งอีกครั้ง
Could not generate Secretไม่สามารถสร้างความลับ
Could not retrieve information for {0}.ไม่สามารถเรียกข้อมูลสำหรับ {0}
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.ไม่สามารถแก้ฟังก์ชันคะแนนเกณฑ์สำหรับ {0} ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสูตรถูกต้อง
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.ไม่สามารถแก้ฟังก์ชันการถ่วงน้ำหนักได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสูตรถูกต้อง
Could not submit some Salary Slipsไม่สามารถส่งสลิปเงินเดือนบางส่วนได้
Could not update stock, invoice contains drop shipping item.ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง
Country wise default Address Templatesแม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
Courseหลักสูตร
Course Code: รหัสรายวิชา:
Course Enrollment {0} does not existsการลงทะเบียนหลักสูตร {0} ไม่มีอยู่
Course Scheduleตารางเรียน
Course: หลักสูตร:
CrCr
Createสร้าง
Create BOMสร้างรายการวัสดุ
Create Delivery Tripสร้างการเดินทางการส่งมอบ
Create Disbursement Entryสร้างรายการการชำระเงิน
Create Employeeสร้างพนักงาน
Create Employee Recordsสร้างประวัติพนักงาน
Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollสร้างระเบียนของพนักงานในการจัดการใบเรียกร้องค่าใช้จ่ายและเงินเดือน
Create Fee Scheduleสร้างตารางค่าธรรมเนียม
Create Feesสร้างค่าธรรมเนียม
Create Inter Company Journal Entryสร้างรายการบันทึกระหว่าง บริษัท
Create Invoiceสร้างใบแจ้งหนี้
Create Invoicesสร้างใบแจ้งหนี้
Create Job Cardสร้างการ์ดงาน
Create Journal Entryสร้างรายการบันทึกประจำวัน
Create Leadสร้างลูกค้าเป้าหมาย
Create Leadsสร้างโอกาสในการขาย
Create Maintenance Visitสร้างการบำรุงรักษาเยี่ยมชม
Create Material Requestสร้างคำขอวัสดุ
Create Multipleสร้างหลายรายการ
Create Opening Sales and Purchase Invoicesสร้างใบแจ้งหนี้การขายและการเปิด
Create Payment Entriesสร้างรายการชำระเงิน
Create Payment Entryสร้างรายการชำระเงิน
Create Print Formatสร้างรูปแบบการพิมพ์
Create Purchase Orderสร้างใบสั่งซื้อ
Create Purchase Ordersสร้างใบสั่งซื้อ
Create Quotationสร้าง ใบเสนอราคา
Create Salary Slipสร้างสลิปเงินเดือน
Create Salary Slipsสร้างสลิปเงินเดือน
Create Sales Invoiceสร้างใบแจ้งหนี้การขาย
Create Sales Orderสร้างใบสั่งขาย
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeสร้างคำสั่งขายเพื่อช่วยคุณวางแผนงานและส่งมอบตรงเวลา
Create Sample Retention Stock Entryสร้างรายการสต็อคการเก็บรักษาตัวอย่าง
Create Studentสร้างนักศึกษา
Create Student Batchสร้างแบทช์ของนักเรียน
Create Student Groupsสร้างกลุ่มนักศึกษา
Create Supplier Quotationสร้างใบเสนอราคาซัพพลายเออร์
Create Tax Templateสร้างเทมเพลตภาษี
Create Timesheetสร้าง Timesheet
Create Userสร้างผู้ใช้
Create Usersสร้างผู้ใช้
Create Variantสร้าง Variant
Create Variantsสร้างสายพันธุ์
Create and manage daily, weekly and monthly email digests.การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
Create customer quotesสร้างคำพูดของลูกค้า
Create rules to restrict transactions based on values.สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
Created {0} scorecards for {1} between: สร้าง {0} หน้าต่างสรุปสำหรับ {1} ระหว่าง:
Creating Company and Importing Chart of Accountsการสร้าง บริษัท และการนำเข้าผังบัญชี
Creating Feesการสร้างค่าธรรมเนียม
Creating Payment Entries......กำลังสร้างรายการการชำระเงิน ......
Creating Salary Slips...สร้างสลิปเงินเดือน ...
Creating student groupsการสร้างกลุ่มนักเรียน
Creating {0} Invoiceกำลังสร้าง {0} ใบแจ้งหนี้
Creditเครดิต
Credit ({0})เครดิต ({0})
Credit Accountบัญชีเครดิต
Credit Balanceเครดิตบาลานซ์
Credit Cardบัตรเครดิต
Credit Days cannot be a negative numberวันเครดิตไม่สามารถเป็นตัวเลขเชิงลบได้
Credit Limitวงเงินสินเชื่อ
Credit Noteหมายเหตุเครดิต
Credit Note Amountเครดิตจำนวนเงิน
Credit Note Issuedหมายเหตุเครดิตที่ออก
Credit Note {0} has been created automaticallyบันทึกเครดิต {0} ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})วงเงินเครดิตถูกหักสำหรับลูกค้า {0} ({1} / {2}) แล้ว
Creditorsเจ้าหนี้
Criteria weights must add up to 100%เกณฑ์น้ำหนักต้องเพิ่มได้ถึง 100%
Crop CycleCrop Cycle
Crops & Landsพืชและที่ดิน
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.ต้องใช้การแลกเปลี่ยนสกุลเงินเพื่อซื้อหรือขาย
Currency can not be changed after making entries using some other currencyสกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
Currency exchange rate master.นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
Currency for {0} must be {1}สกุลเงินสำหรับ {0} &#39;จะต้อง {1}
Currency is required for Price List {0}สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
Currency of the Closing Account must be {0}สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0}
Currency of the price list {0} must be {1} or {2}สกุลเงินของรายการราคา {0} ต้องเป็น {1} หรือ {2}
Currency should be same as Price List Currency: {0}สกุลเงินควรเหมือนกับ Price Currency Currency: {0}
Currentปัจจุบัน
Current Assetsสินทรัพย์หมุนเวียน
Current BOM and New BOM can not be sameBOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน
Current Job Openingsเปิดงานปัจจุบัน
Current Liabilitiesหนี้สินหมุนเวียน
Current Qtyจำนวนปัจจุบัน
Current invoice {0} is missingไม่มีใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน {0}
Custom HTMLที่กำหนดเอง HTML
Custom?กำหนดเองได้อย่างไร
Customerลูกค้า
Customer Addresses And Contactsที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
Customer Contactติดต่อลูกค้า
Customer Database.ฐานข้อมูลลูกค้า
Customer Groupกลุ่มลูกค้า
Customer LPOลูกค้า LPO
Customer LPO No.ลูกค้า LPO หมายเลข
Customer Nameชื่อลูกค้า
Customer POS Idรหัสลูกค้าของลูกค้า
Customer Serviceบริการลูกค้า
Customer and Supplierลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
Customer is requiredลูกค้า จะต้อง
Customer isn't enrolled in any Loyalty Programลูกค้าไม่ได้ลงทะเบียนเรียนในโปรแกรมความภักดีใด ๆ
Customer required for 'Customerwise Discount'ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
Customer {0} does not belong to project {1}ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
Customer {0} is created.สร้างลูกค้า {0} แล้ว
Customers in Queueลูกค้าที่อยู่ในคิว
Customize Homepage Sectionsปรับแต่งส่วนโฮมเพจ
Customizing Formsการปรับรูปแบบ
Daily Project Summary for {0}สรุปโครงการรายวันสำหรับ {0}
Daily Remindersการแจ้งเตือนทุกวัน
Daily Work Summaryสรุปการทำงานประจำวัน
Daily Work Summary Groupกลุ่มสรุปการทำงานรายวัน
Data Import and Exportข้อมูลนำเข้าและส่งออก
Data Import and Settingsการนำเข้าข้อมูลและการตั้งค่า
Database of potential customers.ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
Date Formatรูปแบบวันที่
Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningวันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
Date is repeatedวันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
Date of Birthวันเกิด
Date of Birth cannot be greater than today.วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationวันที่เริ่มดำเนินการควรมากกว่าวันที่จดทะเบียน
Date of Joiningวันที่ของการเข้าร่วม
Date of Joining must be greater than Date of Birthวันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
Date of Transactionวันที่ทำรายการ
Datetimedatetime
Dayวัน
Debitหักบัญชี
Debit ({0})เดบิต ({0})
Debit A/C Numberหักบัญชี A / C
Debit Accountบัญชีเดบิต
Debit Noteหมายเหตุเดบิต
Debit Note Amountวงเงินเดบิตหมายเหตุ
Debit Note Issuedหมายเหตุเดบิตที่ออก
Debit To is requiredเดบิตในการที่จะต้อง
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} # {1} ความแตกต่างคือ {2}
Debtorsลูกหนี้
Debtors ({0})ลูกหนี้ ({0})
Declare Lostประกาศแพ้
Deductionการหัก
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
Default BOM for {0} not foundBOM เริ่มต้นสำหรับ {0} ไม่พบ
Default BOM not found for Item {0} and Project {1}ไม่พบรายการ BOM เริ่มต้นสำหรับรายการ {0} และโครงการ {1}
Default Letter Headหัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย
Default Tax Templateเทมเพลตภาษีที่ผิดนัด
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
Default settings for buying transactions.การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ
Default settings for selling transactions.ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
Default tax templates for sales and purchase are created.เทมเพลตภาษีที่เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการขายและซื้อจะสร้างขึ้น
Defaultsเริ่มต้น
Defenseฝ่ายจำเลย
Define Project type.กำหนดชนิดของโครงการ
Define budget for a financial year.กำหนดงบประมาณสำหรับปีงบการเงิน
Define various loan typesกำหนดประเภทสินเชื่อต่างๆ
DelDel
Delay in payment (Days)ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน)
Delete all the Transactions for this Companyลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้
Deletion is not permitted for country {0}ไม่อนุญาตให้มีการลบประเทศ {0}
Deliveredส่ง
Delivered Amountจัดส่งจํานวนเงิน
Delivered Qtyจำนวนส่ง
Delivered: {0}จัดส่ง: {0}
Deliveryการจัดส่งสินค้า
Delivery Dateวันที่ส่ง
Delivery Noteบันทึกการส่งมอบ
Delivery Note {0} is not submittedบันทึกการส่งมอบ {0} ไม่สำเร็จ
Delivery Note {0} must not be submittedหมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
Delivery Notes {0} updatedบันทึกการจัดส่ง {0}
Delivery Statusสถานะการจัดส่งสินค้า
Delivery Tripการจัดส่งสินค้า
Delivery warehouse required for stock item {0}คลังสินค้าจัดส่งสินค้าที่จำเป็นสำหรับรายการหุ้น {0}
Departmentแผนก
Department Storesห้างสรรพสินค้า
Depreciationค่าเสื่อมราคา
Depreciation Amountจำนวนเงินค่าเสื่อมราคา
Depreciation Amount during the periodจำนวนเงินค่าเสื่อมราคาในช่วงระยะเวลา
Depreciation Dateวันค่าเสื่อมราคา
Depreciation Eliminated due to disposal of assetsค่าเสื่อมราคาตัดออกเนื่องจากการจำหน่ายไปซึ่งสินทรัพย์
Depreciation Entryรายการค่าเสื่อมราคา
Depreciation Methodวิธีการคิดค่าเสื่อมราคา
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateค่าเสื่อมราคาแถว {0}: ค่าเสื่อมราคาวันเริ่มต้นถูกป้อนตามวันที่ผ่านมา
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}ค่าเสื่อมราคาแถว {0}: มูลค่าที่คาดว่าจะได้รับหลังจากอายุการใช้งานต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {1}
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateแถวค่าเสื่อมราคา {0}: วันที่คิดค่าเสื่อมราคาต่อไปไม่ได้ก่อนวันที่ที่พร้อมใช้งาน
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateแถวค่าเสื่อมราคา {0}: วันที่คิดค่าเสื่อมราคาต่อไปต้องไม่ก่อนวันที่ซื้อ
Designerนักออกแบบ
Detailed Reasonเหตุผลโดยละเอียด
Detailsรายละเอียด
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeรายละเอียดของวัสดุขาออกและวัสดุขาเข้ามีแนวโน้มที่จะย้อนกลับค่าใช้จ่าย
Details of the operations carried out.รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
Diagnosisการวินิจฉัยโรค
Did not find any item called {0}ไม่พบรายการใด ๆ ที่เรียกว่า {0}
Diff Qtyจำนวนเงินต่างกัน
Difference Accountบัญชี ที่แตกต่างกัน
Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryบัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด
Difference Amountความแตกต่างจำนวน
Difference Amount must be zeroความแตกต่างจำนวนเงินต้องเป็นศูนย์
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน
Direct Expensesค่าใช้จ่าย โดยตรง
Direct Incomeรายได้ โดยตรง
Disableปิดการใช้งาน
Disabled template must not be default templateแม่แบบสำหรับผู้พิการจะต้องไม่เป็นแม่แบบเริ่มต้น
Disburse Loanเบิกเงินกู้
Disbursedการเบิกจ่าย
Discจาน
Dischargeปล่อย
Discountส่วนลด
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด
Discount must be less than 100ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
Diseases & Fertilizersโรคและปุ๋ย
Dispatchส่งไป
Dispatch Notificationการแจ้งเตือนการจัดส่ง
Dispatch Stateรัฐส่ง
Distanceระยะทาง
Distributionการกระจาย
Distributorผู้จัดจำหน่าย
Dividends Paidการจ่ายเงินปันผล
Do you really want to restore this scrapped asset?จริงๆคุณต้องการเรียกคืนสินทรัพย์ไนต์นี้หรือไม่?
Do you really want to scrap this asset?คุณไม่อยากที่จะทิ้งสินทรัพย์นี้?
Do you want to notify all the customers by email?คุณต้องการแจ้งให้ลูกค้าทราบทางอีเมลหรือไม่?
Doc DateDoc Date
Doc Nameชื่อหมอ
Doc Typeประเภท Doc
Docs Searchค้นหาเอกสาร
Document Nameชื่อเอกสาร
Document Statusสถานะเอกสาร
Document Typeประเภทเอกสาร
Domainโดเมน
Domainsโดเมน
Doneเสร็จสิ้น
Donorผู้บริจาค
Donor Type information.ข้อมูลประเภทผู้บริจาค
Donor information.ข้อมูลผู้บริจาค
Download JSONดาวน์โหลด JSON
Draftร่าง
Drop ShipDrop Ship
Drugยา
Due / Reference Date cannot be after {0}เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateวันที่ครบกำหนดต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ใบแจ้งหนี้ / ผู้จำหน่าย
Due Date is mandatoryวันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0}ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
Duplicate customer group found in the cutomer group tableกลุ่มลูกค้าซ้ำที่พบในตารางกลุ่มปัก
Duplicate entryรายการ ที่ซ้ำกัน
Duplicate item group found in the item group tableกลุ่มรายการที่ซ้ำกันที่พบในตารางกลุ่มรายการ
Duplicate roll number for student {0}หมายเลขม้วนซ้ำสำหรับนักเรียน {0}
Duplicate row {0} with same {1}แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
Duplicate {0} found in the tableพบซ้ำ {0} ในตาราง
Duration in Daysระยะเวลาในวัน
Duties and Taxesหน้าที่ และภาษี
E-Invoicing Information Missingข้อมูลการแจ้งหนี้ทางอิเล็กทรอนิกส์หายไป
XhiveERP DemoXhiveERP สาธิต
XhiveERP Settingsการตั้งค่า XhiveERP
Earliestที่เก่าแก่ที่สุด
Earnest Moneyเงินมัดจำ
Earningรายได้
Editแก้ไข
Edit Publishing Detailsแก้ไขรายละเอียดการเผยแพร่
Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.แก้ไขในแบบเต็มหน้าสำหรับตัวเลือกเพิ่มเติมเช่นสินทรัพย์, nos อนุกรม ฯลฯ แบทช์
Educationการศึกษา
Either location or employee must be requiredต้องระบุที่ตั้งหรือพนักงาน
Either target qty or target amount is mandatoryทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
Either target qty or target amount is mandatory.ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
Electricalไฟฟ้า
Electronic Equipmentsอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
Electronicsอิเล็กทรอนิกส์
Eligible ITCITC ที่มีสิทธิ์
Email Accountบัญชีอีเมล์
Email Addressที่อยู่อีเมล
Email Address must be unique, already exists for {0}อีเมล์ต้องไม่ซ้ำกันอยู่แล้วสำหรับ {0}
Email Digest: ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:
Email Reminders will be sent to all parties with email contactsการแจ้งเตือนทางอีเมลจะถูกส่งไปให้ทุกฝ่ายที่มีที่ติดต่อทางอีเมล
Email Sentอีเมลที่ส่ง
Email Templateเทมเพลตอีเมล
Email not found in default contactไม่พบอีเมลในรายชื่อติดต่อมาตรฐาน
Email sent to {0}อีเมล์ ส่งไปที่ {0}
Employeeลูกจ้าง
Employee A/C Numberจำนวนพนักงาน A / C
Employee Advancesความก้าวหน้าของพนักงาน
Employee Benefitsผลประโยชน์ของพนักงาน
Employee Gradeเกรดพนักงาน
Employee IDรหัสพนักงาน
Employee Lifecycleวงจรชีวิตของพนักงาน
Employee Nameชื่อของพนักงาน
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date โปรโมชันของพนักงานไม่สามารถส่งได้ก่อนวันที่โปรโมชัน
Employee Referralการแนะนำผลิตภัณฑ์ของพนักงาน
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ไม่สามารถส่งการโอนพนักงานได้ก่อนวันที่โอนย้าย
Employee cannot report to himself.พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
Employee relieved on {0} must be set as 'Left'พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}พนักงาน {0} ได้รับการส่งข้อมูลแล้ว {1} สำหรับรอบระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน {2}
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : พนักงาน {0} ใช้ {1} ระหว่าง {2} ถึง {3} แล้ว:
Employee {0} has no maximum benefit amountพนักงาน {0} ไม่มีผลประโยชน์สูงสุด
Employee {0} is not active or does not existพนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
Employee {0} is on Leave on {1}พนักงาน {0} อยู่ในสถานะ Leave on {1}
Employee {0} of grade {1} have no default leave policyพนักงาน {0} ของเกรด {1} ไม่มีนโยบายลาออกเริ่มต้น
Employee {0} on Half day on {1}พนักงาน {0} ในครึ่งวันในวันที่ {1}
Enableการเปิดใช้งาน
Enable / disable currencies.เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
Enabledเปิดการใช้งาน
Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartการเปิดใช้งาน &#39;ใช้สำหรับรถเข็น&#39; เป็นรถเข็นถูกเปิดใช้งานและควรจะมีกฎภาษีอย่างน้อยหนึ่งสำหรับรถเข็น
End Dateวันที่สิ้นสุด
End Date can not be less than Start Dateวันที่สิ้นสุดต้องไม่น้อยกว่าวันที่เริ่มต้น
End Date cannot be before Start Date.วันที่สิ้นสุดต้องเป็นวันที่เริ่มต้น
End Yearปีที่จบ
End Year cannot be before Start Yearปีที่จบการไม่สามารถก่อนที่จะเริ่มปี
End onจบลง
End time cannot be before start timeเวลาสิ้นสุดไม่สามารถอยู่ก่อนเวลาเริ่มต้นได้
Ends On date cannot be before Next Contact Date.สิ้นสุดวันที่ไม่สามารถอยู่ได้ก่อนวันที่ติดต่อถัดไป
Energyพลังงาน
Engineerวิศวกร
Enough Parts to Buildอะไหล่พอที่จะสร้าง
Enrollลงทะเบียน
Enrolling studentนักเรียนเข้าศึกษา
Enrolling studentsการลงทะเบียนนักเรียน
Enter depreciation detailsป้อนรายละเอียดค่าเสื่อมราคา
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.ป้อนหมายเลขการรับประกันธนาคารก่อนส่ง
Enter the name of the Beneficiary before submittting.ใส่ชื่อผู้รับเงินก่อนยื่น
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.ป้อนชื่อธนาคารหรือสถาบันสินเชื่อก่อนส่ง
Enter value betweeen {0} and {1}ป้อนค่า betweeen {0} และ {1}
Entertainment & Leisureบันเทิงและ การพักผ่อน
Entertainment Expensesค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
Equityส่วนของเจ้าของ
Error Logบันทึกข้อผิดพลาด
Error evaluating the criteria formulaข้อผิดพลาดในการประเมินสูตรเกณฑ์
Error in formula or condition: {0}ข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0}
Error: Not a valid id?ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
Estimated Costค่าใช้จ่ายประมาณ
Evaluationการประเมินผล
Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
Eventเหตุการณ์
Event Locationสถานที่จัดงาน
Event Nameชื่องาน
Exchange Gain/Lossกำไรจากอัตราแลกเปลี่ยน / ขาดทุน
Exchange Rate Revaluation master.หลักการประเมินค่าอัตราแลกเปลี่ยน
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2})
Excise Invoiceสรรพสามิตใบแจ้งหนี้
Executionการปฏิบัติ
Executive Searchการค้นหา ผู้บริหาร
Expand Allขยายทั้งหมด
Expected Delivery Dateคาดว่าวันที่ส่ง
Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateวันที่จัดส่งที่คาดว่าจะเป็นหลังจากวันที่ใบสั่งขาย
Expected End Dateคาดว่าวันที่สิ้นสุด
Expected Hrsเวลาที่คาดว่าจะได้
Expected Start Dateวันที่เริ่มต้นคาดว่า
Expenseค่าใช้จ่าย
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
Expense Accountบัญชีค่าใช้จ่าย
Expense Claimเรียกร้องค่าใช้จ่าย
Expense Claim for Vehicle Log {0}การเรียกร้องค่าใช้จ่ายสำหรับยานพาหนะเข้าสู่ระบบ {0}
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {0} อยู่แล้วสำหรับการเข้าสู่ระบบยานพาหนะ
Expense Claimsค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง
Expense account is mandatory for item {0}บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
Expensesรายจ่าย
Expenses Included In Asset Valuationรวมค่าใช้จ่ายในการประเมินมูลค่าทรัพย์สิน
Expenses Included In Valuationค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
Expired Batchesชุดที่หมดอายุแล้ว
Expires Onหมดอายุเมื่อวันที่
Expiring Onหมดอายุเมื่อ
Expiry (In Days)หมดอายุ (ในวัน)
Exploreสำรวจ
Export E-Invoicesส่งออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์
Extra Largeขนาดใหญ่พิเศษ
Extra Smallขนาดเล็กเป็นพิเศษ
Failล้มเหลว
Failedล้มเหลว
Failed to create websiteไม่สามารถสร้างเว็บไซต์
Failed to install presetsไม่สามารถติดตั้งค่าที่ตั้งล่วงหน้า
Failed to loginไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้
Failed to setup companyไม่สามารถตั้งค่า บริษัท
Failed to setup defaultsการตั้งค่าเริ่มต้นล้มเหลว
Failed to setup post company fixturesไม่สามารถติดตั้งการติดตั้ง บริษัท โพสต์ได้
Faxแฟกซ์
Feeค่าธรรมเนียม
Fee Createdสร้างค่าธรรมเนียมแล้ว
Fee Creation Failedการสร้างค่าธรรมเนียมล้มเหลว
Fee Creation Pendingการสร้างค่าธรรมเนียมที่รอดำเนินการ
Fee Records Created - {0}ค่าธรรมเนียมระเบียนที่สร้าง - {0}
Feedbackข้อเสนอแนะ
Feesค่าธรรมเนียม
Femaleหญิง
Fetch Dataดึงข้อมูล
Fetch Subscription Updatesเรียกข้อมูลอัปเดตการสมัครสมาชิก
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
Fetching records......กำลังดึงบันทึก ......
Field Nameชื่อเขต
Fieldnamefieldname
Fieldsสาขา
Fill the form and save itกรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
Filter Employees By (Optional)กรองพนักงานโดย (ไม่จำเป็น)
Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"ฟิลด์ตัวกรองแถว # {0}: ชื่อฟิลด์ <b>{1}</b> ต้องเป็นประเภท &quot;Link&quot; หรือ &quot;Table MultiSelect&quot;
Filter Total Zero Qtyกรองจำนวนรวมศูนย์
Finance Bookหนังสือการเงิน
Financial / accounting year.การเงิน รอบปีบัญชี /
Financial Servicesบริการทางการเงิน
Financial Statementsงบการเงิน
Financial Yearปีการเงิน
Finishเสร็จสิ้น
Finished Goodเสร็จเรียบร้อยแล้ว
Finished Good Item Codeรหัสรายการสินค้าสำเร็จรูปที่ดี
Finished Goodsสินค้า สำเร็จรูป
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryเสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentปริมาณผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป <b>{0}</b> และสำหรับปริมาณ <b>{1}</b> ไม่ต่างกัน
First Nameชื่อแรก
Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}จำเป็นต้องมีระบอบการปกครองการคลังกรุณาตั้งค่าระบอบการปกครองใน บริษัท {0}
Fiscal Yearปีงบประมาณ
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateวันที่สิ้นสุดปีบัญชีควรเป็นหนึ่งปีหลังจากวันที่เริ่มต้นปีบัญชี
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateวันที่เริ่มต้นปีบัญชีควรเป็นหนึ่งปีก่อนวันที่สิ้นสุดปีบัญชี
Fiscal Year {0} does not existปีงบประมาณ {0} ไม่อยู่
Fiscal Year {0} is requiredปีงบประมาณ {0} จะต้อง
Fiscal Year {0} not foundปีงบประมาณ {0} ไม่พบ
Fixed Assetสินทรัพย์ คงที่
Fixed Asset Item must be a non-stock item.รายการสินทรัพย์ถาวรจะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก
Fixed Assetsสินทรัพย์ถาวร
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelต่อไปนี้ขอวัสดุได้รับการยกโดยอัตโนมัติตามระดับสั่งซื้อใหม่ของรายการ
Following accounts might be selected in GST Settings:สามารถเลือกบัญชีต่อไปนี้ในการตั้งค่า GST:
Following course schedules were createdสร้างตารางเวลาหลักสูตรขึ้นแล้ว
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterรายการต่อไปนี้ {0} ไม่ได้ทำเครื่องหมายเป็น {1} รายการ คุณสามารถเปิดใช้งานรายการเป็น {1} รายการจากต้นแบบรายการ
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterรายการต่อไปนี้ {0} ไม่ได้ทำเครื่องหมายเป็น {1} รายการ คุณสามารถเปิดใช้งานรายการเป็น {1} รายการจากต้นแบบรายการ
Foodอาหาร
Food, Beverage & Tobaccoอาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ
Forสำหรับ
For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง
For Employeeสำหรับพนักงาน
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryสำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้
For Supplierสำหรับ ผู้ผลิต
For Warehouseสำหรับโกดัง
For Warehouse is required before Submitสำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
For an item {0}, quantity must be negative numberสำหรับรายการ {0} จำนวนต้องเป็นจำนวนลบ
For an item {0}, quantity must be positive numberสำหรับรายการ {0} จำนวนต้องเป็นจำนวนบวก
For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryสำหรับบัตรงาน {0} คุณสามารถป้อนรายการสต็อคประเภท &#39;การโอนวัสดุเพื่อการผลิต&#39; ได้เท่านั้น
For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedแถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
For row {0}: Enter Planned Qtyสำหรับแถว {0}: ป้อนจำนวนที่วางแผนไว้
For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryมีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryมีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
Forum Activityกิจกรรมฟอรั่ม
Free item code is not selectedไม่ได้เลือกรหัสรายการฟรี
Freight and Forwarding Chargesการขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
Frequencyความถี่
Fridayวันศุกร์
Fromจาก
From Address 1จากที่อยู่ 1
From Address 2จากที่อยู่ 2
From Currency and To Currency cannot be sameสกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน
From Date and To Date lie in different Fiscal Yearจากวันที่และวันที่อยู่ในปีงบประมาณที่แตกต่างกัน
From Date cannot be greater than To Dateจากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด
From Date must be before To Dateนับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}จากวันที่ {0} ไม่สามารถเป็นได้หลังจากที่พนักงานลบวันที่ {1}
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}จากวันที่ {0} ต้องไม่ใช่วันที่พนักงานเข้าร่วมวันที่ {1}
From Datetimeจาก Datetime
From Delivery Noteจากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
From Fiscal Yearจากปีงบประมาณ
From GSTINจาก GSTIN
From Party Nameจากชื่อปาร์ตี้
From Pin Codeจากรหัสพิน
From Placeจากสถานที่
From Range has to be less than To Rangeจากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง
From Stateจากรัฐ
From Timeตั้งแต่เวลา
From Time Should Be Less Than To Timeจากเวลาควรน้อยกว่าเวลา
From Time cannot be greater than To Time.จากเวลาที่ไม่สามารถมีค่ามากกว่าการเวลา
From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedจากซัพพลายเออร์ภายใต้รูปแบบการจัดองค์ประกอบการยกเว้นและไม่มีการจัดอันดับ
From and To dates requiredจากและถึง วันที่คุณต้องการ
From date can not be less than employee's joining dateตั้งแต่วันที่ไม่น้อยกว่าวันที่เข้าร่วมของพนักงาน
From value must be less than to value in row {0}จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
From {0} | {1} {2}จาก {0} | {1} {2}
Fuel Priceราคาน้ำมัน
Fuel Qtyน้ำมันเชื้อเพลิงจำนวน
Fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย
Fullเต็ม
Full Nameชื่อเต็ม
Full-timeเต็มเวลา
Fully Depreciatedค่าเสื่อมราคาหมด
Furnitures and Fixturesเฟอร์นิเจอร์และติดตั้ง
Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsบัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
Further nodes can be only created under 'Group' type nodesโหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท
Future dates not allowedวันที่ในอนาคตไม่ได้รับอนุญาต
GSTINGSTIN
GSTR3B-FormGSTR3B แบบฟอร์ม
Gain/Loss on Asset Disposalกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์
Gantt Chartแผนภูมิแกนต์
Gantt chart of all tasks.แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด
Genderเพศ
Generalทั่วไป
General Ledgerบัญชีแยกประเภท
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.สร้างคำขอ Material (MRP) และใบสั่งงาน
Generate Secretสร้างความลับ
Get Details From Declarationรับรายละเอียดจากประกาศ
Get Employeesรับพนักงาน
Get Invociesรับ Invocies
Get Invoicesรับใบแจ้งหนี้
Get Invoices based on Filtersรับใบแจ้งหนี้ตามตัวกรอง
Get Items from BOMรับสินค้า จาก BOM
Get Items from Healthcare Servicesรับสินค้าจากบริการด้านสุขภาพ
Get Items from Prescriptionsรับสินค้าจากการกําหนด
Get Items from Product Bundleรับรายการจาก Bundle สินค้า
Get Suppliersรับซัพพลายเออร์
Get Suppliers Byรับซัพพลายเออร์โดย
Get Updatesได้รับการปรับปรุง
Get customers fromรับลูกค้าจาก
Get from Patient Encounterได้รับจากผู้ป่วย Encounter
Getting Startedเริ่มต้นใช้งาน
GitHub Sync IDรหัสการซิงค์ GitHub
Global settings for all manufacturing processes.การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
Go to the Desktop and start using XhiveERPไปยัง Desktop และเริ่มต้นใช้ XhiveERP
GoCardless SEPA Mandatemandate SEPA GoCardless
GoCardless payment gateway settingsการตั้งค่าเกตเวย์การชำระเงิน GoCardless
Goal and Procedureเป้าหมายและขั้นตอน
Goals cannot be emptyเป้าหมายต้องไม่ว่างเปล่า
Goods In Transitสินค้าระหว่างทาง
Goods Transferredโอนสินค้าแล้ว
Goods and Services Tax (GST India)ภาษีสินค้าและบริการ (GST India)
Goods are already received against the outward entry {0}รับสินค้ากับรายการภายนอกแล้ว {0}
Governmentรัฐบาล
Grand Totalรวมทั้งสิ้น
Grantแกรนท์
Grant Applicationขอทุน
Grant LeavesGrant Leaves
Grant information.ให้ข้อมูล
Groceryร้านขายของชำ
Gross Payจ่ายขั้นต้น
Gross Profitกำไรขั้นต้น
Gross Profit %% กำไรขั้นต้น
Gross Profit / Lossกำไร/ขาดทุน ขั้นต้น
Gross Purchase Amountจำนวนการสั่งซื้อขั้นต้น
Gross Purchase Amount is mandatoryจำนวนการสั่งซื้อขั้นต้นมีผลบังคับใช้
Group by Accountจัดกลุ่มตามบัญชี
Group by Partyจัดกลุ่มตามปาร์ตี้
Group by Voucherจัดกลุ่มตาม Voucher
Group by Voucher (Consolidated)จัดกลุ่มตามคูปอง (รวม)
Group node warehouse is not allowed to select for transactionsคลังสินค้าโหนดกลุ่มไม่ได้รับอนุญาตให้เลือกสำหรับการทำธุรกรรม
Group to Non-Groupกลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่ม
Group your students in batchesกลุ่มนักเรียนของคุณใน batches
Groupsกลุ่ม
Guardian1 Email IDรหัสอีเมล Guardian1
Guardian1 Mobile NoGuardian1 มือถือไม่มี
Guardian1 Nameชื่อ Guardian1
Guardian2 Email IDรหัสอีเมล Guardian2
Guardian2 Mobile NoGuardian2 มือถือไม่มี
Guardian2 Nameชื่อ Guardian2
Guestผู้เยี่ยมชม
HR ManagerHR Manager
HSNHSN
HSN/SACHSN / SAC
Half Dayครึ่งวัน
Half Day Date is mandatoryHalf Day Date เป็นข้อบังคับ
Half Day Date should be between From Date and To Dateครึ่งวันวันควรอยู่ระหว่างนับจากวันและวันที่
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalf Day Date ควรอยู่ระหว่าง Work From Date กับ Work End Date
Half Yearlyประจำปีครึ่ง
Half day date should be in between from date and to dateวันที่ครึ่งวันควรอยู่ระหว่างตั้งแต่วันที่จนถึงวันที่
Half-Yearlyรายหกเดือน
Hardwareฮาร์ดแวร์
Head of Marketing and Salesหัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
Health Careการดูแลสุขภาพ
Healthcareดูแลสุขภาพ
Healthcare (beta)สุขภาพ (เบต้า)
Healthcare Practitionerผู้ประกอบการด้านสุขภาพ
Healthcare Practitioner not available on {0}ผู้ประกอบการด้านการดูแลสุขภาพไม่มีให้บริการใน {0}
Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ผู้ประกอบการด้านการรักษาพยาบาล {0} ไม่มีให้บริการใน {1}
Healthcare Service Unitหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพ
Healthcare Service Unit Treeโครงสร้างหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพ
Healthcare Service Unit Typeประเภทหน่วยบริการสุขภาพ
Healthcare Servicesบริการสุขภาพ
Healthcare Settingsการตั้งค่าการดูแลสุขภาพ
Helloสวัสดี
Help Results forผลลัพธ์ความช่วยเหลือสำหรับ
Highสูง
High Sensitivityความไวแสงสูง
Holdถือ
Hold Invoiceระงับใบแจ้งหนี้
Holidayวันหยุด
Holiday Listรายการวันหยุด
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}ห้องพักประเภท {0} ไม่มีให้บริการใน {1}
Hotelsโรงแรม
Hourlyทุกๆชั่วโมง
Hoursชั่วโมง
House rent paid days overlapping with {0}จำนวนวันที่เช่าบ้านที่ทับซ้อนกับ {0}
House rented dates required for exemption calculationต้องระบุวันที่เช่าบ้านสำหรับการคำนวณการยกเว้น
House rented dates should be atleast 15 days apartวันที่เช่าบ้านควรอยู่ห่างกันไม่เกิน 15 วัน
How Pricing Rule is applied?วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?
Hub Categoryหมวดหมู่ฮับ
Hub Sync IDรหัสการซิงค์ของ Hub
Human Resourceทรัพยากรมนุษย์
Human Resourcesทรัพยากรบุคคล
IFSC Codeรหัส IFSC
IGST AmountIGST Amount
IP Addressที่อยู่ IP
ITC Available (whether in full op part)ITC ว่าง (ไม่ว่าจะอยู่ในส่วน op แบบเต็ม)
ITC ReversedITC กลับรายการ
Identifying Decision Makersการระบุผู้ตัดสินใจ
If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)หากเลือก Auto Opt In ลูกค้าจะเชื่อมโยงกับโปรแกรมความภักดี (เกี่ยวกับการบันทึก) โดยอัตโนมัติ
If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง
If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.หากเลือกกฎการกำหนดราคาสำหรับ &#39;อัตรา&#39; จะมีการเขียนทับรายการราคา อัตราการกำหนดราคาเป็นอัตราสุดท้ายจึงไม่ควรใช้ส่วนลดเพิ่มเติม ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นใบสั่งขาย, ใบสั่งซื้อ ฯลฯ จะถูกเรียกใช้ในฟิลด์ &#39;อัตรา&#39; แทนที่จะเป็น &#39;ฟิลด์ราคาตามราคา&#39;
If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน
If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.หากหมดอายุไม่ จำกัด สำหรับคะแนนความภักดีให้กำหนดระยะเวลาหมดอายุว่างหรือ 0
If you have any questions, please get back to us.หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดกลับมาให้เรา
Ignore Existing Ordered Qtyละเว้นจำนวนสั่งซื้อที่มีอยู่
Imageรูปภาพ
Image Viewดูภาพ
Import Dataนำเข้าข้อมูล
Import Day Book Dataนำเข้าข้อมูลหนังสือรายวัน
Import Logบันทึกข้อมูลการนำเข้า
Import Master Dataนำเข้าข้อมูลหลัก
Import in Bulkการนำเข้าสินค้าในกลุ่ม
Import of goodsนำเข้าสินค้า
Import of servicesนำเข้าบริการ
Importing Items and UOMsการนำเข้ารายการและ UOM
Importing Parties and Addressesการนำเข้าภาคีและที่อยู่
In Maintenanceในการบำรุงรักษา
In Productionในการผลิต
In Qtyในจำนวน
In Stock Qtyในสต็อกจำนวน
In Stock: มีสินค้า:
In Valueในราคา
In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentในกรณีของโปรแกรมแบบหลายชั้นลูกค้าจะได้รับการกำหนดให้โดยอัตโนมัติตามระดับที่เกี่ยวข้องตามการใช้จ่าย
Inactiveเฉื่อยชา
Incentivesแรงจูงใจ
Include Default Book Entriesรวมรายการหนังสือเริ่มต้น
Include Exploded Itemsรวมรายการที่ระเบิดแล้ว
Include POS Transactionsรวมธุรกรรม POS
Include UOMรวม UOM
Included in Gross Profitรวมอยู่ในกำไรขั้นต้น
Incomeเงินได้
Income Accountบัญชีรายได้
Income Taxภาษีเงินได้
Incomingขาเข้า
Incoming Rateอัตราเข้า
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม
Increment cannot be 0ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0
Increment for Attribute {0} cannot be 0เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0
Indirect Expensesค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
Indirect Incomeรายได้ ทางอ้อม
Individualบุคคล
Ineligible ITCITC ที่ไม่มีสิทธิ์
Initiatedริเริ่ม
Inpatient Recordบันทึกผู้ป่วย
Insertแทรก
Installation Noteหมายเหตุการติดตั้ง
Installation Note {0} has already been submittedหมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
Installation date cannot be before delivery date for Item {0}วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
Installing presetsการติดตั้งค่าที่ตั้งล่วงหน้า
Institute Abbreviationสถาบันชื่อย่อ
Institute Nameชื่อสถาบัน
Instructorอาจารย์ผู้สอน
Insufficient Stockไม่เพียงพอที่แจ้ง
Insurance Start date should be less than Insurance End dateวันประกันเริ่มต้นควรจะน้อยกว่าวันประกันสิ้นสุด
Integrated Taxภาษีรวม
Inter-State Suppliesวัสดุระหว่างรัฐ
Interest Amountจำนวนเงินที่น่าสนใจ
Interestsความสนใจ
Internแพทย์ฝึกหัด
Internet Publishingสำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
Intra-State Suppliesวัสดุภายในรัฐ
Introductionการแนะนำ
Invalid Attributeแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemคำสั่งซื้อผ้าห่มไม่ถูกต้องสำหรับลูกค้าและสินค้าที่เลือก
Invalid Company for Inter Company Transaction.บริษัท ไม่ถูกต้องสำหรับการทำธุรกรรมระหว่าง บริษัท
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN ไม่ถูกต้อง! GSTIN ต้องมี 15 ตัวอักษร
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN ไม่ถูกต้อง! 2 หลักแรกของ GSTIN ควรตรงกับหมายเลขรัฐ {0}
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN ไม่ถูกต้อง! ข้อมูลที่คุณป้อนไม่ตรงกับรูปแบบของ GSTIN
Invalid Posting Timeเวลาผ่านรายการไม่ถูกต้อง
Invalid attribute {0} {1}แอ็ตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง {0} {1}
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
Invalid reference {0} {1}การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {0} {1}
Invalid {0}ไม่ถูกต้อง {0}
Invalid {0} for Inter Company Transaction.{0} ไม่ถูกต้องสำหรับธุรกรรมระหว่าง บริษัท
Invalid {0}: {1}ไม่ถูกต้อง {0}: {1}
Inventoryรายการสินค้า
Investment Bankingวาณิชธนกิจ
Investmentsเงินลงทุน
Invoiceใบกำกับสินค้า
Invoice Createdสร้างใบแจ้งหนี้แล้ว
Invoice Discountingส่วนลดใบแจ้งหนี้
Invoice Patient Registrationลงทะเบียนผู้ป่วยใบแจ้งหนี้
Invoice Posting Dateใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์
Invoice Typeประเภทใบแจ้งหนี้
Invoice already created for all billing hoursสร้างใบแจ้งหนี้สำหรับชั่วโมงการเรียกเก็บเงินแล้ว
Invoice can't be made for zero billing hourไม่สามารถจัดทำใบแจ้งหนี้สำหรับศูนย์เรียกเก็บเงินได้เป็นศูนย์
Invoice {0} no longer existsใบแจ้งหนี้ {0} ไม่มีอยู่แล้ว
Invoicedใบแจ้งหนี้
Invoiced Amountใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
Invoicesใบแจ้งหนี้
Invoices for Costumers.ใบแจ้งหนี้สำหรับลูกค้า
Inward supplies from ISDพัสดุขาเข้าจาก ISD
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)อุปกรณ์ขาเข้ามีแนวโน้มที่จะกลับค่าใช้จ่าย (นอกเหนือจาก 1 &amp; 2 ด้านบน)
Is Activeมีการใช้งาน
Is Defaultเป็นค่าเริ่มต้น
Is Existing Assetเป็นสินทรัพย์ที่มีอยู่
Is Frozenถูกแช่แข็ง
Is Groupมีกลุ่ม
Issueปัญหา
Issue Materialฉบับวัสดุ
Issuedออก
Issuesปัญหา
It is needed to fetch Item Details.มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะดึงรายละเอียดสินค้า
Itemสินค้า
Item 1รายการที่ 1
Item 2รายการที่ 2
Item 3วาระที่ 3
Item 4วาระที่ 4
Item 5ข้อ 5
Item Cartรถเข็นรายการ
Item Codeรหัสสินค้า
Item Code cannot be changed for Serial No.รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
Item Code required at Row No {0}รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
Item Descriptionรายละเอียดสินค้า
Item Groupกลุ่มสินค้า
Item Group Treeกลุ่มสินค้า ต้นไม้
Item Group not mentioned in item master for item {0}กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
Item Nameชื่อรายการ
Item Price added for {0} in Price List {1}รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.ราคาสินค้าจะปรากฏขึ้นหลายครั้งตามราคารายการผู้ขาย / ลูกค้าสกุลเงินสินค้า UOM จำนวนและวันที่
Item Price updated for {0} in Price List {1}รายการราคาปรับปรุงสำหรับ {0} ในราคา {1}
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableแถวสินค้า {0}: {1} {2} ไม่มีอยู่ในตารางด้านบน &#39;{1}&#39;
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableรายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
Item Templateเทมเพลตรายการ
Item Variant Settingsการตั้งค่าชุดตัวเลือกรายการ
Item Variant {0} already exists with same attributesรายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน
Item Variantsรายการที่แตกต่าง
Item Variants updatedอัพเดตรายการตัวแปร
Item has variants.รายการที่มีสายพันธุ์
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonรายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountรายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
Item variant {0} exists with same attributesตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
Item {0} does not existรายการที่ {0} ไม่อยู่
Item {0} does not exist in the system or has expiredรายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว
Item {0} has already been returnedรายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
Item {0} has been disabledรายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
Item {0} has reached its end of life on {1}รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
Item {0} ignored since it is not a stock itemรายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
Item {0} is a template, please select one of its variantsรายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
Item {0} is cancelledรายการ {0} จะถูกยกเลิก
Item {0} is disabledรายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
Item {0} is not a serialized Itemรายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง
Item {0} is not a stock Itemรายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
Item {0} is not active or end of life has been reachedรายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterรายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankรายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า
Item {0} must be a Fixed Asset Itemรายการ {0} จะต้องเป็นรายการสินทรัพย์ถาวร
Item {0} must be a Sub-contracted Itemรายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
Item {0} must be a non-stock itemรายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก
Item {0} must be a stock Itemรายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
Item {0} not foundรายการที่ {0} ไม่พบ
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
Item: {0} does not exist in the systemรายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
Itemsรายการ
Items Filterตัวกรองรายการ
Items and Pricingรายการและราคา
Items for Raw Material Requestรายการสำหรับคำขอวัตถุดิบ
Job Cardบัตรงาน
Job Descriptionรายละเอียดตำแหน่งงาน
Job Offerเสนองาน
Job card {0} createdสร้างการ์ดงาน {0} แล้ว
Jobsงาน
Joinร่วม
Journal Entries {0} are un-linkedรายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
Journal Entryรายการบันทึก
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherอนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ
Kanban Boardกระดานคันบัน
Key Reportsรายงานสำคัญ
LMS Activityกิจกรรม LMS
Lab TestLab Test
Lab Test Reportรายงานการทดสอบห้องปฏิบัติการ
Lab Test SampleLab Test Sample
Lab Test Templateเทมเพลตการทดสอบ Lab
Lab Test UOMLab Test UOM
Lab Tests and Vital SignsLab Tests และ Vital Signs
Lab result datetime cannot be before testing datetimedatetime ผลลัพธ์ของห้องปฏิบัติการไม่สามารถเป็นได้ก่อนการทดสอบ datetime
Lab testing datetime cannot be before collection datetimedatetime การทดสอบห้องปฏิบัติการต้องไม่มาก่อน datetime การรวบรวมข้อมูล
Labelฉลาก
Laboratoryห้องปฏิบัติการ
Language Nameชื่อภาษา
Largeใหญ่
Last Communicationการสื่อสารครั้งล่าสุด
Last Communication Dateวันที่ผ่านรายการล่าสุด
Last Nameนามสกุล
Last Order Amountคำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
Last Order Dateวันที่สั่งซื้อล่าสุด
Last Purchase Priceราคาซื้อครั้งสุดท้าย
Last Purchase Rateอัตราซื้อล่าสุด
Latestล่าสุด
Latest price updated in all BOMsมีการอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด
Leadช่องทาง
Lead Countนับตะกั่ว
Lead Ownerเจ้าของช่องทาง
Lead Owner cannot be same as the Leadเจ้าของตะกั่วไม่สามารถเช่นเดียวกับตะกั่ว
Lead Time Daysนำวันเวลา
Lead to Quotationนำไปสู่การเสนอราคา
Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsนำไปสู่การช่วยให้คุณได้รับธุรกิจเพิ่มรายชื่อทั้งหมดของคุณและมากขึ้นเป็นผู้นำของคุณ
Learnเรียนรู้
Leave Approval Notificationออกประกาศการอนุมัติ
Leave Blockedฝากที่ถูกบล็อก
Leave Encashmentปล่อยให้เป็นเงินสด
Leave Managementออกจากการบริหารจัดการ
Leave Status Notificationออกประกาศสถานะ
Leave Typeฝากประเภท
Leave Type is madatoryประเภทการปล่อยตัวเป็นแบบวิกลจริต
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payการออกจากชนิด {0} ไม่สามารถได้รับการจัดสรรตั้งแต่มันถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่าย
Leave Type {0} cannot be carry-forwardedฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-
Leave Type {0} is not encashableปล่อยให้ประเภท {0} ไม่สามารถเข้ารหัสได้
Leave Without Payฝากโดยไม่ต้องจ่าย
Leave and Attendanceการลา และการเข้าร่วม
Leave application {0} already exists against the student {1}ปล่อยให้แอปพลิเคชัน {0} มีอยู่แล้วสำหรับนักเรียน {1}
Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}ออกจากไม่สามารถได้รับการจัดสรรก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
Leave of type {0} cannot be longer than {1}การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
Leavesใบไม้
Leaves Allocated Successfully for {0}ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
Leaves has been granted sucessfullyใบไม้ได้รับความสำเร็จ
Leaves must be allocated in multiples of 0.5ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5
Leaves per Yearการลาต่อปี
Ledgerบัญชีแยกประเภท
Legalกฎหมาย
Legal Expensesค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย
Letter Headหัวจดหมาย
Letter Heads for print templates.หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ
Levelชั้น
Liabilityความรับผิดชอบ
Licenseการอนุญาต
Lifecycleวงจรชีวิต
Limitจำกัด
Limit Crossedจำกัด การข้าม
Link to Material Requestลิงก์ไปยังคำขอ Material
List of all share transactionsรายชื่อการทำธุรกรรมร่วมกันทั้งหมด
List of available Shareholders with folio numbersรายชื่อผู้ถือหุ้นที่มีหมายเลข folio
Loading Payment Systemกำลังโหลดระบบการชำระเงิน
Loanเงินกู้
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}วงเงินกู้ไม่เกินจำนวนเงินกู้สูงสุดของ {0}
Loan Applicationการขอสินเชื่อ
Loan Managementการจัดการสินเชื่อ
Loan Repaymentการชำระคืนเงินกู้
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingวันที่เริ่มต้นสินเชื่อและระยะเวลากู้มีผลบังคับใช้ในการบันทึกการลดใบแจ้งหนี้
Loans (Liabilities)เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
Loans and Advances (Assets)เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
Localในประเทศ
Logเข้าสู่ระบบ
Logs for maintaining sms delivery statusบันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
Lostสูญหาย
Lost Reasonsเหตุผลที่หายไป
Lowต่ำ
Low Sensitivityความไวแสงต่ำ
Lower Incomeรายได้ต่ำ
Loyalty Amountจำนวนความภักดี
Loyalty Point EntryEntry ความภักดี
Loyalty Pointsจุดความภักดี
Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.คะแนนความภักดีจะคำนวณจากการใช้จ่ายที่ทำ (ผ่านทางใบแจ้งหนี้การขาย) ตามปัจจัยการเรียกเก็บเงินที่กล่าวถึง
Loyalty Points: {0}คะแนนความภักดี: {0}
Loyalty Programโปรแกรมความภักดี
Mainหลัก
Maintenanceการบำรุงรักษา
Maintenance Logบันทึกการบำรุงรักษา
Maintenance Managerผู้จัดการซ่อมบำรุง
Maintenance Scheduleกำหนดการซ่อมบำรุง
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
Maintenance Schedule {0} exists against {1}กำหนดการซ่อมบำรุง {0} อยู่กับ {1}
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitสถานะการบำรุงรักษาต้องถูกยกเลิกหรือเสร็จสมบูรณ์เพื่อส่ง
Maintenance Userผู้บำรุงรักษา
Maintenance Visitการเข้ามาบำรุงรักษา
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderการบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
Makeสร้าง
Make Paymentการชำระเงิน
Make project from a template.สร้างโครงการจากเทมเพลต
Making Stock Entriesทำรายการสต็อก
Maleชาย
Manage Customer Group Tree.จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
Manage Sales Partners.การจัดการหุ้นส่วนขาย
Manage Sales Person Tree.จัดการ คนขาย ต้นไม้
Manage Territory Tree.จัดการ ต้นไม้ มณฑล
Manage your ordersจัดการคำสั่งซื้อของคุณ
Managementการจัดการ
Managerผู้จัดการ
Managing Projectsจัดการโครงการ
Managing Subcontractingรับเหมาช่วงการจัดการ
Mandatoryจำเป็น
Mandatory field - Academic Yearฟิลด์บังคับ - Academic Year
Mandatory field - Get Students Fromฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก
Mandatory field - Programฟิลด์บังคับ - หลักสูตร
Manufactureผลิต
Manufacturerผู้ผลิต
Manufacturer Part Numberหมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
Manufacturingการผลิต
Manufacturing Quantity is mandatoryจำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
Mappingการทำแผนที่
Mapping Typeประเภทการทำแผนที่
Mark Absentมาร์คขาด
Mark Attendanceทำเครื่องหมายการเข้าร่วม
Mark Half Dayกำหนดให้เป็นครึ่งวัน
Mark Presentกำหนดให้เป็นปัจจุบัน
Marketingการตลาด
Marketing Expensesค่าใช้จ่ายใน การตลาด
Marketplaceตลาด
Marketplace Errorข้อผิดพลาดในตลาด
Mastersข้อมูลหลัก
Match Payments with Invoicesการชำระเงินการแข่งขันกับใบแจ้งหนี้
Match non-linked Invoices and Payments.ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
Materialวัสดุ
Material Consumptionการบริโภควัสดุ
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.การบริโภควัสดุไม่ได้รับการตั้งค่าในการตั้งค่าการผลิต
Material Receiptใบเสร็จรับเงินวัสดุ
Material Requestขอวัสดุ
Material Request Dateวันที่ขอใช้วัสดุ
Material Request Noเลขการขอวัสดุ
Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.ไม่ได้สร้างคำขอวัสดุตามปริมาณของวัตถุดิบที่มีอยู่แล้ว
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
Material Request to Purchase Orderสร้างคำขอวัสดุไปเป็นใบสั่งซื้อ
Material Request {0} is cancelled or stoppedคำขอใช้วัสดุ {0} ถูกยกเลิก หรือ ระงับแล้ว
Material Request {0} submitted.ส่งคำขอวัสดุ {0} แล้ว
Material Transferโอนวัสดุ
Material Transferredการโอนวัสดุ
Material to Supplierวัสดุในการจัดจำหน่าย
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}จำนวนยกเว้นสูงสุดไม่สามารถมากกว่าจำนวนยกเว้นสูงสุด {0} ของหมวดยกเว้นภาษี {1}
Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsประโยชน์สูงสุดควรมากกว่าศูนย์เพื่อจ่ายผลประโยชน์
Max discount allowed for item: {0} is {1}%ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
Max: {0}สูงสุด: {0}
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้สำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2}
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.ตัวอย่างสูงสุด - {0} ถูกเก็บไว้สำหรับ Batch {1} และ Item {2} ใน Batch {3} แล้ว
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}จำนวนเงินสูงสุดที่มีสิทธิ์สำหรับคอมโพเนนต์ {0} เกินกว่า {1}
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}จำนวนเงินที่ได้รับประโยชน์สูงสุดของคอมโพเนนต์ {0} เกินกว่า {1}
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}จำนวนเงินที่ได้รับประโยชน์สูงสุดของพนักงาน {0} เกินกว่า {1}
Maximum discount for Item {0} is {1}%ส่วนลดสูงสุดสำหรับรายการ {0} คือ {1}%
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}อนุญาตให้ใช้งานได้สูงสุดในประเภทการลา {0} คือ {1}
Medicalการแพทย์
Medical Codeรหัสทางการแพทย์
Medical Code Standardมาตรฐานการแพทย์
Medical Departmentแผนกการแพทย์
Medical Recordบันทึกการแพทย์
Mediumกลาง
Meetingการประชุม
Member Activityกิจกรรมสมาชิก
Member IDรหัสสมาชิก
Member Nameชื่อสมาชิก
Member information.ข้อมูลสมาชิก
Membershipการเป็นสมาชิก
Membership Detailsรายละเอียดสมาชิก
Membership IDรหัสสมาชิก
Membership Typeประเภทสมาชิก
Memebership Detailsรายละเอียด Memebership
Memebership Type Detailsประเภทรายละเอียดประเภทรายได้
Mergeผสาน
Merge Accountผสานบัญชี
Merge with Existing Accountผสานกับบัญชีที่มีอยู่
Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyการควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
Message Examplesตัวอย่างข้อความ
Message Sentข้อความส่งแล้ว
Methodวิธี
Middle Incomeมีรายได้ปานกลาง
Middle Nameชื่อกลาง
Middle Name (Optional)ชื่อกลาง (ถ้ามี)
Min Amt can not be greater than Max Amtค่าต่ำสุดไม่สามารถมากกว่าค่าสูงสุดได้
Min Qty can not be greater than Max Qtyนาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
Minimum Lead Age (Days)อายุนำขั้นต่ำ (วัน)
Miscellaneous Expensesค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
Missing Currency Exchange Rates for {0}สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.ไม่มีเทมเพลตอีเมลสำหรับจัดส่ง โปรดตั้งค่าในการตั้งค่าการจัดส่ง
Missing value for Password, API Key or Shopify URLไม่มีค่าสำหรับรหัสผ่านรหัส API หรือ Shopify URL
Mode of Paymentโหมดการชำระเงิน
Mode of Paymentsโหมดการชำระเงิน
Mode of Transportโหมดการขนส่ง
Mode of Transportationโหมดการเดินทาง
Mode of payment is required to make a paymentโหมดการชำระเงินจะต้องชำระเงิน
Modelแบบ
Moderate Sensitivityความไวปานกลาง
Mondayวันจันทร์
Monthlyรายเดือน
Monthly Distributionการกระจายรายเดือน
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountจำนวนเงินที่ชำระหนี้รายเดือนไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินกู้
Moreเพิ่ม
More Informationข้อมูลมากกว่านี้
More than one selection for {0} not allowedไม่อนุญาตให้เลือกมากกว่าหนึ่งรายการสำหรับ {0}
More...มากกว่า...
Motion Picture & Videoภาพยนตร์ และวิดีโอ
Moveย้าย
Move Itemย้ายรายการ
Multi Currencyหลายสกุลเงิน
Multiple Item prices.ราคา หลายรายการ
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.โปรแกรมความภักดีหลายรายการที่พบสำหรับลูกค้า โปรดเลือกด้วยตนเอง
Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}
Multiple Variantsหลายรูปแบบ
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearรอบระยะเวลาบัญชีที่มีอยู่หลายสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้ง บริษัท ในปีงบประมาณ
Musicเพลง
My Accountบัญชีของฉัน
Name error: {0}ข้อผิดพลาดชื่อ: {0}
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย
Name or Email is mandatoryชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
Nature Of Suppliesธรรมชาติของวัสดุ
Navigatingการนำ
Needs Analysisการวิเคราะห์ความต้องการ
Negative Quantity is not allowedจำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
Negative Valuation Rate is not allowedอัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
Negotiation/Reviewการเจรจาต่อรอง / รีวิว
Net Asset value as onมูลค่าทรัพย์สินสุทธิ ณ วันที่
Net Cash from Financingเงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน
Net Cash from Investingเงินสดสุทธิจากการลงทุน
Net Cash from Operationsเงินสดจากการดำเนินงานสุทธิ
Net Change in Accounts Payableเปลี่ยนสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้
Net Change in Accounts Receivableเปลี่ยนสุทธิในบัญชีลูกหนี้
Net Change in Cashเปลี่ยนเป็นเงินสดสุทธิ
Net Change in Equityเปลี่ยนแปลงสุทธิในส่วนของเจ้าของ
Net Change in Fixed Assetเปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร
Net Change in Inventoryเปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
Net ITC Available(A) - (B)Net ITC Available (A) - (B)
Net Payจ่ายสุทธิ
Net Pay cannot be less than 0จ่ายสุทธิไม่สามารถน้อยกว่า 0
Net Profitกำไรสุทธิ
Net Salary Amountจำนวนเงินเดือนสุทธิ
Net Totalสุทธิ
Net pay cannot be negativeจ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
New Account Nameชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
New Addressที่อยู่ใหม่
New BOMBOM ใหม่
New Batch ID (Optional)รหัสแบทช์ใหม่ (ไม่บังคับ)
New Batch Qtyจำนวนแบทช์ใหม่
New Companyบริษัท ใหม่
New Cost Center Nameใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
New Customer Revenueรายได้ลูกค้าใหม่
New Customersลูกค้าใหม่
New Departmentแผนกใหม่
New Employeeพนักงานใหม่
New Locationสถานที่ใหม่
New Quality Procedureกระบวนการคุณภาพใหม่
New Sales Invoiceใบแจ้งหนี้การขายใหม่
New Sales Person Nameชื่อใหม่คนขาย
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
New Warehouse Nameชื่อคลังสินค้าใหม่
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}วงเงินสินเชื่อใหม่น้อยกว่าจำนวนเงินที่ค้างในปัจจุบันสำหรับลูกค้า วงเงินสินเชื่อจะต้องมีอย่างน้อย {0}
New taskงานใหม่
New {0} pricing rules are createdสร้างกฎการกำหนดราคา {0} ใหม่แล้ว
Newslettersจดหมายข่าว
Newspaper Publishersหนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
Nextต่อไป
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressถัดไปติดต่อโดยไม่สามารถเช่นเดียวกับที่อยู่อีเมลตะกั่ว
Next Contact Date cannot be in the pastถัดไปติดต่อวันที่ไม่สามารถอยู่ในอดีตที่ผ่านมา
Next Stepsขั้นตอนถัดไป
No Actionไม่มีการตอบสนอง
No Customers yet!ยังไม่มีลูกค้า!
No Dataไม่มีข้อมูล
No Delivery Note selected for Customer {}ไม่ได้เลือกหมายเหตุการจัดส่งสำหรับลูกค้า {}
No Employee Foundไม่พบพนักงาน
No Item with Barcode {0}ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
No Item with Serial No {0}ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
No Items available for transferไม่มีรายการสำหรับโอน
No Items selected for transferไม่มีรายการที่เลือกสำหรับการถ่ายโอน
No Items to packไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค
No Items with Bill of Materials to Manufactureไม่มีรายการที่มี Bill of Materials การผลิต
No Items with Bill of Materials.ไม่มีรายการที่มีรายการวัสดุ
No Permissionไม่ได้รับอนุญาต
No Remarksหมายเหตุไม่มี
No Result to submitไม่มีผลลัพธ์ที่จะส่ง
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่กำหนดสำหรับพนักงาน {0} ในวันที่กำหนด {1}
No Staffing Plans found for this Designationไม่มีแผนการจัดหาพนักงานสำหรับการกำหนดนี้
No Student Groups created.ไม่มีกลุ่มนักศึกษาสร้าง
No Students inไม่มีนักเรียนเข้ามา
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.ไม่มีข้อมูลหัก ณ ที่จ่ายทางภาษีสำหรับปีงบประมาณปัจจุบัน
No Work Orders createdไม่มีการสร้างใบสั่งงาน
No accounting entries for the following warehousesไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesไม่มีการใช้งานหรือเริ่มต้นโครงสร้างเงินเดือนของพนักงานพบ {0} สำหรับวันที่กำหนด
No contacts with email IDs found.ไม่พบรายชื่อติดต่อที่มีรหัสอีเมล
No data for this periodไม่มีข้อมูลสำหรับช่วงเวลานี้
No description givenให้ คำอธิบาย
No employees for the mentioned criteriaไม่มีพนักงานสำหรับเกณฑ์ดังกล่าว
No gain or loss in the exchange rateไม่มีกำไรหรือขาดทุนในอัตราแลกเปลี่ยน
No items listedไม่มีรายการที่ระบุไว้
No items to be received are overdueไม่มีรายการที่จะได้รับค้างชำระ
No material request createdไม่ได้สร้างคำขอเนื้อหา
No more updatesไม่มีการปรับปรุงเพิ่มเติม
No of Interactionsไม่มีการโต้ตอบ
No of Sharesจำนวนหุ้น
No pending Material Requests found to link for the given items.ไม่พบคำร้องขอวัสดุที่รอการค้นหาสำหรับรายการที่ระบุ
No products foundไม่พบผลิตภัณฑ์
No products found.ไม่พบผลิตภัณฑ์
No record foundบันทึกไม่พบ
No records found in the Invoice tableไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
No records found in the Payment tableไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
No replies fromไม่มีการตอบกลับจาก
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedไม่มีสลิปเงินเดือนที่จะส่งสำหรับเกณฑ์ที่เลือกไว้ข้างต้นหรือส่งสลิปเงินเดือนแล้ว
No tasksไม่มีงาน
No time sheetsไม่มีแผ่นเวลา
No valuesไม่มีค่า
No {0} found for Inter Company Transactions.ไม่พบ {0} รายการระหว่าง บริษัท
Non GST Inward SuppliesNon GST อุปกรณ์ภายใน
Non Profitองค์กรไม่แสวงหากำไร
Non Profit (beta)Non Profit (เบต้า)
Non-GST outward suppliesเสบียงนอกที่ไม่ใช่ GST
Non-Group to Groupที่ไม่ใช่กลุ่มกลุ่ม
Noneไม่มี
None of the items have any change in quantity or value.ไม่มีรายการมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในปริมาณหรือมูลค่า
NosNos
Not Availableไม่สามารถใช้งาน
Not Markedไม่ได้ทำเครื่องหมาย
Not Paid and Not Deliveredการชำระเงินไม่ได้และไม่ได้ส่งมอบ
Not Permittedไม่อนุญาต
Not Startedยังไม่เริ่มต้น
Not activeที่ใช้งานไม่ได้
Not allow to set alternative item for the item {0}ไม่อนุญาตให้ตั้งค่ารายการอื่นสำหรับรายการ {0}
Not allowed to update stock transactions older than {0}ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
Not authorized to edit frozen Account {0}ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
Not authroized since {0} exceeds limitsไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
Not permitted for {0}ไม่อนุญาตสำหรับ {0}
Not permitted, configure Lab Test Template as requiredไม่อนุญาตให้ตั้งค่า Lab Test Template ตามต้องการ
Not permitted. Please disable the Service Unit Typeไม่อนุญาต โปรดปิดใช้งานประเภทหน่วยบริการ
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
Note: Item {0} entered multiple timesหมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedหมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
Note: {0}หมายเหตุ : {0}
Notesบันทึก
Nothing is included in grossไม่มีอะไรรวมอยู่ในขั้นต้น
Nothing more to show.ไม่มีอะไรมากที่จะแสดง
Nothing to changeไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Notice Periodระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
Notify Customers via Emailแจ้งลูกค้าทางอีเมล
Numberจำนวน
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsจำนวนค่าเสื่อมราคาจองไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนค่าเสื่อมราคา
Number of Interactionจำนวนการโต้ตอบ
Number of Orderจำนวนการสั่งซื้อ
Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixหมายเลขบัญชีใหม่จะรวมอยู่ในชื่อบัญชีเป็นคำนำหน้า
Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixศูนย์ต้นทุนใหม่จะรวมอยู่ในชื่อศูนย์ต้นทุนเป็นคำนำหน้า
Number of root accounts cannot be less than 4จำนวนบัญชี root ต้องไม่น้อยกว่า 4
Odometerวัดระยะทาง
Office Equipmentsอุปกรณ์ สำนักงาน
Office Maintenance Expensesค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
Office Rentสำนักงาน ให้เช่า
On Holdระงับ
On Net Totalเมื่อรวมสุทธิ
One customer can be part of only single Loyalty Program.ลูกค้ารายหนึ่งสามารถเป็นส่วนหนึ่งของโครงการความภักดีเดียวได้
Online Auctionsการประมูล ออนไลน์
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedทิ้งไว้เพียงการประยุกต์ใช้งานที่มีสถานะ &#39;อนุมัติ&#39; และ &#39;ปฏิเสธ&#39; สามารถส่ง
Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.เฉพาะผู้สมัครนักเรียนที่มีสถานะ &quot;อนุมัติ&quot; เท่านั้นในตารางด้านล่างนี้
Only users with {0} role can register on Marketplaceเฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาท {0} เท่านั้นที่สามารถลงทะเบียนได้ใน Marketplace
Open BOM {0}เปิด BOM {0}
Open Item {0}เปิดรายการ {0}
Open Notificationsเปิดการแจ้งเตือน
Open Ordersเปิดคำสั่งซื้อ
Open a new ticketเปิดตั๋วใหม่
Openingการเปิด
Opening (Cr)เปิด ( Cr )
Opening (Dr)เปิด ( Dr)
Opening Accounting Balanceเปิดยอดคงเหลือบัญชี
Opening Accumulated Depreciationเปิดค่าเสื่อมราคาสะสม
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}เปิดค่าเสื่อมราคาสะสมต้องน้อยกว่าเท่ากับ {0}
Opening Balanceยอดคงเหลือต้นงวด
Opening Balance Equityเปิดทุนคงเหลือ
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearเปิดวันที่และวันปิดควรจะอยู่ในปีงบประมาณเดียวกัน
Opening Date should be before Closing Dateเปิดวันที่ควรเป็นก่อนที่จะปิดวันที่
Opening Entry Journalบันทึกรายการเปิด
Opening Invoice Creation Toolเปิดเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้
Opening Invoice Itemเปิดรายการใบแจ้งหนี้
Opening Invoicesการเปิดใบแจ้งหนี้
Opening Invoices Summaryการเปิดบัญชีใบแจ้งหนี้
Opening Qtyเปิด จำนวน
Opening Stockเปิดการแจ้ง
Opening Stock Balanceเปิดหุ้นคงเหลือ
Opening Valueราคาเปิด
Opening {0} Invoice createdกำลังเปิด {0} ใบแจ้งหนี้
Operationการทำงาน
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0}
Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsการดำเนินงาน {0} นานกว่าชั่วโมงการทำงานใด ๆ ที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1} ทำลายลงการดำเนินงานในการดำเนินงานหลาย
Operationsการดำเนินงาน
Operations cannot be left blankการดำเนินงานไม่สามารถเว้นว่าง
Opp CountOpp Count
Opp/Lead %Opp / Lead%
Opportunitiesโอกาส
Opportunities by lead sourceโอกาสโดยนำแหล่งที่มา
Opportunityโอกาส
Opportunity Amountจำนวนโอกาส
Optional Holiday List not set for leave period {0}รายการวันหยุดเสริมไม่ได้ตั้งไว้สำหรับระยะเวลาการลา {0}
Optional. Sets company's default currency, if not specified.ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
Optionsตัวเลือก
Order Countจำนวนคำสั่งซื้อ
Order Entryรายการสั่งซื้อ
Order Valueมูลค่าคำสั่งซื้อ
Order rescheduled for syncการสั่งซื้อได้รับการกำหนดเวลาใหม่สำหรับการซิงค์
Order/Quot %คำสั่งซื้อ / Quot%
Orderedได้รับคำสั่ง
Ordered Qtyสั่งซื้อ จำนวน
Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ
Ordersคำสั่งซื้อ
Orders released for production.คำสั่งปล่อยให้การผลิต
Organizationองค์กร
Organization Nameชื่อองค์กร
Otherอื่น ๆ
Other Reportsรายงานอื่น ๆ
Other outward supplies(Nil rated,Exempted)วัสดุภายนอกอื่น ๆ (ไม่มีการจัดอันดับ, ยกเว้น)
Othersคนอื่น ๆ
Out Qtyออก จำนวน
Out Valueราคาออกมา
Out of Orderชำรุด
Outgoingขาออก
Outstandingโดดเด่น
Outstanding Amountยอดคงค้าง
Outstanding AmtAmt ดีเด่น
Outstanding Cheques and Deposits to clearเช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
Outward taxable supplies(zero rated)วัสดุที่ต้องเสียภาษีนอกเขต (จัดอันดับเป็นศูนย์)
Overdueเกินกำหนด
Overlap in scoring between {0} and {1}ซ้อนกันระหว่างการให้คะแนนระหว่าง {0} ถึง {1}
Overlapping conditions found between:เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
Ownerเจ้าของ
PANPAN
POSจุดขาย
POS Profileรายละเอียด จุดขาย
POS Profile is required to use Point-of-Saleจำเป็นต้องใช้ข้อมูล POS เพื่อใช้ Point-of-Sale
POS Profile required to make POS Entryรายละเอียด จุดขาย จำเป็นต้องทำให้ จุดขาย บันทึกได้
POS Settingsการตั้งค่า POS
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
Packing Slipสลิป
Packing Slip(s) cancelledบรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
Paidชำระ
Paid Amountจำนวนเงินที่ชำระ
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}ที่เรียกชำระแล้วจำนวนเงินที่ไม่สามารถจะสูงกว่ายอดรวมที่โดดเด่นในเชิงลบ {0}
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
Paid and Not Deliveredการชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ
Parameterพารามิเตอร์
Parent Item {0} must not be a Stock Itemผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
Parents Teacher Meeting Attendanceผู้ปกครองเข้าร่วมประชุม
Part-timePart-time
Partially DepreciatedDepreciated บางส่วน
Partially Receivedได้รับบางส่วน
Partyงานเลี้ยง
Party Nameชื่องานเลี้ยง
Party Typeประเภท บุคคล
Party Type and Party is mandatory for {0} accountประเภทปาร์ตี้และปาร์ตี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} บัญชี
Party Type is mandatoryประเภทของบุคคลที่มีผลบังคับใช้
Party is mandatoryพรรคมีผลบังคับใช้
Passwordรหัสผ่าน
Password policy for Salary Slips is not setไม่ได้ตั้งนโยบายรหัสผ่านสำหรับเงินเดือนสลิป
Past Due Dateวันครบกำหนดที่ผ่านมา
Patientผู้ป่วย
Patient Appointmentนัดหมายผู้ป่วย
Patient Encounterพบผู้ป่วย
Patient not foundไม่พบผู้ป่วย
Pay Remainingจ่ายเงินที่เหลืออยู่
Pay {0} {1}ชำระเงิน {0} {1}
Payableที่ต้องชำระ
Payable Accountเจ้าหนี้การค้า
Payable Amountจำนวนเจ้าหนี้
Paymentวิธีการชำระเงิน
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsยกเลิกการชำระเงินแล้ว โปรดตรวจสอบบัญชี GoCardless ของคุณเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Payment Confirmationการยืนยันการชำระเงิน
Payment Dateวันจ่าย
Payment Daysวันชำระเงิน
Payment Documentเอกสารการชำระเงิน
Payment Due Dateวันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
Payment Entries {0} are un-linkedรายการชำระเงิน {0} ยกเลิกการเชื่อมโยง
Payment Entryรายการชำระเงิน
Payment Entry already existsรายการชำระเงินที่มีอยู่แล้ว
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
Payment Entry is already createdรายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsการชำระเงินล้มเหลว โปรดตรวจสอบบัญชี GoCardless ของคุณเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Payment Gatewayช่องทางการชำระเงิน
Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway บัญชีไม่ได้สร้างโปรดสร้างด้วยตนเอง
Payment Gateway Nameชื่อเกตเวย์การชำระเงิน
Payment Modeวิธีการชำระเงิน
Payment Receipt Noteใบเสร็จรับเงินการชำระเงินหมายเหตุ
Payment Requestคำขอชำระเงิน
Payment Request for {0}คำขอชำระเงินสำหรับ {0}
Payment TemsTems การชำระเงิน
Payment Termเงื่อนไขการชำระเงิน
Payment Termsเงื่อนไขการชำระเงิน
Payment Terms Templateเทมเพลตเงื่อนไขการชำระเงิน
Payment Terms based on conditionsเงื่อนไขการชำระเงินตามเงื่อนไข
Payment Typeประเภท การชำระเงิน
Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferประเภทการชำระเงินต้องเป็นหนึ่งในการรับชำระเงินและการโอนเงินภายใน
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2}
Payment of {0} from {1} to {2}การชำระเงิน {0} จาก {1} ถึง {2}
Payment request {0} createdสร้างคำขอการชำระเงิน {0} แล้ว
Paymentsวิธีการชำระเงิน
Payrollบัญชีเงินเดือน
Payroll Numberหมายเลขบัญชีเงินเดือน
Payroll Payableเงินเดือนเจ้าหนี้
Payslippayslip
Pending Activitiesที่รอดำเนินการกิจกรรม
Pending Amountจำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
Pending Leavesรอใบ
Pending Qtyรอดำเนินการจำนวน
Pending Quantityปริมาณที่รอดำเนินการ
Pending Reviewรอตรวจทาน
Pending activities for todayที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้
Pension Fundsกองทุน บำเหน็จบำนาญ
Percentage Allocation should be equal to 100%ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%
Perception Analysisการวิเคราะห์ความเข้าใจ
Periodระยะเวลา
Period Closing Entryระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี
Period Closing Voucherบัตรกำนัลปิดงวด
Periodicityการเป็นช่วง ๆ
Personal Detailsรายละเอียดส่วนบุคคล
Pharmaceuticalเภสัชกรรม
Pharmaceuticalsยา
Physicianแพทย์
Pieceworkงานเหมา
PincodePincode
Place Of Supply (State/UT)สถานที่ของอุปทาน (รัฐ / UT)
Place Orderสถานที่การสั่งซื้อ
Plan Nameชื่อแผน
Plan for maintenance visits.แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
Planned Qtyจำนวนวางแผน
Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.ปริมาณตามแผน: ปริมาณที่เพิ่มขึ้นของใบสั่งงานทำ แต่อยู่ระหว่างรอการผลิต
Planningการวางแผน
Plants and Machineriesพืชและไบ
Please Set Supplier Group in Buying Settings.โปรดตั้งกลุ่มผู้จัดจำหน่ายในการตั้งค่าการซื้อ
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsโปรดเพิ่มบัญชีเปิดชั่วคราวในแผนภูมิบัญชี
Please add the account to root level Company - กรุณาเพิ่มบัญชีไปยัง บริษัท ระดับราก -
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentโปรดเพิ่มผลประโยชน์ที่เหลือ {0} ให้กับคอมโพเนนต์ใด ๆ ที่มีอยู่
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyกรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
Please click on 'Generate Schedule'กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleกรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
Please confirm once you have completed your trainingโปรดยืนยันเมื่อคุณจบการฝึกอบรมแล้ว
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}โปรดสร้างใบเสร็จการสั่งซื้อหรือซื้อใบแจ้งหนี้สำหรับรายการ {0}
Please define grade for Threshold 0%โปรดกำหนดระดับสำหรับเกณฑ์ 0%
Please enable Applicable on Booking Actual Expensesโปรดเปิดใช้งานสำหรับการจองตามจริงค่าใช้จ่าย
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesโปรดเปิดใช้งานตามใบสั่งซื้อและสามารถใช้กับการชำระค่าใช้จ่ายจริง
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupโปรดเปิดใช้งานบัญชีขาเข้าที่เป็นค่าเริ่มต้นก่อนที่จะสร้างกลุ่มสรุปการทำงานรายวัน
Please enable pop-upsกรุณาเปิดใช้งาน ป๊อปอัพ
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noกรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
Please enter API Consumer Keyโปรดป้อนคีย์ข้อมูลผู้ใช้ API
Please enter API Consumer Secretโปรดป้อนความลับของผู้บริโภค API
Please enter Account for Change Amountกรุณากรอกบัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน
Please enter Approving Role or Approving Userกรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้
Please enter Cost Centerกรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
Please enter Delivery Dateโปรดป้อนวันที่จัดส่ง
Please enter Employee Id of this sales personกรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
Please enter Expense Accountกรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
Please enter Item Code to get Batch Numberกรุณากรอกรหัสสินค้าที่จะได้รับหมายเลข Batch
Please enter Item Code to get batch noกรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
Please enter Item firstกรุณากรอก รายการ แรก
Please enter Maintaince Details firstกรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
Please enter Preferred Contact Emailกรุณาใส่อีเมล์ที่ต้องการติดต่อ
Please enter Production Item firstกรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
Please enter Purchase Receipt firstกรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
Please enter Receipt Documentกรุณากรอกเอกสารใบเสร็จรับเงิน
Please enter Reference dateกรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
Please enter Repayment Periodsกรุณากรอกระยะเวลาการชำระคืน
Please enter Reqd by Dateโปรดป้อน Reqd by Date
Please enter Woocommerce Server URLโปรดป้อน URL เซิร์ฟเวอร์ Woocommerce
Please enter Write Off Accountกรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
Please enter atleast 1 invoice in the tableกรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง
Please enter company firstกรุณากรอก บริษัท แรก
Please enter company name firstกรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
Please enter default currency in Company Masterกรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
Please enter message before sendingกรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
Please enter parent cost centerกรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
Please enter quantity for Item {0}กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}
Please enter relieving date.กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
Please enter repayment Amountกรุณากรอกจำนวนเงินการชำระหนี้
Please enter valid Financial Year Start and End Datesกรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด
Please enter valid email addressโปรดป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
Please enter {0} firstกรุณากรอก {0} แรก
Please fill in all the details to generate Assessment Result.กรุณากรอกรายละเอียดทั้งหมดเพื่อสร้างผลการประเมิน
Please identify/create Account (Group) for type - {0}โปรดระบุ / สร้างบัญชี (กลุ่ม) สำหรับประเภท - {0}
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}โปรดระบุ / สร้างบัญชี (บัญชีแยกประเภท) สำหรับประเภท - {0}
Please login as another user to register on Marketplaceโปรดเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้รายอื่นเพื่อลงทะเบียนใน Marketplace
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
Please mention Basic and HRA component in Companyกรุณาพูดถึงองค์ประกอบพื้นฐานและ HRA ใน บริษัท
Please mention Round Off Account in Companyกรุณาระบุบัญชีรอบปิด บริษัท
Please mention Round Off Cost Center in Companyกรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท
Please mention no of visits requiredกรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
Please mention the Lead Name in Lead {0}โปรดระบุชื่อตะกั่วในผู้นำ {0}
Please pull items from Delivery Noteกรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
Please register the SIREN number in the company information fileโปรดลงทะเบียนหมายเลข SIREN ในไฟล์ข้อมูล บริษัท
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
Please save the patient firstโปรดบันทึกผู้ป่วยก่อน
Please save the report again to rebuild or updateโปรดบันทึกรายงานอีกครั้งเพื่อสร้างหรืออัปเดตใหม่
Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowกรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
Please select Apply Discount Onกรุณาเลือกใช้ส่วนลด
Please select BOM against item {0}โปรดเลือก BOM กับรายการ {0}
Please select BOM for Item in Row {0}กรุณาเลือก BOM สำหรับสินค้าในแถว {0}
Please select BOM in BOM field for Item {0}กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
Please select Category firstกรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
Please select Charge Type firstกรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
Please select Companyกรุณาเลือก บริษัท
Please select Company and Designationโปรดเลือก บริษัท และชื่อ
Please select Company and Posting Date to getting entriesโปรดเลือก บริษัท และผ่านรายการวันที่เพื่อรับรายการ
Please select Company firstกรุณาเลือก บริษัท แรก
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logโปรดเลือกวันที่เสร็จสิ้นสำหรับบันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์ที่สมบูรณ์
Please select Completion Date for Completed Repairโปรดเลือกวันที่เสร็จสิ้นการซ่อมแซมที่เสร็จสมบูรณ์
Please select Courseกรุณาเลือกหลักสูตร
Please select Drugโปรดเลือก Drug
Please select Employeeโปรดเลือกพนักงาน
Please select Existing Company for creating Chart of Accountsกรุณาเลือก บริษัท ที่มีอยู่สำหรับการสร้างผังบัญชี
Please select Healthcare Serviceกรุณาเลือก Healthcare Service
Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleกรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateโปรดเลือกสถานะการซ่อมบำรุงเป็นเสร็จสิ้นหรือลบวันที่เสร็จสิ้น
Please select Party Type firstกรุณาเลือกประเภทพรรคแรก
Please select Patientโปรดเลือกผู้ป่วย
Please select Patient to get Lab Testsโปรดเลือกผู้ป่วยเพื่อรับการทดสอบ Lab
Please select Posting Date before selecting Partyกรุณาเลือกวันที่โพสต์ก่อนที่จะเลือกพรรค
Please select Posting Date firstกรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก
Please select Price Listเลือกรายชื่อราคา
Please select Programโปรดเลือกโปรแกรม
Please select Qty against item {0}โปรดเลือกจำนวนเทียบกับรายการ {0}
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstโปรดเลือกคลังสินค้าการเก็บรักษาตัวอย่างในการตั้งค่าสต็อกก่อน
Please select Start Date and End Date for Item {0}กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantโปรดเลือกการรับนักศึกษาซึ่งเป็นข้อบังคับสำหรับผู้สมัครที่ได้รับค่าเล่าเรียน
Please select a BOMโปรดเลือก BOM
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementโปรดเลือกแบทช์สำหรับรายการ {0} ไม่สามารถหาชุดงานเดี่ยวที่ตอบสนองความต้องการนี้ได้
Please select a Companyกรุณาเลือก บริษัท
Please select a batchโปรดเลือกแบทช์
Please select a csv fileเลือกไฟล์ CSV
Please select a field to edit from numpadโปรดเลือกฟิลด์ที่ต้องการแก้ไขจาก numpad
Please select a tableโปรดเลือกตาราง
Please select a valid Dateโปรดเลือกวันที่ที่ถูกต้อง
Please select a value for {0} quotation_to {1}กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
Please select a warehouseโปรดเลือกคลังสินค้า
Please select at least one domain.โปรดเลือกโดเมนอย่างน้อยหนึ่งโดเมน
Please select correct accountกรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
Please select dateกรุณาเลือกวันที่
Please select item codeกรุณา เลือกรหัส สินค้า
Please select month and yearกรุณาเลือกเดือนและปี
Please select prefix firstกรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
Please select the Companyโปรดเลือก บริษัท
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.โปรดเลือกประเภทโปรแกรมหลายชั้นสำหรับกฎการรวบรวมข้อมูลมากกว่าหนึ่งชุด
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'โปรดเลือกกลุ่มการประเมินอื่นนอกเหนือจาก &#39;กลุ่มการประเมินทั้งหมด&#39;
Please select the document type firstเลือกประเภทของเอกสารที่แรก
Please select weekly off dayกรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
Please select {0}กรุณาเลือก {0}
Please select {0} firstกรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
Please set 'Apply Additional Discount On'โปรดตั้ง &#39;ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน&#39;
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}โปรดตั้ง &#39;ศูนย์สินทรัพย์ค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่ายใน บริษัท {0}
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}โปรดตั้ง &#39;บัญชี / ขาดทุนกำไรจากการขายสินทรัพย์ใน บริษัท {0}
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0} หรือบัญชีพื้นที่เก็บข้อมูลเริ่มต้นใน บริษัท {1}
Please set B2C Limit in GST Settings.โปรดตั้งขีด จำกัด B2C ในการตั้งค่า GST
Please set Companyโปรดตั้ง บริษัท
Please set Company filter blank if Group By is 'Company'โปรดตั้งค่าตัวกรอง บริษัท หาก Group By เป็น &#39;Company&#39;
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}กรุณาตั้งค่าเริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้ บริษัท {0}
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}กรุณาตั้งค่าบัญชีที่เกี่ยวข้องกับค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ในหมวดหมู่ {0} หรือ บริษัท {1}
Please set Email Addressกรุณาตั้งค่าอีเมล์
Please set GST Accounts in GST Settingsโปรดตั้งค่าบัญชี GST ในการตั้งค่า GST
Please set Hotel Room Rate on {}โปรดตั้งค่าห้องพักโรงแรมเมื่อ {@}
Please set Number of Depreciations Bookedกรุณาตั้งค่าจำนวนค่าเสื่อมราคาจอง
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}โปรดตั้งค่าบัญชีกำไรขาดทุนที่ยังไม่เกิดขึ้นจริงใน บริษัท {0}
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleกรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}กรุณาตั้งค่าเริ่มต้นรายการวันหยุดสำหรับพนักงาน {0} หรือ บริษัท {1}
Please set account in Warehouse {0}โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0}
Please set an active menu for Restaurant {0}โปรดตั้งเมนูที่ใช้งานสำหรับร้านอาหาร {0}
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}โปรดตั้งค่าบัญชีที่เกี่ยวข้องในหมวดหักภาษี {0} กับ บริษัท {1}
Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableโปรดตั้งอย่างน้อยหนึ่งแถวในตารางภาษีและค่าใช้จ่าย
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
Please set default account in Salary Component {0}กรุณาตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นเงินเดือนตัวแทน {0}
Please set default customer in Restaurant Settingsโปรดตั้งค่าลูกค้าเริ่มต้นในการตั้งค่าร้านอาหาร
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.โปรดตั้งค่าเทมเพลตมาตรฐานสำหรับ Leave Approval Notification ใน HR Settings
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.โปรดตั้งค่าเทมเพลตมาตรฐานสำหรับการแจ้งเตือนสถานะการลาออกในการตั้งค่า HR
Please set default {0} in Company {1}กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1}
Please set filter based on Item or Warehouseกรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordโปรดตั้งค่านโยบายสำหรับพนักงาน {0} ในระเบียน Employee / Grade
Please set recurring after savingกรุณาตั้งค่าที่เกิดขึ้นหลังจากการบันทึก
Please set the Companyโปรดตั้ง บริษัท
Please set the Customer Addressกรุณาตั้งที่อยู่ลูกค้า
Please set the Date Of Joining for employee {0}โปรดกำหนดวันที่เข้าร่วมสำหรับพนักงาน {0}
Please set the Default Cost Center in {0} company.โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นใน บริษัท {0}
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestโปรดตั้งรหัสอีเมลสำหรับนักเรียนเพื่อส่งคำขอการชำระเงิน
Please set the Item Code firstโปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน
Please set the Payment Scheduleกรุณากำหนดตารางการชำระเงิน
Please set the series to be used.โปรดตั้งชุดที่จะใช้
Please set {0} for address {1}โปรดตั้ง {0} สำหรับที่อยู่ {1}
Please setup Students under Student Groupsโปรดตั้งค่านักเรียนภายใต้กลุ่มนักเรียน
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'โปรดแบ่งปันความคิดเห็นของคุณในการฝึกอบรมโดยคลิกที่ &#39;Training Feedback&#39; จากนั้นคลิก &#39;New&#39;
Please specify Companyโปรดระบุ บริษัท
Please specify Company to proceedโปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
Please specify a valid 'From Case No.'โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}
Please specify at least one attribute in the Attributes tableโปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ
Please specify currency in Companyโปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothโปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
Please specify from/to rangeโปรดระบุจาก / ไปยังช่วง
Please supply the specified items at the best possible ratesกรุณาจัดหารายการที่ระบุในอัตราที่ดีที่สุด
Please update your status for this training eventโปรดอัปเดตสถานะของคุณสำหรับกิจกรรมการฝึกอบรมนี้
Please wait 3 days before resending the reminder.โปรดรอ 3 วันก่อนส่งการแจ้งเตือนอีกครั้ง
Point of Saleจุดขาย
Point-of-Saleจุดขาย
Point-of-Sale Profileจุดขายข้อมูลส่วนตัว
Portalพอร์ทัล
Portal Settingsการตั้งค่าพอร์ทัล
Possible Supplierผู้ผลิตที่เป็นไปได้
Postal Expensesค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
Posting Dateโพสต์วันที่
Posting Date cannot be future dateโพสต์วันที่ไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคต
Posting Timeโพสต์เวลา
Posting date and posting time is mandatoryวันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
Posting timestamp must be after {0}การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
Potential opportunities for selling.โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
Practitioner Scheduleตารางปฏิบัติของแพทย์
Pre Salesขายก่อน
Preferenceการตั้งค่า
Prescribed Proceduresขั้นตอนที่กำหนดไว้
Prescriptionใบสั่งยา
Prescription Dosageปริมาณยาตามใบสั่งแพทย์
Prescription Durationระยะเวลากําหนด
Prescriptionsใบสั่งยา
Presentนำเสนอ
Prevก่อนหน้า
Previewแสดงตัวอย่าง
Preview Salary Slipดูตัวอย่างสลิปเงินเดือน
Previous Financial Year is not closedปีก่อนหน้านี้ทางการเงินไม่ได้ปิด
Priceราคา
Price Listบัญชีแจ้งราคาสินค้า
Price List Currency not selectedสกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
Price List Rateอัตราราคาตามรายการ
Price List master.หลัก ราคาตามรายการ
Price List must be applicable for Buying or Sellingรายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย
Price List {0} is disabled or does not existราคา {0} เป็นคนพิการหรือไม่มีอยู่
Price or product discount slabs are requiredต้องใช้แผ่นพื้นลดราคาหรือผลิตภัณฑ์
Pricingการตั้งราคา
Pricing Ruleกฎ การกำหนดราคา
Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง
Pricing Rule {0} is updatedอัพเดตกฎการกำหนดราคา {0} แล้ว
Pricing Rules are further filtered based on quantity.กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
Primary Address Detailsรายละเอียดที่อยู่หลัก
Primary Contact Detailsรายละเอียดการติดต่อหลัก
Principal Amountเงินต้น
Print Formatพิมพ์รูปแบบ
Print IRS 1099 Formsพิมพ์ฟอร์ม IRS 1,099
Print Report Cardพิมพ์บัตรรายงาน
Print Settingsตั้งค่าการพิมพ์
Print and Stationeryพิมพ์และเครื่องเขียน
Print settings updated in respective print formatตั้งค่าการพิมพ์การปรับปรุงในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง
Print taxes with zero amountพิมพ์ภาษีที่มีจำนวนเป็นศูนย์
Printing and Brandingการพิมพ์และ การสร้างแบรนด์
Private Equityส่วนของภาคเอกชน
Privilege Leaveสิทธิ ออก
Probationการทดลอง
Probationary Periodระยะเวลาการฝึกงาน
Procedureขั้นตอน
Process Day Book Dataประมวลผลข้อมูลสมุดรายวัน
Process Master Dataประมวลผลข้อมูลหลัก
Processing Chart of Accounts and Partiesแผนภูมิการประมวลผลของบัญชีและภาคี
Processing Items and UOMsรายการประมวลผลและ UOM
Processing Party Addressesที่อยู่ของบุคคลที่กำลังประมวลผล
Processing Vouchersกำลังประมวลผลบัตรกำนัล
Procurementจัดซื้อจัดจ้าง
Produced Qtyจำนวนที่ผลิต
Productสินค้า
Product BundleBundle สินค้า
Product Searchค้นหาสินค้า
Productionการผลิต
Production Itemการผลิตสินค้า
Productsผลิตภัณฑ์
Profit and Lossกำไรและ ขาดทุน
Profit for the yearกำไรสำหรับปี
Programโครงการ
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.หลักสูตรในโครงสร้างค่าธรรมเนียมและกลุ่มนักเรียน {0} แตกต่างกัน
Program {0} does not exist.ไม่พบโปรแกรม {0}
Program: โปรแกรม:
Progress % for a task cannot be more than 100.% ความคืบหน้าสำหรับงานไม่ได้มากกว่า 100
Project Collaboration Invitationขอเชิญร่วมโครงการ
Project IdId โครงการ
Project Managerผู้จัดการโครงการ
Project Nameชื่อโครงการ
Project Start Dateวันที่เริ่มต้นโครงการ
Project Statusสถานะโครงการ
Project Summary for {0}สรุปโครงการสำหรับ {0}
Project Update.การปรับปรุงโครงการ
Project Valueมูลค่าโครงการ
Project activity / task.กิจกรรมของโครงการ / งาน
Project master.ต้นแบบโครงการ
Project-wise data is not available for Quotationข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
Projectedที่คาดการณ์ไว้
Projected Qtyฉายจำนวน
Projected Quantity Formulaสูตรปริมาณที่คาดการณ์
Projectsโครงการ
Propertyคุณสมบัติ
Property already addedเพิ่มคุณสมบัติแล้ว
Proposal Writingการเขียน ข้อเสนอ
Proposal/Price Quoteข้อเสนอราคา / ราคา
Prospectingการตรวจหาแร่
Provisional Profit / Loss (Credit)กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)
Publicationsสิ่งพิมพ์
Publish Items on Websiteรายการเผยแพร่บนเว็บไซต์
Publishedเผยแพร่
Publishingการประกาศ
Purchaseซื้อ
Purchase Amountปริมาณการซื้อ
Purchase Dateวันที่ซื้อ
Purchase Invoiceซื้อใบแจ้งหนี้
Purchase Invoice {0} is already submittedซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
Purchase Managerผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ
Purchase Master Managerซื้อผู้จัดการโท
Purchase Orderใบสั่งซื้อ
Purchase Order Amountจำนวนการสั่งซื้อ
Purchase Order Amount(Company Currency)จำนวนการสั่งซื้อ (สกุลเงิน บริษัท )
Purchase Order Dateวันที่สั่งซื้อ
Purchase Order Items not received on timeซื้อรายการสั่งซื้อที่ไม่ได้รับตามเวลา
Purchase Order number required for Item {0}จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
Purchase Order to Paymentการสั่งซื้อที่จะชำระเงิน
Purchase Order {0} is not submittedสั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.คำสั่งซื้อซื้อไม่ได้รับอนุญาตสำหรับ {0} เนื่องจากมีการจดแต้มที่ {1}
Purchase Orders given to Suppliers.ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์
Purchase Price Listซื้อราคา
Purchase Receiptใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
Purchase Receipt {0} is not submittedรับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
Purchase Tax Templateซื้อแม่แบบภาษี
Purchase Userผู้ซื้อ
Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesคำสั่งซื้อที่ช่วยให้คุณวางแผนและติดตามในการซื้อสินค้าของคุณ
Purchasingการจัดซื้อ
Purpose must be one of {0}จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
Qtyจำนวน
Qty To Manufactureจำนวนการผลิต
Qty Totalจำนวนรวม
Qty for {0}จำนวนสำหรับ {0}
Qualificationคุณสมบัติ
Qualityคุณภาพ
Quality Actionการดำเนินการที่มีคุณภาพ
Quality Goal.เป้าหมายคุณภาพ
Quality Inspectionการตรวจสอบคุณภาพ
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}การตรวจสอบคุณภาพ: ไม่ได้ส่ง {0} สำหรับรายการ: {1} ในแถว {2}
Quality Managementการบริหารจัดการคุณภาพ
Quality Meetingการประชุมคุณภาพ
Quality Procedureขั้นตอนคุณภาพ
Quality Procedure.ขั้นตอนคุณภาพ
Quality Reviewตรวจสอบคุณภาพ
Quantityจำนวน
Quantity for Item {0} must be less than {1}ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
Quantity must be less than or equal to {0}ปริมาณต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}
Quantity must not be more than {0}จำนวนต้องไม่เกิน {0}
Quantity required for Item {0} in row {1}จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
Quantity should be greater than 0ปริมาณที่ควรจะเป็นมากกว่า 0
Quantity to Makeจำนวนที่ต้องทำ
Quantity to Manufacture must be greater than 0.ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
Quantity to Produceปริมาณในการผลิต
Quantity to Produce can not be less than Zeroปริมาณที่จะผลิตต้องไม่น้อยกว่าศูนย์
Query Optionsตัวเลือกแบบสอบถาม
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.จัดคิวสำหรับการเปลี่ยน BOM อาจใช้เวลาสักครู่
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.จัดคิวเพื่ออัปเดตราคาล่าสุดในบิลวัสดุทั้งหมด อาจใช้เวลาสักครู่
Quick Journal Entryวารสารรายการด่วน
Quot Countนับ Quot
Quot/Lead %Quot / Lead%
Quotationใบเสนอราคา
Quotation {0} is cancelledใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
Quotation {0} not of type {1}ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
Quotationsใบเสนอราคา
Quotations are proposals, bids you have sent to your customersใบเสนอราคาข้อเสนอการเสนอราคาที่คุณส่งให้กับลูกค้าของคุณ
Quotations received from Suppliers.ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
Quotations: ใบเสนอราคา:
Quotes to Leads or Customers.ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQs ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับ {0} เนื่องจากสถานะการจดแต้ม {1}
Rangeเทือกเขา
Rateอัตรา
Rate:ราคา:
Ratingอันดับ
Raw Materialวัตถุดิบ
Raw Materialsวัตถุดิบ
Raw Materials cannot be blank.วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
Re-openRe - เปิด
Read blogอ่านบล็อก
Read the XhiveERP Manualอ่านคู่มือ XhiveERP
Reading Uploaded Fileกำลังอ่านไฟล์ที่อัพโหลด
Real Estateอสังหาริมทรัพย์
Reason For Putting On Holdเหตุผลในการระงับ
Reason for Holdเหตุผลในการระงับ
Reason for hold: เหตุผลในการระงับ:
Receiptใบเสร็จรับเงิน
Receipt document must be submittedเอกสารใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง
Receivableลูกหนี้
Receivable Accountลูกหนี้การค้า
Receivedที่ได้รับ
Received Onที่ได้รับใน
Received Quantityปริมาณที่ได้รับ
Received Stock Entriesรับรายการสต็อค
Receiver List is empty. Please create Receiver Listรายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ
Recipientsผู้รับ
Reconcileคืนดี
Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
Recordsประวัติ
Redirect URLURL การเปลี่ยนเส้นทาง
Refอ้าง
Ref DateRef วันที่สมัคร
Referenceการอ้างอิง
Reference #{0} dated {1}อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
Reference Dateวันที่อ้างอิง
Reference Doctype must be one of {0}อ้างอิง Doctype ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
Reference Documentเอกสารอ้างอิง
Reference Document Typeเอกสารประเภท
Reference No & Reference Date is required for {0}ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionอ้างอิงและการอ้างอิงวันที่มีผลบังคับใช้สำหรับการทำธุรกรรมธนาคาร
Reference No is mandatory if you entered Reference Dateไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
Reference No.เลขอ้างอิง.
Reference Numberเลขที่อ้างอิง
Reference Ownerเจ้าของอ้างอิง
Reference Typeชนิดการอ้างอิง
Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ข้อมูลอ้างอิง: {0} รหัสรายการ: {1} และลูกค้า: {2}
Referencesอ้างอิง
Refresh Tokenรีเฟรช Token
Regionภูมิภาค
Registerสมัครสมาชิก
Rejectปฏิเสธ
Rejectedปฏิเสธ
Relatedที่เกี่ยวข้อง
Relation with Guardian1ความสัมพันธ์กับ Guardian1
Relation with Guardian2ความสัมพันธ์กับ Guardian2
Release Dateวันที่เผยแพร่
Reload Linked Analysisโหลดการวิเคราะห์ที่เชื่อมโยงกัน
Remainingที่เหลืออยู่
Remaining Balanceยอดคงเหลือที่เหลืออยู่
Remarksข้อคิดเห็น
Reminder to update GSTIN Sentคำเตือนเพื่ออัปเดต GSTIN Sent
Remove item if charges is not applicable to that itemลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
Removed items with no change in quantity or value.รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
Reopenเปิดใหม่
Reorder Levelสั่งซื้อใหม่ระดับ
Reorder Qtyสั่งซื้อใหม่จำนวน
Repeat Customer Revenueซ้ำรายได้ของลูกค้า
Repeat Customersทำซ้ำลูกค้า
Replace BOM and update latest price in all BOMsแทนที่ BOM และอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด
RepliedReplied
Repliesตอบกลับ
Reportรายงาน
Report Builderสร้างรายงาน
Report Typeประเภทรายงาน
Report Type is mandatoryประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
Reportsรายงาน
Reqd By Datereqd โดยวันที่
Reqd Qtyจำนวน Reqd
Request for Quotationขอใบเสนอราคา
Request for Quotationsการขอใบเสนอราคา
Request for Raw Materialsขอวัตถุดิบ
Request for purchase.ขอซื้อ
Request for quotation.ขอใบเสนอราคา.
Requested Qtyขอ จำนวน
Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง
Requesting Siteกำลังร้องขอไซต์
Requesting payment against {0} {1} for amount {2}ร้องขอการชำระเงินจาก {0} {1} สำหรับจำนวนเงิน {2}
Requestorผู้ขอ
Required Onต้องใช้ใน
Required Qtyจำนวนที่ต้องการ
Required Quantityปริมาณที่ต้องการ
Rescheduleหมายกำหนดการใหม่
Researchการวิจัย
Research & Developmentการวิจัยและพัฒนา
Researcherนักวิจัย
Resend Payment Emailส่งอีเมล์การชำระเงิน
Reserve Warehouseคลังสินค้าสำรอง
Reserved Qtyสงวนไว้ จำนวน
Reserved Qty for Productionลิขสิทธิ์จำนวนการผลิต
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับการผลิต: ปริมาณวัตถุดิบเพื่อผลิตรายการ
Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedคลังสำรองเป็นข้อบังคับสำหรับรายการ {0} ในวัตถุดิบที่จัดให้
Reserved for manufacturingสงวนไว้สำหรับการผลิต
Reserved for saleสงวนไว้สำหรับขาย
Reserved for sub contractingสงวนไว้สำหรับสัญญาย่อย
Resistantต้านทาน
Resolve error and upload again.แก้ไขข้อผิดพลาดและอัปโหลดอีกครั้ง
Responsibilitiesความรับผิดชอบ
Rest Of The Worldส่วนที่เหลือ ของโลก
Restart Subscriptionรีสตาร์ทการสมัครสมาชิกใหม่
Restaurantร้านอาหาร
Result Dateวันที่ผลลัพธ์
Result already Submittedผลลัพธ์ที่ได้รับแล้ว
Resumeประวัติย่อ
Retailค้าปลีก
Retail & Wholesaleค้าปลีกและ ขายส่ง
Retail Operationsการดำเนินงานค้าปลีก
Retained Earningsกำไรสะสม
Retention Stock Entryการเก็บรักษารายการสินค้าคงคลัง
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedเก็บสต็อกสินค้าที่จัดเก็บไว้แล้วหรือไม่ได้ระบุจำนวนตัวอย่าง
Returnกลับ
Return / Credit Noteกลับมา / หมายเหตุเครดิต
Return / Debit Noteย้อนกลับ / เดบิตหมายเหตุ
Returnsผลตอบแทน
Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
Review Invitation Sentส่งคำเชิญแล้ว
Review and Actionตรวจสอบและดำเนินการ
Roleบทบาท
Rooms Bookedจองห้องพัก
Root Companyบริษัท รูท
Root Typeประเภท ราก
Root Type is mandatoryประเภท ราก มีผลบังคับใช้
Root cannot be edited.ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
Root cannot have a parent cost centerรากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
Round Offหมดยก
Rounded Totalรวมกลม
Routeเส้นทาง
Row # {0}: แถว # {0}:
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}แถว # {0}: อัตราไม่สามารถสูงกว่าอัตราที่ใช้ใน {1} {2}
Row # {0}: Serial No is mandatoryแถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3}
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeแถว # {0} (ตารางการชำระเงิน): จำนวนเงินต้องเป็นค่าลบ
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveแถว # {0} (ตารางการชำระเงิน): จำนวนเงินต้องเป็นบวก
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}แถว # {0}: บัญชี {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {2}
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.แถว # {0}: จำนวนที่จัดสรรไว้ต้องไม่เกินยอดค้างชำระ
Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่สามารถส่งมันมีอยู่แล้ว {2}
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.แถว # {0}: ไม่สามารถกำหนดอัตราหากจำนวนเงินสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกเก็บจากรายการ {1}
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}แถว # {0}: วัน Clearance {1} ไม่สามารถจะก่อนวันที่เช็ค {2}
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}แถว # {0}: รายการซ้ำในเอกสารอ้างอิง {1} {2}
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateแถว # {0}: คาดว่าวันที่จัดส่งต้องไม่ถึงวันสั่งซื้อ
Row #{0}: Item addedแถว # {0}: เพิ่มรายการ
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherแถว # {0}: วารสารรายการ {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือมีอยู่แล้วจับคู่กับบัตรกำนัลอื่น
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsแถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว
Row #{0}: Please set reorder quantityแถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
Row #{0}: Qty increased by 1Row # {0}: จำนวนที่เพิ่มขึ้น 1
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryแถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในการเรียกร้องค่าใช้จ่ายหรือบันทึกประจำวัน
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryแถว # {0}: การอ้างอิงเอกสารชนิดต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อ, ซื้อใบแจ้งหนี้หรือวารสารรายการ
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnแถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1}
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateแถว # {0}: คำแนะนำตามวันที่ไม่สามารถเป็นได้ก่อนวันที่ทำรายการ
Row #{0}: Set Supplier for item {1}แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1}
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}แถว # {0}: สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดใบแจ้งหนี้ {2}
Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesแถว # {0}: กลุ่ม {1} มีเพียง {2} จำนวน โปรดเลือกชุดที่มีจำนวน {3} จำนวนที่มีอยู่หรือแบ่งแถวเป็นหลายแถวเพื่อส่งมอบ / ออกจากแบทช์หลายรายการ
Row #{0}: Timings conflicts with row {1}แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1}
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}แถว # {0}: {1} ไม่สามารถลบสำหรับรายการ {2}
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}แถว {0}: ต้องดำเนินการกับรายการวัตถุดิบ {1}
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}แถว {0} # จำนวนที่จัดสรรไว้ {1} จะต้องไม่เกินจำนวนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์ {2}
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}แถว {0} # รายการ {1} ไม่สามารถถ่ายโอนได้มากกว่า {2} กับใบสั่งซื้อ {3}
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountแถว {0} จำนวนเงินที่ชำระแล้วต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ขอล่วงหน้า
Row {0}: Activity Type is mandatory.แถว {0}: ประเภทกิจกรรมมีผลบังคับใช้
Row {0}: Advance against Customer must be creditแถว {0}: ล่วงหน้ากับลูกค้าจะต้องมีเครดิต
Row {0}: Advance against Supplier must be debitแถว {0}: ล่วงหน้ากับต้องมีการหักเงินจากผู้ผลิต
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}แถว {0}: จัดสรร {1} &#39;จะต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ชำระเงินเข้า {2}
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}แถว {0}: Bill of Materials ไม่พบรายการ {1}
Row {0}: Conversion Factor is mandatoryแถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
Row {0}: Cost center is required for an item {1}แถว {0}: ต้องใช้ศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {1}
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}แถว {0}: สกุลเงินของ BOM # {1} ควรจะเท่ากับสกุลเงินที่เลือก {2}
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
Row {0}: Depreciation Start Date is requiredแถว {0}: ต้องระบุวันที่เริ่มต้นค่าเสื่อมราคา
Row {0}: Enter location for the asset item {1}แถว {0}: ป้อนตำแหน่งสำหรับไอเท็มเนื้อหา {1}
Row {0}: Exchange Rate is mandatoryแถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountแถว {0}: มูลค่าที่คาดว่าจะได้รับหลังจากชีวิตที่มีประโยชน์ต้องน้อยกว่ายอดรวมการสั่งซื้อ
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.แถว {0}: จากเวลาและต้องการเวลามีผลบังคับใช้
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}แถว {0}: จากเวลาและเวลาของ {1} มีการทับซ้อนกันด้วย {2}
Row {0}: From time must be less than to timeแถว {0}: เวลาต้องน้อยกว่าเวลา
Row {0}: Hours value must be greater than zero.แถว {0}: ค่าเวลาทำการต้องมีค่ามากกว่าศูนย์
Row {0}: Invalid reference {1}แถว {0}: การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {1}
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceแถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesแถว {0}: โปรดตั้งค่าที่เหตุผลการยกเว้นภาษีในภาษีขายและค่าธรรมเนียม
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleแถว {0}: โปรดตั้งค่าโหมดการชำระเงินในกำหนดการชำระเงิน
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}แถว {0}: โปรดตั้งรหัสที่ถูกต้องในโหมดการชำระเงิน {1}
Row {0}: Qty is mandatoryแถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}แถว {0}: การตรวจสอบคุณภาพถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {1}
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryแถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
Row {0}: select the workstation against the operation {1}แถว {0}: เลือกเวิร์กสเตชั่นจากการดำเนินงาน {1}
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.แถว {0}: {1} ต้องระบุหมายเลขผลิตภัณฑ์สำหรับรายการ {2} คุณได้ให้ {3} แล้ว
Row {0}: {1} must be greater than 0แถว {0}: {1} ต้องมีค่ามากกว่า 0
Row {0}: {1} {2} does not match with {3}แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}
Row {0}:Start Date must be before End Dateแถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}แถวที่มีวันครบกำหนดที่ซ้ำกันในแถวอื่น ๆ พบ: {0}
Rules for adding shipping costs.กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
Rules for applying pricing and discount.กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
S.O. No.เลขที่ใบสั่งขาย
SGST AmountSGST จำนวนเงิน
SO Qtyดังนั้น จำนวน
Safety Stockหุ้นที่ปลอดภัย
Salaryเงินเดือน
Salary Slip IDเงินเดือน ID สลิป
Salary Slip of employee {0} already created for this periodสลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} สร้างไว้แล้วสำหรับช่วงเวลานี้
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} สร้างไว้แล้วสำหรับแผ่นเวลา {1}
Salary Slip submitted for period from {0} to {1}ส่งสลิปเงินเดือนเป็นระยะเวลาตั้งแต่ {0} ถึง {1}
Salary Structure Assignment for Employee already existsมีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนให้กับพนักงานแล้ว
Salary Structure Missingโครงสร้างเงินเดือนที่ขาดหายไป
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationจะต้องส่งโครงสร้างเงินเดือนก่อนยื่นประกาศการยกเว้นภาษี
Salary Structure not found for employee {0} and date {1}ไม่พบโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงาน {0} และวันที่ {1}
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountโครงสร้างค่าจ้างควรมีองค์ประกอบของผลประโยชน์ที่ยืดหยุ่นในการจ่ายผลประโยชน์
Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.เงินเดือนที่ต้องการการประมวลผลแล้วสำหรับรอบระยะเวลาระหว่าง {0} และ {1} ฝากรับสมัครไม่สามารถอยู่ระหว่างช่วงวันที่นี้
Salesขาย
Sales Accountบัญชีขาย
Sales Expensesค่าใช้จ่ายในการขาย
Sales Funnelช่องทาง ขาย
Sales Invoiceขายใบแจ้งหนี้
Sales Invoice {0} has already been submittedใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Sales Managerผู้จัดการฝ่ายขาย
Sales Master Managerผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท
Sales Orderสั่งซื้อขาย
Sales Order Itemรายการสั่งซื้อการขาย
Sales Order required for Item {0}การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
Sales Order to Paymentใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
Sales Order {0} is not submittedการขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
Sales Order {0} is not validการขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
Sales Order {0} is {1}ใบสั่งขาย {0} เป็น {1}
Sales Ordersใบสั่งขาย
Sales Partnerพันธมิตรการขาย
Sales Pipelineท่อขาย
Sales Price Listขายราคาตามรายการ
Sales Returnขายกลับ
Sales Summaryสรุปยอดขาย
Sales Tax Templateแม่แบบภาษีการขาย
Sales Teamทีมขาย
Sales Userผู้ขาย
Sales and Returnsการขายและการคืนสินค้า
Sales campaigns.แคมเปญการขาย
Sales orders are not available for productionใบสั่งขายไม่พร้อมใช้งานสำหรับการผลิต
Salutationคำอวยพร
Same Company is entered more than onceบริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง
Same item cannot be entered multiple times.รายการเดียวกันไม่สามารถเข้ามาหลายครั้ง
Same supplier has been entered multiple timesผลิตเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
Sampleกลุ่มข้อมูลตัวอย่าง
Sample Collectionการเก็บตัวอย่าง
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}
Sanctionedตามทำนองคลองธรรม
Sanctioned Amountจำนวนตามทำนองคลองธรรม
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
Sandทราย
Saturdayวันเสาร์
Savedที่บันทึกไว้
Saving {0}การบันทึก {0}
Scan Barcodeสแกนบาร์โค้ด
Scheduleกำหนดการ
Schedule Admissionกำหนดการรับสมัคร
Schedule Courseตารางเรียน
Schedule Dateกำหนดการ วันที่
Schedule Dischargeยกเลิกการจัดตารางเวลา
Scheduledกำหนด
Scheduled UptoScheduled Upto
Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?กำหนดเวลาสำหรับ {0} การทับซ้อนกันคุณต้องการดำเนินการต่อหลังจากข้ามช่องที่ทับซ้อนกันหรือไม่
Score cannot be greater than Maximum Scoreคะแนนไม่สามารถจะสูงกว่าคะแนนสูงสุด
Score must be less than or equal to 5คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
Scorecardsดัชนีชี้วัด
Scrappedทะเลาะวิวาท
Searchค้นหา
Search Resultsผลการค้นหา
Search Sub Assembliesค้นหาประกอบย่อย
Search by item code, serial number, batch no or barcodeค้นหาตามรหัสรายการเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์เลขที่แบทช์หรือบาร์โค้ด
Seasonality for setting budgets, targets etc.ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
Secret Keyคีย์ลับ
Secretaryเลขา
Section Codeรหัสส่วน
Secured Loansเงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
Securities & Commodity Exchangesหลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
Securities and Depositsหลักทรัพย์และ เงินฝาก
See All Articlesดูบทความทั้งหมด
See all open ticketsดูตั๋วเปิดทั้งหมด
See past ordersดูคำสั่งซื้อที่ผ่านมา
See past quotationsดูใบเสนอราคาที่ผ่านมา
Selectเลือก
Select Alternate Itemเลือกรายการอื่น
Select Attribute Valuesเลือกค่าแอตทริบิวต์
Select BOMเลือก BOM
Select BOM and Qty for Productionเลือก BOM และจำนวนการผลิต
Select BOM, Qty and For Warehouseเลือก BOM จำนวนและสำหรับคลังสินค้า
Select Batchเลือกแบทช์
Select Batch Numbersเลือกเลขแบทช์
Select Brand...เลือกยี่ห้อ ...
Select Companyเลือก บริษัท
Select Company...เลือก บริษัท ...
Select Customerเลือกลูกค้า
Select Daysเลือกวัน
Select Default Supplierเลือกผู้ผลิตเริ่มต้น
Select DocTypeเลือก DocType
Select Fiscal Year...เลือกปีงบประมาณ ...
Select Item (optional)เลือกรายการ (ตัวเลือก)
Select Items based on Delivery Dateเลือกรายการตามวันที่จัดส่ง
Select Items to Manufactureเลือกรายการที่จะผลิต
Select Loyalty Programเลือกโปรแกรมความภักดี
Select Patientเลือกผู้ป่วย
Select Possible Supplierเลือกผู้ผลิตที่เป็นไปได้
Select Propertyเลือก Property
Select Quantityเลือกจำนวน
Select Serial Numbersเลือกหมายเลขผลิตภัณฑ์
Select Target Warehouseเลือกคลังข้อมูลเป้าหมาย
Select Warehouse...เลือกคลังสินค้า ...
Select an account to print in account currencyเลือกบัญชีที่จะพิมพ์ในสกุลเงินของบัญชี
Select an employee to get the employee advance.เลือกพนักงานเพื่อรับพนักงานล่วงหน้า
Select at least one value from each of the attributes.เลือกค่าอย่างน้อยหนึ่งค่าจากแต่ละแอตทริบิวต์
Select change amount accountบัญชีจำนวนเงินที่เลือกเปลี่ยน
Select company firstเลือก บริษัท ก่อน
Select students manually for the Activity based Groupเลือกนักเรียนด้วยตนเองสำหรับกลุ่มกิจกรรม
Select the customer or supplier.เลือกลูกค้าหรือผู้จัดจำหน่าย
Select the nature of your business.เลือกลักษณะของธุรกิจของคุณ
Select the program firstเลือกโปรแกรมก่อน
Select to add Serial Number.เลือกเพื่อเพิ่มหมายเลขซีเรียล
Select your Domainsเลือกโดเมนของคุณ
Selected Price List should have buying and selling fields checked.รายการราคาที่เลือกควรได้รับการตรวจสอบการซื้อและขาย
Sellขาย
Sellingการขาย
Selling Amountปริมาณการขาย
Selling Price Listรายการราคาขาย
Selling Rateราคาขาย
Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}
Send Grant Review Emailส่งอีเมลจาก Grant Review
Send Nowส่งเดี๋ยวนี้
Send SMSส่ง SMS
Send mass SMS to your contactsส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
Sensitivityความไวแสง
Sentส่ง
Serial No and Batchไม่มี Serial และแบทช์
Serial No is mandatory for Item {0}อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}
Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serial No {0} ไม่ได้เป็นของ Batch {1}
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1}
Serial No {0} does not belong to Item {1}อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}
Serial No {0} does not belong to any Warehouseไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ
Serial No {0} does not existอนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่
Serial No {0} has already been receivedอนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
Serial No {0} is under warranty upto {1}อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
Serial No {0} not foundไม่มี Serial {0} ไม่พบ
Serial No {0} not in stockอนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionอนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
Serial Nos Required for Serialized Item {0}อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}หมายเลขซีเรียล: {0} มีการอ้างถึงในใบแจ้งหนี้การขายแล้ว: {1}
Serial Numbersหมายเลขซีเรียล
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteหมายเลขซีเรียลในแถว {0} ไม่ตรงกับหมายเหตุการจัดส่ง
Serial no {0} has been already returnedไม่มีเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์ {0} ได้รับการส่งคืนแล้ว
Serial number {0} entered more than onceหมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
Serialized Inventoryเนื่องสินค้าคงคลัง
Series Updatedชุด ล่าสุด
Series Updated Successfullyชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
Series is mandatoryชุด มีผลบังคับใช้
Series {0} already used in {1}ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}
Serviceให้บริการ
Service Expenseค่าใช้จ่ายในการให้บริการ
Service Level Agreementข้อตกลงระดับการให้บริการ
Service Level Agreement.ข้อตกลงระดับการให้บริการ.
Service Level.ระดับการบริการ.
Service Stop Date cannot be after Service End Dateวันที่หยุดให้บริการไม่สามารถใช้หลังจากวันที่สิ้นสุดการให้บริการ
Service Stop Date cannot be before Service Start Dateวันหยุดบริการต้องเป็นวันที่เริ่มบริการ
Servicesการบริการ
Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
Set Detailsตั้งค่ารายละเอียด
Set New Release Dateกำหนดวันที่เผยแพร่ใหม่
Set Project and all Tasks to status {0}?ตั้งค่าโปรเจ็กต์และภารกิจทั้งหมดเป็นสถานะ {0}?
Set Statusกำหนดสถานะ
Set Tax Rule for shopping cartตั้งกฎภาษีสำหรับรถเข็น
Set as Closedตั้งเป็นปิด
Set as Completedตั้งเป็นเสร็จสมบูรณ์
Set as DefaultSet as Default
Set as Lostตั้งเป็น ที่หายไป
Set as Openตั้งเป็นเปิด
Set default inventory account for perpetual inventoryตั้งค่าบัญชีพื้นที่โฆษณาเริ่มต้นสำหรับพื้นที่โฆษณาถาวร
Set this if the customer is a Public Administration company.ตั้งค่านี้หากลูกค้าเป็น บริษัท มหาชน
Set {0} in asset category {1} or company {2}ตั้ง {0} ในหมวดสินทรัพย์ {1} หรือ บริษัท {2}
Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}การตั้งค่ากิจกรรมเพื่อ {0} เนื่องจากพนักงานที่แนบมาด้านล่างนี้พนักงานขายไม่ได้ User ID {1}
Setting defaultsตั้งค่าเริ่มต้น
Setting up Emailการตั้งค่าอีเมล์
Setting up Email Accountการตั้งค่าบัญชีอีเมล
Setting up Employeesการตั้งค่าพนักงาน
Setting up Taxesการตั้งค่าภาษี
Setting up companyจัดตั้ง บริษัท
Settingsการตั้งค่า
Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ
Settings for website homepageการตั้งค่าสำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์
Settings for website product listingการตั้งค่าสำหรับรายการผลิตภัณฑ์เว็บไซต์
Settledปึกแผ่น
Setup Gateway accounts.บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
Setup SMS gateway settingsการตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
Setup cheque dimensions for printingขนาดการตั้งค่าการตรวจสอบสำหรับการพิมพ์
Setup default values for POS Invoicesตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับใบแจ้งหนี้ POS
Setup mode of POS (Online / Offline)โหมดตั้งค่า POS (ออนไลน์ / ออฟไลน์)
Setup your Institute in XhiveERPตั้งสถาบันของคุณใน XhiveERP
Share Balanceยอดคงเหลือหุ้น
Share Ledgerบัญชีแยกประเภท
Share Managementการจัดการหุ้น
Share Transferโอนหุ้น
Share TypeShare Type
Shareholderผู้ถือหุ้น
Ship To Stateส่งไปยัง State
Shipmentsการจัดส่ง
Shippingการส่งสินค้า
Shipping Addressที่อยู่จัดส่ง
Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Ruleที่อยู่จัดส่งไม่มีประเทศซึ่งจำเป็นสำหรับกฎการจัดส่งนี้
Shipping rule only applicable for Buyingกฎการจัดส่งใช้ได้เฉพาะสำหรับการซื้อเท่านั้น
Shipping rule only applicable for Sellingกฎการจัดส่งสำหรับการขายเท่านั้น
Shopify Supplierผู้จัดหาสินค้า
Shopping Cartรถเข็นช้อปปิ้ง
Shopping Cart Settingsรถเข็นตั้งค่า
Short Nameชื่อสั้น
Shortage Qtyปัญหาการขาดแคลนจำนวน
Show Completedแสดงเสร็จสมบูรณ์
Show Cumulative Amountแสดงจำนวนเงินสะสม
Show Employeeแสดงพนักงาน
Show Openแสดงเปิด
Show Opening Entriesแสดงรายการเปิด
Show Payment Detailsแสดงรายละเอียดการชำระเงิน
Show Return Entriesแสดงรายการย้อนกลับ
Show Salary Slipสลิปเงินเดือนที่ต้องการแสดง
Show Variant Attributesแสดงแอ็ตทริบิวต์ Variant
Show Variantsแสดงหลากหลายรูปแบบ
Show closedแสดงปิด
Show exploded viewแสดงมุมมองแบบหล่นลง
Show only POSแสดงเฉพาะ POS
Show unclosed fiscal year's P&L balancesแสดงยอดคงเหลือ P &amp; L ปีงบประมาณ unclosed ของ
Show zero valuesแสดงค่าศูนย์
Sick Leaveป่วย ออกจาก
Siltตะกอน
Single VariantSingle Variant
Single unit of an Item.หน่วยเดียวของรายการ
Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}ข้ามการให้สิทธิ์การจัดสรรสำหรับพนักงานต่อไปนี้เนื่องจากมีการเก็บบันทึกการจัดสรรไว้แล้วกับพนักงานเหล่านั้น {0}
Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}ข้ามการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงานดังต่อไปนี้เนื่องจากมีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนไว้กับพวกเขาแล้ว {0}
Slideshowสไลด์โชว์
Slots for {0} are not added to the scheduleช่องสำหรับ {0} จะไม่ถูกเพิ่มลงในกำหนดการ
Smallเล็ก
Soap & Detergentสบู่ และ ผงซักฟอก
Softwareซอฟต์แวร์
Software Developerนักพัฒนาซอฟต์แวร์
Softwaresโปรแกรม
Soil compositions do not add up to 100องค์ประกอบของดินไม่เพิ่มได้ถึง 100
Soldขาย
Some emails are invalidอีเมลบางฉบับไม่ถูกต้อง
Some information is missingข้อมูลบางอย่างจะหายไป
Something went wrong!สิ่งที่ผิดพลาด!
Sorry, Serial Nos cannot be mergedขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
Sourceแหล่ง
Source Nameแหล่งที่มาของชื่อ
Source Warehouseคลังสินค้าที่มา
Source and Target Location cannot be sameที่มาและตำแหน่งเป้าหมายต้องไม่เหมือนกัน
Source and target warehouse cannot be same for row {0}แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
Source and target warehouse must be differentแหล่งที่มาและคลังสินค้าเป้าหมายต้องแตกต่าง
Source of Funds (Liabilities)แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
Source warehouse is mandatory for row {0}คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
Specified BOM {0} does not exist for Item {1}ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
Splitแยก
Split Batchแบ่งแบทช์
Split Issueฉบับแยก
Sportsกีฬา
Staffing Plan {0} already exist for designation {1}มีแผนงานการรับพนักงาน {0} อยู่แล้วสำหรับการกำหนด {1}
Standardมาตรฐาน
Standard Buyingการซื้อมาตรฐาน
Standard Sellingขาย มาตรฐาน
Standard contract terms for Sales or Purchase.ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
Start Dateวันที่เริ่มต้น
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.วันที่เริ่มต้นของข้อตกลงต้องไม่มากกว่าหรือเท่ากับวันที่สิ้นสุด
Start Yearปีวันเริ่มต้น
Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}วันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดไม่อยู่ในระยะเวลาบัญชีเงินเดือนที่ถูกต้องไม่สามารถคำนวณ {0}
Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.วันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดที่ไม่อยู่ในช่วงเวลาการจ่ายเงินเดือนที่ถูกต้องไม่สามารถคำนวณได้ {0}
Start date should be less than end date for Item {0}วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
Start date should be less than end date for task {0}วันที่เริ่มต้นควรน้อยกว่าวันที่สิ้นสุดของงาน {0}
Start day is greater than end day in task '{0}'วันเริ่มต้นมากกว่าวันสิ้นสุดในงาน &#39;{0}&#39;
Start onเริ่มต้นเมื่อ
Stateสถานะ
State/UT Taxภาษีของรัฐ / UT
Statement of Accountงบบัญชี
Status must be one of {0}สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
Stockคลังสินค้า
Stock Adjustmentการปรับ สต็อก
Stock Analyticsสต็อก Analytics
Stock Assetsสินทรัพย์ หุ้น
Stock Availableมีสต็อค
Stock Balanceยอดคงเหลือสต็อก
Stock Entries already created for Work Order สร้างสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับใบสั่งงาน
Stock Entryรายการสินค้า
Stock Entry {0} createdแจ้งรายการ {0} สร้าง
Stock Entry {0} is not submittedหุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
Stock Expensesค่าใช้จ่ายใน สต็อก
Stock In Handหุ้นอยู่ในมือ
Stock Itemsรายการที่แจ้ง
Stock Ledgerบัญชีแยกประเภทสินค้า
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsรายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก
Stock Levelsระดับสต็อก
Stock Liabilitiesหนี้สิน หุ้น
Stock Optionsตัวเลือกหุ้น
Stock Qtyจำนวนหุ้น
Stock Received But Not Billedสินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
Stock Reportsรายงานสต็อกสินค้า
Stock Summaryแจ้งข้อมูลอย่างย่อ
Stock Transactionsทำธุรกรรมซื้อขายหุ้น
Stock UOMUOM สต็อก
Stock Valueมูลค่าหุ้น
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
Stock cannot be updated against Delivery Note {0}หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}หุ้นไม่สามารถปรับปรุงกับใบเสร็จรับเงิน {0}
Stock cannot exist for Item {0} since has variantsหุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์
Stock transactions before {0} are frozenก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
Stopหยุด
Stoppedหยุด
Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelหยุดการทำงานสั่งซื้อสินค้าไม่สามารถยกเลิกได้ยกเลิกการยกเลิกก่อนจึงจะยกเลิก
Storesร้านค้า
Structures have been assigned successfullyกำหนดโครงสร้างสำเร็จแล้ว
Studentนักเรียน
Student Activityกิจกรรมนักศึกษา
Student Addressที่อยู่ของนักเรียน
Student Admissionsการรับสมัครนักศึกษา
Student Attendanceนักศึกษาเข้าร่วม
Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsชุดนักศึกษาช่วยให้คุณติดตามการเข้าร่วมการประเมินและค่าธรรมเนียมสำหรับนักเรียน
Student Email Addressอีเมล์ของนักศึกษา
Student Email IDอีเมล์ ID นักศึกษา
Student Groupกลุ่มนักศึกษา
Student Group Strengthความแรงของกลุ่มนักศึกษา
Student Group is already updated.มีการอัปเดตกลุ่มนักเรียนแล้ว
Student Group: กลุ่มนักเรียน:
Student IDรหัสนักศึกษา
Student ID: รหัสนักศึกษา:
Student LMS Activityกิจกรรมนักศึกษา LMS
Student Mobile No.หมายเลขโทรศัพท์มือถือของนักเรียน
Student Nameชื่อนักเรียน
Student Name: ชื่อนักเรียน:
Student Report Cardบัตรรายงานนักเรียน
Student is already enrolled.นักศึกษาลงทะเบียนเรียนแล้ว
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}นักศึกษา {0} - {1} ปรากฏขึ้นหลายครั้งในแถว {2} และ {3}
Student {0} does not belong to group {1}นักเรียน {0} ไม่ได้อยู่ในกลุ่ม {1}
Student {0} exist against student applicant {1}นักศึกษา {0} อยู่กับผู้สมัครนักเรียน {1}
Students are at the heart of the system, add all your studentsนักเรียนจะได้หัวใจของระบบเพิ่มนักเรียนของคุณทั้งหมด
Sub Assembliesประกอบ ย่อย
Sub Typeประเภทย่อย
Sub-contractingย่อยทำสัญญา
Subcontractสัญญารับช่วง
Subjectเรื่อง
Submitเสนอ
Submit Proofส่งหลักฐาน
Submit Salary Slipส่งสลิปเงินเดือน
Submit this Work Order for further processing.ส่งใบสั่งงานนี้เพื่อดำเนินการต่อ
Submit this to create the Employee recordส่งสิ่งนี้เพื่อสร้างเรคคอร์ด Employee
Submitting Salary Slips...ส่งสลิปเงินเดือน ...
Subscriptionการสมัครสมาชิก
Subscription Managementการจัดการการสมัครสมาชิก
Subscriptionsการสมัครรับข้อมูล
Subtotalไม่ทั้งหมด
Successfulที่ประสบความสำเร็จ
Successfully ReconciledReconciled ประสบความสำเร็จ
Successfully Set Supplierตั้งผู้จัดจำหน่ายสำเร็จแล้ว
Successfully created payment entriesสร้างรายการการชำระเงินเรียบร้อยแล้ว
Successfully deleted all transactions related to this company!ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.ผลรวมของคะแนนของเกณฑ์การประเมินจะต้อง {0}
Sum of points for all goals should be 100. It is {0}ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0}
Summaryสรุป
Summary for this month and pending activitiesสรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
Summary for this week and pending activitiesสรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่
Sundayวันอาทิตย์
Supliersuplier
Supplierผู้จัดจำหน่าย
Supplier Groupกลุ่มซัพพลายเออร์
Supplier Group master.กลุ่มผู้จัดจำหน่าย
Supplier IdId ผู้ผลิต
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateวันที่จัดจำหน่ายใบแจ้งหนี้ไม่สามารถมีค่ามากกว่าการโพสต์วันที่
Supplier Invoice Noใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ไม่มีอยู่ในการซื้อใบแจ้งหนี้ {0}
Supplier Nameชื่อผู้จัดจำหน่าย
Supplier Part Noผู้ผลิตชิ้นส่วน
Supplier Quotationใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Supplier Scorecardผู้ให้บริการจดแต้ม
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptคลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
Supplier database.ฐานข้อมูลผู้ผลิต
Supplier {0} not found in {1}ผู้ขาย {0} ไม่พบใน {1}
Supplier(s)ผู้ผลิต (s)
Supplies made to UIN holdersวัสดุที่ทำกับผู้ถือ UIN
Supplies made to Unregistered Personsพัสดุที่ทำกับบุคคลที่ไม่ได้ลงทะเบียน
Suppliies made to Composition Taxable PersonsSuppliies ที่ทำกับบุคคลที่ต้องเสียภาษี
Supply Typeชนิดของวัสดุสิ้นเปลือง
Supportสนับสนุน
Support AnalyticsAnalytics สนับสนุน
Support Settingsการตั้งค่าการสนับสนุน
Support Ticketsตั๋วสนับสนุน
Support queries from customers.คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
Susceptibleอ่อนแอ
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededการซิงค์ถูกปิดใช้งานชั่วคราวเนื่องจากมีการลองใหม่เกินแล้ว
Syntax error in condition: {0}ข้อผิดพลาดของไวยากรณ์อยู่ในสภาพ: {0}
Syntax error in formula or condition: {0}ไวยากรณ์ผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0}
System Managerจัดการระบบ
TDS Rate %TDS อัตรา%
Tap items to add them hereแตะรายการเพื่อเพิ่มที่นี่
Targetเป้า
Target ({})เป้าหมาย ({})
Target Onเป้าหมาย ที่
Target Warehouseคลังสินค้าเป้าหมาย
Target warehouse is mandatory for row {0}คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
Taskงาน
Tasksงาน
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})มีการสร้างงานเพื่อจัดการ {0} โรค (ในแถว {1})
Taxภาษี
Tax Assetsสินทรัพย์ ภาษี
Tax Categoryประเภทภาษี
Tax Category for overriding tax rates.หมวดภาษีสำหรับการเอาชนะอัตราภาษี
Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsหมวดหมู่ภาษีได้เปลี่ยนเป็น &quot;ยอดรวม&quot; แล้วเนื่องจากรายการทั้งหมดเป็นรายการที่ไม่ใช่สต็อค
Tax IDเลขประจำตัวผู้เสียภาษี
Tax Id: รหัสภาษี:
Tax Rateอัตราภาษี
Tax Rule Conflicts with {0}ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0}
Tax Rule for transactions.กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
Tax Template is mandatory.แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
Tax Withholding rates to be applied on transactions.อัตราการหักภาษี ณ ที่จ่ายเพื่อใช้ในการทำธุรกรรม
Tax template for buying transactions.แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ
Tax template for item tax rates.เทมเพลตภาษีสำหรับอัตราภาษีของรายการ
Tax template for selling transactions.แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
Taxable Amountจำนวนเงินที่ต้องเสียภาษี
Taxesภาษี
Team Updatesการปรับปรุงทีม
Technologyเทคโนโลยี
Telecommunicationsการสื่อสารโทรคมนาคม
Telephone Expensesค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
Televisionโทรทัศน์
Template Nameชื่อเทมเพลต
Template of terms or contract.แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
Templates of supplier scorecard criteria.เทมเพลตเกณฑ์การให้คะแนนของซัพพลายเออร์
Templates of supplier scorecard variables.เทมเพลตของตัวแปรชี้วัดของซัพพลายเออร์
Templates of supplier standings.แม่แบบของ standings ผู้จัดจำหน่าย
Temporarily on Holdชั่วคราวในการระงับ
Temporaryชั่วคราว
Temporary Accountsบัญชีชั่วคราว
Temporary Openingเปิดชั่วคราว
Terms and Conditionsข้อตกลงและเงื่อนไข
Terms and Conditions Templateข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
Territoryอาณาเขต
Testทดสอบ
Thank youขอบคุณ
Thank you for your business!ขอบคุณสำหรับธุรกิจของคุณ!
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&#39;จากหมายเลขแพ็คเกจ&#39; ฟิลด์ต้องไม่ว่างเปล่าและไม่มีค่าน้อยกว่า 1
The Brandยี่ห้อ
The Item {0} cannot have Batchรายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
The Loyalty Program isn't valid for the selected companyโปรแกรมความภักดีไม่ถูกต้องสำหรับ บริษัท ที่เลือก
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.ระยะชำระเงินที่แถว {0} อาจเป็นรายการที่ซ้ำกัน
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.วันที่สิ้นสุดระยะเวลาจะต้องไม่เร็วกว่าระยะเวลาวันที่เริ่มต้น โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.วันที่สิ้นสุดระยะเวลาที่ไม่สามารถจะช้ากว่าปีวันที่สิ้นสุดปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.วันที่เริ่มวาระจะต้องไม่เร็วกว่าปีวันเริ่มต้นของปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.ปีวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะเร็วกว่าปีวันเริ่มต้น โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.จำนวน {0} ที่ตั้งไว้ในคำขอการชำระเงินนี้แตกต่างจากจำนวนเงินที่คำนวณได้ของแผนการชำระเงินทั้งหมด: {1} ตรวจสอบว่าถูกต้องก่อนที่จะส่งเอกสาร
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา
The field From Shareholder cannot be blankฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม่เว้นว่างไว้
The field To Shareholder cannot be blankฟิลด์ที่ผู้ถือหุ้นต้องไม่เว้นว่างไว้
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankข้อมูลจากผู้ถือหุ้นและผู้ถือหุ้นไม่สามารถเว้นว่างได้
The folio numbers are not matchingหมายเลขโอเปอเรชั่นไม่ตรงกัน
The holiday on {0} is not between From Date and To Dateวันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่
The name of the institute for which you are setting up this system.ชื่อของสถาบันที่คุณมีการตั้งค่าระบบนี้
The name of your company for which you are setting up this system.ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้
The number of shares and the share numbers are inconsistentจำนวนหุ้นและจำนวนหุ้นมีความไม่สอดคล้องกัน
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestบัญชีเกตเวย์การชำระเงินในแผน {0} แตกต่างจากบัญชีเกตเวย์การชำระเงินในคำขอการชำระเงินนี้
The selected BOMs are not for the same itemBOMs ที่เลือกไม่ได้สำหรับรายการเดียวกัน
The selected item cannot have Batchรายการที่เลือกไม่สามารถมีแบทช์
The seller and the buyer cannot be the sameผู้ขายและผู้ซื้อต้องไม่เหมือนกัน
The shareholder does not belong to this companyผู้ถือหุ้นไม่ได้เป็นของ บริษัท นี้
The shares already existมีหุ้นอยู่แล้ว
The shares don't exist with the {0}หุ้นไม่มีอยู่กับ {0}
The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageงานได้รับการจัดคิวให้เป็นงานพื้นหลัง ในกรณีที่มีปัญหาใด ๆ ในการประมวลผลในพื้นหลังระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในการกระทบยอดหุ้นนี้และกลับสู่ขั้นตอนการร่าง
Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ
There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedมีความไม่สอดคล้องกันระหว่างอัตราจำนวนหุ้นและจำนวนที่คำนวณ
There are more holidays than working days this month.มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.อาจมีหลายปัจจัยการจัดเก็บแยกตามสัดส่วนการใช้จ่ายทั้งหมด แต่ปัจจัยการแปลงสำหรับการไถ่ถอนจะเหมือนกันสำหรับทุกระดับ
There can only be 1 Account per Company in {0} {1}มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ " ค่า "
There is no leave period in between {0} and {1}ไม่มีระยะเวลาการลาออกระหว่าง {0} ถึง {1}
There is not enough leave balance for Leave Type {0}ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
There is nothing to edit.ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
There isn't any item variant for the selected itemไม่มีตัวแปรรายการสำหรับรายการที่เลือก
There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.ดูเหมือนว่าจะมีปัญหากับการกำหนดค่า GoCardless ของเซิร์ฟเวอร์ ไม่ต้องกังวลในกรณีของความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ
There were errors creating Course Scheduleมีข้อผิดพลาดในการสร้างตารางเรียน
There were errors.มีข้อผิดพลาด ได้
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setรายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
This Item is a Variant of {0} (Template).รายการนี้เป็น Variant ของ {0} (เทมเพลต)
This Month's Summaryข้อมูลอย่างเดือนนี้
This Week's Summaryข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?การดำเนินการนี้จะระงับการเรียกเก็บเงินในอนาคต คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการสมัครนี้
This covers all scorecards tied to this Setupซึ่งครอบคลุมหน้าต่างสรุปทั้งหมดที่เชื่อมโยงกับการตั้งค่านี้
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?เอกสารนี้เป็นเกินขีด จำกัด โดย {0} {1} สำหรับรายการ {4} คุณกำลังทำอีก {3} กับเดียวกัน {2}?
This is a root account and cannot be edited.นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root customer group and cannot be edited.นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root department and cannot be edited.นี่เป็นแผนกรากและไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.นี่คือหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพรากและไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root item group and cannot be edited.กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root sales person and cannot be edited.นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root supplier group and cannot be edited.นี่คือกลุ่มผู้จัดจำหน่ายรากและไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root territory and cannot be edited.นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is an example website auto-generated from XhiveERPเว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก XhiveERP
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsแห่งนี้ตั้งอยู่บนพื้นฐานของบันทึกกับรถคันนี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง
This is based on stock movement. See {0} for detailsนี้ขึ้นอยู่กับการเคลื่อนไหวของหุ้น ดู {0} สำหรับรายละเอียด
This is based on the Time Sheets created against this projectนี้จะขึ้นอยู่กับแผ่น Time ที่สร้างขึ้นกับโครงการนี้
This is based on the attendance of this Employeeนี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมของพนักงานนี้
This is based on the attendance of this Studentนี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมประชุมของนักศึกษานี้
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsนี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับลูกค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้ประกอบการด้านการดูแลสุขภาพรายนี้
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsนี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้ป่วยรายนี้ ดูรายละเอียดจากเส้นเวลาด้านล่าง
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้ขายรายนี้ ดูรายละเอียดจากเส้นเวลาด้านล่าง
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsนี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้จัดหาสินค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?การดำเนินการนี้จะส่งสลากเงินเดือนและสร้างสมุดบันทึกรายวันคงค้าง คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
This {0} conflicts with {1} for {2} {3}นี้ {0} ขัดแย้งกับ {1} สำหรับ {2} {3}
Time Sheet for manufacturing.ใบบันทึกเวลาการผลิต
Time Trackingการติดตามเวลา
Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}ช่วงเวลาข้ามไปช่อง {0} ถึง {1} ซ้อนทับซ้อนกันของช่องที่มีอยู่ {2} ถึง {3}
Time slots addedเพิ่มช่องเวลาแล้ว
Time(in mins)เวลา (นาที)
Timerเครื่องจับเวลา
Timer exceeded the given hours.ตัวจับเวลาเกินชั่วโมงที่ระบุ
Timesheettimesheet
Timesheet for tasks.Timesheet สำหรับงาน
Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} เสร็จสมบูรณ์แล้วหรือยกเลิก
TimesheetsTimesheets
Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ช่วยให้การติดตามของเวลาค่าใช้จ่ายและการเรียกเก็บเงินสำหรับกิจกรรมที่ทำโดยทีมงานของคุณ
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice
Toไปยัง
To Address 1ที่อยู่ 1
To Address 2ที่อยู่ 2
To Billบิล
To Dateถึงวันที่
To Date cannot be before From Dateวันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
To Date cannot be less than From Dateวันที่ต้องไม่น้อยกว่าวันที่
To Date must be greater than From Dateถึงวันที่จะต้องมากกว่าวันที่
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}
To Datetimeเพื่อ Datetime
To Deliverที่จะส่งมอบ
To Deliver and Billการส่งและบิล
To Fiscal Yearเป็นปีงบประมาณ
To GSTINไปที่ GSTIN
To Party Nameไปยังชื่อพรรค
To Pin Codeการตรึงรหัส
To Placeไปยังสถานที่
To Receiveที่จะได้รับ
To Receive and Billการรับและบิล
To Stateไปยังรัฐ
To Warehouseไปที่โกดัง
To create a Payment Request reference document is requiredในการสร้างเอกสารอ้างอิงคำขอการชำระเงินต้องระบุ
To date can not be equal or less than from dateในวันที่ไม่สามารถเท่ากับหรือน้อยกว่าจากวันที่
To date can not be less than from dateในวันที่จะต้องไม่น้อยกว่าจากวันที่
To date can not greater than employee's relieving dateจนถึงวันที่ไม่สามารถเกินวันลางานได้
To filter based on Party, select Party Type firstในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
To get the best out of XhiveERP, we recommend that you take some time and watch these help videos.เพื่อให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดของ XhiveERP เราขอแนะนำให้คุณใช้เวลาในการดูวิดีโอเหล่านี้ช่วย
To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedจะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
To make Customer based incentive schemes.เพื่อให้แผนการจูงใจของลูกค้า
To merge, following properties must be same for both itemsที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน
To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.หากต้องการดูบันทึกของคะแนนความภักดีที่กำหนดให้กับลูกค้า
To {0}ไปที่ {0}
To {0} | {1} {2}เพื่อ {0} | {1} {2}
Toggle Filtersตัวกรองสลับ
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
Toolsเครื่องมือ
Total (Credit)รวม (เครดิต)
Total (Without Tax)รวม (ไม่มีภาษี)
Total Absentขาดทั้งหมด
Total Achievedรวมประสบความสำเร็จ
Total Actualทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
Total Allocated Leavesยอดรวมใบ
Total Amountรวมเป็นเงิน
Total Amount Creditedยอดรวมเครดิต
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesค่าใช้จ่ายรวมในการซื้อโต๊ะใบเสร็จรับเงินรายการที่จะต้องเป็นเช่นเดียวกับภาษีและค่าใช้จ่ายรวม
Total Budgetงบประมาณรวม
Total Collected: {0}จำนวนรวม: {0}
Total Commissionคณะกรรมการรวม
Total Contribution Amount: {0}จำนวนเงินสมทบทั้งหมด: {0}
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryจำนวนเครดิต / เดบิตทั้งหมดควรเหมือนกับยอดรวมสมุดรายวันที่เชื่อมโยงกัน
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
Total Deductionหักรวม
Total Invoiced Amountมูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
Total Leavesใบรวม
Total Order Consideredยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
Total Order Valueมูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
Total Outgoingขาออกทั้งหมด
Total Outstandingรวมดีเด่น
Total Outstanding Amountยอดคงค้างทั้งหมด
Total Outstanding: {0}ยอดคงค้างทั้งหมด: {0}
Total Paid Amountรวมจำนวนเงินที่จ่าย
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Totalจำนวนเงินที่ชำระในตารางการชำระเงินต้องเท่ากับยอดรวม / ยอดรวม
Total Paymentsรวมการจ่ายเงิน
Total Presentปัจจุบันทั้งหมด
Total Qtyจำนวนรวม
Total Quantityปริมาณทั้งหมด
Total Revenueรายได้รวม
Total Studentนักศึกษารวม
Total Targetเป้าหมายรวม
Total Taxภาษีทั้งหมด
Total Taxable Amountจำนวนเงินที่ต้องเสียภาษีทั้งหมด
Total Taxable Valueมูลค่าภาษีทั้งหมด
Total Unpaid: {0}รวมค้างชำระ: {0}
Total Varianceความแปรปรวนทั้งหมด
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%weightage รวมทุกเกณฑ์การประเมินจะต้อง 100%
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
Total advance amount cannot be greater than total claimed amountจำนวนเงินล่วงหน้าทั้งหมดต้องไม่เกินจำนวนที่เรียกร้อง
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountจำนวนเงินที่ต้องชำระล่วงหน้าทั้งหมดต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ได้รับอนุมัติทั้งหมด
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodใบที่จัดสรรแล้วทั้งหมดเป็นจำนวนวันมากกว่าการจัดสรร {0} การปล่อยให้กับพนักงาน {1} ในช่วงเวลามากที่สุด
Total allocated leaves are more than days in the periodใบจัดสรรรวมมากกว่าวันในช่วงเวลา
Total allocated percentage for sales team should be 100ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
Total cannot be zeroรวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
Total contribution percentage should be equal to 100เปอร์เซ็นต์ผลงานทั้งหมดควรเท่ากับ 100
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}จำนวนองค์ประกอบผลประโยชน์รวมที่ยืดหยุ่น {0} ไม่ควรน้อยกว่าผลประโยชน์สูงสุด {1}
Total hours: {0}ชั่วโมงรวม: {0}
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}ใบที่จัดสรรไว้ทั้งหมดเป็นข้อบังคับสำหรับ Leave Type {0}
Total working hours should not be greater than max working hours {0}ชั่วโมงการทำงานรวมไม่ควรมากกว่าชั่วโมงการทำงานสูงสุด {0}
Total {0} ({1})รวม {0} ({1})
Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'รวม {0} สำหรับรายการทั้งหมดเป็นศูนย์อาจจะเป็นคุณควรเปลี่ยน &#39;กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ&#39;
Total(Amt)รวม (Amt)
Total(Qty)รวม (จำนวน)
Traceabilityตรวจสอบย้อนกลับ
Tracebackตรวจสอบย้อนกลับ
Track Leads by Lead Source.ติดตามโดย Lead Source
Trainingการอบรม
Training Eventกิจกรรมการฝึกอบรม
Training Eventsกิจกรรมการฝึกอบรม
Training Feedbackการฝึกอบรมผลตอบรับ
Training Resultผลการฝึกอบรม
Transactionการซื้อขาย
Transaction Dateวันที่ทำรายการ
Transaction Typeประเภทธุรกรรม
Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyสกุลเงินการทำธุรกรรมจะต้องเป็นเช่นเดียวกับการชำระเงินสกุลเงินเกตเวย์
Transaction not allowed against stopped Work Order {0}การทำธุรกรรมไม่ได้รับอนุญาตจากคำสั่งซื้อที่หยุดทำงาน {0}
Transaction reference no {0} dated {1}การอ้างอิงการทำธุรกรรมไม่มี {0} วันที่ {1}
Transactionsการทำธุรกรรม
Transactions can only be deleted by the creator of the Companyการทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ
Transferโอน
Transfer Materialโอน วัสดุ
Transfer Typeประเภทการโอนย้าย
Transfer an asset from one warehouse to anotherโอนสินทรัพย์จากที่หนึ่งไปยังอีกคลังสินค้า
Transferedโอน
Transferred Quantityปริมาณที่โอน
Transport Receipt Dateวันที่รับใบเสร็จการขนส่ง
Transport Receipt Noเลขที่ใบขนส่ง
Transportationการขนส่ง
Transporter IDรหัสผู้ขนย้าย
Transporter Nameชื่อ Transporter
Travelการเดินทาง
Travel Expensesค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
Tree Typeประเภท ต้นไม้
Tree of Bill of Materialsต้นไม้แห่ง Bill of Materials
Tree of Item Groups.ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
Tree of Proceduresต้นไม้แห่งกระบวนการ
Tree of Quality Procedures.ต้นไม้แห่งกระบวนการคุณภาพ
Tree of financial Cost Centers.ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
Tree of financial accounts.ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
Treshold {0}% appears more than onceTreshold {0}% ปรากฏมากกว่าหนึ่งครั้ง
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateวันสิ้นสุดของรอบระยะทดลองไม่สามารถเป็นได้ก่อนวันที่เริ่มทดลองใช้
Triallingtrialling
Type of Businessประเภทของธุรกิจ
Types of activities for Time Logsประเภทของกิจกรรมสำหรับบันทึกเวลา
UOMUOM
UOM Conversion factor is required in row {0}ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
URLURL
Unable to find DocType {0}ไม่พบ DocType {0}
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} ถึง {1} สำหรับวันสำคัญ {2} โปรดสร้างบันทึกการแลกเปลี่ยนสกุลเงินด้วยตนเอง
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100ไม่สามารถหาคะแนนเริ่มต้นที่ {0} คุณต้องมีคะแนนยืนตั้งแต่ 0 ถึง 100
Unable to find variable: ไม่สามารถหาตัวแปร:
Unblock Invoiceเลิกบล็อกใบแจ้งหนี้
Uncheck allยกเลิกการเลือกทั้งหมด
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed ปีงบประมาณกำไร / ขาดทุน (เครดิต)
Unitหน่วย
Unit of Measureหน่วยของการวัด
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableหน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
Unknownไม่ทราบ
Unpaidไม่ได้ค่าจ้าง
Unsecured Loansเงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
Unsubscribe from this Email Digestยกเลิกการรับอีเมล์ Digest นี้
Unsubscribedยกเลิกการสมัคร
Untilจนกระทั่ง
Unverified Webhook Dataข้อมูล Webhook ที่ไม่ได้รับการยืนยัน
Update Account Name / Numberอัปเดตชื่อบัญชี / หมายเลข
Update Account Number / Nameอัปเดตหมายเลขบัญชี / ชื่อ
Update Costปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
Update Itemsปรับปรุงรายการ
Update Print Formatรูปแบบการพิมพ์การปรับปรุง
Update Responseอัปเดตการตอบกลับ
Update bank payment dates with journals.การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
Update in progress. It might take a while.กำลังอัปเดตอยู่ระหว่างดำเนินการ มันอาจจะใช้เวลาสักครู่.
Update rate as per last purchaseอัปเดตอัตราตามการซื้อครั้งล่าสุด
Update stock must be enable for the purchase invoice {0}ต้องเปิดใช้สต็อคการอัปเดตสำหรับใบแจ้งหนี้การซื้อ {0}
Updating Variants...กำลังอัปเดตชุดตัวเลือก ...
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง)
Upper Incomeรายได้บน
Use Sandboxใช้ Sandbox
Used Leavesใบที่ใช้แล้ว
Userผู้ใช้งาน
User IDรหัสผู้ใช้
User ID not set for Employee {0}รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
User Remarkหมายเหตุผู้ใช้
User has not applied rule on the invoice {0}ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎกับใบแจ้งหนี้ {0}
User {0} already existsผู้ใช้ {0} มีอยู่แล้ว
User {0} createdสร้างผู้ใช้ {0} แล้ว
User {0} does not existผู้ใช้ {0} ไม่อยู่
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.ผู้ใช้ {0} ไม่มีโพรไฟล์ POS มาตรฐานใด ๆ ตรวจสอบการตั้งค่าเริ่มต้นที่แถว {1} สำหรับผู้ใช้รายนี้
User {0} is already assigned to Employee {1}ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}ผู้ใช้ {0} ได้รับมอบหมายให้ดูแลผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพแล้ว {1}
Usersผู้ใช้
Utility Expensesค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.ใช้ได้ตั้งแต่วันที่ต้องน้อยกว่าวันที่ไม่ถูกต้อง
Valid Tillใช้ได้จนถึง
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeฟิลด์ที่ใช้ได้จากและไม่เกินนั้นใช้ได้สำหรับการสะสม
Valid from date must be less than valid upto dateที่ถูกต้องจากวันที่จะต้องน้อยกว่าที่ถูกต้องจนถึงวันที่
Valid till date cannot be before transaction dateวันที่ที่ถูกต้องจนกว่าจะถึงวันที่ทำรายการ
Validityความถูกต้อง
Validity period of this quotation has ended.ช่วงสิ้นสุดของใบเสนอราคานี้สิ้นสุดลงแล้ว
Valuation Rateอัตราการประเมิน
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredอัตราการประเมินมีผลบังคับใช้หากเปิดการแจ้งเข้ามา
Valuation type charges can not marked as Inclusiveค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive
Value Or Qtyค่าหรือ จำนวน
Value Propositionข้อเสนอที่มีค่า
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}ค่าสำหรับแอตทริบิวต์ {0} จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3} สำหรับรายการ {4}
Value missingมูลค่าหายไป
Value must be between {0} and {1}ค่าต้องอยู่ระหว่าง {0} ถึง {1}
Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesค่าของวัสดุที่ได้รับการยกเว้นไม่ได้รับการจัดอันดับไม่มีและไม่มี GST
Variableตัวแปร
Varianceความแปรปรวน
Variance ({})ความแปรปรวน ({})
Variantตัวแปร
Variant Attributesตัวแปรคุณลักษณะ
Variant Based On cannot be changedตัวแปรตามไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Variant Details Reportรายงานรายละเอียดชุดค่าผสม
Variant creation has been queued.การสร้างชุดตัวเลือกถูกจัดคิว
Vehicle Expensesค่าใช้จ่ายในยานพาหนะ
Vehicle Noเลขยานพาหนะ
Vehicle Typeประเภทยานพาหนะ
Vehicle/Bus Numberหมายเลขรถ / รถโดยสาร
Venture Capitalบริษัท ร่วมทุน
View Chart of Accountsดูแผนภูมิบัญชี
View Fees Recordsดูบันทึกค่าธรรมเนียม
View Formดูแบบฟอร์ม
View Lab Testsดูการทดสอบ Lab
View Leadsดูนำ
View Ledgerดู บัญชีแยกประเภท
View Nowดู ตอนนี้
View a list of all the help videosดูรายการทั้งหมดวิดีโอความช่วยเหลือที่
View in Cartดูในรถเข็น
Visit report for maintenance call.เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
Visit the forumsไปที่ฟอรัม
Vital Signsสัญญาณที่สำคัญ
Volunteerอาสาสมัคร
Volunteer Type information.ข้อมูลประเภทอาสาสมัคร
Volunteer information.ข้อมูลอาสาสมัคร
Voucher #บัตรกำนัล #
Voucher Noบัตรกำนัลไม่มี
Voucher Typeประเภทบัตรกำนัล
WIP WarehouseWIP คลังสินค้า
Walk InWalk In
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เนื่องจากรายการบัญชีแยกประเภท มีไว้สำหรับคลังสินค้านี้
Warehouse cannot be changed for Serial No.คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
Warehouse is mandatoryต้องระบุคลังสินค้า
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการสต๊อก {0} ในแถว {1}
Warehouse not found in the systemไม่พบในโกดัง ระบบ
Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}ต้องการคลังสินค้าที่แถวไม่ใช่ {0} โปรดตั้งค่าคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับรายการ {1} สำหรับ บริษัท {2}
Warehouse required for stock Item {0}คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เนื่องจากมีรายการ {1}
Warehouse {0} does not belong to company {1}คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Warehouse {0} does not existไม่พบคลังสินค้า {0} ในระบบ
Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.คลังสินค้า {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด ๆ โปรดระบุบัญชีในบันทึกคลังสินค้าหรือตั้งค่าบัญชีพื้นที่เก็บข้อมูลเริ่มต้นใน บริษัท {1}
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerโกดังกับโหนดลูกไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงไปยังกลุ่ม
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท
Warningคำเตือน
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
Warning: Invalid attachment {0}คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
Warning: Leave application contains following block datesคำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyคำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}คำเตือน: การขายการสั่งซื้อ {0} อยู่แล้วกับการสั่งซื้อของลูกค้า {1}
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroคำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
Warrantyการรับประกัน
Warranty Claimรับประกันเรียกร้อง
Warranty Claim against Serial No.รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
Websiteเว็บไซต์
Website Image should be a public file or website URLภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
Website Listingรายชื่อเว็บไซต์
Website Managerเว็บไซต์ผู้จัดการ
Website Settingsการตั้งค่าเว็บไซต์
Wednesdayวันพุธ
Weekสัปดาห์
Weekdaysวันธรรมดา
Weeklyรายสัปดาห์
Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooน้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ "น้ำหนัก UOM" เกินไป
Welcome email sentส่ง อีเมล์ต้อนรับ
Welcome to XhiveERPขอต้อนรับสู่ XhiveERP
What do you need help with?สิ่งใดที่คุณต้องการความช่วยเหลือ?
What does it do?มัน ทำอะไรได้บ้าง
Where manufacturing operations are carried.สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
Whiteขาว
Wire Transferโอนเงิน
WooCommerce Productsผลิตภัณฑ์ WooCommerce
Work In Progressทำงานในความคืบหน้า
Work Orderสั่งทำงาน
Work Order already created for all items with BOMสั่งซื้องานที่สร้างไว้แล้วสำหรับทุกรายการที่มี BOM
Work Order cannot be raised against a Item Templateไม่สามารถสั่งซื้อ Work Order กับเทมเพลตรายการ
Work Order has been {0}สั่งทำงาน {0}
Work Order not createdไม่ได้สร้างใบสั่งงาน
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderสั่งซื้องาน {0} ต้องถูกยกเลิกก่อนที่จะยกเลิกใบสั่งขายนี้
Work Order {0} must be submittedสั่งซื้องาน {0} ต้องส่งมา
Work Orders Created: {0}สร้างคำสั่งงาน: {0}
Work Summary for {0}สรุปการทำงานสำหรับ {0}
Work-in-Progress Warehouse is required before Submitทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
Workflowกระบวนการทำงาน
Workingทำงาน
Working Hoursเวลาทำการ
Workstationเวิร์คสเตชั่
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0}
Wrapping upห่อ
Wrong Passwordรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyปีวันเริ่มต้นหรือวันที่สิ้นสุดอยู่ที่ทับซ้อนกันด้วย {0} เพื่อหลีกเลี่ยงการโปรดตั้ง บริษัท
You are not authorized to add or update entries before {0}คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อน {0}
You are not authorized to approve leaves on Block Datesคุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติวันลา ในวันที่ถูกบล็อก
You are not authorized to set Frozen valueคุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
You are not present all day(s) between compensatory leave request daysคุณไม่มีวันอยู่ระหว่างวันที่ขอชดเชยการลาออก
You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemคุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnคุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscriptionคุณสามารถมีแผนเดียวกับรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกันในการสมัครรับข้อมูล
You can only redeem max {0} points in this order.คุณสามารถแลกคะแนนสูงสุด {0} คะแนนตามลำดับนี้ได้
You can only renew if your membership expires within 30 daysคุณสามารถต่ออายุได้เฉพาะเมื่อสมาชิกของคุณหมดอายุภายใน 30 วันเท่านั้น
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.คุณสามารถเลือกตัวเลือกได้สูงสุดจากรายการกล่องกาเครื่องหมายเท่านั้น
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountคุณสามารถส่ง Leave Encashment ได้เพียงจำนวนเงินที่ถูกต้องเท่านั้น
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.คุณไม่สามารถแลกคะแนนความภักดีที่มีมูลค่ามากกว่า Grand Total
You cannot credit and debit same account at the same timeคุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsคุณไม่สามารถลบปีงบประมาณ {0} ปีงบประมาณ {0} ตั้งเป็นค่าเริ่มต้นในการตั้งค่าส่วนกลาง
You cannot delete Project Type 'External'คุณไม่สามารถลบประเภทโครงการ &#39;ภายนอก&#39;
You cannot edit root node.คุณไม่สามารถแก้ไขโหนดรากได้
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.คุณไม่สามารถรีสตาร์ทการสมัครสมาชิกที่ไม่ได้ยกเลิกได้
You don't have enought Loyalty Points to redeemคุณไม่มีจุดภักดีเพียงพอที่จะไถ่ถอน
You have already assessed for the assessment criteria {}.คุณได้รับการประเมินเกณฑ์การประเมินแล้ว {}
You have already selected items from {0} {1}คุณได้เลือกแล้วรายการจาก {0} {1}
You have been invited to collaborate on the project: {0}คุณได้รับเชิญที่จะทำงานร่วมกันในโครงการ: {0}
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.คุณได้ป้อนรายการซ้ำกัน กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.คุณต้องเป็นผู้ใช้อื่นที่ไม่ใช่ผู้ดูแลระบบด้วยบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อลงทะเบียนใน Marketplace
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อเพิ่มผู้ใช้ลงใน Marketplace
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อลงทะเบียนใน Marketplace
You need to be logged in to access this pageคุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้
You need to enable Shopping Cartคุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?คุณจะสูญเสียบันทึกของใบแจ้งหนี้ที่สร้างขึ้นก่อนหน้านี้ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีสตาร์ทการสมัครรับข้อมูลนี้
Your Organizationองค์กรของคุณ
Your cart is Emptyรถเข็นของคุณว่างเปล่า
Your email address...ที่อยู่อีเมลของคุณ ...
Your order is out for delivery!คำสั่งซื้อของคุณไม่ได้จัดส่ง!
Your ticketsตั๋วของคุณ
ZIP Codeรหัสไปรษณีย์
[Error][ข้อผิดพลาด]
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (แบบ # รายการ / / {0}) ไม่มีในสต๊อก
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.ค่าของ `อายัด (freeze) Stock ที่เก่ากว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
based_onbased_on
cannot be greater than 100ไม่สามารถมีค่ามากกว่า 100
disabled userผู้ใช้ที่ถูกปิดการใช้งาน
e.g. "Build tools for builders"เช่น "เครื่องมือการสร้างสำหรับผู้ก่อสร้าง "
e.g. "Primary School" or "University"เช่น &quot;โรงเรียนประถม&quot; หรือ &quot;มหาวิทยาลัย&quot;
e.g. Bank, Cash, Credit Cardเช่น ธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต
hiddenซ่อนเร้น
modifiedการแก้ไข
old_parentold_parent
onบน
{0} '{1}' is disabled{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) ต้องไม่เกินจำนวนที่วางแผนไว้ ({2}) ใน Work Order {3}
{0} - {1} is inactive student{0} - {1} เป็นนักเรียนที่ไม่ได้ใช้งาน
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} ไม่ได้ลงทะเบียนในชุด{2}
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ไม่ได้ลงทะเบียนในหลักสูตร {2}
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} งบประมาณสำหรับบัญชี {1} กับ {2} {3} คือ {4} บัญชีจะเกินโดย {5}
{0} Digest{0} ย่อย
{0} Request for {1}{0} คำขอสำหรับ {1}
{0} Result submittted{0} ผลลัพธ์ที่ส่งมา
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} เลขหมายประจำเครื่องจำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2}
{0} Student Groups created.{0} กลุ่มนักเรียนสร้างขึ้น
{0} Students have been enrolled{0} นักเรียนลงทะเบียนแล้ว
{0} against Bill {1} dated {2}{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
{0} against Purchase Order {1}{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
{0} against Sales Invoice {1}{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
{0} against Sales Order {1}{0} กับคำสั่งซื้อ {1}
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} จัดสรรสำหรับพนักงาน {1} แล้วสำหรับรอบระยะเวลา {2} ถึง {3}
{0} applicable after {1} working days{0} ใช้ได้หลังจาก {1} วันทำการ
{0} asset cannot be transferred{0} สินทรัพย์ ไม่สามารถโอนได้
{0} can not be negative{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
{0} created{0} สร้าง
{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} ปัจจุบันมีสถานะ {1} Scorecard ของผู้จัดหาและใบสั่งซื้อของผู้จัดจำหน่ายรายนี้ควรได้รับการเตือนด้วยความระมัดระวัง
{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.ขณะนี้ {0} มีสถานะ {1} Scorecard ของผู้จัดหาและ RFQs สำหรับผู้จัดจำหน่ายรายนี้ควรได้รับการเตือนด้วยความระมัดระวัง
{0} does not belong to Company {1}{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} ไม่มีตารางการปฏิบัติงานด้านการรักษาพยาบาล เพิ่มในผู้เชี่ยวชาญด้านการดูแลสุขภาพ
{0} entered twice in Item Tax{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
{0} for {1}{0} สำหรับ {1}
{0} has been submitted successfully{0} ถูกส่งเรียบร้อยแล้ว
{0} has fee validity till {1}{0} มีความถูกต้องของค่าบริการจนถึง {1}
{0} hours{0} ชั่วโมง
{0} in row {1}{0} ในแถว {1}
{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ถูกบล็อกเพื่อไม่ให้ดำเนินการต่อไป
{0} is mandatoryต้องระบุ {0}
{0} is mandatory for Item {1}{0} ต้องระบุสำหรับ รายการ {1}
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} มีความจำเป็น รายการบันทึกอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
{0} is not a stock Item{0} ไม่ได้เป็นรายการควบคุมสต้อก
{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
{0} is not added in the table{0} ไม่ถูกเพิ่มในตาราง
{0} is not in Optional Holiday List{0} ไม่อยู่ในรายการวันหยุดเสริม
{0} is not in a valid Payroll Period{0} ไม่อยู่ในระยะเวลาการจ่ายเงินเดือนที่ถูกต้อง
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ตอนนี้เป็นปีงบประมาณเริ่มต้น กรุณารีเฟรชเบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผลบังคับใช้
{0} is on hold till {1}{0} ค้างไว้จนถึง {1}
{0} item found.พบ {0} รายการ
{0} items found.พบ {0} รายการ
{0} items in progress{0} รายการ อยู่ระหว่างดำเนินการ
{0} items produced{0} รายการผลิตแล้ว
{0} must appear only once{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
{0} must be negative in return document{0} จะต้องติดลบในเอกสารตีกลับ
{0} must be submittedต้องส่ง {0} รายการ
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ไม่สามารถทำธุรกรรมกับ {1} ได้ โปรดเปลี่ยน บริษัท
{0} not found for item {1}ไม่พบ {0} สำหรับรายการ {1}
{0} parameter is invalidพารามิเตอร์ {0} ไม่ถูกต้อง
{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} รายการชำระเงินไม่สามารถกรองโดย {1}
{0} should be a value between 0 and 100{0} ควรเป็นค่าระหว่าง 0 ถึง 100
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} หน่วย [{1}] (แบบ # รายการ / / {1}) ที่พบใน [{2}] (แบบ # / คลังสินค้า / {2})
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} หน่วย {1} จำเป็นใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} ในการทำธุรกรรมนี้
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.ต้องการ {1} อย่างน้อย {0} หน่วย ใน {2} เพื่อที่จะทำธุรกรรมนี้
{0} valid serial nos for Item {1}{0} หมายเลขประจำเครื่องที่ถูกต้องสำหรับรายการ {1}
{0} variants created.{0} ตัวแปรที่สร้างขึ้น
{0} {1} createdสร้าง {0} {1} แล้ว
{0} {1} does not existไม่มี {0} {1} ในระบบ
{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว กรุณาโหลดใหม่อีกครั้ง
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completedยังไม่ได้ส่งรายการ {0} {1} ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถทำได้
{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} เชื่อมโยงกับ {2} แต่บัญชีของบุคคลอื่น {3}
{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว
{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} ถูกยกเลิกดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถทำได้
{0} {1} is closed{0} {1} ปิดเรียบร้อยแล้ว
{0} {1} is disabled{0} {1} ถูกปิดใช้งาน
{0} {1} is frozen{0} {1} ถูกระงับการใช้งานชั่วคราว
{0} {1} is fully billed{0} {1} ได้ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
{0} {1} is not active{0} {1} ไม่ได้ใช้งาน
{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ {2} {3}
{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ไม่มีอยู่ใน บริษัท แม่
{0} {1} is not submitted{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
{0} {1} is {2}{0} {1} คือ {2}
{0} {1} must be submitted{0} {1} จำเป็นต้องส่ง
{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณใดๆ
{0} {1} status is {2}{0} {1} สถานะเป็น {2}
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: ประเภทบัญชี 'กำไรขาดทุน' {2} ไม่ได้รับอนุญาตในการเปิดรายการ
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {3}
{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำในเฉพาะสกุลเงิน: {3}
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: จำเป็นต้องระบุศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {2}
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: 'ศูนย์ต้นทุน' เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี 'กำไรขาดทุน ' {2} โปรดตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับศูนย์ต้นทุนของบริษัท
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {3}
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: ลูกค้าเป็นสิ่งจำเป็นในบัญชีลูกหนี้ {2}
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: จำนวนเดบิตหรือเครดิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {2}
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: ผู้ผลิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชีเจ้าหนี้ {2}
{0}% Billed{0}% เรียกเก็บเงินแล้ว
{0}% Delivered{0}% ส่งแล้ว
{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: ไม่พบอีเมลของพนักงาน อีเมล์นี้จึงไม่ได้ถูกส่ง
{0}: From {0} of type {1}{0}: จาก {0} ประเภท {1}
{0}: From {1}{0}: จาก {1}
{0}: {1} does not exists{0}: ไม่พบ {1}
{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
{} of {}{} จาก {}
Assigned Toมอบหมายให้
Chatพูดคุย
Completed Byเสร็จสมบูรณ์โดย
Conditionsเงื่อนไข
Countyเขต/อำเภอ
Day of Weekวันของสัปดาห์
Dear System Manager,จัดการระบบเรียน
Default Valueค่าเริ่มต้น
Email Groupกลุ่มอีเมล์
Email Settingsการตั้งค่าอีเมล
Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Email ไม่ได้ส่งไปที่ {0} (ยกเลิก / ปิดการใช้งาน)
Error Messageข้อความผิดพลาด
Fieldtypefieldtype
Help Articlesบทความช่วยเหลือ
IDไอดี
Imagesภาพ
Importนำเข้า
Languageภาษา
Likesทำเช่นเดียวกับ
Merge with existingรวมกับที่มีอยู่
Officeสำนักงาน
Orientationปฐมนิเทศ
Parentผู้ปกครอง
Passiveไม่โต้ตอบ
Payment Failedการชำระเงินล้มเหลว
Percentเปอร์เซ็นต์
Permanentถาวร
Personalส่วนตัว
Plantพืช
Postเสา
Postalไปรษณีย์
Postal Codeรหัสไปรษณีย์
Previousก่อน
Providerผู้ให้บริการ
Read Onlyอ่านอย่างเดียว
Recipientผู้รับ
Reviewsความคิดเห็น
Senderผู้ส่ง
Shopร้านค้า
Subsidiaryบริษัท สาขา
There is some problem with the file url: {0}มีปัญหากับ url ของไฟล์เป็น: {0}
There were errors while sending email. Please try again.มีข้อผิดพลาด ในขณะที่ มี การส่งอีเมล์ โปรดลองอีกครั้ง
Values Changedค่าเปลี่ยน
orหรือ
Ageing Range 4ช่วงอายุ 4
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountจำนวนที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนที่ไม่ได้ปรับ
Allocated amount cannot be negativeจำนวนที่จัดสรรไม่สามารถเป็นค่าลบ
Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entryบัญชีส่วนต่างต้องเป็นบัญชีประเภทสินทรัพย์ / หนี้สินเนื่องจากรายการนี้เป็นรายการเปิด
Error in some rowsเกิดข้อผิดพลาดในบางแถว
Import Successfulนำเข้าสำเร็จ
Please save firstโปรดบันทึกก่อน
Price not found for item {0} in price list {1}ไม่พบราคาสำหรับรายการ {0} ในรายการราคา {1}
Warehouse Typeประเภทคลังสินค้า
'Date' is requiredต้องระบุ &#39;วันที่&#39;
Benefitประโยชน์
Budgetsงบประมาณ
Bundle Qtyมัดจำนวน
Company GSTINบริษัท GSTIN
Company field is requiredต้องระบุข้อมูล บริษัท
Creating Dimensions...กำลังสร้างมิติ ...
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}รายการซ้ำกับรหัสรายการ {0} และผู้ผลิต {1}
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersGSTIN ไม่ถูกต้อง! ข้อมูลที่คุณป้อนไม่ตรงกับรูปแบบ GSTIN สำหรับผู้ถือ UIN หรือผู้ให้บริการ OIDAR ที่ไม่ใช่ผู้อยู่อาศัย
Invoice Grand Totalยอดรวมใบแจ้งหนี้
Last carbon check date cannot be a future dateวันที่ตรวจสอบคาร์บอนครั้งสุดท้ายไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคตได้
Make Stock Entryทำรายการสินค้า
Quality Feedbackข้อเสนอแนะคุณภาพ
Quality Feedback Templateเทมเพลตข้อเสนอแนะคุณภาพ
Rules for applying different promotional schemes.กฎสำหรับการใช้รูปแบบการส่งเสริมการขายต่าง ๆ
Shiftเปลี่ยน
Show {0}แสดง {0}
Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}ห้ามใช้อักขระพิเศษยกเว้น &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; และ &quot;}}&quot; ในซีรี่ส์ {0}
Target Detailsรายละเอียดเป้าหมาย
{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} มี parent Parent {1} อยู่แล้ว
APIAPI
Annualประจำปี
Approvedได้รับการอนุมัติ
Changeเปลี่ยนแปลง
Contact Emailติดต่ออีเมล์
Export Typeประเภทการส่งออก
From Dateจากวันที่
Group Byจัดกลุ่มตาม
Importing {0} of {1}การอิมพอร์ต {0} จาก {1}
Invalid URLURL ไม่ถูกต้อง
Landscapeภูมิประเทศ
Last Sync Onซิงค์ล่าสุดเปิด
Naming Seriesการตั้งชื่อซีรีส์
No data to exportไม่มีข้อมูลที่จะส่งออก
Portraitภาพเหมือน
Print Headingพิมพ์หัวเรื่อง
Scheduler Inactiveไม่ใช้งานตัวกำหนดตารางเวลา
Scheduler is inactive. Cannot import data.ตัวกำหนดตารางเวลาไม่ทำงาน ไม่สามารถนำเข้าข้อมูล
Show Documentแสดงเอกสาร
Show Tracebackแสดง Traceback
Videoวีดีโอ
Webhook SecretWebhook Secret
% Of Grand Total% ของยอดรวมทั้งหมด
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.ต้องระบุ &#39;employee_field_value&#39; และ &#39;timestamp&#39;
<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>บริษัท</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น
<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>จากวันที่</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>เวลา</b> ไม่สามารถช้ากว่า <b>เวลาได้</b> สำหรับ {0}
<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>ถึงวันที่</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น
A new appointment has been created for you with {0}สร้างการนัดหมายใหม่ให้คุณด้วย {0}
Account Valueมูลค่าบัญชี
Account is mandatory to get payment entriesบัญชีจำเป็นต้องมีเพื่อรับรายการชำระเงิน
Account is not set for the dashboard chart {0}บัญชีไม่ถูกตั้งค่าสำหรับแผนภูมิแดชบอร์ด {0}
Account {0} does not belong to company {1}บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}บัญชี {0} ไม่มีอยู่ในแผนภูมิแดชบอร์ด {1}
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entryบัญชี: <b>{0}</b> เป็นงานที่อยู่ระหว่างดำเนินการและไม่สามารถอัพเดตได้โดยรายการบันทึก
Account: {0} is not permitted under Payment Entryบัญชี: {0} ไม่ได้รับอนุญาตภายใต้รายการชำระเงิน
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.จำเป็นต้องใช้มิติการบัญชี <b>{0}</b> สำหรับบัญชี &#39;งบดุล&#39; {1}
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.จำเป็นต้องใช้มิติการบัญชี <b>{0}</b> สำหรับบัญชี &#39;กำไรและขาดทุน&#39; {1}
Accounting Mastersปริญญาโทการบัญชี
Accounting Period overlaps with {0}รอบระยะเวลาบัญชีทับซ้อนกับ {0}
Activityกิจกรรม
Add / Manage Email Accounts.เพิ่ม / จัดการอีเมล
Add Childเพิ่ม เด็ก
Add Loan Securityเพิ่มความปลอดภัยสินเชื่อ
Add Multipleเพิ่มหลายรายการ
Add Participantsเพิ่มผู้เข้าร่วม
Add to Featured Itemเพิ่มไปยังรายการแนะนำ
Add your reviewเพิ่มความเห็นของคุณ
Add/Edit Coupon Conditionsเพิ่ม / แก้ไขเงื่อนไขคูปอง
Added to Featured Itemsเพิ่มไปยังรายการแนะนำ
Added {0} ({1})เพิ่ม {0} ({1})
Address Line 1ที่อยู่บรรทัดที่ 1
Addressesที่อยู่
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.วันที่สิ้นสุดการรับสมัครควรมากกว่าวันที่เริ่มต้นการรับสมัคร
Against Loanต่อสินเชื่อ
Against Loan:ต่อสินเชื่อ
Allทั้งหมด
All bank transactions have been createdสร้างธุรกรรมธนาคารทั้งหมดแล้ว
All the depreciations has been bookedการคิดค่าเสื่อมราคาทั้งหมดได้รับการจอง
Allocation Expired!การจัดสรรหมดอายุ!
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.อนุญาตการรีเซ็ตข้อตกลงระดับบริการจากการตั้งค่าการสนับสนุน
Amount of {0} is required for Loan closureต้องมีจำนวน {0} สำหรับการปิดสินเชื่อ
Amount paid cannot be zeroจำนวนเงินที่ชำระต้องไม่เป็นศูนย์
Applied Coupon Codeรหัสคูปองที่ใช้แล้ว
Apply Coupon Codeใช้รหัสคูปอง
Appointment Bookingการจองการนัดหมาย
As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่กับรายการ {0} คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ {1}
Asset Idรหัสเนื้อหา
Asset Valueมูลค่าสินทรัพย์
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.ไม่สามารถผ่านรายการการปรับค่าสินทรัพย์ก่อนวันที่ซื้อสินทรัพย์ <b>{0}</b>
Asset {0} does not belongs to the custodian {1}เนื้อหา {0} ไม่ได้เป็นของผู้รับฝากทรัพย์สิน {1}
Asset {0} does not belongs to the location {1}เนื้อหา {0} ไม่ได้อยู่ในตำแหน่ง {1}
At least one of the Applicable Modules should be selectedควรเลือกอย่างน้อยหนึ่งโมดูลที่ใช้งานได้
Atleast one asset has to be selected.ต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งเนื้อหา
Attendance Markedทำเครื่องหมายผู้เข้าร่วม
Attendance has been marked as per employee check-insมีการทำเครื่องหมายการเข้าร่วมตามการเช็คอินของพนักงาน
Authentication Failedรับรองความถูกต้องล้มเหลว
Automatic Reconciliationการกระทบยอดอัตโนมัติ
Available For Use Dateพร้อมใช้งานสำหรับวันที่ใช้งาน
Available Stockสต็อกที่มีอยู่
Available quantity is {0}, you need {1}ปริมาณที่มีอยู่คือ {0} คุณต้อง {1}
BOM 1BOM 1
BOM 2BOM 2
BOM Comparison Toolเครื่องมือเปรียบเทียบ BOM
BOM recursion: {0} cannot be child of {1}การเรียกใช้ BOM ซ้ำ: {0} ไม่สามารถเป็นลูกของ {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}การเรียกใช้ BOM ซ้ำ: {0} ไม่สามารถเป็นพาเรนต์หรือลูกของ {1}
Back to Homeกลับไปที่บ้าน
Back to Messagesกลับไปที่ข้อความ
Bank Data mapper doesn't existไม่มีผู้ทำแผนที่ข้อมูลธนาคาร
Bank Detailsรายละเอียดธนาคาร
Bank account '{0}' has been synchronizedซิงค์บัญชีธนาคาร &#39;{0}&#39; แล้ว
Bank account {0} already exists and could not be created againมีบัญชีธนาคาร {0} อยู่แล้วและไม่สามารถสร้างได้อีก
Bank accounts addedเพิ่มบัญชีธนาคารแล้ว
Batch no is required for batched item {0}ไม่ต้องแบทช์สำหรับรายการที่แบทช์ {0}
Billing Dateวันเรียกเก็บค่าใช้จ่าย
Billing Interval Count cannot be less than 1ช่วงเวลาการเรียกเก็บเงินต้องไม่น้อยกว่า 1
Blueสีฟ้า
Bookหนังสือ
Book Appointmentนัดหมายแพทย์
Brandยี่ห้อ
Browseเรียกดู
Call Connectedเชื่อมต่อการโทรแล้ว
Call Disconnectedการโทรถูกตัดการเชื่อมต่อ
Call Missedสายที่ไม่ได้รับ
Call Summaryสรุปการโทร
Call Summary Savedข้อมูลสรุปการโทรที่บันทึกไว้
Cancelledยกเลิก
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.ไม่สามารถคำนวณเวลามาถึงได้เนื่องจากที่อยู่ของไดรเวอร์หายไป
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.ไม่สามารถปรับเส้นทางให้เหมาะสมเนื่องจากที่อยู่ไดรเวอร์หายไป
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.ไม่สามารถดำเนินการงาน {0} ให้สมบูรณ์เนื่องจากงานที่ขึ้นต่อกัน {1} ไม่ได้ถูกคอมไพล์หรือยกเลิก
Cannot create loan until application is approvedไม่สามารถสร้างเงินกู้จนกว่าใบสมัครจะได้รับการอนุมัติ
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.ไม่พบรายการที่ตรงกัน กรุณาเลือกบางค่าอื่น ๆ สำหรับ {0}
Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settingsไม่สามารถเรียกเก็บเงินเกินขนาดสำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} หากต้องการอนุญาตการเรียกเก็บเงินมากเกินไปโปรดตั้งค่าเผื่อในการตั้งค่าบัญชี
Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิตเวลาเริ่มต้นตามแผนต้องไม่เหมือนกับเวลาสิ้นสุด
Categoriesหมวดหมู่
Changes in {0}การเปลี่ยนแปลงใน {0}
Chartแผนภูมิ
Choose a corresponding paymentเลือกการชำระเงินที่สอดคล้องกัน
Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentคลิกที่ลิงค์ด้านล่างเพื่อยืนยันอีเมลของคุณและยืนยันการนัดหมาย
Closeปิด
Communicationการสื่อสาร
Compact Item Printขนาดกะทัดรัดรายการพิมพ์
Companyบริษัท
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.บริษัท ของสินทรัพย์ {0} และเอกสารการซื้อ {1} ไม่ตรงกัน
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operationsเปรียบเทียบ BOM สำหรับการเปลี่ยนแปลงในวัตถุดิบและการปฏิบัติงาน
Compare List function takes on list argumentsฟังก์ชั่นรายการเปรียบเทียบใช้เวลาในรายการอาร์กิวเมนต์
Completeที่สมบูรณ์แบบ
Completedเสร็จ
Completed Quantityเสร็จปริมาณ
Connect your Exotel Account to XhiveERP and track call logsเชื่อมต่อบัญชี Exotel ของคุณกับ XhiveERP และติดตามบันทึกการโทร
Connect your bank accounts to XhiveERPเชื่อมต่อบัญชีธนาคารของคุณกับ XhiveERP
Contact Sellerติดต่อผู้ขาย
Continueต่อ
Cost Center: {0} does not existศูนย์ต้นทุน: {0} ไม่มีอยู่
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.ไม่สามารถตั้งค่าข้อตกลงระดับบริการ {0}
Countryประเทศ
Country Code in File does not match with country code set up in the systemรหัสประเทศในไฟล์ไม่ตรงกับรหัสประเทศที่ตั้งค่าในระบบ
Create New Contactสร้างผู้ติดต่อใหม่
Create New Leadสร้างลูกค้าใหม่
Create Pick Listสร้างรายการเลือก
Create Quality Inspection for Item {0}สร้างการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {0}
Creating Accounts...กำลังสร้างบัญชี ...
Creating bank entries...กำลังสร้างรายการธนาคาร ...
Credit limit is already defined for the Company {0}มีการกำหนดวงเงินเครดิตสำหรับ บริษัท {0} แล้ว
Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter เพื่อส่ง
Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter เพื่อส่ง
Currencyเงินตรา
Current Statusสถานะปัจจุบัน
Customer POPO ของลูกค้า
Customizeปรับแต่ง
Dailyประจำวัน
Dateวันที่
Date Rangeช่วงวันที่
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.วันเดือนปีเกิดต้องไม่เกินวันที่เข้าร่วม
Dearน่ารัก
Defaultผิดนัด
Define coupon codes.กำหนดรหัสคูปอง
Delayed Daysวันล่าช้า
Deleteลบ
Delivered Quantityปริมาณที่ส่งมอบ
Delivery Notesหมายเหตุการจัดส่ง
Depreciated Amountจำนวนเงินที่คิดค่าเสื่อมราคา
Descriptionคำอธิบาย
Designationการแต่งตั้ง
Difference Valueค่าความแตกต่าง
Dimension Filterตัวกรองส่วนข้อมูล
Disabledพิการ
Disbursement and Repaymentการเบิกจ่ายและการชำระคืน
Distance cannot be greater than 4000 kmsระยะทางต้องไม่เกิน 4,000 กม
Do you want to submit the material requestคุณต้องการส่งคำขอวัสดุหรือไม่
DoctypeDOCTYPE
Document {0} successfully unclearedเอกสาร {0} ถูกลบสำเร็จ
Download Templateดาวน์โหลดแม่แบบ
Drดร
Due Dateวันที่ครบกำหนด
Duplicateซ้ำ
Duplicate Project with Tasksทำซ้ำโครงการด้วย Tasks
Duplicate project has been createdสร้างโครงการซ้ำแล้ว
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON สามารถสร้างได้จากเอกสารที่ส่งมาเท่านั้น
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON สามารถสร้างได้จากเอกสารที่ส่งมาเท่านั้น
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowไม่สามารถสร้าง E-Way Bill JSON เพื่อรับคืนสินค้าได้ในตอนนี้
XhiveERP could not find any matching payment entryXhiveERP ไม่พบรายการชำระเงินที่ตรงกัน
Earliest Ageอายุแรกสุด
Edit Detailsแก้ไขรายละเอียด
Edit Profileแก้ไขโปรไฟล์
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Roadต้องการรหัสประจำตัว GST หรือยานพาหนะไม่ว่าจะเป็นโหมดการขนส่งหรือไม่
Emailอีเมล
Email Campaignsแคมเปญอีเมล
Employee ID is linked with another instructorรหัสพนักงานเชื่อมโยงกับผู้สอนคนอื่น
Employee Tax and Benefitsภาษีและผลประโยชน์ของพนักงาน
Employee is required while issuing Asset {0}ต้องการพนักงานขณะออกสินทรัพย์ {0}
Employee {0} does not belongs to the company {1}พนักงาน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Enable Auto Re-Orderเปิดใช้งานการสั่งซื้ออัตโนมัติอีกครั้ง
End Date of Agreement can't be less than today.วันที่สิ้นสุดของข้อตกลงต้องไม่น้อยกว่าวันนี้
End Timeเวลาสิ้นสุด
Energy Point Leaderboardกระดานผู้นำจุดพลังงาน
Enter API key in Google Settings.ป้อนรหัส API ในการตั้งค่า Google
Enter Supplierป้อนผู้ผลิต
Enter Valueใส่ ความคุ้มค่า
Entity Typeประเภทเอนทิตี
Errorความผิดพลาด
Error in Exotel incoming callข้อผิดพลาดในการโทรเข้า Exotel
Error: {0} is mandatory fieldข้อผิดพลาด: {0} เป็นฟิลด์บังคับ
Event Linkลิงค์กิจกรรม
Exception occurred while reconciling {0}เกิดข้อยกเว้นขณะปรับยอด {0}
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateวันที่คาดหวังและปลดประจำการต้องไม่น้อยกว่าวันที่กำหนดการรับสมัคร
Expire Allocationการจัดสรรที่หมดอายุ
Expiredหมดอายุ
Exportส่งออก
Export not allowed. You need {0} role to export.ส่งออก ไม่ได้รับอนุญาต คุณต้อง {0} บทบาท ในการส่งออก
Failed to add Domainไม่สามารถเพิ่มโดเมน
Fetch Items from Warehouseดึงรายการจากคลังสินค้า
Fetching...การดึงข้อมูล ...
Fieldสนาม
File Managerตัวจัดการไฟล์
Filtersตัวกรอง
Finding linked paymentsการค้นหาการชำระเงินที่เชื่อมโยง
Fleet Managementการจัดการ Fleet
Following fields are mandatory to create address:ฟิลด์ต่อไปนี้จำเป็นต้องสร้างที่อยู่:
For Monthสำหรับเดือน
For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1} การนับหมายเลขซีเรียลไม่ตรงกับปริมาณที่เลือก
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})สำหรับการดำเนินการ {0}: ปริมาณ ({1}) ต้องไม่รุนแรงกว่าปริมาณที่รอดำเนินการ ({2})
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}สำหรับปริมาณ {0} ไม่ควรมากกว่าปริมาณสั่งทำงาน {1}
Free item not set in the pricing rule {0}ไม่ได้ตั้งค่ารายการฟรีในกฎการกำหนดราคา {0}
From Date and To Date are Mandatoryจากวันที่และวันที่เป็นข้อบังคับ
From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationจำเป็นต้องใช้จากพนักงานขณะรับสินทรัพย์ {0} ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย
Fuel Expenseค่าใช้จ่ายน้ำมันเชื้อเพลิง
Future Payment Amountจำนวนเงินที่จ่ายในอนาคต
Future Payment Refการจ่ายเงินในอนาคต
Future Paymentsการจ่ายในอนาคต
GST HSN Code does not exist for one or more itemsไม่มีรหัส GST HSN สำหรับหนึ่งรายการขึ้นไป
Generate E-Way Bill JSONสร้าง E-Way Bill JSON
Get Itemsรับสินค้า
Get Outstanding Documentsรับเอกสารดีเด่น
Goalเป้าหมาย
Greater Than Amountมากกว่าจำนวน
Greenสีเขียว
Groupกลุ่ม
Group By Customerจัดกลุ่มตามลูกค้า
Group By Supplierจัดกลุ่มตามซัพพลายเออร์
Group Nodeกลุ่มโหนด
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}คลังสินค้าของกลุ่มไม่สามารถใช้ในการทำธุรกรรม โปรดเปลี่ยนค่าของ {0}
Helpช่วย
Help Articleบทความช่วยเหลือ
Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employeeช่วยให้คุณติดตามสัญญาโดยพิจารณาจากซัพพลายเออร์ลูกค้าและพนักงาน
Helps you manage appointments with your leadsช่วยคุณจัดการการนัดหมายด้วยโอกาสในการขายของคุณ
Homeบ้าน
IBAN is not validIBAN ไม่ถูกต้อง
Import Data from CSV / Excel files.นำเข้าข้อมูลจากไฟล์ CSV / Excel
In Progressกำลังดำเนินการ
Incoming call from {0}สายเรียกเข้าจาก {0}
Incorrect Warehouseคลังสินค้าไม่ถูกต้อง
Intermediateสื่อกลาง
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง ไม่มีรายการติดอยู่กับบาร์โค้ดนี้
Invalid credentialsข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง
Invite as Userเชิญผู้ใช้
Issue Priority.ลำดับความสำคัญของปัญหา
Issue Type.ประเภทของปัญหา
It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.ดูเหมือนว่ามีปัญหากับการกำหนดค่าแถบของเซิร์ฟเวอร์ ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ
Item Reportedรายการที่รายงาน
Item listing removedลบรายการออกแล้ว
Item quantity can not be zeroปริมาณสินค้าไม่สามารถเป็นศูนย์ได้
Item taxes updatedอัปเดตภาษีสินค้าแล้ว
Item {0}: {1} qty produced. รายการ {0}: {1} จำนวนที่ผลิต
Joining Date can not be greater than Leaving Dateวันที่เข้าร่วมต้องไม่เกินวันที่ออก
Lab Test Item {0} already existมีรายการทดสอบในห้องทดลอง {0} อยู่แล้ว
Last Issueฉบับล่าสุด
Latest Ageอายุล่าสุด
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payปล่อยให้แอ็พพลิเคชันเชื่อมโยงกับการจัดสรรการลา {0} ไม่สามารถตั้งค่าการลาได้เนื่องจากไม่ได้จ่าย
Leaves Takenใบไม้นำมา
Less Than Amountน้อยกว่าจำนวนเงิน
Liabilitiesหนี้สิน
Loading...กำลังโหลด ...
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesจำนวนเงินกู้เกินจำนวนเงินกู้สูงสุด {0} ตามหลักทรัพย์ที่เสนอ
Loan Applications from customers and employees.การขอสินเชื่อจากลูกค้าและพนักงาน
Loan Disbursementการเบิกจ่ายสินเชื่อ
Loan Processesกระบวนการสินเชื่อ
Loan Securityความปลอดภัยของสินเชื่อ
Loan Security Pledgeจำนำหลักประกันสินเชื่อ
Loan Security Pledge Created : {0}สร้างหลักประกันความปลอดภัยสินเชื่อ: {0}
Loan Security Priceราคาหลักประกัน
Loan Security Price overlapping with {0}ราคาความปลอดภัยสินเชื่อทับซ้อนกับ {0}
Loan Security UnpledgeUnpledge ความปลอดภัยสินเชื่อ
Loan Security Valueมูลค่าหลักประกัน
Loan Type for interest and penalty ratesประเภทสินเชื่อสำหรับอัตราดอกเบี้ยและค่าปรับ
Loan amount cannot be greater than {0}จำนวนเงินกู้ไม่สามารถมากกว่า {0}
Loan is mandatoryสินเชื่อมีผลบังคับใช้
Loansเงินให้กู้ยืม
Loans provided to customers and employees.เงินให้กู้ยืมแก่ลูกค้าและพนักงาน
Locationตำแหน่ง
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.จำเป็นต้องใช้ประเภทการบันทึกสำหรับการเช็คอินที่อยู่ในกะ: {0}
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.ดูเหมือนว่ามีคนส่งคุณไปยัง URL แบบไม่สมบูรณ์ กรุณาขอให้พวกเขาดูเป็นมัน
Make Journal Entryทำให้อนุทิน
Make Purchase Invoiceให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้
Manufacturedผลิต
Mark Work From Homeทำเครื่องหมายที่ทำงานจากที่บ้าน
Masterเจ้านาย
Max strength cannot be less than zero.ความแข็งแรงสูงสุดต้องไม่น้อยกว่าศูนย์
Maximum attempts for this quiz reached!ถึงความพยายามสูงสุดสำหรับการตอบคำถามนี้!
Messageข่าวสาร
Missing Values Requiredค่านิยม ที่จำเป็น ขาดหายไป
Mobile Noเบอร์มือถือ
Mobile Numberเบอร์มือถือ
Monthเดือน
Nameชื่อ
Near youใกล้คุณ
Net Profit/Lossกำไร / ขาดทุนสุทธิ
New Expenseค่าใช้จ่ายใหม่
New Invoiceใบแจ้งหนี้ใหม่
New Paymentใหม่การชำระเงิน
New release date should be in the futureวันที่วางจำหน่ายใหม่ควรจะเป็นในอนาคต
Newsletterจดหมายข่าว
No Account matched these filters: {}ไม่มีบัญชีที่ตรงกับตัวกรองเหล่านี้: {}
No Employee found for the given employee field value. '{}': {}ไม่พบพนักงานสำหรับค่าฟิลด์พนักงานที่ระบุ &#39;{}&#39;: {}
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}ไม่มีใบที่จัดสรรให้แก่พนักงาน: {0} สำหรับประเภทการลา: {1}
No communication found.ไม่พบการสื่อสาร
No correct answer is set for {0}ไม่ได้ตั้งคำตอบที่ถูกต้องสำหรับ {0}
No descriptionไม่มีคำอธิบาย
No issue has been raised by the caller.ไม่มีการหยิบยกปัญหาโดยผู้โทร
No items to publishไม่มีรายการที่จะเผยแพร่
No outstanding invoices foundไม่พบใบแจ้งหนี้ที่โดดเด่น
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.ไม่พบใบแจ้งหนี้คงค้างสำหรับ {0} {1} ซึ่งมีคุณสมบัติตัวกรองที่คุณระบุ
No outstanding invoices require exchange rate revaluationไม่มีใบแจ้งหนี้คงค้างที่ต้องการการประเมินค่าอัตราแลกเปลี่ยนใหม่
No reviews yetยังไม่มีรีวิว
No views yetยังไม่มีการดู
Non stock itemsรายการที่ไม่ใช่สต็อก
Not Allowedไม่อนุญาต
Not allowed to create accounting dimension for {0}ไม่อนุญาตให้สร้างมิติการบัญชีสำหรับ {0}
Not permitted. Please disable the Lab Test Templateไม่อนุญาต โปรดปิดการใช้งานเทมเพลตการทดสอบในแล็บ
Noteหมายเหตุ
Notes: บันทึก
On Converting Opportunityในการแปลงโอกาส
On Purchase Order Submissionในการส่งคำสั่งซื้อ
On Sales Order Submissionในการส่งคำสั่งขาย
On Task Completionเมื่อเสร็จสิ้นภารกิจ
On {0} Creationเมื่อวันที่ {0} การสร้าง
Only .csv and .xlsx files are supported currentlyรองรับเฉพาะไฟล์. csv และ. xlsx
Only expired allocation can be cancelledสามารถยกเลิกการจัดสรรที่หมดอายุเท่านั้น
Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsเฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาท {0} เท่านั้นที่สามารถสร้างแอปพลิเคชันการลาที่ล้าสมัย
Openเปิด
Open Contactเปิดผู้ติดต่อ
Open Leadเปิดตะกั่ว
Opening and Closingการเปิดและปิด
Operating Cost as per Work Order / BOMต้นทุนการดำเนินงานตามใบสั่งงาน / BOM
Order Amountจำนวนการสั่งซื้อ
Page {0} of {1}หน้า {0} ของ {1}
Paid amount cannot be less than {0}จำนวนเงินที่ชำระต้องไม่น้อยกว่า {0}
Parent Company must be a group companyบริษัท แม่จะต้องเป็น บริษัท ในเครือ
Passing Score value should be between 0 and 100ค่าคะแนนผ่านควรอยู่ระหว่าง 0 ถึง 100
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyนโยบายรหัสผ่านไม่สามารถมีช่องว่างหรือยัติภังค์ในเวลาเดียวกันได้ รูปแบบจะถูกปรับโครงสร้างโดยอัตโนมัติ
Patient Historyประวัติผู้ป่วย
Pauseหยุด
Payจ่ายเงิน
Payment Document Typeประเภทเอกสารการชำระเงิน
Payment Nameชื่อการชำระเงิน
Penalty Amountจำนวนโทษ
Pendingคาราคาซัง
Performanceประสิทธิภาพ
Period based Onระยะเวลาขึ้นอยู่กับ
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.ต้องมีคลังเก็บถาวรตลอดเวลาสำหรับ บริษัท {0} เพื่อดูรายงานนี้
Phoneโทรศัพท์
Pick Listเลือกรายการ
Plaid authentication errorข้อผิดพลาดการตรวจสอบลายสก๊อต
Plaid public token errorทำเครื่องหมายข้อผิดพลาดโทเค็นพับลิก
Plaid transactions sync errorข้อผิดพลาดในการซิงค์ธุรกรรมของ Plaid
Please check the error log for details about the import errorsโปรดตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดเพื่อดูรายละเอียดเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในการนำเข้า
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.โปรดสร้าง <b>การตั้งค่า DATEV</b> สำหรับ บริษัท <b>{}</b>
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} โปรดสร้างการปรับรายการบันทึกประจำวันสำหรับจำนวน {0}
Please do not create more than 500 items at a timeโปรดอย่าสร้างมากกว่า 500 รายการในเวลาเดียวกัน
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}โปรดป้อน <b>บัญชีส่วนต่าง</b> หรือตั้งค่า <b>บัญชีการปรับ</b> ค่าเริ่มต้นสำหรับ บริษัท {0}
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}โปรดป้อน GSTIN และสถานะสำหรับที่อยู่ บริษัท {0}
Please enter Item Code to get item taxesโปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับภาษีสินค้า
Please enter Warehouse and Dateกรุณาใส่คลังสินค้าและวันที่
Please enter the designationกรุณาใส่ชื่อ
Please login as a Marketplace User to edit this item.โปรดเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ Marketplace เพื่อแก้ไขรายการนี้
Please login as a Marketplace User to report this item.โปรดเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ Marketplace เพื่อรายงานรายการนี้
Please select <b>Template Type</b> to download templateโปรดเลือก <b>ประเภทเทมเพลต</b> เพื่อดาวน์โหลดเทมเพลต
Please select Applicant Type firstโปรดเลือกประเภทผู้สมัครก่อน
Please select Customer firstโปรดเลือกลูกค้าก่อน
Please select Item Code firstกรุณาเลือกรหัสสินค้าก่อน
Please select Loan Type for company {0}โปรดเลือกประเภทสินเชื่อสำหรับ บริษัท {0}
Please select a Delivery Noteกรุณาเลือกใบส่งมอบ
Please select a Sales Person for item: {0}โปรดเลือกพนักงานขายสำหรับรายการ: {0}
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'โปรดเลือกวิธีการชำระเงินอื่น แถบไม่รองรับธุรกรรมในสกุลเงิน &#39;{0}&#39;
Please select the customer.กรุณาเลือกลูกค้า
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.โปรดตั้งผู้จัดหากับสินค้าที่จะพิจารณาในใบสั่งซื้อ
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}โปรดตั้งค่าหัวบัญชีในการตั้งค่า GST สำหรับ Compnay {0}
Please set an email id for the Lead {0}โปรดตั้งรหัสอีเมลสำหรับลูกค้าเป้าหมาย {0}
Please set default UOM in Stock Settingsโปรดตั้งค่า UOM เริ่มต้นในการตั้งค่าสต็อก
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.โปรดตั้งตัวกรองตามรายการหรือคลังสินค้าเนื่องจากมีรายการจำนวนมาก
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}โปรดตั้งค่ากำหนดการแคมเปญในแคมเปญ {0}
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}โปรดตั้งค่าหมายเลข GSTIN ที่ถูกต้องในที่อยู่ บริษัท สำหรับ บริษัท {0}
Please set {0}กรุณาตั้งค่า {0}customer
Please setup a default bank account for company {0}โปรดตั้งค่าบัญชีธนาคารเริ่มต้นสำหรับ บริษัท {0}
Please specifyโปรดระบุ
Please specify a {0}โปรดระบุ {0}lead
Pledge Statusสถานะการจำนำ
Pledge Timeเวลาจำนำ
Printingการพิมพ์
Priorityบุริมสิทธิ์
Priority has been changed to {0}.ลำดับความสำคัญถูกเปลี่ยนเป็น {0}
Priority {0} has been repeated.ลำดับความสำคัญ {0} ซ้ำแล้วซ้ำอีก
Processing XML Filesกำลังประมวลผลไฟล์ XML
Profitabilityการทำกำไร
Projectโครงการ
Proposed Pledges are mandatory for secured Loansคำมั่นสัญญาที่เสนอมีผลบังคับใช้สำหรับสินเชื่อที่มีความปลอดภัย
Provide the academic year and set the starting and ending date.ระบุปีการศึกษาและกำหนดวันเริ่มต้นและสิ้นสุด
Public token is missing for this bankโทเค็นสาธารณะหายไปสำหรับธนาคารนี้
Publishประกาศ
Publish 1 Itemเผยแพร่ 1 รายการ
Publish Itemsเผยแพร่รายการ
Publish More Itemsเผยแพร่รายการเพิ่มเติม
Publish Your First Itemsเผยแพร่รายการแรกของคุณ
Publish {0} Itemsเผยแพร่ไอเท็ม {0}
Published Itemsรายการที่เผยแพร่
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}ใบแจ้งหนี้การซื้อไม่สามารถทำกับทรัพย์สินที่มีอยู่ {0}
Purchase Invoicesซื้อใบแจ้งหนี้
Purchase Ordersคำสั่งซื้อ
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.ใบเสร็จรับเงินซื้อไม่มีรายการใด ๆ ที่เปิดใช้งานเก็บตัวอย่างไว้
Purchase Returnซื้อกลับ
Qty of Finished Goods Itemจำนวนสินค้าสำเร็จรูป
Qty or Amount is mandatroy for loan securityจำนวนหรือจำนวนเงินคือ mandatroy สำหรับการรักษาความปลอดภัยสินเชื่อ
Quality Inspection required for Item {0} to submitต้องการการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {0}
Quantity to Manufactureปริมาณการผลิต
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}ปริมาณการผลิตไม่สามารถเป็นศูนย์สำหรับการดำเนินการ {0}
Quarterlyทุกไตรมาส
Queuedจัดคิว
Quick Entryรายการด่วน
Quiz {0} does not existไม่พบคำถาม {0}
Quotation Amountจำนวนใบเสนอราคา
Rate or Discount is required for the price discount.จำเป็นต้องใช้อัตราหรือส่วนลดสำหรับส่วนลดราคา
Reasonเหตุผล
Reconcile Entriesกระทบยอดรายการ
Reconcile this accountกระทบยอดบัญชีนี้
Reconciledคืนดี
Recruitmentรับสมัครงาน
Redสีแดง
Refreshingรวย
Release date must be in the futureวันที่วางจำหน่ายจะต้องเป็นวันที่ในอนาคต
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joiningวันที่บรรเทาจะต้องมากกว่าหรือเท่ากับวันที่เข้าร่วม
Renameตั้งชื่อใหม่
Rename Not Allowedไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ
Repayment Method is mandatory for term loansวิธีการชำระคืนมีผลบังคับใช้สำหรับสินเชื่อระยะยาว
Repayment Start Date is mandatory for term loansวันที่เริ่มต้นชำระคืนมีผลบังคับใช้กับสินเชื่อระยะยาว
Report Itemรายการรายงาน
Report this Itemรายงานรายการนี้
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับการรับเหมาช่วง: ปริมาณวัตถุดิบเพื่อทำรายการรับเหมาช่วง
Resetรีเซ็ต
Reset Service Level Agreementรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ
Resetting Service Level Agreement.การรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ
Return amount cannot be greater unclaimed amountจำนวนเงินส่งคืนต้องไม่เกินจำนวนที่ไม่มีผู้อ้างสิทธิ์
Reviewทบทวน
Roomห้อง
Room Typeประเภทห้อง
Row # แถว #
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameแถว # {0}: คลังสินค้าที่ได้รับการยอมรับและคลังสินค้าผู้จัดหาต้องไม่เหมือนกัน
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งถูกเรียกเก็บเงินแล้ว
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredแถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งถูกส่งไปแล้ว
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedแถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งได้รับแล้ว
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งมีคำสั่งงานที่มอบหมาย
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งกำหนดให้กับใบสั่งซื้อของลูกค้า
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorแถว # {0}: ไม่สามารถเลือกคลังสินค้าซัพพลายเออร์ในขณะที่ป้อนวัตถุดิบให้กับผู้รับเหมาช่วง
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}แถว # {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {2}
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.แถว # {0}: การดำเนินการ {1} ไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนสินค้าสำเร็จรูปในใบสั่งงาน {3} โปรดอัพเดทสถานะการทำงานผ่าน Job Card {4}
Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionแถว # {0}: ต้องใช้เอกสารการชำระเงินเพื่อทำธุรกรรมให้สมบูรณ์
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}แถว # {0}: หมายเลขลำดับ {1} ไม่ได้อยู่ในแบทช์ {2}
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRow # {0}: วันที่สิ้นสุดการบริการไม่สามารถอยู่ก่อนวันที่ผ่านรายการใบแจ้งหนี้
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Dateแถว # {0}: วันที่เริ่มบริการไม่สามารถมากกว่าวันที่สิ้นสุดการให้บริการ
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRow # {0}: จำเป็นต้องเริ่มต้นบริการและวันที่สิ้นสุดสำหรับการบัญชีที่เลื่อนเวลาออกไป
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}แถว {0}: เทมเพลตภาษีสินค้าไม่ถูกต้องสำหรับรายการ {1}
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})แถว {0}: ปริมาณไม่พร้อมใช้งานสำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ณ เวลาโพสต์ของรายการ ({2} {3})
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}แถว {0}: ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎ {1} กับรายการ {2}
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.แถว {0}: วันเกิดพี่น้องไม่สามารถมากกว่าวันนี้ได้
Row({0}): {1} is already discounted in {2}แถว ({0}): {1} ถูกลดราคาใน {2} แล้ว
Rows Added in {0}เพิ่มแถวใน {0}
Rows Removed in {0}แถวถูกลบใน {0}
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}ข้ามขีด จำกัด ตามจำนวนที่อนุญาตสำหรับ {0} {1}
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}จำนวนเงินกู้ที่ถูกลงโทษมีอยู่แล้วสำหรับ {0} กับ บริษัท {1}
Saveบันทึก
Save Itemบันทึกรายการ
Saved Itemsรายการที่บันทึกไว้
Search Items ...ค้นหารายการ ...
Search for a paymentค้นหาการชำระเงิน
Search for anything ...ค้นหาอะไรก็ได้ ...
Search results forผลการค้นหาสำหรับ
Select Allเลือกทั้งหมด
Select Difference Accountเลือกบัญชีที่แตกต่าง
Select a Default Priority.เลือกลำดับความสำคัญเริ่มต้น
Select a companyเลือก บริษัท
Select finance book for the item {0} at row {1}เลือกสมุดการเงินสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}
Select only one Priority as Default.เลือกลำดับความสำคัญเดียวเป็นค่าเริ่มต้น
Seller Informationข้อมูลผู้ขาย
Sendส่ง
Send a messageส่งข้อความ
Sendingการส่ง
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleส่งอีเมลเพื่อนำไปสู่หรือติดต่อตามกำหนดเวลาแคมเปญ
Serial Number Createdสร้างเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์
Serial Numbers Createdสร้างเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์
Serial no(s) required for serialized item {0}ไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขซีเรียลสำหรับรายการที่ถูกทำให้เป็นอนุกรม {0}
Seriesชุด
Server Errorเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด
Service Level Agreement has been changed to {0}.ข้อตกลงระดับการบริการถูกเปลี่ยนเป็น {0}
Service Level Agreement was reset.ข้อตกลงระดับการบริการถูกรีเซ็ต
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.ข้อตกลงระดับการให้บริการที่มีประเภทเอนทิตี {0} และเอนทิตี {1} มีอยู่แล้ว
Setชุด
Set Meta Tagsตั้ง Meta Tags
Set {0} in company {1}ตั้งค่า {0} ใน บริษัท {1}
Setupการติดตั้ง
Setup Wizardตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง
Shift Managementการจัดการ Shift
Show Future Paymentsแสดงการชำระเงินในอนาคต
Show Linked Delivery Notesแสดงบันทึกการจัดส่งที่เชื่อมโยง
Show Sales Personแสดงพนักงานขาย
Show Stock Ageing Dataแสดงข้อมูลอายุของสต็อค
Show Warehouse-wise Stockแสดงสต็อคที่ฉลาด
Sizeขนาด
Something went wrong while evaluating the quiz.เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขณะประเมินคำถาม
Sr#
Startเริ่มต้น
Start Date cannot be before the current dateวันที่เริ่มต้นต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ปัจจุบัน
Start Timeเวลา
Statusสถานะ
Status must be Cancelled or Completedสถานะจะต้องถูกยกเลิกหรือเสร็จสมบูรณ์
Stock Balance Reportรายงานยอดคงเหลือในสต็อค
Stock Entry has been already created against this Pick Listรายการสต็อคได้รับการสร้างขึ้นแล้วจากรายการเลือกนี้
Stock Ledger IDID บัญชีแยกประเภท
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.มูลค่าสต็อค ({0}) และยอดคงเหลือในบัญชี ({1}) ไม่สอดคล้องกันสำหรับบัญชี {2} และมีการเชื่อมโยงคลังสินค้า
Stores - {0}ร้านค้า - {0}
Student with email {0} does not existนักเรียนที่มีอีเมล {0} ไม่มีอยู่
Submit Reviewส่งความคิดเห็น
SubmittedSubmitted
Supplier Addresses And Contactsที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
Synchronize this accountประสานบัญชีนี้
Tagแท็ก
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeต้องระบุตำแหน่งเป้าหมายขณะรับสินทรัพย์ {0} จากพนักงาน
Target Location is required while transferring Asset {0}ต้องระบุตำแหน่งเป้าหมายขณะโอนสินทรัพย์ {0}
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}ต้องระบุตำแหน่งเป้าหมายหรือต่อพนักงานขณะรับสินทรัพย์ {0}
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.{0} วันที่สิ้นสุดของงานไม่สามารถอยู่หลังวันที่สิ้นสุดของโครงการ
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.วันที่เริ่มต้นของ {0} ของงานไม่สามารถอยู่หลังวันที่สิ้นสุดของโครงการ
Tax Account not specified for Shopify Tax {0}ไม่ได้ระบุบัญชีภาษีสำหรับ Shopify Tax {0}
Tax Totalยอดรวมภาษี
Templateแบบ
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'แคมเปญ &#39;{0}&#39; มีอยู่แล้วสำหรับ {1} &#39;{2}&#39;
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointmentความแตกต่างระหว่างเวลาและเวลาจะต้องมีการนัดหมายหลายครั้ง
The field Asset Account cannot be blankบัญชีสินทรัพย์ฟิลด์ต้องไม่ว่างเปล่า
The field Equity/Liability Account cannot be blankบัญชีอิควิตี้ / บัญชีความรับผิดต้องไม่ว่างเปล่า
The following serial numbers were created: <br><br> {0}สร้างหมายเลขซีเรียลต่อไปนี้: <br><br> {0}
The parent account {0} does not exists in the uploaded templateบัญชีหลัก {0} ไม่มีอยู่ในเทมเพลตที่อัพโหลด
The question cannot be duplicateคำถามไม่สามารถซ้ำกันได้
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionรายการชำระเงินที่เลือกควรเชื่อมโยงกับธุรกรรมธนาคารของเจ้าหนี้
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionรายการชำระเงินที่เลือกควรเชื่อมโยงกับธุรกรรมธนาคารของลูกหนี้
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).จำนวนเงินที่จัดสรรทั้งหมด ({0}) เป็น greated กว่าจำนวนเงินที่จ่าย ({1})
There are no vacancies under staffing plan {0}ไม่มีตำแหน่งว่างภายใต้แผนการรับพนักงาน {0}
This Service Level Agreement is specific to Customer {0}ข้อตกลงระดับการให้บริการนี้เฉพาะสำหรับลูกค้า {0}
This action will unlink this account from any external service integrating XhiveERP with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?การกระทำนี้จะยกเลิกการเชื่อมโยงบัญชีนี้จากบริการภายนอกใด ๆ ที่รวม XhiveERP กับบัญชีธนาคารของคุณ ไม่สามารถยกเลิกได้ คุณแน่ใจหรือ
This bank account is already synchronizedบัญชีธนาคารนี้ซิงโครไนซ์แล้ว
This bank transaction is already fully reconciledธุรกรรมธนาคารนี้ได้รับการกระทบยอดอย่างสมบูรณ์แล้ว
This employee already has a log with the same timestamp.{0}พนักงานนี้มีบันทึกที่มีการประทับเวลาเดียวกันอยู่แล้ว {0}
This page keeps track of items you want to buy from sellers.หน้านี้ติดตามรายการที่คุณต้องการซื้อจากผู้ขาย
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.หน้านี้ติดตามรายการของคุณที่ผู้ซื้อให้ความสนใจ
Thursdayวันพฤหัสบดี
Timingการจับเวลา
Titleชื่อเรื่อง
To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.หากต้องการอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเกินอัปเดต &quot;การอนุญาตการเรียกเก็บเงินเกิน&quot; ในการตั้งค่าบัญชีหรือรายการ
To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.หากต้องการอนุญาตการรับ / ส่งเกินให้อัปเดต &quot;Over Receipt / Delivery Allowance&quot; ในการตั้งค่าสต็อกหรือรายการ
To date needs to be before from dateถึงวันที่จะต้องมาก่อนจากวันที่
Totalทั้งหมด
Total Early Exitsยอดรวมก่อนออก
Total Late Entriesผลงานล่าช้าทั้งหมด
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountจำนวนคำขอการชำระเงินทั้งหมดต้องไม่เกิน {0} จำนวน
Total payments amount can't be greater than {}จำนวนเงินที่ชำระรวมต้องไม่เกิน {}
Totalsผลรวม
Training Event:กิจกรรมการฝึกอบรม:
Transactions already retreived from the statementธุรกรรมได้รับมาจากคำสั่งนี้แล้ว
Transfer Material to Supplierโอนวัสดุที่จะผลิต
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transportไม่จำเป็นต้องใช้วันที่และวันที่รับส่งสำหรับโหมดการขนส่งที่คุณเลือก
Tuesdayวันอังคาร
Typeชนิด
Unable to find Salary Component {0}ไม่พบองค์ประกอบเงินเดือน {0}
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.ไม่พบช่วงเวลาในอีก {0} วันสำหรับการดำเนินการ {1}
Unable to update remote activityไม่สามารถอัปเดตกิจกรรมระยะไกล
Unknown Callerไม่ทราบผู้โทร
Unlink external integrationsยกเลิกการรวมการเชื่อมโยงภายนอก
Unmarked Attendance for daysการเข้าร่วมที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเวลาหลายวัน
Unpublish Itemยกเลิกการเผยแพร่รายการ
Unreconciledที่ไม่ได้ปรับ
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationหมวดหมู่ GST ที่ไม่รองรับสำหรับการสร้างบิล JSON E-Way
Updateอัพเดท
Update Detailsปรับปรุงรายละเอียด
Update Taxes for Itemsอัปเดตภาษีสำหรับรายการ
Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountอัปโหลดใบแจ้งยอดธนาคารเชื่อมโยงหรือกระทบยอดบัญชีธนาคาร
Upload a statementอัปโหลดคำสั่ง
Use a name that is different from previous project nameใช้ชื่อที่แตกต่างจากชื่อโครงการก่อนหน้า
User {0} is disabledผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
Users and Permissionsผู้ใช้และสิทธิ์
Vacancies cannot be lower than the current openingsตำแหน่งงานต้องไม่ต่ำกว่าช่องเปิดปัจจุบัน
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.ใช้งานได้จากเวลาจะต้องน้อยกว่าเวลาที่ใช้ได้ไม่เกิน
Valuation Rate required for Item {0} at row {1}ต้องมีการประเมินค่าอัตราสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}
Values Out Of Syncค่าไม่ซิงค์กัน
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Roadต้องระบุประเภทยานพาหนะหากโหมดการขนส่งเป็นถนน
Vendor Nameชื่อผู้ขาย
Verify Emailตรวจสอบอีเมล์
Viewดู
View all issues from {0}ดูปัญหาทั้งหมดจาก {0}
View call logดูบันทึกการโทร
Warehouseคลังสินค้า
Warehouse not found against the account {0}ไม่พบโกดังกับบัญชี {0}
Welcome to {0}ยินดีต้อนรับสู่ {0}
Why do think this Item should be removed?ทำไมคิดว่าควรลบรายการนี้
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}สั่งทำงาน {0}: ไม่พบการ์ดงานสำหรับการดำเนินการ {1}
Workday {0} has been repeated.ซ้ำวันทำงาน {0} แล้ว
XML Files Processedประมวลผลไฟล์ XML แล้ว
Yearปี
Yearlyประจำปี
Youคุณ
You are not allowed to enroll for this courseคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลงทะเบียนสำหรับหลักสูตรนี้
You are not enrolled in program {0}คุณไม่ได้ลงทะเบียนในโปรแกรม {0}
You can Feature upto 8 items.คุณสามารถนำเสนอได้ไม่เกิน 8 รายการ
You can also copy-paste this link in your browserนอกจากนี้คุณยังสามารถคัดลอกวางการเชื่อมโยงในเบราว์เซอร์ของคุณ
You can publish upto 200 items.คุณสามารถเผยแพร่ได้สูงสุด 200 รายการ
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.คุณต้องเปิดใช้งานการสั่งซื้ออัตโนมัติในการตั้งค่าสต็อกเพื่อรักษาระดับการสั่งซื้อใหม่
You must be a registered supplier to generate e-Way Billคุณต้องเป็นซัพพลายเออร์ที่ลงทะเบียนเพื่อสร้าง e-Way Bill
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.คุณต้องเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ Marketplace ก่อนจึงจะสามารถเพิ่มความเห็นได้
Your Featured Itemsรายการแนะนำของคุณ
Your Itemsรายการของคุณ
Your Profileโปรไฟล์ของคุณ
Your rating:คะแนนของคุณ:
andและ
e-Way Bill already exists for this documentมี e-Way Bill สำหรับเอกสารนี้แล้ว
woocommerce - {0}woocommerce - {0}
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} คูปองที่ใช้คือ {1} ปริมาณที่อนุญาตหมดแล้ว
{0} Name{0} ชื่อ
{0} Operations: {1}{0} การดำเนินงาน: {1}
{0} bank transaction(s) createdสร้างธุรกรรมธนาคาร {0} รายการแล้ว
{0} bank transaction(s) created and {1} errorsสร้างธุรกรรมธนาคาร {0} รายการแล้วและเกิดข้อผิดพลาด {1} รายการ
{0} can not be greater than {1}{0} ต้องไม่มากกว่า {1}
{0} conversations{0} การสนทนา
{0} is not a company bank account{0} ไม่ใช่บัญชีธนาคารของ บริษัท
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ไม่ใช่โหนดกลุ่ม โปรดเลือกโหนดกลุ่มเป็นศูนย์ต้นทุนหลัก
{0} is not the default supplier for any items.{0} ไม่ใช่ผู้จัดหาเริ่มต้นสำหรับรายการใด ๆ
{0} is requiredต้องระบุ {0}
{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} ต้องน้อยกว่า {2}
{} is an invalid Attendance Status.{} เป็นสถานะการเข้าร่วมที่ไม่ถูกต้อง
{} is required to generate E-Way Bill JSON{} จำเป็นในการสร้าง e-Way Bill JSON
Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonเหตุผลที่หายไปไม่ถูกต้อง {0} โปรดสร้างเหตุผลที่หายไปใหม่
Profit This Yearกำไรปีนี้
Total Expenseค่าใช้จ่ายทั้งหมด
Total Expense This Yearค่าใช้จ่ายทั้งหมดในปีนี้
Total Incomeรายได้ทั้งหมด
Total Income This Yearรายได้รวมในปีนี้
Barcodeบาร์โค้ด
Boldกล้า
Centerศูนย์
Clearชัดเจน
Commentคิดเห็น
Commentsความเห็น
DocTypeDocType
Downloadดาวน์โหลด
Leftซ้าย
Linkลิงค์
Newใหม่
Not Foundไม่พบ
Printพิมพ์
Reference Nameชื่ออ้างอิง
Refreshรีเฟรช
Successความสำเร็จ
Timeเวลา
Valueราคา
Actualที่จริง
Add to Cartใส่ในรถเข็น
Days Since Last Orderวันนับตั้งแต่คำสั่งซื้อล่าสุด
In Stockในสต็อก
Loan Amount is mandatoryจำนวนเงินกู้เป็นสิ่งจำเป็น
Mode Of Paymentโหมดของการชำระเงิน
No students Foundไม่พบนักเรียน
Not in Stockไม่ได้อยู่ในสต็อก
Please select a Customerโปรดเลือกลูกค้า
Printed Onพิมพ์บน
Received Fromที่ได้รับจาก
Sales Personพนักงานขาย
To date cannot be before From dateวันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
Write Offเขียนปิด
{0} Created{0} สร้าง
Email IdID อีเมล์
Noไม่
Reference DoctypeDoctype อ้างอิง
User IdID ผู้ใช้
Yesใช่
Actual ตามความเป็นจริง
Add to cartใส่ในรถเข็น
Budgetงบประมาณ
Chart of Accountsผังบัญชี
Customer database.ฐานข้อมูลลูกค้า
Days Since Last orderวันนับตั้งแต่คำสั่งซื้อล่าสุด
Download as JSONดาวน์โหลดเป็น JSON
End date can not be less than start dateวันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น
For Default Supplier (Optional)สำหรับผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น (ตัวเลือก)
From date cannot be greater than To dateจากวันที่ไม่สามารถมากกว่าวันที่
Group byกลุ่มตาม
In stockมีสินค้าในสต๊อก
Item nameชื่อรายการ
Loan amount is mandatoryจำนวนเงินกู้เป็นสิ่งจำเป็น
Minimum Qtyจำนวนขั้นต่ำ
More detailsรายละเอียดเพิ่มเติม
Nature of Suppliesธรรมชาติของวัสดุ
No Items found.ไม่พบรายการ
No employee foundพบว่า พนักงานที่ ไม่มี
No students foundไม่พบนักเรียน
Not in stockไม่ได้อยู่ในสต็อก
Not permittedไม่อนุญาต
Open Issues เปิดประเด็น
Open Projects เปิดโครงการ
Open To Do เปิดให้ทำ
Operation Idรหัสการดำเนินงาน
Partially orderedสั่งซื้อบางส่วน
Please select company firstกรุณาเลือก บริษัท แรก
Please select patientกรุณาเลือกผู้ป่วย
Printed On พิมพ์บน
Projected qtyฉายจำนวน
Sales personพนักงานขาย
Serial No {0} Createdอนุกรม ไม่มี {0} สร้าง
Source Location is required for the Asset {0}ตำแหน่งแหล่งที่มาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับเนื้อหา {0}
Tax Idหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี
To Timeถึงเวลา
To date cannot be before from dateถึงวันที่ไม่สามารถมาก่อนจากวันที่
Total Taxable valueมูลค่าภาษีทั้งหมด
Upcoming Calendar Events ที่จะเกิดขึ้นปฏิทินเหตุการณ์
Value or Qtyค่าหรือ จำนวน
Variance ความแปรปรวน
Variant ofแตกต่างจาก
Write offเขียนปิด
hoursชั่วโมง
received fromที่ได้รับจาก
toไปยัง
Cardsการ์ด
Percentageร้อยละ
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@xhiveerp.comไม่สามารถตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับประเทศ {0} กรุณาติดต่อ support@xhiveerp.com
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.แถว # {0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการที่ทำเป็นอนุกรม / แบทช์ มันไม่สามารถมีหมายเลขไม่ / หมายเลขแบตช์กับมัน
Please set {0}กรุณาตั้ง {0}
Please set {0}กรุณาตั้งค่า {0}supplier
Draftร่างdocstatus,=,0
Cancelledยกเลิกdocstatus,=,2
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settingsโปรดตั้งค่าระบบการตั้งชื่อผู้สอนในด้านการศึกษา&gt; การตั้งค่าการศึกษา
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Seriesโปรดตั้ง Naming Series สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า&gt; การตั้งค่า&gt; Naming Series
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}ไม่พบปัจจัยการแปลง UOM ({0} -&gt; {1}) สำหรับรายการ: {2}
Item Code > Item Group > Brandรหัสรายการ&gt; กลุ่มรายการ&gt; แบรนด์
Customer > Customer Group > Territoryลูกค้า&gt; กลุ่มลูกค้า&gt; อาณาเขต
Supplier > Supplier Typeผู้ผลิต&gt; ประเภทผู้จำหน่าย
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsโปรดตั้งค่าระบบการตั้งชื่อพนักงานในทรัพยากรมนุษย์&gt; การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesโปรดตั้งค่าหมายเลขลำดับสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า&gt; ลำดับเลข
The value of {0} differs between Items {1} and {2}ค่าของ {0} แตกต่างกันระหว่างรายการ {1} และ {2}
Auto Fetchดึงข้อมูลอัตโนมัติ
Fetch Serial Numbers based on FIFOดึงหมายเลขซีเรียลตาม FIFO
Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)วัสดุที่ต้องเสียภาษีภายนอก (นอกเหนือจากที่ได้รับการจัดอันดับเป็นศูนย์ไม่มีการจัดอันดับและได้รับการยกเว้น)
To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.หากต้องการอนุญาตอัตราที่แตกต่างกันให้ปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย {0} ใน {1}
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0}ค่าของเครื่องวัดระยะทางปัจจุบันควรมากกว่าค่าของมาตรวัดระยะสุดท้าย {0}
No additional expenses has been addedไม่มีการเพิ่มค่าใช้จ่ายใด ๆ
Asset{} {assets_link} created for {}สร้างเนื้อหา {} {assets_link} สำหรับ {}
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}แถว {}: ซีรี่ส์การตั้งชื่อเนื้อหาจำเป็นสำหรับการสร้างอัตโนมัติสำหรับรายการ {}
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.ไม่ได้สร้างเนื้อหาสำหรับ {0} คุณจะต้องสร้างเนื้อหาด้วยตนเอง
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.{0} {1} มีรายการบัญชีเป็นสกุลเงิน {2} สำหรับ บริษัท {3} โปรดเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้ที่มีสกุลเงิน {2}
Invalid Accountบัญชีไม่ถูกต้อง
Purchase Order Requiredใบสั่งซื้อที่ต้องการ
Purchase Receipt Requiredรับซื้อที่จำเป็น
Account Missingไม่มีบัญชี
Requestedร้องขอ
Partially Paidชำระเงินบางส่วน
Invalid Account Currencyสกุลเงินของบัญชีไม่ถูกต้อง
Row {0}: The item {1}, quantity must be positive numberแถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นจำนวนบวก
Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.โปรดตั้งค่า {0} สำหรับ Batched Item {1} ซึ่งใช้ในการตั้งค่า {2} ใน Submit
Expiry Date Mandatoryวันหมดอายุบังคับ
Variant Itemรายการตัวแปร
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be sameBOM 1 {0} และ BOM 2 {1} ไม่ควรเหมือนกัน
Note: Item {0} added multiple timesหมายเหตุ: เพิ่มรายการ {0} หลายครั้ง
YouTubeYouTube
VimeoVimeo
Publish Dateวันที่เผยแพร่
Durationระยะเวลา
Advanced Settingsตั้งค่าขั้นสูง
Pathเส้นทาง
Componentsส่วนประกอบ
Verified Byตรวจสอบโดย
Invalid naming series (. missing) for {0}ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง (. ไม่มี) สำหรับ {0}
Filter Based Onกรองตาม
Reqd by dateต้องการตามวันที่
Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalidหมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต <b>{0}</b> ไม่ถูกต้อง
Invalid Part Numberหมายเลขชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง
Select atleast one Social Media from Share on.เลือกโซเชียลมีเดียอย่างน้อยหนึ่งรายการจากแชร์บน
Invalid Scheduled Timeเวลาที่กำหนดไว้ไม่ถูกต้อง
Length Must be less than 280.ความยาวต้องน้อยกว่า 280
Error while POSTING {0}เกิดข้อผิดพลาดขณะโพสต์ {0}
Session not valid, Do you want to login?เซสชันไม่ถูกต้องคุณต้องการเข้าสู่ระบบหรือไม่?
Session Activeเซสชันใช้งานอยู่
Session Not Active. Save doc to login.เซสชันไม่ทำงาน บันทึกเอกสารเพื่อเข้าสู่ระบบ
Error! Failed to get request token.ผิดพลาด! รับโทเค็นคำขอไม่สำเร็จ
Invalid {0} or {1}{0} หรือ {1} ไม่ถูกต้อง
Error! Failed to get access token.ผิดพลาด! ไม่สามารถรับโทเค็นการเข้าถึง
Invalid Consumer Key or Consumer Secret KeyConsumer Key หรือ Consumer Secret Key ไม่ถูกต้อง
Your Session will be expire in เซสชันของคุณจะหมดอายุใน
days.วัน.
Session is expired. Save doc to login.เซสชันหมดอายุ บันทึกเอกสารเพื่อเข้าสู่ระบบ
Error While Uploading Imageเกิดข้อผิดพลาดขณะอัปโหลดรูปภาพ
You Didn't have permission to access this APIคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึง API นี้
Valid Upto date cannot be before Valid From dateวันที่ไม่เกินที่ถูกต้องไม่สามารถอยู่ก่อนวันที่ใช้ได้
Valid From date not in Fiscal Year {0}ใช้ได้ตั้งแต่วันที่ไม่ใช่ในปีงบประมาณ {0}
Valid Upto date not in Fiscal Year {0}วันที่ไม่เกินที่ถูกต้องไม่ใช่ในปีงบประมาณ {0}
Group Roll Noหมายเลขกลุ่ม
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleรักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย
Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.แถว {1}: จำนวน ({0}) ไม่สามารถเป็นเศษส่วนได้ ในการอนุญาตให้ปิดใช้งาน &quot;{2}&quot; ใน UOM {3}
Must be Whole Numberต้องเป็นจำนวนเต็ม
Please setup Razorpay Plan IDโปรดตั้งค่ารหัสแผน Razorpay
Contact Creation Failedการสร้างผู้ติดต่อล้มเหลว
{0} already exists for employee {1} and period {2}{0} มีอยู่แล้วสำหรับพนักงาน {1} และช่วงเวลา {2}
Leaves Allocatedใบจัดสรร
Leaves Expiredใบหมดอายุ
Leave Without Pay does not match with approved {} recordsการออกโดยไม่ต้องจ่ายเงินไม่ตรงกับบันทึก {} ที่ได้รับอนุมัติ
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}ไม่ได้กำหนดแผ่นภาษีเงินได้ในการกำหนดโครงสร้างเงินเดือน: {0}
Income Tax Slab: {0} is disabledแผ่นภาษีเงินได้: {0} ถูกปิดใช้งาน
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}แผ่นภาษีเงินได้ต้องมีผลในหรือก่อนวันที่เริ่มรอบระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน: {0}
No leave record found for employee {0} on {1}ไม่พบประวัติการลาของพนักงาน {0} เมื่อวันที่ {1}
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.แถว {0}: {1} ต้องระบุในตารางค่าใช้จ่ายเพื่อจองการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
Set the default account for the {0} {1}ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นสำหรับ {0} {1}
(Half Day)(ครึ่งวัน)
Income Tax Slabแผ่นภาษีเงินได้
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salaryแถว # {0}: ไม่สามารถกำหนดจำนวนเงินหรือสูตรสำหรับส่วนประกอบเงินเดือน {1} ด้วยตัวแปรตามเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.แถว # {}: {} จาก {} ควรเป็น {} โปรดแก้ไขบัญชีหรือเลือกบัญชีอื่น
Row #{}: Please asign task to a member.แถว # {}: โปรดมอบหมายงานให้กับสมาชิก
Process Failedกระบวนการล้มเหลว
Tally Migration ErrorTally Migration Error
Please set Warehouse in Woocommerce Settingsโปรดตั้งค่าคลังสินค้าในการตั้งค่า Woocommerce
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be sameแถว {0}: Delivery Warehouse ({1}) และ Customer Warehouse ({2}) ต้องไม่เหมือนกัน
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Dateแถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ลงรายการบัญชี
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.ไม่พบ {} สำหรับรายการ {} โปรดตั้งค่าเดียวกันใน Item Master หรือ Stock Settings
Row #{0}: The batch {1} has already expired.แถว # {0}: ชุดงาน {1} หมดอายุแล้ว
Start Year and End Year are mandatoryปีเริ่มต้นและปีสิ้นสุดมีผลบังคับใช้
GL Entryรายการ GL
Cannot allocate more than {0} against payment term {1}ไม่สามารถจัดสรรมากกว่า {0} สำหรับระยะเวลาการชำระเงิน {1}
The root account {0} must be a groupบัญชีรูท {0} ต้องเป็นกลุ่ม
Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Addressกฎการจัดส่งไม่สามารถใช้ได้กับประเทศ {0} ในที่อยู่สำหรับจัดส่ง
Get Payments fromรับการชำระเงินจาก
Set Shipping Address or Billing Addressตั้งค่าที่อยู่จัดส่งหรือที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน
Consultation Setupการตั้งค่าการให้คำปรึกษา
Fee Validityความถูกต้องของค่าธรรมเนียม
Laboratory Setupการตั้งค่าห้องปฏิบัติการ
Dosage Formแบบฟอร์มปริมาณ
Records and Historyบันทึกและประวัติ
Patient Medical Recordบันทึกการแพทย์ของผู้ป่วย
Rehabilitationการฟื้นฟูสมรรถภาพ
Exercise Typeประเภทการออกกำลังกาย
Exercise Difficulty Levelการออกกำลังกายระดับความยาก
Therapy Typeประเภทการบำบัด
Therapy Planแผนการบำบัด
Therapy Sessionการบำบัด
Motor Assessment Scaleเครื่องชั่งประเมินมอเตอร์
[Important] [XhiveERP] Auto Reorder Errors[สำคัญ] [XhiveERP] ข้อผิดพลาดในการเรียงลำดับอัตโนมัติ
Regards,ความนับถือ,
The following {0} were created: {1}สร้าง {0} ต่อไปนี้: {1}
Work Ordersใบสั่งงาน
The {0} {1} created sucessfullyสร้าง {0} {1} สำเร็จ
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0}ไม่สามารถสร้างใบสั่งงานได้ด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้:<br> {0}
Add items in the Item Locations tableเพิ่มรายการในตารางตำแหน่งรายการ
Update Current Stockอัปเดตหุ้นปัจจุบัน
{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} การเก็บรักษาตัวอย่างจะขึ้นอยู่กับชุดงานโปรดทำเครื่องหมายที่มีหมายเลขชุดงานเพื่อเก็บรักษาตัวอย่างของสินค้า
Emptyว่างเปล่า
Currently no stock available in any warehouseขณะนี้ไม่มีสินค้าในคลังสินค้าใด ๆ
BOM Qtyจำนวน BOM
Time logs are required for {0} {1}ต้องมีบันทึกเวลาสำหรับ {0} {1}
Total Completed Qtyจำนวนที่เสร็จสมบูรณ์โดยรวม
Qty to Manufactureจำนวนการผลิต
Repay From Salary can be selected only for term loansการชำระคืนจากเงินเดือนสามารถเลือกได้เฉพาะสำหรับเงินกู้ระยะยาว
No valid Loan Security Price found for {0}ไม่พบราคาหลักประกันเงินกู้ที่ถูกต้องสำหรับ {0}
Loan Account and Payment Account cannot be sameบัญชีเงินกู้และบัญชีการชำระเงินต้องไม่เหมือนกัน
Loan Security Pledge can only be created for secured loansการจำนำความปลอดภัยของเงินกู้สามารถสร้างได้สำหรับเงินกู้ที่มีหลักประกันเท่านั้น
Social Media Campaignsแคมเปญโซเชียลมีเดีย
From Date can not be greater than To DateFrom Date ต้องไม่มากกว่าถึงวันที่
Please set a Customer linked to the Patientโปรดตั้งค่าลูกค้าที่เชื่อมโยงกับผู้ป่วย
Customer Not Foundไม่พบลูกค้า
Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in โปรดกำหนดค่ารายการวัสดุสิ้นเปลืองขั้นตอนทางคลินิกใน
Missing Configurationไม่มีการกำหนดค่า
Out Patient Consulting Charge Itemรายการค่าที่ปรึกษาสำหรับผู้ป่วยนอก
Inpatient Visit Charge Itemรายการเยี่ยมชมผู้ป่วยใน
OP Consulting Chargeค่าที่ปรึกษา OP
Inpatient Visit Chargeผู้ป่วยเข้าเยี่ยมชม
Appointment Statusสถานะการนัดหมาย
Test: ทดสอบ:
Collection Details: รายละเอียดคอลเลกชัน:
{0} out of {1}{0} จาก {1}
Select Therapy Typeเลือกประเภทการบำบัด
{0} sessions completedเสร็จสิ้น {0} เซสชัน
{0} session completed{0} เซสชันเสร็จสมบูรณ์
out of {0}จาก {0}
Therapy Sessionsการบำบัด
Add Exercise Stepเพิ่มขั้นตอนการออกกำลังกาย
Edit Exercise Stepแก้ไขขั้นตอนการออกกำลังกาย
Patient Appointmentsการนัดหมายผู้ป่วย
Item with Item Code {0} already existsมีรายการที่มีรหัสสินค้า {0} อยู่แล้ว
Registration Fee cannot be negative or zeroค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนต้องไม่ติดลบหรือเป็นศูนย์
Configure a service Item for {0}กำหนดค่ารายการบริการสำหรับ {0}
Temperature: อุณหภูมิ:
Pulse: ชีพจร:
Respiratory Rate: อัตราการหายใจ:
BP: BP:
BMI: ค่าดัชนีมวลกาย:
Note: บันทึก:
Check Availabilityตรวจสอบความพร้อมใช้งาน
Please select Patient firstโปรดเลือกผู้ป่วยก่อน
Please select a Mode of Payment firstโปรดเลือกโหมดการชำระเงินก่อน
Please set the Paid Amount firstโปรดกำหนดจำนวนเงินที่ชำระก่อน
Not Therapies Prescribedไม่ใช่การบำบัดที่กำหนด
There are no Therapies prescribed for Patient {0}ไม่มีการบำบัดใด ๆ ที่กำหนดไว้สำหรับผู้ป่วย {0}
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatoryวันที่ได้รับการแต่งตั้งและผู้ประกอบวิชาชีพด้านการดูแลสุขภาพเป็นข้อบังคับ
No Prescribed Procedures found for the selected Patientไม่พบขั้นตอนที่กำหนดสำหรับผู้ป่วยที่เลือก
Please select a Patient firstกรุณาเลือกผู้ป่วยก่อน
There are no procedure prescribed for ไม่มีขั้นตอนที่กำหนดไว้สำหรับ
Prescribed Therapiesการบำบัดที่กำหนด
Appointment overlaps with การนัดหมายทับซ้อนกับ
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.{0} กำหนดเวลานัดหมายไว้โดย {1} ที่ {2} มีระยะเวลา {3} นาที
Appointments Overlappingการนัดหมายที่ทับซ้อนกัน
Consulting Charges: {0}ค่าบริการที่ปรึกษา: {0}
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0}ยกเลิกการนัดหมายแล้ว โปรดตรวจสอบและยกเลิกใบแจ้งหนี้ {0}
Appointment Cancelled.ยกเลิกการนัดหมายแล้ว
Fee Validity {0} updated.อัปเดตความถูกต้องของค่าธรรมเนียม {0} แล้ว
Practitioner Schedule Not Foundไม่พบตารางผู้ปฏิบัติงาน
{0} is on a Half day Leave on {1}{0} ลาครึ่งวันในวันที่ {1}
{0} is on Leave on {1}{0} อยู่ในการลาใน {1}
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner{0} ไม่มีกำหนดการผู้ประกอบวิชาชีพด้านการดูแลสุขภาพ เพิ่มใน Healthcare Practitioner
Healthcare Service Unitsหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพ
Complete and Consumeสมบูรณ์และบริโภค
Complete {0} and Consume Stock?ทำ {0} ให้เสร็จและใช้สต็อกไหม
Complete {0}?เสร็จสมบูรณ์ {0}?
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?ปริมาณสต็อคที่จะเริ่มขั้นตอนไม่มีอยู่ในคลังสินค้า {0} คุณต้องการบันทึกรายการหุ้นหรือไม่?
{0} as on {1}{0} ณ วันที่ {1}
Clinical Procedure ({0}):ขั้นตอนทางคลินิก ({0}):
Please set Customer in Patient {0}โปรดตั้งค่าลูกค้าเป็นผู้ป่วย {0}
Item {0} is not activeรายการ {0} ไม่ทำงาน
Therapy Plan {0} created successfully.สร้างแผนการบำบัด {0} สำเร็จแล้ว
Symptoms: อาการ:
No Symptomsไม่มีอาการ
Diagnosis: การวินิจฉัย:
No Diagnosisไม่มีการวินิจฉัย
Drug(s) Prescribed.ยาที่กำหนด
Test(s) Prescribed.การทดสอบที่กำหนด
Procedure(s) Prescribed.ขั้นตอนที่กำหนด
Counts Completed: {0}จำนวนเสร็จสมบูรณ์: {0}
Patient Assessmentการประเมินผู้ป่วย
Assessmentsการประเมิน
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด
Account Nameชื่อบัญชี
Inter Company Accountบัญชี บริษัท ระหว่าง
Parent Accountบัญชีผู้ปกครอง
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
Chargeableรับผิดชอบ
Rate at which this tax is appliedอัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
Frozenแช่แข็ง
If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
Balance must beยอดเงินจะต้องเป็น
LftLft
RgtRgt
Old Parentผู้ปกครองเก่า
Include in grossรวมอยู่ในขั้นต้น
Auditorผู้สอบบัญชี
Accounting Dimensionมิติทางการบัญชี
Dimension Nameชื่อส่วนข้อมูล
Dimension Defaultsค่าเริ่มต้นของมิติ
Accounting Dimension Detailรายละเอียดมิติทางการบัญชี
Default Dimensionมิติข้อมูลเริ่มต้น
Mandatory For Balance Sheetจำเป็นสำหรับงบดุล
Mandatory For Profit and Loss Accountจำเป็นสำหรับบัญชีกำไรและขาดทุน
Accounting Periodรอบระยะเวลาบัญชี
Period Nameชื่อช่วงเวลา
Closed Documentsเอกสารที่ปิดแล้ว
Accounts Settingsตั้งค่าบัญชี
Settings for Accountsการตั้งค่าสำหรับบัญชี
Make Accounting Entry For Every Stock Movementทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง
Determine Address Tax Category Fromกำหนดประเภทภาษีที่อยู่จาก
Over Billing Allowance (%)มากกว่าค่าเผื่อการเรียกเก็บเงิน (%)
Credit Controllerควบคุมเครดิต
Check Supplier Invoice Number Uniquenessผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์
Make Payment via Journal Entryชำระเงินผ่านวารสารรายการ
Unlink Payment on Cancellation of Invoiceยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงินในการยกเลิกใบแจ้งหนี้
Book Asset Depreciation Entry Automaticallyบัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Templateเพิ่มภาษีและค่าธรรมเนียมโดยอัตโนมัติจากเทมเพลตภาษีของรายการ
Automatically Fetch Payment Termsดึงข้อมูลเงื่อนไขการชำระเงินอัตโนมัติ
Show Payment Schedule in Printแสดงกำหนดการชำระเงินในการพิมพ์
Currency Exchange Settingsการตั้งค่าสกุลเงิน
Allow Stale Exchange Ratesอนุญาตอัตราแลกเปลี่ยนที่อ่อนลง
Stale DaysStale Days
Report Settingsการตั้งค่ารายงาน
Use Custom Cash Flow Formatใช้รูปแบบกระแสเงินสดที่กำหนดเอง
Allowed To Transact Withอนุญาตให้ดำเนินการด้วย
SWIFT numberหมายเลข SWIFT
Branch Codeรหัสสาขา
Address and Contactที่อยู่และการติดต่อ
Address HTMLที่อยู่ HTML
Contact HTMLHTML ติดต่อ
Data Import Configurationการกำหนดค่าการนำเข้าข้อมูล
Bank Transaction Mappingการทำธุรกรรมธนาคาร
Plaid Access Tokenโทเค็นการเข้าถึง Plaid
Company Accountบัญชี บริษัท
Account Subtypeประเภทย่อยบัญชี
Is Default Accountเป็นบัญชีเริ่มต้น
Is Company Accountบัญชี บริษัท
Party Detailsรายละเอียดของบุคคลที่
Account Detailsรายละเอียดบัญชี
IBANIBAN
Bank Account Noหมายเลขบัญชีธนาคาร
Integration Detailsรายละเอียดการรวม
Integration IDID การรวม
Last Integration Dateวันที่รวมล่าสุด
Change this date manually to setup the next synchronization start dateเปลี่ยนวันที่นี้ด้วยตนเองเพื่อตั้งค่าวันที่เริ่มต้นการซิงโครไนซ์ถัดไป
Maskหน้ากาก
Bank Account Subtypeประเภทย่อยบัญชีธนาคาร
Bank Account Typeประเภทบัญชีธนาคาร
Bank Guaranteeการรับประกันธนาคาร
Bank Guarantee Typeประเภทการรับประกันธนาคาร
Receivingการได้รับ
Providingหาก
Reference Document Nameชื่อเอกสารอ้างอิง
Validity in Daysความถูกต้องในวัน
Bank Account Infoข้อมูลบัญชีธนาคาร
Clauses and Conditionsข้อและเงื่อนไข
Other Detailsรายละเอียดอื่น ๆ
Bank Guarantee Numberหมายเลขการรับประกันธนาคาร
Name of Beneficiaryชื่อผู้รับประโยชน์
Margin Moneyเงิน Margin
Charges Incurredค่าบริการที่เกิดขึ้น
Fixed Deposit Numberหมายเลขเงินฝากประจำ
Account Currencyสกุลเงินของบัญชี
Select the Bank Account to reconcile.เลือกบัญชีธนาคารที่จะกระทบยอด
Include Reconciled Entriesรวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
Get Payment Entriesได้รับรายการการชำระเงิน
Payment Entriesรายการชำระเงิน
Update Clearance Dateอัพเดทวันที่ Clearance
Bank Reconciliation Detailรายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
Cheque Numberจำนวนเช็ค
Cheque Dateวันที่เช็ค
Statement Header Mappingการทำแผนที่ส่วนหัวของคำแถลง
Statement Headersคำชี้แจงส่วนหัว
Transaction Data Mappingการทำแผนที่ข้อมูลธุรกรรม
Mapped Itemsรายการที่แมป
Bank Statement Settings Itemรายการการตั้งค่ารายการบัญชีธนาคาร
Mapped Headerหัวกระดาษที่แมป
Bank Headerส่วนหัวของธนาคาร
Bank Statement Transaction Entryรายการธุรกรรมทางการเงินของธนาคาร
Bank Transaction Entriesรายการธุรกรรมของธนาคาร
New Transactionsธุรกรรมใหม่
Match Transaction to Invoicesจับคู่การทำธุรกรรมกับใบแจ้งหนี้
Create New Payment/Journal Entryสร้างรายการการชำระเงิน / สมุดรายวันใหม่
Submit/Reconcile Paymentsส่ง / หักล้างการชำระเงิน
Matching Invoicesการจับคู่ใบแจ้งหนี้
Payment Invoice Itemsรายการใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
Reconciled Transactionsการเจรจาต่อรอง
Bank Statement Transaction Invoice Itemรายการใบแจ้งรายการธุรกรรมของธนาคาร
Payment Descriptionคำอธิบายการชำระเงิน
Invoice Dateวันที่ออกใบแจ้งหนี้
invoiceใบแจ้งหนี้
Bank Statement Transaction Payment Itemรายการการชำระเงินของรายการบัญชีธนาคาร
outstanding_amountoutstanding_amount
Payment Referenceหลักฐานการจ่ายเงิน
Bank Statement Transaction Settings Itemรายการการตั้งค่ารายการบัญชีธนาคาร
Bank Dataข้อมูลธนาคาร
Mapped Data Typeประเภทข้อมูลที่แมป
Mapped Dataข้อมูลที่แมป
Bank Transactionธุรกรรมธนาคาร
ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
Transaction IDรหัสธุรกรรม
Unallocated Amountจํานวนเงินที่ไม่ได้ปันส่วน
Field in Bank Transactionฟิลด์ในธุรกรรมธนาคาร
Column in Bank Fileคอลัมน์ในไฟล์ธนาคาร
Bank Transaction Paymentsการชำระเงินการทำธุรกรรมธนาคาร
Control Actionควบคุมการกระทำ
Applicable on Material Requestใช้ได้กับคำขอ Material
Action if Annual Budget Exceeded on MRการดำเนินการหากงบประมาณรายปีเกินกว่า MR
Warnเตือน
Ignoreไม่สนใจ
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRการดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมเกินกว่า MR
Applicable on Purchase Orderใช้ได้กับใบสั่งซื้อ
Action if Annual Budget Exceeded on POการดำเนินการหากงบประมาณรายปีเกินกว่า PO
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POการดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมมากกว่าที่ PO
Applicable on booking actual expensesสามารถใช้ในการจองค่าใช้จ่ายจริง
Action if Annual Budget Exceeded on Actualการดำเนินการหากงบประมาณรายปีเกินจริง
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actualการดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมเกินกว่าที่เป็นจริง
Budget Accountsบัญชีงบประมาณ
Budget Accountงบประมาณของบัญชี
Budget Amountจำนวนงบประมาณ
C-FormC-Form
ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
C-Form NoC-Form ไม่มี
Received Dateวันที่ได้รับ
Quarterไตรมาส
Iผม
IIครั้งที่สอง
IIIIII
IVIV
C-Form Invoice DetailC-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
Invoice Noใบแจ้งหนี้ไม่มี
Cash Flow MapperMapper กระแสเงินสด
Section Nameชื่อส่วน
Section Headerหัวข้อส่วนหัว
Section Leaderหัวหน้าแผนก
e.g Adjustments for:เช่นการปรับค่าใช้จ่ายสำหรับ:
Section Subtotalส่วนยอดรวม
Section Footerส่วนท้ายส่วน
Positionตำแหน่ง
Cash Flow Mappingการทำแผนที่กระแสเงินสด
Select Maximum Of 1เลือกสูงสุด 1
Is Finance Costค่าใช้จ่ายทางการเงิน
Is Working Capitalเป็นเงินทุนหมุนเวียน
Is Finance Cost Adjustmentการปรับต้นทุนทางการเงิน
Is Income Tax Liabilityเป็นหนี้สินภาษีเงินได้
Is Income Tax Expenseเป็นค่าใช้จ่ายภาษีเงินได้
Cash Flow Mapping Accountsบัญชีการทำแผนที่การไหลของกระแสเงินสด
accountบัญชี
Cash Flow Mapping Templateแม่แบบการทำแผนที่กระแสเงินสด
Cash Flow Mapping Template Detailsรายละเอียดแม่แบบการร่างกระแสเงินสด
POS-CLO-POS-CLO-
Custodyการดูแล
Net Amountปริมาณสุทธิ
Cashier Closing Paymentsการปิดบัญชีแคชเชียร์
Chart of Accounts Importerผู้นำเข้าผังบัญชี
Import Chart of Accounts from a csv fileนำเข้าผังบัญชีจากไฟล์ csv
Attach custom Chart of Accounts fileแนบไฟล์ผังบัญชีที่กำหนดเอง
Chart Previewดูตัวอย่างแผนภูมิ
Chart Treeแผนภูมิต้นไม้
Cheque Print Templateแม่แบบการพิมพ์เช็ค
Has Print Formatมีรูปแบบการพิมพ์
Primary Settingsการตั้งค่าหลัก
Cheque Sizeขนาดเช็ค
Regularปกติ
Starting position from top edgeตำแหน่งเริ่มต้นจากขอบด้านบน
Cheque Widthความกว้างเช็ค
Cheque Heightเช็คความสูง
Scanned Chequeสแกนเช็ค
Is Account Payableเป็นเจ้าหนี้
Distance from top edgeระยะห่างจากขอบด้านบน
Distance from left edgeระยะห่างจากขอบด้านซ้าย
Message to showข้อความที่จะแสดง
Date Settingsการตั้งค่าของวันที่
Starting location from left edgeสถานที่เริ่มต้นจากขอบด้านซ้าย
Payer Settingsการตั้งค่าการชำระเงิน
Width of amount in wordความกว้างของจำนวนเงินใน Word
Line spacing for amount in wordsระยะห่างระหว่างบรรทัดสำหรับจำนวนเงินในคำพูด
Amount In Figureจำนวนเงินในรูปที่
Signatory Positionตำแหน่งลงนาม
Closed Documentเอกสารที่ปิดแล้ว
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน
Cost Center Nameค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
Parent Cost Centerศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
lftซ้าย
rgtRGT
Coupon Codeรหัสคูปอง
Coupon Nameชื่อคูปอง
e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"เช่น &quot;Summer Holiday 2019 Offer 20&quot;
Coupon Typeประเภทคูปอง
Promotionalโปรโมชั่น
Gift Cardบัตรของขวัญ
unique e.g. SAVE20 To be used to get discountไม่เหมือนใครเช่น SAVE20 เพื่อใช้ในการรับส่วนลด
Validity and Usageความถูกต้องและการใช้งาน
Valid Fromใช้ได้จาก
Valid Uptoใช้ได้ไม่เกิน
Maximum Useการใช้งานสูงสุด
Usedมือสอง
Coupon Descriptionรายละเอียดคูปอง
Discounted Invoiceส่วนลดใบแจ้งหนี้
Debit toเดบิตเป็น
Exchange Rate Revaluationการตีราคาอัตราแลกเปลี่ยน
Get Entriesรับรายการ
Exchange Rate Revaluation Accountบัญชีการตีราคาอัตราแลกเปลี่ยน
Total Gain/Lossรวมกำไร / ขาดทุน
Balance In Account Currencyยอดคงเหลือในสกุลเงินของบัญชี
Current Exchange Rateอัตราแลกเปลี่ยนปัจจุบัน
Balance In Base Currencyยอดคงเหลือในสกุลเงินหลัก
New Exchange Rateอัตราแลกเปลี่ยนใหม่
New Balance In Base Currencyยอดคงเหลือใหม่ในสกุลเงินหลัก
Gain/Lossกำไร / ขาดทุน
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง
Year Nameชื่อปี
For e.g. 2012, 2012-13สำหรับเช่น 2012, 2012-13
Year Start Dateวันที่เริ่มต้นปี
Year End Dateวันสิ้นปี
Companiesบริษัท
Auto Createdสร้างอัตโนมัติแล้ว
Stock Userหุ้นผู้ใช้
Fiscal Year Companyปีงบประมาณ บริษัท
Debit Amountจำนวนเงินเดบิต
Credit Amountจำนวนเครดิต
Debit Amount in Account Currencyจำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี
Credit Amount in Account Currencyจำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี
Voucher Detail Noรายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี
Is Openingคือการเปิด
Is Advanceล่วงหน้า
To Renameเพื่อเปลี่ยนชื่อ
GST Accountบัญชี GST
CGST Accountบัญชี CGST
SGST Accountบัญชี SGST
IGST Accountบัญชี IGST
CESS Accountบัญชี CESS
Loan Start Dateวันที่เริ่มต้นสินเชื่อ
Loan Period (Days)ระยะเวลาสินเชื่อ (วัน)
Loan End Dateวันที่สินเชื่อสิ้นสุด
Bank Chargesค่าธรรมเนียมธนาคาร
Short Term Loan Accountบัญชีสินเชื่อระยะสั้น
Bank Charges Accountบัญชีค่าธรรมเนียมธนาคาร
Accounts Receivable Credit Accountบัญชีลูกหนี้บัญชีเครดิต
Accounts Receivable Discounted Accountบัญชีลูกหนี้ลดราคา
Accounts Receivable Unpaid Accountบัญชีลูกหนี้ที่ยังไม่ได้ชำระ
Item Tax Templateเทมเพลตภาษีของรายการ
Tax Ratesอัตราภาษี
Item Tax Template Detailรายละเอียดเทมเพลตภาษีของรายการ
Entry Typeประเภทรายการ
Inter Company Journal Entryการเข้าสู่บันทึกประจำ บริษัท
Bank Entryธนาคารเข้า
Cash Entryเงินสดเข้า
Credit Card Entryเข้าบัตรเครดิต
Contra Entryในทางตรงกันข้ามการเข้า
Excise Entryเข้าสรรพสามิต
Write Off Entryเขียนปิดเข้า
Opening Entryเปิดรายการ
ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
Accounting Entriesบัญชีรายการ
Total Debitเดบิตรวม
Total Creditเครดิตรวม
Difference (Dr - Cr)แตกต่าง ( ดร. - Cr )
Make Difference Entryบันทึกผลต่าง
Total Amount Currencyรวมสกุลเงินจำนวนเงิน
Total Amount in Wordsจำนวนเงินทั้งหมดในคำ
Remarkคำพูด
Paid Loanเงินกู้ที่ชำระแล้ว
Inter Company Journal Entry Referenceการอ้างอิงรายการบันทึกประจำ บริษัท
Write Off Based Onเขียนปิดขึ้นอยู่กับ
Get Outstanding Invoicesรับใบแจ้งหนี้ค้าง
Write Off Amountตัดเงิน
Printing Settingsการตั้งค่าการพิมพ์
Pay To / Recd Fromจ่ายให้ Recd / จาก
Payment Orderใบสั่งซื้อการชำระเงิน
Subscription Sectionส่วนการสมัครสมาชิก
Journal Entry Accountวารสารบัญชีเข้า
Account Balanceยอดเงินในบัญชี
Party Balanceยอดคงเหลือพรรค
Accounting Dimensionsมิติการบัญชี
If Income or Expenseถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
Exchange Rateอัตราแลกเปลี่ยน
Debit in Company Currencyเดบิตใน บริษัท สกุล
Credit in Company Currencyเครดิตสกุลเงินใน บริษัท
Payroll Entryรายการบัญชีเงินเดือน
Employee Advanceพนักงานล่วงหน้า
Reference Due Dateวันที่ครบกำหนดอ้างอิง
Loyalty Program Tierระดับโปรแกรมความภักดี
Redeem Againstแลกกับ
Expiry Dateวันหมดอายุ
Loyalty Point Entry Redemptionการแลกคะแนนความภักดี
Redemption Dateวันที่ไถ่ถอน
Redeemed Pointsคะแนนแลกรับ
Loyalty Program Nameชื่อโปรแกรมความภักดี
Loyalty Program Typeประเภทโครงการความภักดี
Single Tier Programโปรแกรมชั้นเดียว
Multiple Tier Programโปรแกรมหลายชั้น
Customer Territoryเขตแดนของลูกค้า
Auto Opt In (For all customers)เลือกใช้อัตโนมัติ (สำหรับลูกค้าทั้งหมด)
Collection TierCollection Tier
Collection Rulesกฎการรวบรวม
Redemptionการไถ่ถอน
Conversion Factorปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
1 Loyalty Points = How much base currency?1 Loyalty Points = สกุลเงินหลักเท่าใด?
Expiry Duration (in days)ระยะเวลาหมดอายุ (เป็นวัน)
Help Sectionส่วนช่วยเหลือ
Loyalty Program Helpโปรแกรมความภักดี
Loyalty Program Collectionการสะสมโปรแกรมความภักดี
Tier Nameชื่อระดับ
Minimum Total Spentจำนวนเงินที่ใช้จ่ายขั้นต่ำทั้งหมด
Collection Factor (=1 LP)Factor Collection (= 1 แผ่นเสียง)
For how much spent = 1 Loyalty Pointจำนวนเงินที่ใช้ไป = 1 Loyalty Point
Mode of Payment Accountโหมดของการบัญชีการชำระเงิน
Default Accountบัญชีเริ่มต้น
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.บัญชีเริ่มต้นจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อเลือกโหมดนี้
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณแจกจ่ายงบประมาณ / เป้าหมายข้ามเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ
Distribution Nameชื่อการแจกจ่าย
Name of the Monthly Distributionชื่อของการกระจายรายเดือน
Monthly Distribution Percentagesเปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน
Monthly Distribution Percentageการกระจายรายเดือนร้อยละ
Percentage Allocationการจัดสรรร้อยละ
Create Missing Partyสร้างปาร์ตี้ที่หายไป
Create missing customer or supplier.สร้างลูกค้าหรือผู้จัดหาที่ขาดหายไป
Opening Invoice Creation Tool Itemเปิดรายการเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้
Temporary Opening Accountบัญชีเปิดชั่วคราว
Party Accountบัญชีพรรค
Type of Paymentประเภทของการชำระเงิน
ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
Receiveรับ
Internal Transferโอนภายใน
Payment Order Statusสถานะคำสั่งจ่ายเงิน
Payment Orderedสั่งจ่ายเงินแล้ว
Payment From / Toการชำระเงินจาก / ถึง
Company Bank Accountบัญชีธนาคารของ บริษัท
Party Bank Accountบัญชีธนาคารปาร์ตี้
Account Paid Fromบัญชีจ่ายจาก
Account Paid Toบัญชีชำระเงิน
Paid Amount (Company Currency)จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล)
Received Amountจำนวนเงินที่ได้รับ
Received Amount (Company Currency)ได้รับจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
Get Outstanding Invoiceรับใบแจ้งหนี้ดีเด่น
Payment Referencesอ้างอิงการชำระเงิน
Writeoffตัดค่าใช้จ่าย
Total Allocated Amountจำนวนเงินที่ได้รับจัดสรร
Total Allocated Amount (Company Currency)รวมจัดสรร ( บริษัท สกุล)
Set Exchange Gain / Lossตั้งแลกเปลี่ยนกำไร / ขาดทุน
Difference Amount (Company Currency)ความแตกต่างจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
Write Off Difference Amountจำนวนหนี้สูญความแตกต่าง
Deductions or Lossการหักเงินหรือการสูญเสีย
Payment Deductions or Lossการหักเงินชำระเงินหรือการสูญเสีย
Cheque/Reference Dateเช็ค / วันที่อ้างอิง
Payment Entry Deductionหักรายการชำระเงิน
Payment Entry Referenceอ้างอิงรายการชำระเงิน
Allocatedจัดสรร
Payment Gateway Accountบัญชี Gateway การชำระเงิน
Payment Accountบัญชีการชำระเงิน
Default Payment Request Messageเริ่มต้นการชำระเงินรวมเข้าข้อความ
PMO-PMO-
Payment Order Typeประเภทคำสั่งจ่ายเงิน
Payment Order Referenceการอ้างอิงใบสั่งซื้อการชำระเงิน
Bank Account Detailsรายละเอียดบัญชีธนาคาร
Payment Reconciliationกระทบยอดการชำระเงิน
Receivable / Payable Accountลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
Bank / Cash Accountบัญชีเงินสด / ธนาคาร
From Invoice Dateจากวันที่ใบแจ้งหนี้
To Invoice Dateวันที่ออกใบแจ้งหนี้
Minimum Invoice Amountจำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ
Maximum Invoice Amountจำนวนใบแจ้งหนี้สูงสุด
System will fetch all the entries if limit value is zero.ระบบจะดึงรายการทั้งหมดหากค่า จำกัด เป็นศูนย์
Get Unreconciled Entriesคอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
Unreconciled Payment Detailsรายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled
Invoice/Journal Entry Detailsใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
Payment Reconciliation Invoiceกระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
Invoice Numberจำนวนใบแจ้งหนี้
Payment Reconciliation Paymentกระทบยอดการชำระเงิน
Reference Rowแถวอ้างอิง
Allocated amountจำนวนเงินที่จัดสรร
Payment Request Typeประเภทคำขอการชำระเงิน
Outwardภายนอก
Inwardขาเข้า
ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
Transaction Detailsรายละเอียดธุรกรรม
Amount in customer's currencyจำนวนเงินในสกุลเงินของลูกค้า
Is a Subscriptionเป็นการสมัครสมาชิก
Transaction Currencyธุรกรรมเงินตรา
Subscription Plansแผนการสมัครสมาชิก
SWIFT Numberหมายเลข SWIFT
Recipient Message And Payment Detailsผู้รับข้อความและรายละเอียดการชำระเงิน
Make Sales Invoiceสร้างใบแจ้งหนี้
Mute Emailปิดเสียงอีเมล์
payment_urlpayment_url
Payment Gateway Detailsการชำระเงินรายละเอียดเกตเวย์
Payment Scheduleตารางการชำระเงิน
Invoice Portionส่วนใบแจ้งหนี้
Payment Amountจำนวนเงินที่ชำระ
Payment Term Nameชื่อระยะจ่ายชำระ
Due Date Based OnDue Date Based On
Day(s) after invoice dateวันหลังจากวันที่ในใบแจ้งหนี้
Day(s) after the end of the invoice monthวันหลังจากสิ้นเดือนใบแจ้งหนี้
Month(s) after the end of the invoice monthเดือนหลังจากสิ้นเดือนใบแจ้งหนี้
Credit Daysวันเครดิต
Credit Monthsเดือนเครดิต
Allocate Payment Based On Payment Termsจัดสรรการชำระเงินตามเงื่อนไขการชำระเงิน
If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment termหากเลือกช่องทำเครื่องหมายนี้จำนวนเงินที่ชำระจะถูกแบ่งออกและปันส่วนตามจำนวนเงินในกำหนดการชำระเงินสำหรับแต่ละเงื่อนไขการชำระเงิน
Payment Terms Template Detailรายละเอียดเทมเพลตการชำระเงิน
Closing Fiscal Yearปิดปีงบประมาณ
Closing Account Headปิดหัวบัญชี
The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedหัวบัญชีภายใต้ความรับผิดหรือส่วนได้เสียในการที่กำไร / ขาดทุนจะได้รับการจอง
POS Customer Groupกลุ่มลูกค้า จุดขายหน้าร้าน
POS Fieldฟิลด์ POS
POS Item Groupกลุ่มสินค้า จุดขาย
Company Addressที่อยู่ บริษัท
Update Stockอัพเดทสต็อก
Ignore Pricing Ruleละเว้นกฎการกำหนดราคา
Applicable for Usersใช้ได้สำหรับผู้ใช้
Sales Invoice Paymentการชำระเงินการขายใบแจ้งหนี้
Item Groupsกลุ่มรายการ
Only show Items from these Item Groupsแสดงเฉพาะรายการจากกลุ่มรายการเหล่านี้
Customer Groupsกลุ่มลูกค้า
Only show Customer of these Customer Groupsแสดงเฉพาะลูกค้าของกลุ่มลูกค้าเหล่านี้
Write Off Accountเขียนทันทีบัญชี
Write Off Cost Centerเขียนปิดศูนย์ต้นทุน
Account for Change Amountบัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน
Taxes and Chargesภาษีและค่าบริการ
Apply Discount Onใช้ส่วนลด
POS Profile Userผู้ใช้โปรไฟล์ POS
Apply Onสมัคร เมื่อวันที่
Price or Product Discountราคาหรือส่วนลดสินค้า
Apply Rule On Item Codeใช้กฎบนรหัสสินค้า
Apply Rule On Item Groupใช้กฎกับกลุ่มรายการ
Apply Rule On Brandใช้กฎกับแบรนด์
Mixed Conditionsเงื่อนไขการผสม
Conditions will be applied on all the selected items combined. เงื่อนไขจะถูกนำไปใช้กับรายการที่เลือกทั้งหมดรวมกัน
Is Cumulativeเป็นแบบสะสม
Coupon Code Basedตามรหัสคูปอง
Discount on Other Itemส่วนลดในรายการอื่น ๆ
Apply Rule On Otherใช้กฎบนอื่น ๆ
Party Informationข้อมูลพรรค
Quantity and Amountปริมาณและจำนวน
Min Qtyจำนวนขั้นตำ่
Max Qtyจำนวนสูงสุด
Min Amtขั้นต่ำ
Max Amtจำนวนสูงสุด
Period Settingsการตั้งค่าระยะเวลา
Marginขอบ
Margin Typeประเภทอัตรากำไรขั้นต้น
Margin Rate or Amountอัตรากำไรหรือจำนวนเงิน
Price Discount Schemeโครงการส่วนลดราคา
Rate or Discountราคาหรือส่วนลด
Discount Percentageร้อยละ ส่วนลด
Discount Amountจำนวน ส่วนลด
For Price Listสำหรับราคาตามรายการ
Product Discount Schemeโครงการส่วนลดสินค้า
Same Itemรายการเดียวกัน
Free Itemรายการฟรี
Threshold for Suggestionเกณฑ์สำหรับคำแนะนำ
System will notify to increase or decrease quantity or amount ระบบจะแจ้งให้ทราบเพื่อเพิ่มหรือลดปริมาณหรือจำนวน
Higher the number, higher the priorityสูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ
Apply Multiple Pricing Rulesใช้กฎการกำหนดราคาหลายรายการ
Apply Discount on Rateใช้ส่วนลดราคา
Validate Applied Ruleตรวจสอบกฎที่ใช้
Rule Descriptionคำอธิบายกฎ
Pricing Rule Helpกฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
Promotional Scheme Idรหัสโครงการส่งเสริมการขาย
Promotional Schemeโครงการส่งเสริมการขาย
Pricing Rule Brandยี่ห้อกฎการกำหนดราคา
Pricing Rule Detailรายละเอียดกฎการกำหนดราคา
Child DocnameChild Docname
Rule Appliedนำกฎมาใช้
Pricing Rule Item Codeรหัสสินค้ากฎการตั้งราคา
Pricing Rule Item Groupการกำหนดราคากลุ่มรายการกฎ
Price Discount Slabsแผ่นพื้นลดราคา
Promotional Scheme Price Discountโปรโมชั่นลดราคาโครงการ
Product Discount Slabsแผ่นพื้นลดราคาสินค้า
Promotional Scheme Product Discountส่วนลดผลิตภัณฑ์โปรโมชั่น
Min Amountจำนวนเงินขั้นต่ำ
Max Amountจำนวนเงินสูงสุด
Discount Typeประเภทส่วนลด
ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
Tax Withholding Categoryประเภทหัก ณ ที่จ่ายภาษี
Edit Posting Date and Timeแก้ไขวันที่โพสต์และเวลา
Is Paidเป็นค่าใช้จ่าย
Is Return (Debit Note)Return (Debit Note)
Apply Tax Withholding Amountสมัครหักภาษี ณ ที่จ่าย
Accounting Dimensions มิติทางการบัญชี
Supplier Invoice Detailsผู้ผลิตรายละเอียดใบแจ้งหนี้
Supplier Invoice Dateวันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
Return Against Purchase Invoiceกลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้
Select Supplier Addressเลือกที่อยู่ผู้ผลิต
Contact PersonContact Person
Select Shipping Addressเลือกที่อยู่ในการจัดส่ง
Currency and Price Listสกุลเงินและรายชื่อราคา
Price List Currencyสกุลเงินรายการราคา
Price List Exchange Rateราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
Set Accepted Warehouseตั้งค่าคลังสินค้าที่ยอมรับ
Rejected Warehouseคลังสินค้าปฏิเสธ
Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsคลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
Raw Materials Suppliedวัตถุดิบ
Supplier Warehouseคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
Pricing Rulesกฎการกำหนดราคา
Supplied Itemsจัดรายการ
Total (Company Currency)รวม (บริษัท สกุลเงิน)
Net Total (Company Currency)รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )
Total Net Weightน้ำหนักสุทธิรวม
Shipping Ruleกฎการจัดส่งสินค้า
Purchase Taxes and Charges Templateซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
Purchase Taxes and Chargesภาษีซื้อและค่าบริการ
Tax Breakupการแบ่งภาษี
Taxes and Charges Calculationภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย
Taxes and Charges Added (Company Currency)ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
Taxes and Charges Deducted (Company Currency)ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )
Total Taxes and Charges (Company Currency)รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
Taxes and Charges Addedภาษีและค่าบริการเพิ่ม
Taxes and Charges Deductedภาษีและค่าบริการหัก
Total Taxes and Chargesภาษีและค่าบริการรวม
Additional Discountส่วนลดเพิ่มเติม
Apply Additional Discount Onสมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด
Additional Discount Amount (Company Currency)จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท )
Additional Discount Percentageเปอร์เซ็นต์ส่วนลดเพิ่มเติม
Additional Discount Amountจำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
Grand Total (Company Currency)รวมทั้งสิ้น (สกุลเงิน บริษัท)
Rounding Adjustment (Company Currency)การปรับการปัดเศษ (สกุลเงินของ บริษัท )
Rounded Total (Company Currency)รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
In Words (Company Currency)ในคำ (สกุลเงิน บริษัท)
Rounding Adjustmentการปรับการปัดเศษ
In Wordsจำนวนเงิน (ตัวอักษร)
Total Advanceล่วงหน้ารวม
Disable Rounded Totalปิดการใช้งานรวมโค้ง
Cash/Bank Accountเงินสด / บัญชีธนาคาร
Write Off Amount (Company Currency)เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
Set Advances and Allocate (FIFO)ตั้งค่าความก้าวหน้าและจัดสรร (FIFO)
Get Advances Paidรับเงินทดรองจ่าย
Advancesความก้าวหน้า
Termsข้อตกลงและเงื่อนไข
Terms and Conditions1ข้อตกลงและ Conditions1
Group same itemsรายการกลุ่มเดียวกัน
Print Languageภาษาที่ใช้ในการพิมพ์
Once set, this invoice will be on hold till the set dateเมื่อตั้งค่าใบแจ้งหนี้นี้จะถูกระงับไว้จนกว่าจะถึงวันที่กำหนด
Credit Toเครดิต
Party Account Currencyพรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา
Against Expense Accountกับบัญชีค่าใช้จ่าย
Inter Company Invoice Referenceการอ้างอิง บริษัท Invoice
Is Internal Supplierเป็นผู้จัดหาภายใน
Start date of current invoice's periodวันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
End date of current invoice's periodวันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
Update Auto Repeat Referenceอัปเดตข้อมูลอ้างอิงการทำซ้ำอัตโนมัติ
Purchase Invoice Advanceใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
Purchase Invoice Itemสั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้
Quantity and Rateจำนวนและอัตรา
Received Qtyจำนวนที่ได้รับ
Accepted Qtyยอมรับจำนวน
Rejected Qtyปฏิเสธจำนวน
UOM Conversion Factorปัจจัยการแปลง UOM
Discount on Price List Rate (%)ส่วนลดราคา Rate (%)
Price List Rate (Company Currency)อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
Rate อัตรา
Rate (Company Currency)อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
Amount (Company Currency)จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
Is Free Itemเป็นรายการฟรี
Net Rateอัตราการสุทธิ
Net Rate (Company Currency)อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
Net Amount (Company Currency)ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
Item Tax Amount Included in Valueจำนวนภาษีสินค้าที่รวมอยู่ในมูลค่า
Landed Cost Voucher Amountที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
Raw Materials Supplied Costวัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
Accepted Warehouseคลังสินค้าได้รับการยอมรับ
Serial Noอนุกรมไม่มี
Rejected Serial Noหมายเลขเครื่องปฏิเสธ
Expense Headหัวหน้าค่าใช้จ่าย
Is Fixed Assetเป็นสินทรัพย์ถาวร
Asset Locationสถานที่ตั้งทรัพย์สิน
Deferred Expenseค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี
Deferred Expense Accountบัญชีค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี
Service Stop DateService Stop Date
Enable Deferred Expenseเปิดใช้งานค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี
Service Start Dateวันที่เริ่มบริการ
Service End Dateวันที่สิ้นสุดการบริการ
Allow Zero Valuation Rateอนุญาตให้ใช้อัตราการประเมินค่าเป็นศูนย์
Item Tax Rateอัตราภาษีสินค้า
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Chargesตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้\n ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย
Purchase Order Itemสั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
Purchase Receipt Detailรายละเอียดการรับสินค้า
Item Weight Detailsรายละเอียดน้ำหนักรายการ
Weight Per Unitน้ำหนักต่อหน่วย
Total Weightน้ำหนักรวม
Weight UOMUOM น้ำหนัก
Page Breakแบ่งหน้า
Consider Tax or Charge forพิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
Valuation and Totalการประเมินและรวม
Valuationการประเมินค่า
Add or Deductเพิ่มหรือหัก
Deductหัก
On Previous Row Amountเกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
On Previous Row Totalเมื่อรวมแถวก่อนหน้า
On Item Quantityในปริมาณรายการ
Reference Row #อ้างอิง แถว #
Is this Tax included in Basic Rate?คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?
If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountหากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
Account Headหัวบัญชี
Tax Amount After Discount Amountจำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
Item Wise Tax Detail รายการรายละเอียดภาษีที่ชาญฉลาด
Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการซื้อทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายนอกจากนี้ยังมีหัวอื่น ๆ เช่น "การจัดส่งสินค้า", "ประกันภัย", "การจัดการ" ฯลฯ \n\n #### หมายเหตุ \n\n อัตราภาษีที่คุณกำหนดที่นี่ จะเสียภาษีในอัตรามาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ\n\n #### คำอธิบายของคอลัมน์ \n\n 1 การคำนวณประเภท: \n - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)\n - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด\n - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)\n 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง \n 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน\n 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)\n 5 อัตราอัตราภาษี\n 6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี\n 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้\n 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ "ก่อนหน้าแถวทั้งหมด" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)\n 9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง\n 10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี
Salary Component Accountบัญชีเงินเดือนตัวแทน
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.เริ่มต้นของบัญชีธนาคาร / เงินสดจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในเงินเดือนวารสารรายการเมื่อโหมดนี้จะถูกเลือก
ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-.YYYY.-
Include Payment (POS)รวมถึงการชำระเงิน (POS)
Offline POS Nameออฟไลน์ชื่อ จุดขาย
Is Return (Credit Note)Return (Credit Note)
Return Against Sales Invoiceกลับไปกับใบแจ้งหนี้การขาย
Update Billed Amount in Sales Orderอัปเดตจำนวนเงินที่เรียกเก็บจากใบสั่งขาย
Customer PO Detailsรายละเอียดใบสั่งซื้อของลูกค้า
Customer's Purchase Orderการสั่งซื้อของลูกค้า
Customer's Purchase Order Dateวันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
Customer Addressที่อยู่ของลูกค้า
Shipping Address Nameการจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
Company Address Nameชื่อที่อยู่ บริษัท
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyอัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyอัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
Set Source Warehouseตั้งค่า Warehouse ต้นทาง
Packing Listรายการบรรจุ
Packed Itemsบรรจุรายการ
Product Bundle HelpBundle สินค้าช่วยเหลือ
Time Sheet Listเวลารายการแผ่น
Time Sheetsแผ่น Time
Total Billing Amountการเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม
Sales Taxes and Charges Templateภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
Sales Taxes and Chargesภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
Loyalty Points Redemptionแลกคะแนนความภักดี
Redeem Loyalty Pointsแลกคะแนนสะสม
Redemption Accountบัญชีการไถ่ถอน
Redemption Cost Centerศูนย์ต้นทุนการไถ่ถอน
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
Allocate Advances Automatically (FIFO)จัดสรรเงินทดรองโดยอัตโนมัติ (FIFO)
Get Advances Receivedรับเงินรับล่วงหน้า
Base Change Amount (Company Currency)ฐานจำนวนเปลี่ยน (สกุลเงินบริษัท)
Write Off Outstanding Amountเขียนปิดยอดคงค้าง
Terms and Conditions Detailsข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด
Is Internal Customerเป็นลูกค้าภายใน
Is Discountedเป็นส่วนลด
Unpaid and Discountedยังไม่ได้ชำระและลดราคา
Overdue and Discountedเกินกำหนดและลดราคา
Accounting Detailsรายละเอียดบัญชี
Debit Toเดบิตเพื่อ
Is Opening Entryจะเปิดรายการ
C-Form ApplicableC-Form สามารถนำไปใช้ได้
Commission Rate (%)อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
Sales Team1ขาย Team1
Against Income Accountกับบัญชีรายได้
Sales Invoice Advanceขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
Advance amountจำนวนล่วงหน้า
Sales Invoice Itemรายการใบแจ้งหนี้การขาย
Customer's Item Codeรหัสสินค้าของลูกค้า
Brand Nameชื่อยี่ห้อ
Qty as per Stock UOMจำนวนตามสต็อก UOM
Discount and Marginส่วนลดและหลักประกัน
Rate With Marginอัตรากับ Margin
Discount (%) on Price List Rate with Marginส่วนลด (%) ของราคาตามราคาตลาด
Rate With Margin (Company Currency)อัตราที่มีอัตรากำไร (สกุลเงินของ บริษัท )
Delivered By Supplierจัดส่งโดยผู้ผลิต
Deferred Revenueรายได้รอตัดบัญชี
Deferred Revenue Accountบัญชีรายได้รอตัดบัญชี
Enable Deferred Revenueเปิดใช้รายได้รอการตัดบัญชี
Stock Detailsหุ้นรายละเอียด
Customer Warehouse (Optional)คลังสินค้าของลูกค้า (อุปกรณ์เสริม)
Available Batch Qty at Warehouseจำนวนชุดที่โกดัง
Available Qty at Warehouseจำนวนที่คลังสินค้า
Delivery Note Itemรายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ
Base Amount (Company Currency)จํานวนพื้นฐาน ( สกุลเงินบริษัท)
Sales Invoice Timesheetขายใบแจ้งหนี้ Timesheet
Time Sheetใบบันทึกเวลา
Billing Hoursชั่วโมงทำการเรียกเก็บเงิน
Timesheet Detailรายละเอียด timesheet
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน)
Item Wise Tax Detailรายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
ParenttypeParenttype
Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น "การจัดส่งสินค้า", "ประกันภัย", "การจัดการ" ฯลฯ \n\n #### หมายเหตุ \n\n อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ\n\n #### คำอธิบายของคอลัมน์ \n\n 1 การคำนวณประเภท: \n - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)\n - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด\n - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)\n 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง \n 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน\n 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)\n 5 อัตราอัตราภาษี\n 6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี\n 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้\n 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ "ก่อนหน้าแถวทั้งหมด" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)\n 9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า
* Will be calculated in the transaction.* จะถูกคำนวณในขณะทำรายการ
From Noจากไม่มี
To Noถึงไม่มี
Is Companyเป็น บริษัท
Current Stateสถานะปัจจุบัน
Purchasedสั่งซื้อ
From Shareholderจากผู้ถือหุ้น
From Folio Noจาก Folio No
To Shareholderให้ผู้ถือหุ้น
To Folio Noไปยัง Folio No
Equity/Liability Accountบัญชีหนี้สิน / หนี้สิน
Asset Accountบัญชีสินทรัพย์
(including)(รวม)
ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
Folio no.Folio no.
Address and Contactsที่อยู่และที่ติดต่อ
Contact Listรายการที่ติดต่อ
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholderรายการที่ซ่อนเก็บรักษารายชื่อผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกับผู้ถือหุ้น
Specify conditions to calculate shipping amountระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า
Shipping Rule Labelป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
example: Next Day Shippingตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
Shipping Rule Typeประเภทกฎการจัดส่ง
Shipping Accountบัญชีการจัดส่งสินค้า
Calculate Based Onการคำนวณพื้นฐานตาม
Fixedคงที่
Net Weightปริมาณสุทธิ
Shipping Amountจำนวนการจัดส่งสินค้า
Shipping Rule Conditionsเงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
Restrict to Countriesจำกัด เฉพาะประเทศ
Valid for Countriesที่ถูกต้องสำหรับประเทศ
Shipping Rule Conditionสภาพกฎการจัดส่งสินค้า
A condition for a Shipping Ruleเงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
From Valueจากมูลค่า
To Valueเพื่อให้มีค่า
Shipping Rule Countryกฎการจัดส่งสินค้าประเทศ
Subscription Periodระยะเวลาจองซื้อ
Subscription Start Dateวันที่เริ่มต้นการสมัคร
Cancelation Dateวันที่ยกเลิก
Trial Period Start Dateวันที่เริ่มทดลองใช้
Trial Period End Dateวันที่สิ้นสุดของรอบระยะทดลอง
Current Invoice Start Dateวันที่เริ่มต้นของใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
Current Invoice End Dateวันที่สิ้นสุดใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
Days Until Dueวันจนถึงวันครบกำหนด
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionจำนวนวันที่สมาชิกต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ที่สร้างโดยการสมัครรับข้อมูลนี้
Cancel At End Of Periodยกเลิกเมื่อสิ้นสุดระยะเวลา
Generate Invoice At Beginning Of Periodสร้างใบแจ้งหนี้เมื่อเริ่มต้นของงวด
Plansแผน
Discountsส่วนลด
Additional DIscount Percentageเพิ่มเติมร้อยละส่วนลด
Additional DIscount Amountจำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
Subscription Invoiceใบแจ้งหนี้การสมัครสมาชิก
Subscription Planแผนการสมัครสมาชิก
Costราคา
Billing Intervalช่วงเวลาการเรียกเก็บเงิน
Billing Interval Countช่วงเวลาการเรียกเก็บเงิน
Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysจำนวนช่วงเวลาสำหรับช่วงเวลาเช่นถ้าช่วงคือ &#39;วัน&#39; และช่วงเวลาการเรียกเก็บเงินคือ 3 จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ทุก 3 วัน
Payment Planแผนการชำระเงิน
Subscription Plan Detailรายละเอียดแผนการสมัครสมาชิก
Planวางแผน
Subscription Settingsการตั้งค่าการสมัครสมาชิก
Grace Periodระยะเวลาผ่อนผัน
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidจำนวนวันหลังจากวันที่ในใบแจ้งหนี้ล่วงเลยไปก่อนที่จะยกเลิกการสมัครรับข้อมูลหรือทำเครื่องหมายการสมัครรับข้อมูลเป็นแบบไม่ชำระเงิน
Prorateแบ่งสันปันส่วน
Tax Ruleกฎภาษี
Tax Typeประเภทภาษี
Use for Shopping Cartใช้สำหรับรถเข็น
Billing Cityเมืองการเรียกเก็บเงิน
Billing Countyการเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้
Billing Stateสถานะ เรียกเก็บเงิน
Billing Zipcodeรหัสไปรษณีย์
Billing Countryประเทศการเรียกเก็บเงิน
Shipping Cityการจัดส่งสินค้าเมือง
Shipping Countyการจัดส่งสินค้าเคาน์ตี้
Shipping Stateการจัดส่งสินค้าของรัฐ
Shipping Zipcodeจัดส่งรหัสไปรษณีย์
Shipping Countryการจัดส่งสินค้าประเทศ
Tax Withholding Accountบัญชีหักภาษี
Tax Withholding Ratesอัตราการหักภาษี ณ ที่จ่าย
Ratesราคา
Tax Withholding Rateอัตราการหักภาษี ณ ที่จ่าย
Single Transaction Thresholdเกณฑ์การทำธุรกรรมเดี่ยว
Cumulative Transaction Thresholdเกณฑ์การทำธุรกรรมสะสม
Agriculture Analysis Criteriaเกณฑ์การวิเคราะห์การเกษตร
Linked DoctypeLinked DOCTYPE
Water Analysisการวิเคราะห์น้ำ
Soil Analysisการวิเคราะห์ดิน
Plant Analysisการวิเคราะห์พืช
Fertilizerปุ๋ย
Soil Textureพื้นผิวดิน
Weatherสภาพอากาศ
Agriculture Managerผู้จัดการฝ่ายการเกษตร
Agriculture Userผู้ใช้เกษตร
Agriculture Taskงานเกษตร
Task Nameชื่องาน
Start Dayวันเริ่มต้น
End Dayวันสิ้นสุด
Holiday Managementการจัดการวันหยุด
Ignore holidaysละเว้นวันหยุด
Previous Business Dayวันทำการก่อนหน้า
Next Business Dayวันทำการถัดไป
Urgentด่วน
Cropพืชผล
Crop Nameชื่อ Crop
Scientific Nameชื่อวิทยาศาสตร์
You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. คุณสามารถกำหนดงานทั้งหมดที่ต้องดำเนินการสำหรับพืชนี้ได้ที่นี่ เขตข้อมูลวันใช้เพื่อพูดถึงวันที่ต้องดำเนินการงาน 1 คือวันที่ 1 ฯลฯ
Crop Spacingระยะปลูกพืช
Crop Spacing UOMระยะปลูกพืช UOM
Row Spacingการเว้นระยะห่างของแถว
Row Spacing UOMระยะห่างของแถว UOM
Perennialตลอดกาล
Biennialล้มลุก
Planting UOMการปลูก UOM
Planting Areaพื้นที่เพาะปลูก
Yield UOMYield UOM
Materials Requiredต้องใช้วัสดุ
Produced Itemsรายการที่ผลิต
Produceก่อ
Byproductsผลพลอยได้
Linked Locationสถานที่ที่เชื่อมโยง
A link to all the Locations in which the Crop is growingลิงก์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งทั้งหมดที่พืชมีการเติบโต
This will be day 1 of the crop cycleนี่เป็นวันที่ 1 ของรอบการเพาะปลูก
ISO 8601 standardมาตรฐาน ISO 8601
Cycle Typeประเภทวัฏจักร
Less than a yearน้อยกว่าหนึ่งปี
The minimum length between each plant in the field for optimum growthความยาวต่ำสุดระหว่างโรงงานแต่ละต้นในสนามเพื่อการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด
The minimum distance between rows of plants for optimum growthระยะห่างระหว่างแถวของพืชน้อยที่สุดสำหรับการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด
Detected Diseasesโรคที่ตรวจพบ
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease รายชื่อโรคที่ตรวจพบบนสนาม เมื่อเลือกมันจะเพิ่มรายการของงานเพื่อจัดการกับโรค
Detected Diseaseโรคที่ตรวจพบ
LInked Analysisการวิเคราะห์ LInked
Diseaseโรค
Tasks Createdสร้างงานแล้ว
Common Nameชื่อสามัญ
Treatment Taskงานบำบัด
Treatment Periodระยะเวลาการรักษา
Fertilizer Nameชื่อปุ๋ย
Density (if liquid)ความหนาแน่น (ถ้าของเหลว)
Fertilizer Contentsสารปุ๋ย
Fertilizer Contentเนื้อหาปุ๋ย
Linked Plant Analysisการวิเคราะห์โรงงานที่เชื่อมโยง
Linked Soil Analysisการวิเคราะห์ดินที่เชื่อมโยงกัน
Linked Soil Textureเนื้อดินที่เชื่อมโยงกัน
Collection Datetimeคอลเล็กชัน Datetime
Laboratory Testing Datetimeห้องปฏิบัติการทดสอบ Datetime
Result Datetimeผลลัพธ์ Datetime
Plant Analysis Criteriasเกณฑ์การวิเคราะห์พืช
Plant Analysis Criteriaเกณฑ์การวิเคราะห์พืช
Minimum Permissible Valueค่าที่อนุญาตต่ำสุด
Maximum Permissible Valueค่าที่อนุญาตสูงสุด
Ca/KCa / K
Ca/MgCa / Mg
Mg/Kมก. / K
(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K + Ca + Mg)
Soil Analysis Criteriasเกณฑ์การวิเคราะห์ดิน
Soil Analysis Criteriaเกณฑ์การวิเคราะห์ดิน
Soil Typeชนิดของดิน
Loamy SandLoamy Sand
Sandy LoamSandy Loam
Loamพื้นที่อันอุดมสมบูรณ์
Silt LoamSilt Loam
Sandy Clay LoamSandy Clay Loam
Clay Loamดินเหนียว
Silty Clay LoamSilty Clay Loam
Sandy Clayแซนดี้เคลย์
Silty Clayดินเหนียว
Clay Composition (%)องค์ประกอบของดิน (%)
Sand Composition (%)ส่วนประกอบของทราย (%)
Silt Composition (%)องค์ประกอบ Silt (%)
Ternary PlotTernary Plot
Soil Texture Criteriaเกณฑ์พื้นผิวดิน
Type of Sampleประเภทตัวอย่าง
Containerภาชนะ
Originที่มา
Collection Temperature อุณหภูมิของคอลเลคชัน
Storage Temperatureอุณหภูมิในการจัดเก็บ
Appearanceการปรากฏ
Person Responsibleบุคคลที่รับผิดชอบ
Water Analysis Criteriaเกณฑ์การวิเคราะห์น้ำ
Weather Parameterพารามิเตอร์สภาพอากาศ
ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
Asset Ownerเจ้าของสินทรัพย์
Asset Owner Companyบริษัท เจ้าของสินทรัพย์
Custodianผู้ปกครอง
Disposal Dateวันที่จำหน่าย
Journal Entry for Scrapวารสารรายการเศษ
Available-for-use Dateวันที่พร้อมใช้งาน
Calculate Depreciationคำนวณค่าเสื่อมราคา
Allow Monthly Depreciationอนุญาตค่าเสื่อมราคารายเดือน
Number of Depreciations Bookedจำนวนค่าเสื่อมราคาจอง
Finance Booksหนังสือทางการเงิน
Straight Lineเส้นตรง
Double Declining Balanceยอดลดลงสองครั้ง
Manualคู่มือ
Value After Depreciationค่าหลังจากค่าเสื่อมราคา
Total Number of Depreciationsจำนวนรวมของค่าเสื่อมราคา
Frequency of Depreciation (Months)ความถี่ของค่าเสื่อมราคา (เดือน)
Next Depreciation Dateถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคา
Depreciation Scheduleกำหนดการค่าเสื่อมราคา
Depreciation Schedulesตารางค่าเสื่อมราคา
Insurance detailsรายละเอียดการประกันภัย
Policy numberหมายเลขนโยบาย
Insurerบริษัท ประกันภัย
Insured valueมูลค่าที่ผู้เอาประกันภัย
Insurance Start Dateวันที่เริ่มต้นการประกัน
Insurance End Dateวันที่สิ้นสุดการประกัน
Comprehensive Insuranceประกันภัยครบวงจร
Maintenance Requiredต้องการการบำรุงรักษา
Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibrationตรวจสอบว่าสินทรัพย์ต้องการการบำรุงรักษาเชิงป้องกันหรือการปรับเทียบ
Booked Fixed Assetจองสินทรัพย์ถาวร
Purchase Receipt Amountจำนวนเงินที่ซื้อ
Default Finance Bookหนังสือทางการเงินที่ผิดนัด
Quality Managerผู้จัดการคุณภาพ
Asset Category Nameสินทรัพย์ชื่อหมวดหมู่
Depreciation Optionsตัวเลือกค่าเสื่อมราคา
Enable Capital Work in Progress Accountingเปิดใช้งานเงินทุนในการบัญชีความคืบหน้า
Finance Book Detailการเงิน Book Detail
Asset Category Accountบัญชีสินทรัพย์ประเภท
Fixed Asset Accountบัญชีสินทรัพย์ถาวร
Accumulated Depreciation Accountบัญชีค่าเสื่อมราคาสะสม
Depreciation Expense Accountบัญชีค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่าย
Capital Work In Progress Accountบัญชีเงินทุนหมุนเวียนระหว่างดำเนินการ
Asset Finance Bookสมุดบัญชีการเงินสินทรัพย์
Written Down Valueมูลค่าที่เขียนลง
Expected Value After Useful Lifeค่าที่คาดหวังหลังจากที่มีชีวิตที่มีประโยชน์
Rate of Depreciationอัตราค่าเสื่อมราคา
In Percentageเป็นเปอร์เซ็นต์
Maintenance Teamทีมซ่อมบำรุง
Maintenance Manager Nameชื่อผู้จัดการฝ่ายบำรุงรักษา
Maintenance Tasksงานบำรุงรักษา
Manufacturing Userผู้ใช้การผลิต
Asset Maintenance Logบันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์
ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-.YYYY.-
Maintenance Typeประเภทการบำรุงรักษา
Maintenance Statusสถานะการบำรุงรักษา
Plannedวางแผน
Has Certificate มีใบรับรอง
Certificateใบรับรอง
Actions performedดำเนินการแล้ว
Asset Maintenance Taskงานบำรุงรักษาสินทรัพย์
Maintenance Taskงานบำรุงรักษา
Preventive Maintenanceบำรุงรักษาเชิงป้องกัน
Calibrationการสอบเทียบ
2 Yearly2 Yearly
Certificate Requiredต้องมีใบรับรอง
Assign to Nameกำหนดให้กับชื่อ
Next Due Dateวันครบกำหนดถัดไป
Last Completion Dateวันที่เสร็จสมบูรณ์ล่าสุด
Asset Maintenance Teamทีมงานบำรุงรักษาสินทรัพย์
Maintenance Team Nameชื่อทีมบำรุงรักษา
Maintenance Team Membersทีมงานฝ่ายซ่อมบำรุง
Purposeความมุ่งหมาย
Stock Managerผู้จัดการ
Asset Movement Itemรายการการเคลื่อนไหวของสินทรัพย์
Source Locationแหล่งที่มา
From Employeeจากพนักงาน
Target Locationตำแหน่งเป้าหมาย
To Employeeให้กับลูกจ้าง
Asset Repairการซ่อมแซมสินทรัพย์
ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
Failure Dateวันที่ล้มเหลว
Assign To Nameกำหนดชื่อ
Repair Statusสถานะการซ่อมแซม
Error Descriptionคำอธิบายข้อผิดพลาด
Downtimeหยุดทำงาน
Repair Costค่าซ่อม
Manufacturing Managerผู้จัดการฝ่ายผลิต
Current Asset Valueมูลค่าทรัพย์สินปัจจุบัน
New Asset Valueมูลค่าของสินทรัพย์ใหม่
Make Depreciation Entryบันทึกรายการค่าเสื่อมราคา
Finance Book Idรหัสหนังสือทางการเงิน
Location Nameชื่อสถานที่
Parent Locationที่ตั้งหลัก
Is Containerเป็นคอนเทนเนอร์
Check if it is a hydroponic unitตรวจสอบว่าเป็นหน่วย hydroponic หรือไม่
Location Detailsรายละเอียดสถานที่
Latitudeละติจูด
Longitudeลองจิจูด
Areaพื้นที่
Area UOMพื้นที่ UOM
Tree Detailsรายละเอียดต้นไม้
Maintenance Team Memberสมาชิกทีมบำรุงรักษา
Team Memberสมาชิกในทีม
Maintenance Roleบทบาทการบำรุงรักษา
Buying Settingsตั้งค่าการซื้อ
Settings for Buying Moduleการตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ
Supplier Naming Byซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
Default Supplier Groupกลุ่มผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น
Default Buying Price Listรายการราคาซื้อเริ่มต้น
Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush วัตถุดิบของการรับเหมาช่วงตาม
Material Transferred for Subcontractวัสดุที่ถ่ายโอนสำหรับการรับเหมาช่วง
Over Transfer Allowance (%)โอนเงินเกิน (%)
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ถ่ายโอนเพิ่มเติมกับปริมาณที่สั่ง ตัวอย่างเช่น: หากคุณสั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณคือ 10% จากนั้นคุณจะได้รับอนุญาตให้โอน 110 หน่วย
PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
Get Items from Open Material Requestsรับรายการจากการขอเปิดวัสดุ
Fetch items based on Default Supplier.ดึงรายการตามผู้จัดหาเริ่มต้น
Required Byที่จำเป็นโดย
Order Confirmation Noหมายเลขคำยืนยันการสั่งซื้อ
Order Confirmation Dateวันที่ยืนยันการสั่งซื้อ
Customer Mobile Noมือถือของลูกค้าไม่มี
Customer Contact Emailอีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า
Set Target Warehouseตั้งค่า Warehouse เป้าหมาย
Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.ตั้งค่า &#39;คลังสินค้า&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
Supply Raw Materialsซัพพลายวัตถุดิบ
Purchase Order Pricing Ruleสั่งซื้อกฎการกำหนดราคา
Set Reserve Warehouseตั้งคลังสินค้าสำรอง
In Words will be visible once you save the Purchase Order.ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
Advance Paidจ่ายล่วงหน้า
Trackingการติดตาม
% Billed% เรียกเก็บแล้ว
% Received% ที่ได้รับแล้ว
Ref SQSQ Ref
Inter Company Order Referenceการอ้างอิงคำสั่งซื้อระหว่าง บริษัท
Supplier Part Numberหมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
Billed Amtจำนวนจำนวนมากที่สุด
Warehouse and Referenceคลังสินค้าและการอ้างอิง
To be delivered to customerที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า
Material Request Itemรายการวัสดุที่ขอ
Supplier Quotation Itemรายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Against Blanket Orderคำสั่งซื้อแบบผ้าห่ม
Blanket Orderคำสั่งซื้อแบบครอบคลุม
Blanket Order Rateอัตราการสั่งซื้อผ้าห่ม
Returned Qtyจำนวนกลับ
Purchase Order Item Suppliedรายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
BOM Detail Noรายละเอียด BOM ไม่มี
Stock UomUOM สต็อก
Raw Material Item Codeวัสดุดิบรหัสสินค้า
Supplied Qtyจำหน่ายจำนวน
Purchase Receipt Item Suppliedรายการรับซื้อจำหน่าย
Current Stockสต็อกปัจจุบัน
PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
For individual supplierหาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล
Link to Material Requestsลิงก์ไปยังคำขอวัสดุ
Message for Supplierข้อความหาผู้จัดจำหน่าย
Request for Quotation Itemขอใบเสนอราคารายการ
Required Dateวันที่ที่ต้องการ
Request for Quotation Supplierการขอใบเสนอราคาผู้ผลิต
Send Emailส่งอีเมล์
Quote Statusสถานะการอ้างอิง
Download PDFดาวน์โหลดไฟล์ PDF
Supplier of Goods or Services.ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
Name and Typeชื่อและประเภท
SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
Default Bank Accountบัญชีธนาคารเริ่มต้น
Is TransporterTransporter คือ
Represents Companyหมายถึง บริษัท
Supplier Typeประเภทผู้ผลิต
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Orderอนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การซื้อโดยไม่มีใบสั่งซื้อ
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receiptอนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การซื้อโดยไม่มีใบเสร็จการซื้อ
Warn RFQsเตือน RFQs
Warn POsเตือนโพสต์
Prevent RFQsป้องกัน RFQs
Prevent POsป้องกันไม่ให้ PO
Billing Currencyสกุลเงินการเรียกเก็บเงิน
Default Payment Terms Templateเทมเพลตเงื่อนไขการชำระเงินเริ่มต้น
Block Supplierบล็อกผู้จัดจำหน่าย
Hold Typeประเภทการถือครอง
Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyเว้นว่างไว้หากผู้จัดจำหน่ายถูกบล็อกอย่างไม่มีกำหนด
Default Payable Accountsบัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น
Mention if non-standard payable accountพูดถึงบัญชีที่ต้องชำระเงินที่ไม่ได้มาตรฐาน
Default Tax Withholding Configการหักภาษี ณ ที่จ่ายเริ่มต้น
Supplier Detailsรายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
Statutory info and other general information about your Supplierข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
Supplier Addressที่อยู่ผู้ผลิต
Link to material requestsเชื่อมโยงไปยังการร้องขอวัสดุ
Rounding Adjustment (Company Currencyการปรับการปัดเศษ (สกุลเงินของ บริษัท
Auto Repeat Sectionส่วนทำซ้ำอัตโนมัติ
Is Subcontractedเหมา
Lead Time in daysระยะเวลาในวันที่
Supplier Scoreคะแนน Supplier
Indicator Colorสีตัวบ่งชี้
Evaluation Periodระยะเวลาการประเมินผล
Per Weekต่อสัปดาห์
Per Monthต่อเดือน
Per Yearต่อปี
Scoring Setupตั้งค่าการให้คะแนน
Weighting Functionฟังก์ชันการถ่วงน้ำหนัก
Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nคุณสามารถใช้ตัวแปรดัชนีชี้วัดได้เช่นเดียวกับ {total_score} (คะแนนรวมจากช่วงเวลานั้น), {period_number} (จำนวนงวดที่จะแสดงวัน)
Scoring Standingsคะแนน
Criteria Setupการตั้งค่าเกณฑ์
Load All Criteriaโหลดเกณฑ์ทั้งหมด
Scoring Criteriaเกณฑ์การให้คะแนน
Scorecard Actionsการดำเนินการตามสกอร์การ์ด
Warn for new Request for Quotationsแจ้งเตือนคำขอใหม่สำหรับใบเสนอราคา
Warn for new Purchase Ordersเตือนคำสั่งซื้อใหม่
Notify Supplierแจ้งผู้จัดจำหน่าย
Notify Employeeแจ้งพนักงาน
Supplier Scorecard Criteriaเกณฑ์ชี้วัดของผู้จัดหาผลิตภัณฑ์
Criteria Nameชื่อเกณฑ์
Max Scoreคะแนนสูงสุด
Criteria Formulaเกณฑ์เกณฑ์
Criteria Weightเกณฑ์น้ำหนัก
Supplier Scorecard Periodช่วงจดแต้มของผู้จัดจำหน่าย
PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
Period Scoreระยะเวลาคะแนน
Calculationsการคำนวณ
Criteriaเกณฑ์
Variablesตัวแปร
Supplier Scorecard Setupการตั้งค่า Scorecard ของผู้จัดหา
Supplier Scorecard Scoring Criteriaเกณฑ์การให้คะแนนของ Scorecard ของผู้จัดหา
Scoreคะแนน
Supplier Scorecard Scoring Standingให้คะแนนการให้คะแนนผู้ผลิต
Standing Nameชื่อยืน
Purpleสีม่วง
Yellowสีเหลือง
Orangeส้ม
Min Gradeเกรดต่ำสุด
Max Gradeระดับสูงสุด
Warn Purchase Ordersเตือนคำสั่งซื้อ
Prevent Purchase Ordersป้องกันคำสั่งซื้อ
Employee ลูกจ้าง
Supplier Scorecard Scoring Variableตัวชี้วัดการให้คะแนน Scorecard ของซัพพลายเออร์
Variable Nameชื่อตัวแปร
Parameter Nameชื่อพารามิเตอร์
Supplier Scorecard Standingจัดทำ Scorecard ของผู้จัดหา
Notify Otherแจ้งอื่น ๆ
Supplier Scorecard Variableตัวแปรชี้วัดของผู้จัดจำหน่าย
Call Logบันทึกการโทร
Received Byที่ได้รับจาก
Caller Informationข้อมูลผู้โทร
Contact Nameชื่อผู้ติดต่อ
Lead ตะกั่ว
Lead Nameชื่อช่องทาง
Ringingแจ๋ว
Missedที่ไม่ได้รับ
Call Duration in secondsระยะเวลาการโทรเป็นวินาที
Recording URLบันทึก URL
Communication Mediumกลางการสื่อสาร
Communication Medium Typeประเภทสื่อการสื่อสาร
Voiceเสียงพูด
Catch Allจับทั้งหมด
If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupหากไม่มีช่วงเวลาที่กำหนดกลุ่มนี้จะจัดการการสื่อสาร
Timeslotsช่วงเวลา
Communication Medium Timeslotการสื่อสาร Medium Timeslot
Employee Groupกลุ่มพนักงาน
Appointmentการแต่งตั้ง
Scheduled Timeตารางเวลา
Unverifiedไม่สอบ
Customer Detailsรายละเอียดลูกค้า
Phone Numberหมายเลขโทรศัพท์
Skype IDไอดีสไกป์
Linked Documentsเอกสารที่เชื่อมโยง
Appointment Withนัดหมายกับ
Calendar Eventปฏิทินกิจกรรม
Appointment Booking Settingsการตั้งค่าการจองการนัดหมาย
Enable Appointment Schedulingเปิดใช้งานการกำหนดตารางนัดหมาย
Agent Detailsรายละเอียดตัวแทน
Availability Of Slotsความพร้อมใช้งานของสล็อต
Number of Concurrent Appointmentsจำนวนการนัดหมายพร้อมกัน
Agentsตัวแทน
Appointment Detailsรายละเอียดการนัดหมาย
Appointment Duration (In Minutes)ระยะเวลานัดหมาย (เป็นนาที)
Notify Via Emailแจ้งเตือนทางอีเมล
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.แจ้งลูกค้าและตัวแทนผ่านทางอีเมล์ในวันที่ได้รับการแต่งตั้ง
Number of days appointments can be booked in advanceจำนวนวันนัดหมายสามารถจองล่วงหน้า
Success Settingsการตั้งค่าความสำเร็จ
Success Redirect URLURL การเปลี่ยนเส้นทางสำเร็จ
Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"เว้นว่างไว้ที่บ้าน สิ่งนี้สัมพันธ์กับ URL ของไซต์ตัวอย่างเช่น &quot;about&quot; จะเปลี่ยนเส้นทางไปยัง &quot;https://yoursitename.com/about&quot;
Appointment Booking Slotsนัดหมายการจองสล็อต
Day Of Weekวันของสัปดาห์
From Time ตั้งแต่เวลา
Campaign Email Scheduleกำหนดการอีเมลแคมเปญ
Send After (days)ส่งหลังจาก (วัน)
Signedลงนาม
Party Userผู้ใช้พรรค
Unsignedไม่ได้ลงนาม
Fulfilment Statusสถานะ Fulfillment
N/AN / A
Unfulfilledไม่ได้ผล
Partially Fulfilledปฏิบัติตามบางส่วน
Fulfilledสม
Lapsedที่ผ่านพ้นไป
Contract Periodระยะเวลาของสัญญา
Signee DetailsSignee รายละเอียด
Signeesignee
Signed Onลงนาม
Contract Detailsรายละเอียดของสัญญา
Contract Templateเทมเพลตสัญญา
Contract Termsข้อกำหนดในสัญญา
Fulfilment Detailsรายละเอียด Fulfillment
Requires Fulfilmentต้องการการเติมเต็ม
Fulfilment DeadlineFulfillment Deadline
Fulfilment TermsFulfillment Terms
Contract Fulfilment Checklistรายการตรวจสอบ Fulfillment สัญญา
Requirementความต้องการ
Contract Terms and Conditionsข้อกำหนดในการให้บริการของสัญญา
Fulfilment Terms and Conditionsข้อกำหนดในการให้บริการ Fulfillment
Contract Template Fulfilment Termsข้อกำหนดการปฏิบัติตามเทมเพลตสัญญา
Email Campaignแคมเปญอีเมล
Email Campaign For แคมเปญอีเมลสำหรับ
Lead is an Organizationผู้นำคือองค์กร
CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
Person Nameคนที่ชื่อ
Lost Quotationหายไปใบเสนอราคา
Interestedสนใจ
Convertedแปลง
Do Not Contactไม่ ติดต่อ
From Customerจากลูกค้า
Campaign Nameชื่อแคมเปญ
Follow Upติดตาม
Next Contact Byติดต่อถัดไป
Next Contact Dateวันที่ถัดไปติดต่อ
Ends Onสิ้นสุดเมื่อ
Address & Contactที่อยู่และการติดต่อ
Mobile No.เบอร์มือถือ
Lead Typeชนิดช่องทาง
Channel Partnerพันธมิตรช่องทาง
Consultantผู้ให้คำปรึกษา
Market Segmentส่วนตลาด
Industryอุตสาหกรรม
Request Typeชนิดของการร้องขอ
Product Enquiryสอบถามสินค้า
Request for Informationการร้องขอข้อมูล
Suggestionsข้อเสนอแนะ
Blog Subscriberสมาชิกบล็อก
LinkedIn Settingsการตั้งค่า LinkedIn
Company IDรหัส บริษัท
OAuth Credentialsข้อมูลรับรอง OAuth
Consumer Keyคีย์ผู้บริโภค
Consumer Secretความลับของผู้บริโภค
User Detailsรายละเอียดผู้ใช้
Person URNบุคคล URN
Session Statusสถานะเซสชัน
Lost Reason Detailรายละเอียดเหตุผลที่หายไป
Opportunity Lost Reasonโอกาสสูญเสียเหตุผล
Potential Sales Dealที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย
CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-.YYYY.-
Opportunity Fromโอกาสจาก
Customer / Lead Nameลูกค้า / ชื่อ
Opportunity Typeประเภทโอกาส
Converted Byแปลงโดย
Sales Stageขั้นตอนการขาย
Lost Reasonเหตุผลที่สูญหาย
Expected Closing Dateวันที่คาดว่าจะปิด
To Discussเพื่อหารือเกี่ยวกับ
With Itemsกับรายการ
Probability (%)ความน่าจะเป็น (%)
Contact Infoข้อมูลการติดต่อ
Customer / Lead Addressลูกค้า / ที่อยู่
Contact Mobile Noเบอร์มือถือไม่มี
Enter name of campaign if source of enquiry is campaignป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
Opportunity Dateวันที่มีโอกาส
Opportunity Itemรายการโอกาส
Basic Rateอัตราขั้นพื้นฐาน
Stage Nameชื่อเวที
Social Media Postโพสต์โซเชียลมีเดีย
Post Statusโพสต์สถานะ
Postedโพสต์
Share Onแบ่งปันบน
Twitterทวิตเตอร์
LinkedInLinkedIn
Twitter Post Idรหัสโพสต์ Twitter
LinkedIn Post Idรหัสโพสต์ LinkedIn
Tweetทวีต
Twitter Settingsการตั้งค่า Twitter
API Secret Keyรหัสลับ API
Term Nameชื่อระยะ
Term Start Dateในระยะวันที่เริ่มต้น
Term End Dateวันที่สิ้นสุดระยะ
Academics Userนักวิชาการผู้ใช้
Academic Year Nameชื่อปีการศึกษา
Articleบทความ
LMS Userผู้ใช้ LMS
Assessment Criteria Groupกลุ่มเกณฑ์การประเมิน
Assessment Group Nameชื่อกลุ่มการประเมิน
Parent Assessment Groupผู้ปกครองกลุ่มประเมิน
Assessment Nameชื่อการประเมิน
Grading Scaleระดับคะแนน
Examinerผู้ตรวจสอบ
Examiner Nameชื่อผู้ตรวจสอบ
Supervisorผู้ดูแล
Supervisor Nameชื่อผู้บังคับบัญชา
Evaluateประเมินผล
Maximum Assessment Scoreคะแนนประเมินสูงสุด
Assessment Plan Criteriaเกณฑ์การประเมินผลแผน
Maximum Scoreคะแนนสูงสุด
Resultผล
Total Scoreคะแนนรวม
Gradeเกรด
Assessment Result Detailการประเมินผลรายละเอียด
Assessment Result Toolเครื่องมือการประเมินผล
Result HTMLผล HTML
Content Activityกิจกรรมเนื้อหา
Last Activity กิจกรรมล่าสุด
Content Questionคำถามประจำบท
Question Linkลิงก์คำถาม
Course Nameหลักสูตรการอบรม
Topicsหัวข้อ
Hero Imageภาพฮีโร่
Default Grading Scaleเริ่มต้นระดับคะแนน
Education Managerผู้จัดการฝ่ายการศึกษา
Course Activityกิจกรรมของหลักสูตร
Course Enrollmentการลงทะเบียนหลักสูตร
Activity Dateกิจกรรมวันที่
Course Assessment Criteriaเกณฑ์การประเมินหลักสูตร
Weightageweightage
Course Contentเนื้อหาหลักสูตร
Quizทดสอบ
Program Enrollmentการลงทะเบียนโปรแกรม
Enrollment Dateวันที่ลงทะเบียน
Instructor Nameชื่ออาจารย์ผู้สอน
EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
Course Scheduling Toolหลักสูตรเครื่องมือการตั้งเวลา
Course Start Dateแน่นอนวันที่เริ่มต้น
To TImeถึงเวลา
Course End Dateแน่นอนวันที่สิ้นสุด
Course Topicหัวข้อหลักสูตร
Topicกระทู้
Topic Nameชื่อกระทู้
Education SettingsEducation Settings
Current Academic Yearปีการศึกษาปัจจุบัน
Current Academic Termระยะเวลาการศึกษาปัจจุบัน
Attendance Freeze Dateวันที่เข้าร่วมตรึง
Validate Batch for Students in Student Groupตรวจสอบรุ่นสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน
For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.สำหรับกลุ่มนักเรียนที่เป็นกลุ่มแบบแบทช์ชุดนักเรียนจะได้รับการตรวจสอบสำหรับนักเรียนทุกคนจากการลงทะเบียนเรียนของโปรแกรม
Validate Enrolled Course for Students in Student Groupตรวจสอบความถูกต้องของหลักสูตรการลงทะเบียนสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน
For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.สำหรับกลุ่มนักศึกษาหลักสูตรจะมีการตรวจสอบหลักสูตรสำหรับนักเรียนทุกคนจากหลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียนในการลงทะเบียนหลักสูตร
Make Academic Term Mandatoryกำหนดระยะเวลาการศึกษา
If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.หากเปิดใช้งานระยะเวลาการศึกษาภาคสนามจะเป็นข้อบังคับในเครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม
Skip User creation for new Studentข้ามการสร้างผู้ใช้สำหรับนักเรียนใหม่
By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.โดยค่าเริ่มต้นผู้ใช้ใหม่จะถูกสร้างขึ้นสำหรับนักเรียนใหม่ทุกคน หากเปิดใช้งานจะไม่มีการสร้างผู้ใช้ใหม่เมื่อสร้างนักเรียนใหม่
Instructor Records to be created byบันทึกผู้สอนที่จะสร้างขึ้นโดย
Employee Numberจำนวนพนักงาน
Fee Categoryค่าบริการหมวดหมู่
Fee Componentค่าบริการตัวแทน
Fees Categoryค่าธรรมเนียมหมวดหมู่
Fee Scheduleตารางอัตราค่าธรรมเนียม
Fee Structureโครงสร้างค่าธรรมเนียม
EDU-FSH-.YYYY.-EDU ที่ FSH-.YYYY.-
Fee Creation Statusสถานะการสร้างค่าธรรมเนียม
In Processในกระบวนการ
Send Payment Request Emailส่งอีเมลคำขอชำระเงิน
Student Categoryหมวดหมู่นักศึกษา
Fee Breakup for each studentการแบ่งค่าธรรมเนียมสำหรับนักเรียนแต่ละคน
Total Amount per Studentจำนวนเงินรวมต่อนักศึกษา
Institutionสถาบัน
Fee Schedule Programตารางค่าตอบแทน
Student Batchชุดนักศึกษา
Total Studentsนักเรียนรวม
Fee Schedule Student Groupกลุ่มนักเรียนตารางค่าเล่าเรียน
EDU-FST-.YYYY.-EDU ที่ FST-.YYYY.-
EDU-FEE-.YYYY.-EDU-Fee-.YYYY.-
Include Paymentรวมการชำระเงิน
Send Payment Requestส่งคำขอการชำระเงิน
Student Detailsรายละเอียดของนักเรียน
Student Emailอีเมลสำหรับนักเรียน
Grading Scale Nameการวัดผลการศึกษาชื่อชั่ง
Grading Scale Intervalsช่วงการวัดผลการชั่ง
Intervalsช่วงเวลา
Grading Scale Intervalการวัดผลการชั่งช่วงเวลา
Grade Codeรหัสเกรด
Thresholdธรณีประตู
Grade Descriptionชั้นประถมศึกษาปีคำอธิบาย
Guardianผู้ปกครอง
Guardian Nameชื่อผู้ปกครอง
Alternate Numberหมายเลขอื่น
Occupationอาชีพ
Work Addressที่อยู่ที่ทำงาน
Guardian Of ผู้ปกครองของ
Studentsนักเรียน
Guardian Interestsสนใจการ์เดียน
Guardian Interestผู้ปกครองที่น่าสนใจ
Interestดอกเบี้ย
Guardian Studentนักศึกษาผู้ปกครอง
EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
Instructor Logบันทึกผู้สอน
Other detailsรายละเอียดอื่น ๆ
Optionตัวเลือก
Is Correctถูกต้อง
Program Nameชื่อโครงการ
Program Abbreviationชื่อย่อโปรแกรม
Coursesหลักสูตร
Is Publishedเผยแพร่แล้ว
Allow Self Enrollอนุญาตให้ลงทะเบียนด้วยตนเอง
Is Featuredเป็นจุดเด่น
Intro Videoวิดีโอแนะนำ
Program Courseหลักสูตรโปรแกรม
School Houseโรงเรียนบ้าน
Boarding Studentนักเรียนกินนอน
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.ตรวจสอบว่านักเรียนอาศัยอยู่ที่ Hostel ของสถาบันหรือไม่
Walkingเดิน
Institute's Busรถของสถาบัน
Public Transportการคมนาคมสาธารณะ
Self-Driving Vehicleรถยนต์ขับเอง
Pick/Drop by Guardianเลือก / วางโดย Guardian
Enrolled coursesหลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียน
Program Enrollment Courseหลักสูตรการลงทะเบียนเรียน
Program Enrollment Feeค่าลงทะเบียนหลักสูตร
Program Enrollment Toolเครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม
Get Students Fromรับนักเรียนจาก
Student Applicantสมัครนักศึกษา
Get Studentsการรับนักเรียน
Enrollment Detailsรายละเอียดการลงทะเบียน
New Programโปรแกรมใหม่
New Student Batchชุดนักเรียนใหม่
Enroll Studentsรับสมัครนักเรียน
New Academic Yearปีการศึกษาใหม่
New Academic Termระยะเวลาการศึกษาใหม่
Program Enrollment Tool Studentโปรแกรมการลงทะเบียนเรียนเครื่องมือ
Student Batch Nameนักศึกษาชื่อชุด
Program Feeค่าธรรมเนียมโครงการ
Questionคำถาม
Single Correct Answerคำตอบที่ถูกต้องเดียว
Multiple Correct Answerคำตอบที่ถูกต้องหลายรายการ
Quiz Configurationการกำหนดค่าแบบทดสอบ
Passing Scoreคะแนนผ่าน
Score out of 100คะแนนจาก 100
Max Attemptsความพยายามสูงสุด
Enter 0 to waive limitป้อน 0 เพื่อยกเว้นข้อ จำกัด
Grading Basisเกณฑ์การให้คะแนน
Latest Highest Scoreคะแนนสูงสุดล่าสุด
Latest Attemptความพยายามครั้งล่าสุด
Quiz Activityกิจกรรมตอบคำถาม
Enrollmentการลงทะเบียน
Passผ่าน
Quiz Questionคำถามตอบคำถาม
Quiz Resultผลการทดสอบ
Selected Optionตัวเลือกที่เลือก
Correctแก้ไข
Wrongไม่ถูกต้อง
Room Nameชื่อห้อง
Room Numberหมายเลขห้อง
Seating Capacityความจุของที่นั่ง
House Nameชื่อบ้าน
EDU-STU-.YYYY.-EDU ที่ STU-.YYYY.-
Student Mobile Numberหมายเลขโทรศัพท์มือถือของนักเรียน
Joining Dateวันที่เข้าร่วม
Blood Groupกรุ๊ปเลือด
A+A+
A-A-
B+B+
B-B-
O+O +
O-O-
AB+AB+
AB-AB-
Nationalityสัญชาติ
Home Addressที่อยู่บ้าน
Guardian Detailsรายละเอียดผู้ปกครอง
Guardiansผู้ปกครอง
Sibling Detailsรายละเอียดพี่น้อง
Siblingsพี่น้อง
Exitทางออก
Date of Leavingวันที่ออก
Leaving Certificate Numberออกจากหมายเลขใบรับรอง
Reason For Leavingเหตุผลที่จากไป
Student Admissionการรับสมัครนักศึกษา
Admission Start Dateการรับสมัครวันที่เริ่มต้น
Admission End Dateการรับสมัครวันที่สิ้นสุด
Publish on websiteเผยแพร่บนเว็บไซต์
Eligibility and Detailsคุณสมบัติและรายละเอียด
Student Admission Programโปรแกรมการรับนักศึกษา
Minimum Ageอายุขั้นต่ำ
Maximum Ageอายุสูงสุด
Application Feeค่าธรรมเนียมการสมัคร
Naming Series (for Student Applicant)การตั้งชื่อชุด (สำหรับนักศึกษาสมัคร)
LMS OnlyLMS เท่านั้น
EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
Application Statusสถานะการสมัคร
Application Dateวันรับสมัคร
Student Attendance Toolเครื่องมือนักศึกษาเข้าร่วม
Group Based Onกลุ่มขึ้นอยู่กับ
Students HTMLนักเรียน HTML
Group Based onกลุ่มตาม
Student Group Nameชื่อกลุ่มนักศึกษา
Max Strengthความแรงของแม็กซ์
Set 0 for no limitตั้ง 0 ไม่มีขีด จำกัด
Instructorsอาจารย์ผู้สอน
Student Group Creation Toolเครื่องมือการสร้างกลุ่มนักศึกษา
Leave blank if you make students groups per yearเว้นว่างไว้ถ้าคุณทำกลุ่มนักเรียนต่อปี
Get Coursesรับหลักสูตร
Separate course based Group for every Batchแยกกลุ่มตามหลักสูตรสำหรับทุกกลุ่ม
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ปล่อยให้ไม่ทำเครื่องหมายหากคุณไม่ต้องการพิจารณาชุดในขณะที่สร้างกลุ่มตามหลักสูตร
Student Group Creation Tool Courseคอร์สกลุ่มนักศึกษาสร้างเครื่องมือ
Course Codeรหัสรายวิชา
Student Group Instructorผู้สอนกลุ่มนักเรียน
Student Group Studentนักศึกษากลุ่ม
Group Roll Numberหมายเลขกลุ่ม
Student Guardianเดอะการ์เดียนักศึกษา
Relationความสัมพันธ์
Motherแม่
Fatherพ่อ
Student Languageภาษานักศึกษา
Student Leave Applicationแอพลิเคชันออกจากนักศึกษา
Mark as Presentมาร์คเป็นปัจจุบัน
Student Logเข้าสู่ระบบนักศึกษา
Academicวิชาการ
Achievementความสำเร็จ
Student Report Generation Toolเครื่องมือสร้างรายงานสำหรับนักเรียน
Include All Assessment Groupรวมกลุ่มการประเมินทั้งหมด
Show Marksแสดงเครื่องหมาย
Add letterheadเพิ่มหัวจดหมาย
Print Sectionส่วนการพิมพ์
Total Parents Teacher Meetingการประชุมครูผู้ปกครองโดยรวม
Attended by Parentsเข้าร่วมโดยพ่อแม่
Assessment Termsข้อกำหนดในการให้คะแนน
Student Siblingพี่น้องนักศึกษา
Studying in Same Instituteกำลังศึกษาอยู่ในสถาบันเดียวกัน
NOไม่
YESใช่
Student Siblingsพี่น้องนักศึกษา
Topic Contentเนื้อหาหัวข้อ
Amazon MWS Settingsการตั้งค่า Amazon MWS
XhiveERP Integrationsบูรณาการ XhiveERP
Enable Amazonเปิดใช้งาน Amazon
MWS Credentialsข้อมูลรับรอง MWS
Seller IDรหัสผู้ขาย
AWS Access Key IDรหัสคีย์การเข้าใช้ AWS
MWS Auth TokenMWS Auth Token
Market Place IDรหัสมาร์เก็ตเพลส
AEAE
AU฿
BRBR
CACA
CNCN
DEDE
ESES
FRFR
INใน
JPJP
ITมัน
MXMX
UKสหราชอาณาจักร
USเรา
Customer Typeประเภทลูกค้า
Market Place Account Groupกลุ่มบัญชี Market Place
After Dateหลังวันที่
Amazon will synch data updated after this dateAmazon จะซิงค์ข้อมูลหลังจากวันที่นี้
Sync Taxes and Chargesซิงค์ภาษีและค่าบริการ
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon รับข้อมูลทางการเงินและภาษีจาก Amazon
Sync Productsซิงค์ผลิตภัณฑ์
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsซิงค์ผลิตภัณฑ์ของคุณจาก Amazon MWS ทุกครั้งก่อนที่จะซิงค์รายละเอียดคำสั่งซื้อ
Sync Ordersซิงค์คำสั่งซื้อ
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อดึงข้อมูลใบสั่งขายจาก Amazon MWS
Enable Scheduled Syncเปิดใช้งานการซิงค์ตามกำหนดการ
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเปิดใช้งานซิงโครไนซ์รายวันที่กำหนดตามตารางเวลา
Max Retry Limitขีด จำกัด การเรียกซ้ำสูงสุด
Exotel Settingsการตั้งค่า Exotel
Account SIDบัญชี SID
API TokenAPI Token
GoCardless Mandateหนังสือมอบอำนาจ GoLCless
Mandateอาณัติ
GoCardless Customerลูกค้า GoCardless
GoCardless Settingsการตั้งค่า GoCardless
Webhooks Secretความลับของ Webhooks
Plaid Settingsการตั้งค่าลายสก๊อต
Synchronize all accounts every hourประสานบัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง
Plaid Client IDID ไคลเอ็นต์ Plaid
Plaid Secretลายลับ
Plaid Environmentสภาพแวดล้อมลายสก๊อต
sandboxSandbox
developmentพัฒนาการ
productionการผลิต
QuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
Application Settingsการตั้งค่าโปรแกรมประยุกต์
Token EndpointToken Endpoint
Scopeขอบเขต
Authorization Settingsการตั้งค่าการให้สิทธิ์
Authorization EndpointEndpoint การให้สิทธิ์
Authorization URLURL การให้สิทธิ์
Quickbooks Company IDรหัส บริษัท Quickbooks
Company Settingsการตั้งค่าของ บริษัท
Default Shipping Accountบัญชีจัดส่งเริ่มต้น
Default Warehouseคลังสินค้าเริ่มต้น
Default Cost Centerเริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
Undeposited Funds Accountบัญชีกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
Shopify LogShopify Log
Request Dataขอข้อมูล
Shopify Settingsการตั้งค่า Shopify
status htmlสถานะ html
Enable Shopifyเปิดใช้ Shopify
App Typeประเภทแอป
Last Sync Datetimeซิงค์ Datetime ล่าสุด
Shop URLURL ร้านค้า
eg: xhiveframework.myshopify.comเช่น: xhiveframework.myshopify.com
Shared secretความลับที่แบ่งปัน
Webhooks Detailsรายละเอียด Webhooks
WebhooksWebhooks
Customer Settingsการตั้งค่าของลูกค้า
Default Customerลูกค้าเริ่มต้น
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopifyกลุ่มลูกค้าจะตั้งค่าเป็นกลุ่มที่เลือกขณะซิงค์ลูกค้าจาก Shopify
For Companyสำหรับ บริษัท
Cash Account will used for Sales Invoice creationบัญชีเงินสดจะใช้ในการสร้างใบแจ้งหนี้การขาย
Update Price from Shopify To XhiveERP Price Listอัปเดตราคาจาก Shopify ไปยังรายการราคา XhiveERP
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Noteคลังสินค้าเริ่มต้นเพื่อสร้างใบสั่งขายและใบส่งมอบ
Sales Order Seriesซีรี่ส์ใบสั่งขาย
Import Delivery Notes from Shopify on Shipmentบันทึกการนำส่งสินค้าจาก Shopify เมื่อมีการจัดส่ง
Delivery Note SeriesSeries การจัดส่งสินค้า
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedนำเข้าใบแจ้งหนี้การขายจาก Shopify หากมีการทำเครื่องหมายการชำระเงิน
Sales Invoice Seriesซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้การขาย
Shopify Tax Accountบัญชีภาษีซื้อของ Shopify
Shopify Tax/Shipping TitleShopify ภาษี / จัดส่งชื่อ
XhiveERP Accountบัญชี XhiveERP
Shopify Webhook Detailรายละเอียด Shopify Webhook
Webhook IDรหัส Webhook
Tally MigrationTally Migration
Master Dataข้อมูลหลัก
Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMsข้อมูลที่ส่งออกจาก Tally ซึ่งประกอบด้วยผังบัญชีลูกค้าซัพพลายเออร์ที่อยู่รายการและหน่วยงาน
Is Master Data Processedมีการประมวลผลข้อมูลหลัก
Is Master Data Importedนำเข้าข้อมูลหลักแล้ว
Tally Creditors Accountบัญชีเจ้าหนี้
Creditors Account set in Tallyบัญชีเจ้าหนี้ตั้งค่าเป็น Tally
Tally Debtors Accountบัญชีลูกหนี้
Debtors Account set in Tallyบัญชีลูกหนี้ตั้งค่าเป็น Tally
Tally Companyบริษัท Tally
Company Name as per Imported Tally Dataชื่อ บริษัท ตามข้อมูล Tally ที่นำเข้า
Default UOMUOM เริ่มต้น
UOM in case unspecified in imported dataUOM ในกรณีที่ไม่ระบุในข้อมูลที่นำเข้า
XhiveERP Companyบริษัท XhiveERP
Your Company set in XhiveERPบริษัท ของคุณตั้งค่าใน XhiveERP
Processed Filesไฟล์ประมวลผล
Partiesคู่กรณี
UOMsUOMs
Vouchersบัตรกำนัล
Round Off Accountปิดรอบบัญชี
Day Book Dataข้อมูลหนังสือรายวัน
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactionsข้อมูลสมุดรายวันที่ส่งออกจาก Tally ซึ่งประกอบด้วยธุรกรรมในอดีตทั้งหมด
Is Day Book Data Processedมีการประมวลผลข้อมูลหนังสือรายวัน
Is Day Book Data Importedนำเข้าข้อมูลหนังสือรายวันแล้ว
Woocommerce Settingsการตั้งค่า Woocommerce
Enable Syncเปิดใช้งานการซิงค์
Woocommerce Server URLURL เซิร์ฟเวอร์ Woocommerce
Secretลับ
API consumer keyคีย์ข้อมูลผู้ใช้ API
API consumer secretความลับของผู้ใช้ API
Tax Accountบัญชีภาษี
Freight and Forwarding Accountบัญชีขนส่งสินค้าและส่งต่อ
Creation Userสร้างผู้ใช้
The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.ผู้ใช้ที่จะใช้ในการสร้างลูกค้ารายการและคำสั่งขาย ผู้ใช้รายนี้ควรมีสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง
This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".คลังสินค้านี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย คลังสินค้าทางเลือกคือ &quot;ร้านค้า&quot;
The fallback series is "SO-WOO-".ซีรีย์ทางเลือกคือ &quot;SO-WOO-&quot;
This company will be used to create Sales Orders.บริษัท นี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย
Delivery After (Days)จัดส่งหลังจาก (วัน)
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.นี่คือการชดเชยเริ่มต้น (วัน) สำหรับวันที่ส่งมอบในใบสั่งขาย การชดเชยทางเลือกคือ 7 วันจากวันที่สั่งซื้อ
This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".นี่คือ UOM เริ่มต้นที่ใช้สำหรับรายการและคำสั่งขาย UOM ทางเลือกคือ &quot;Nos&quot;
Endpointsปลายทาง
Endpointปลายทาง
Antibiotic Nameชื่อยาปฏิชีวนะ
Healthcare Administratorผู้ดูแลสุขภาพ
Laboratory Userผู้ใช้ห้องปฏิบัติการ
Is Inpatientเป็นผู้ป่วยใน
Default Duration (In Minutes)ระยะเวลาเริ่มต้น (เป็นนาที)
Body Partส่วนของร่างกาย
Body Part Linkลิงค์ส่วนของร่างกาย
HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
Procedure Templateแม่แบบขั้นตอน
Procedure Prescriptionขั้นตอนการกําหนด
Service Unitหน่วยบริการ
Consumablesเครื่องอุปโภคบริโภค
Consume Stockบริโภคสต็อก
Invoice Consumables Separatelyวัสดุสิ้นเปลืองในใบแจ้งหนี้แยกกัน
Consumption Invoicedใบแจ้งหนี้การบริโภค
Consumable Total Amountจำนวนรวมที่บริโภคได้
Consumption Detailsรายละเอียดการบริโภค
Nursing Userผู้ใช้พยาบาล
Clinical Procedure Itemรายการขั้นตอนทางคลินิก
Invoice Separately as Consumablesใบกำกับสินค้าแยกเป็นวัสดุสิ้นเปลือง
Transfer Qtyจำนวนการโอน
Actual Qty (at source/target)จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
Is Billableเรียกเก็บเงินได้
Allow Stock Consumptionอนุญาตการใช้สต็อค
Sample UOMตัวอย่าง UOM
Collection Detailsรายละเอียดคอลเล็กชัน
Change In Itemเปลี่ยนในรายการ
Codification Tableตารางการแจกแจง
Complaintsร้องเรียน
Dosage Strengthความเข้มข้นของยา
Strengthความแข็งแรง
Drug Prescriptionการกําหนดยา
Drug Name / Descriptionชื่อยา / รายละเอียด
Dosageปริมาณ
Dosage by Time Intervalปริมาณตามช่วงเวลา
Intervalระยะห่าง
Interval UOMช่วง UOM
Hourชั่วโมง
Update Scheduleอัปเดตตารางเวลา
Exerciseออกกำลังกาย
Difficulty Levelระดับความยาก
Counts Targetนับเป้าหมาย
Counts Completedนับเสร็จสมบูรณ์
Assistance Levelระดับความช่วยเหลือ
Active AssistActive Assist
Exercise Nameชื่อแบบฝึกหัด
Body Partsส่วนของร่างกาย
Exercise Instructionsคำแนะนำการออกกำลังกาย
Exercise Videoวิดีโอออกกำลังกาย
Exercise Stepsขั้นตอนการออกกำลังกาย
Stepsขั้นตอน
Steps Tableตารางขั้นตอน
Exercise Type Stepขั้นตอนประเภทการออกกำลังกาย
Max number of visitจำนวนการเข้าชมสูงสุด
Visited yetเยี่ยมชมแล้ว
Reference Appointmentsการนัดหมายอ้างอิง
Valid tillใช้ได้ถึง
Fee Validity Referenceการอ้างอิงความถูกต้องของค่าธรรมเนียม
Basic Detailsรายละเอียดพื้นฐาน
HLC-PRAC-.YYYY.-HLC-PRAC-.YYYY.-
Mobileโทรศัพท์มือถือ
Phone (R)โทรศัพท์ (R)
Phone (Office)โทรศัพท์ (สำนักงาน)
Employee and User Detailsรายละเอียดพนักงานและผู้ใช้
Hospitalโรงพยาบาล
Appointmentsนัดหมาย
Practitioner Schedulesตารางเรียนของแพทย์
Chargesค่าใช้จ่าย
Out Patient Consulting Chargeออกค่าปรึกษาผู้ป่วย
Default Currencyสกุลเงินเริ่มต้น
Healthcare Schedule Time Slotกำหนดเวลาสล็อตแมชชีน
Parent Service Unitหน่วยบริการผู้ปกครอง
Service Unit Typeประเภทหน่วยบริการ
Allow Appointmentsอนุญาตการนัดหมาย
Allow Overlapอนุญาตการทับซ้อนกัน
Inpatient Occupancyอัตราเข้าพักผู้ป่วยใน
Occupancy Statusสถานะการเข้าพัก
Vacantว่าง
Occupiedที่ถูกครอบครอง
Item Detailsรายละเอียดสินค้า
UOM Conversion in Hoursการแปลง UOM เป็นชั่วโมง
Rate / UOMอัตรา / UOM
Change in Itemเปลี่ยนในรายการ
Out Patient Settingsการตั้งค่าผู้ป่วยนอก
Patient Name Byชื่อผู้ป่วยโดย
Patient Nameชื่อผู้ป่วย
Link Customer to Patientเชื่อมโยงลูกค้ากับผู้ป่วย
If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.ถ้าเลือกไว้ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นแมปกับผู้ป่วย จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยต่อลูกค้ารายนี้ นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วย
Default Medical Code StandardStandard มาตรฐานการแพทย์
Collect Fee for Patient Registrationเก็บค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนผู้ป่วย
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างผู้ป่วยใหม่ที่มีสถานะเป็นคนพิการโดยค่าเริ่มต้นและจะเปิดใช้งานหลังจากออกใบแจ้งหนี้ค่าลงทะเบียนแล้วเท่านั้น
Registration Feeค่าลงทะเบียน
Automate Appointment Invoicingออกใบแจ้งหนี้การนัดหมายโดยอัตโนมัติ
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounterจัดการการนัดหมายใบแจ้งหนี้ส่งและยกเลิกโดยอัตโนมัติสำหรับผู้ป่วยพบ
Enable Free Follow-upsเปิดใช้งานการติดตามผลฟรี
Number of Patient Encounters in Valid Daysจำนวนการพบผู้ป่วยในวันที่ถูกต้อง
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowedอนุญาตจำนวนการติดตามผลฟรี (การพบผู้ป่วยในวันที่ถูกต้อง)
Valid Number of Daysจำนวนวันที่ถูกต้อง
Time period (Valid number of days) for free consultationsช่วงเวลา (จำนวนวันที่ถูกต้อง) สำหรับการปรึกษาฟรี
Default Healthcare Service Itemsรายการบริการด้านการดูแลสุขภาพเริ่มต้น
You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visitsคุณสามารถกำหนดค่ารายการเริ่มต้นสำหรับค่าปรึกษาการเรียกเก็บเงินรายการการใช้ขั้นตอนและการเยี่ยมผู้ป่วย
Clinical Procedure Consumable Itemขั้นตอนทางคลินิก
Default Accountsบัญชีเริ่มต้น
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.บัญชีรายได้เริ่มต้นที่จะใช้ถ้าไม่ได้กำหนดไว้ในผู้ประกอบการด้านการรักษาพยาบาลเพื่อจองค่าใช้จ่ายในการนัดหมาย
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.บัญชีลูกหนี้เริ่มต้นที่จะใช้ในการจองค่าธรรมเนียมการนัดหมาย
Out Patient SMS Alertsแจ้งเตือน SMS สำหรับผู้ป่วยรายใหญ่
Patient Registrationการลงทะเบียนผู้ป่วย
Registration Messageข้อความลงทะเบียน
Confirmation Messageข้อความยืนยัน
Avoid Confirmationหลีกเลี่ยงการยืนยัน
Do not confirm if appointment is created for the same dayอย่ายืนยันว่ามีการสร้างการนัดหมายสำหรับวันเดียวกันหรือไม่
Appointment Reminderนัดหมายเตือน
Reminder Messageข้อความเตือน
Remind Beforeเตือนก่อน
Laboratory Settingsการตั้งค่าห้องปฏิบัติการ
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submissionสร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการในการส่งใบแจ้งหนี้การขาย
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างการทดสอบห้องปฏิบัติการที่ระบุไว้ในใบแจ้งหนี้การขายเมื่อส่ง
Create Sample Collection document for Lab Testสร้างเอกสารการเก็บตัวอย่างสำหรับการทดสอบในห้องปฏิบัติการ
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Testการทำเครื่องหมายนี้จะเป็นการสร้างเอกสารการเก็บตัวอย่างทุกครั้งที่คุณสร้าง Lab Test
Employee name and designation in printชื่อพนักงานและชื่อในการพิมพ์
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.ตรวจสอบสิ่งนี้หากคุณต้องการให้ชื่อและตำแหน่งของพนักงานเชื่อมโยงกับผู้ใช้ที่ส่งเอกสารเพื่อพิมพ์ในรายงานการทดสอบห้องปฏิบัติการ
Do not print or email Lab Tests without Approvalอย่าพิมพ์หรือส่งอีเมลการทดสอบในห้องปฏิบัติการโดยไม่ได้รับการอนุมัติ
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.การตรวจสอบสิ่งนี้จะ จำกัด การพิมพ์และการส่งอีเมลเอกสารการทดสอบในห้องปฏิบัติการเว้นแต่จะมีสถานะเป็นอนุมัติ
Custom Signature in Printลายเซ็นที่กำหนดเองในการพิมพ์
Laboratory SMS Alertsการแจ้งเตือน SMS ในห้องปฏิบัติการ
Result Printed Messageผลลัพธ์ที่พิมพ์ข้อความ
Result Emailed Messageผลลัพธ์ข้อความอีเมล
Check Inเช็คอิน
Check Outเช็คเอาท์
HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
A Positiveเป็นบวก
A Negativeเป็นลบ
AB PositiveAB บวก
AB NegativeAB ลบ
B PositiveB บวก
B NegativeB ลบ
O PositiveO Positive
O NegativeO เชิงลบ
Date of birthวันเกิด
Admission Scheduledกำหนดการเข้าศึกษา
Discharge Scheduledปลดประจำการ
Dischargedปล่อย
Admission Schedule Dateตารางวันที่เข้าเรียน
Admitted Datetimeยอมรับ Datetime
Expected Dischargeคาดว่าจะออก
Discharge Dateวันจำหน่าย
Lab Prescriptionการกําหนด Lab
Lab Test Nameชื่อการทดสอบห้องปฏิบัติการ
Test Createdทดสอบสร้างแล้ว
Submitted Dateวันที่ส่ง
Approved Dateวันที่อนุมัติ
Sample IDรหัสตัวอย่าง
Lab Technicianช่างเทคนิคห้องปฏิบัติการ
Report Preferenceการตั้งค่ารายงาน
Test Nameชื่อการทดสอบ
Test Templateเทมเพลตการทดสอบ
Test Groupกลุ่มทดสอบ
Custom Resultผลลัพธ์แบบกำหนดเอง
LabTest Approverผู้ประเมิน LabTest
Add Testเพิ่มการทดสอบ
Normal Rangeช่วงปกติ
Result Formatรูปแบบผลลัพธ์
Singleโสด
Compoundสารประกอบ
Descriptiveพรรณนา
Groupedการจัดกลุ่ม
No Resultไม่มีผล
This value is updated in the Default Sales Price List.ค่านี้ได้รับการปรับปรุงในรายการราคาขายเริ่มต้น
Lab RoutineLab Routine
Result Valueมูลค่าผลลัพธ์
Require Result Valueต้องมีค่าผลลัพธ์
Normal Test Templateเทมเพลตการทดสอบปกติ
Patient Demographicsข้อมูลประชากรผู้ป่วย
HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
Middle Name (optional)ชื่อกลาง (ถ้ามี)
Inpatient Statusสถานะผู้ป่วย
If "Link Customer to Patient" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.หากเลือก &quot;เชื่อมโยงลูกค้ากับผู้ป่วย&quot; ในการตั้งค่าการดูแลสุขภาพและไม่ได้เลือกลูกค้าที่มีอยู่ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ป่วยรายนี้เพื่อบันทึกธุรกรรมในโมดูลบัญชี
Personal and Social Historyประวัติส่วนตัวและสังคม
Marital Statusสถานภาพการสมรส
Marriedแต่งงาน
Divorcedหย่าร้าง
Widowแม่หม้าย
Patient Relationความสัมพันธ์ของผู้ป่วย
Allergies, Medical and Surgical Historyโรคภูมิแพ้ประวัติทางการแพทย์และศัลยกรรม
Allergiesโรคภูมิแพ้
Medicationยา
Medical Historyประวัติทางการแพทย์
Surgical Historyประวัติการผ่าตัด
Risk Factorsปัจจัยเสี่ยง
Occupational Hazards and Environmental Factorsอาชีวอนามัยและปัจจัยแวดล้อม
Other Risk Factorsปัจจัยเสี่ยงอื่น ๆ
Patient Detailsรายละเอียดผู้ป่วย
Additional information regarding the patientข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้ป่วย
HLC-APP-.YYYY.-HLC-APP-.YYYY.-
Patient Ageอายุผู้ป่วย
Get Prescribed Clinical Proceduresรับขั้นตอนทางคลินิกที่กำหนด
Therapyบำบัด
Get Prescribed Therapiesรับการบำบัดที่กำหนด
Appointment Datetimeวันเวลาที่นัดหมาย
Duration (In Minutes)ระยะเวลา (เป็นนาที)
Reference Sales Invoiceอ้างอิงใบแจ้งหนี้การขาย
More Infoข้อมูลเพิ่มเติม
Referring Practitionerหมายถึงผู้ปฏิบัติ
Remindedเตือน
HLC-PA-.YYYY.-HLC-PA-.YYYY.-
Assessment Templateเทมเพลตการประเมิน
Assessment Datetimeวันที่และเวลาการประเมิน
Assessment Descriptionคำอธิบายการประเมิน
Assessment Sheetใบประเมิน
Total Score Obtainedคะแนนรวมที่ได้รับ
Scale Minขนาดขั้นต่ำ
Scale Maxขนาดสูงสุด
Patient Assessment Detailรายละเอียดการประเมินผู้ป่วย
Assessment Parameterพารามิเตอร์การประเมิน
Patient Assessment Parameterพารามิเตอร์การประเมินผู้ป่วย
Patient Assessment Sheetเอกสารการประเมินผู้ป่วย
Patient Assessment Templateเทมเพลตการประเมินผู้ป่วย
Assessment Parametersพารามิเตอร์การประเมิน
Parametersพารามิเตอร์
Assessment Scaleมาตราส่วนการประเมิน
Scale Minimumมาตราส่วนต่ำสุด
Scale Maximumขนาดสูงสุด
HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
Encounter Dateพบวันที่
Encounter Timeพบเวลา
Encounter ImpressionEncounter Impression
Symptomsอาการ
In printในการพิมพ์
Medical CodingMedical Coding
Proceduresขั้นตอนการ
Therapiesการบำบัด
Review Detailsรายละเอียดการตรวจทาน
Patient Encounter Diagnosisการวินิจฉัยการพบผู้ป่วย
Patient Encounter Symptomอาการของผู้ป่วย
HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
Attach Medical Recordแนบเวชระเบียน
Reference DocTypeDocType อ้างอิง
Spouseคู่สมรส
Familyครอบครัว
Schedule Detailsรายละเอียดกำหนดการ
Schedule Nameชื่อกำหนดการ
Time Slotsสล็อตเวลา
Practitioner Service Unit Scheduleตารางหน่วยบริการของผู้ประกอบวิชาชีพ
Procedure Nameชื่อขั้นตอน
Appointment Bookedจองนัดหมายแล้ว
Procedure Createdสร้างกระบวนงานแล้ว
HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
Collected Byสะสมโดย
Particularsรายละเอียด
Result Componentส่วนประกอบผลลัพธ์
HLC-THP-.YYYY.-HLC-THP-.YYYY.-
Therapy Plan Detailsรายละเอียดแผนการบำบัด
Total Sessionsเซสชันทั้งหมด
Total Sessions Completedเซสชันทั้งหมดเสร็จสมบูรณ์
Therapy Plan Detailรายละเอียดแผนการบำบัด
No of Sessionsจำนวนเซสชัน
Sessions Completedเซสชันเสร็จสมบูรณ์
TeleTele
Exercisesการออกกำลังกาย
Therapy Forบำบัดสำหรับ
Add Exercisesเพิ่มแบบฝึกหัด
Body Temperatureอุณหภูมิของร่างกาย
Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)การมีไข้ (อุณหภูมิ&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F หรืออุณหภูมิคงที่&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
Heart Rate / Pulseอัตราหัวใจ / ชีพจร
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.อัตราชีพจรของผู้ใหญ่อยู่ระหว่าง 50 ถึง 80 ครั้งต่อนาที
Respiratory rateอัตราการหายใจ
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012)ช่วงอ้างอิงปกติสำหรับผู้ใหญ่คือ 16-20 ครั้ง / นาที (RCP 2012)
Tongueลิ้น
Coatedเคลือบ
Very Coatedเคลือบมาก
Normalปกติ
Furryมีขนยาว
Cutsตัด
Abdomenท้อง
Bloatedป่อง
Fluidของเหลว
Constipatedมีอาการท้องผูก
Reflexesการตอบสนอง
Hyperไฮเปอร์
Very Hyperมากเกินไป
One Sidedด้านเดียว
Blood Pressure (systolic)ความดันโลหิต (systolic)
Blood Pressure (diastolic)ความดันโลหิต (diastolic)
Blood Pressureความดันโลหิต
Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"ปกติความดันโลหิตในผู้ป่วยประมาณ 120 mmHg systolic และ 80 mmHg diastolic ย่อมาจาก &quot;120/80 mmHg&quot;
Nutrition Valuesคุณค่าทางโภชนาการ
Height (In Meter)ความสูง (เป็นเมตร)
Weight (In Kilogram)น้ำหนัก (เป็นกิโลกรัม)
BMIค่าดัชนีมวลกาย
Hotel Roomห้องพักโรงแรม
Hotel Room Typeประเภทห้องพัก
Capacityความจุ
Extra Bed Capacityความจุเตียงเสริม
Hotel Managerผู้จัดการโรงแรม
Hotel Room Amenityสิ่งอำนวยความสะดวกภายในห้องพัก
Billableที่เรียกเก็บเงิน
Hotel Room Packageแพคเกจห้องพักโรงแรม
Amenitiesสิ่งอำนวยความสะดวก
Hotel Room Pricingราคาห้องพักของโรงแรม
Hotel Room Pricing Itemการกำหนดราคาห้องพักของโรงแรม
Hotel Room Pricing Packageราคาห้องพัก
Hotel Room Reservationสำรองห้องพักในโรงแรม
Guest Nameชื่อแขก
Late CheckinLate Checkin
Bookedจอง
Hotel Reservation Userผู้จองโรงแรม
Hotel Room Reservation Itemจองห้องพักโรงแรม
Hotel Settingsการตั้งค่าโรงแรม
Default Taxes and Chargesภาษีและค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
Default Invoice Naming Seriesชุดการกำหนดชื่อชุดใบแจ้งหนี้ที่เป็นค่าเริ่มต้น
Additional Salaryเงินเดือนเพิ่มเติม
HRทรัพยากรบุคคล
HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
Salary Componentเงินเดือนที่ต้องการตัวแทน
Overwrite Salary Structure Amountเขียนทับโครงสร้างเงินเดือน
Deduct Full Tax on Selected Payroll Dateหักภาษีเต็มจำนวนในวันที่เลือกจ่ายเงินเดือน
Payroll Dateวันที่จ่ายเงินเดือน
Date on which this component is appliedวันที่ใช้องค์ประกอบนี้
Salary Slipสลิปเงินเดือน
Salary Component Typeเงินเดือนประเภทคอมโพเนนต์
HR Userผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล
Appointment Letterจดหมายนัด
Job Applicantผู้สมัครงาน
Applicant Nameชื่อผู้ยื่นคำขอ
Appointment Dateวันที่นัดหมาย
Appointment Letter Templateเทมเพลตจดหมายแต่งตั้ง
Bodyร่างกาย
Closing Notesหมายเหตุการปิด
Appointment Letter contentเนื้อหาจดหมายแต่งตั้ง
Appraisalการตีราคา
HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM
Appraisal Templateแม่แบบการประเมิน
For Employee Nameสำหรับชื่อของพนักงาน
Goalsเป้าหมาย
Total Score (Out of 5)คะแนนรวม (out of 5)
Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
Appraisal Goalเป้าหมายการประเมิน
Key Responsibility Areaพื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
Weightage (%)weightage (%)
Score (0-5)คะแนน (0-5)
Score Earnedคะแนนที่ได้รับ
Appraisal Template Titleหัวข้อแม่แบบประเมิน
Appraisal Template Goalเป้าหมายเทมเพลทประเมิน
KRAกระ
Key Performance Areaพื้นที่การดำเนินงานหลัก
HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
On Leaveลา
Work From Homeทำงานที่บ้าน
Leave Applicationใบลา
Attendance Dateวันที่เข้าร่วม
Attendance Requestคำขอเข้าร่วม
Late Entryสายเข้า
Early Exitออกก่อนเวลา
Half Day Dateครึ่งวันวัน
On Dutyกำลังปฏิบัติหน้าที่
Explanationคำอธิบาย
Compensatory Leave Requestขอรับการชดเชย
Leave Allocationการจัดสรรการลา
Worked On Holidayทำงานในวันหยุด
Work From Dateทำงานจากวันที่
Work End Dateวันที่สิ้นสุดงาน
Email Sent Toส่งอีเมลไปที่
Select Usersเลือกผู้ใช้
Send Emails Atส่งอีเมล์ที่
Reminderการแจ้งเตือน
Daily Work Summary Group Userผู้ใช้กลุ่มสรุปรายวัน
emailอีเมล์
Parent Departmentฝ่ายปกครอง
Leave Block Listฝากรายการบล็อก
Days for which Holidays are blocked for this department.วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้
Leave Approverผู้อนุมัติการลา
Expense Approverค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ
Department Approverผู้ประเมินกรม
Approverอนุมัติ
Required Skillsทักษะที่จำเป็น
Skillsทักษะ
Designation Skillทักษะการกำหนด
Skillความสามารถ
Driverคนขับรถ
HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
Suspendedที่ถูกระงับ
TransporterTransporter
Applicable for external driverใช้ได้กับไดรเวอร์ภายนอก
Cellphone Numberหมายเลขโทรศัพท์มือถือ
License Detailsรายละเอียดใบอนุญาต
License Numberใบอนุญาตเลขที่
Issuing Dateวันที่ออก
Driving License Categoriesประเภทใบอนุญาตขับรถ
Driving License Categoryประเภทใบอนุญาตขับรถ
Fleet Managerผู้จัดการกอง
Driver licence classคลาสใบขับขี่
HR-EMP-HR-EMP-
Employment Typeประเภทการจ้างงาน
Emergency Contactติดต่อฉุกเฉิน
Emergency Contact Nameชื่อผู้ติดต่อฉุกเฉิน
Emergency Phoneโทรศัพท์ ฉุกเฉิน
XhiveERP Userผู้ใช้ XhiveERP
System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
Create User Permissionสร้างการอนุญาตผู้ใช้
This will restrict user access to other employee recordsซึ่งจะ จำกัด การเข้าถึงระเบียนพนักงานของพนักงาน
Joining Detailsกำลังเข้าร่วมรายละเอียด
Offer Dateข้อเสนอ วันที่
Confirmation Dateยืนยัน วันที่
Contract End Dateวันที่สิ้นสุดสัญญา
Notice (days)แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
Date Of Retirementวันที่ของการเกษียณอายุ
Department and Gradeภาควิชาและเกรด
Reports toรายงานไปยัง
Attendance and Leave Detailsรายละเอียดการเข้าร่วมและออกจาก
Leave Policyออกจากนโยบาย
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)ID อุปกรณ์การเข้าร่วม (ID แท็ก Biometric / RF)
Applicable Holiday Listรายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
Default Shiftค่าเริ่มต้น Shift
Salary Detailsรายละเอียดเงินเดือน
Salary Modeโหมดเงินเดือน
Bank A/C No.เลขที่บัญชีธนาคาร
Health Insuranceประกันสุขภาพ
Health Insurance Providerผู้ให้บริการประกันสุขภาพ
Health Insurance Noหมายเลขประกันสุขภาพ
Prefered Emailที่ต้องการอีเมล์
Personal Emailอีเมลส่วนตัว
Permanent Address Isที่อยู่ ถาวร เป็น
Rentedเช่า
Ownedเจ้าของ
Permanent Addressที่อยู่ถาวร
Prefered Contact Emailที่ต้องการติดต่ออีเมล์
Company Emailอีเมล์ บริษัท
Provide Email Address registered in companyให้ที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
Current Address Isที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
Current Addressที่อยู่ปัจจุบัน
Personal Bioชีวประวัติส่วนบุคคล
Bio / Cover Letterจดหมายชีวภาพ / หนังสือปกอ่อน
Short biography for website and other publications.ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
Passport Numberหมายเลขหนังสือเดินทาง
Date of Issueวันที่ออก
Place of Issueสถานที่ได้รับการรับรอง
Widowedเป็นม่าย
Family Backgroundภูมิหลังของครอบครัว
Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก
Health Detailsรายละเอียดสุขภาพ
Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์
Educational Qualificationวุฒิการศึกษา
Previous Work Experienceประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
External Work Historyประวัติการทำงานภายนอก
History In Companyประวัติใน บริษัท
Internal Work Historyประวัติการทำงานภายใน
Resignation Letter Dateวันที่ใบลาออก
Relieving Dateบรรเทาวันที่
Reason for Leavingเหตุผลที่ลาออก
Leave Encashed?ฝาก Encashed?
Encashment Dateวันที่การได้เป็นเงินสด
New Workplaceสถานที่ทำงานใหม่
HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
Returned Amountจำนวนเงินคืน
Claimedอ้างว่า
Advance Accountบัญชี Advance
Employee Attendance Toolเครื่องมือเข้าร่วมประชุมพนักงาน
Unmarked Attendanceเข้าร่วมประชุมที่ไม่มีเครื่องหมาย
Employees HTMLพนักงาน HTML
Marked Attendanceผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย
Marked Attendance HTMLผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย HTML
Employee Benefit Applicationใบสมัครผลประโยชน์ของพนักงาน
Max Benefits (Yearly)ประโยชน์สูงสุด (รายปี)
Remaining Benefits (Yearly)สิทธิประโยชน์ที่เหลือ (รายปี)
Payroll Periodระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน
Benefits Appliedประโยชน์ที่ได้รับ
Dispensed Amount (Pro-rated)จำนวนเงินที่จ่าย (Pro-rated)
Employee Benefit Application Detailรายละเอียดการสมัครลูกจ้าง
Earning Componentคอมโพเนนต์รายได้
Pay Against Benefit Claimเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน
Max Benefit Amountจำนวนเงินสวัสดิการสูงสุด
Employee Benefit Claimการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนพนักงาน
Claim Dateวันที่อ้างสิทธิ์
Benefit Type and Amountชนิดของผลประโยชน์และจำนวนเงิน
Claim Benefit Forขอรับสวัสดิการสำหรับ
Max Amount Eligibleจำนวนเงินสูงสุดที่มีสิทธิ์
Expense ProofProof ค่าใช้จ่าย
Employee Boarding Activityกิจกรรมการรับพนักงาน
Activity Nameชื่อกิจกรรม
Task Weightงานน้ำหนัก
Required for Employee Creationจำเป็นสำหรับการสร้างพนักงาน
Applicable in the case of Employee Onboardingสามารถใช้งานได้ในกรณีที่พนักงาน Onboarding
Employee Checkinพนักงานเช็คอิน
Log Typeประเภทบันทึก
OUTออก
Location / Device IDที่ตั้ง / รหัสอุปกรณ์
Skip Auto Attendanceข้ามการเข้าร่วมอัตโนมัติ
Shift Startเริ่มกะ
Shift Endสิ้นสุดกะ
Shift Actual StartShift เริ่มจริง
Shift Actual EndShift สิ้นสุดจริง
Employee Educationการศึกษาการทำงานของพนักงาน
School/Universityโรงเรียน / มหาวิทยาลัย
Graduateจบการศึกษา
Post Graduateหลังจบการศึกษา
Under Graduateภายใต้บัณฑิต
Year of Passingปีที่ผ่าน
Class / Percentageระดับ / ร้อยละ
Major/Optional Subjectsวิชาเอก / เสริม
Employee External Work Historyประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
Total Experienceประสบการณ์รวม
Default Leave PolicyDefault Leave Policy
Default Salary Structureโครงสร้างเงินเดือนเริ่มต้น
Employee Group Tableตารางกลุ่มพนักงาน
XhiveERP User IDXhiveERP ID ผู้ใช้
Employee Health Insuranceประกันสุขภาพของพนักงาน
Health Insurance Nameชื่อประกันสุขภาพ
Employee Incentiveแรงจูงใจของพนักงาน
Incentive Amountจำนวนเงินที่จูงใจ
Employee Internal Work Historyประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
Employee Onboardingพนักงานที่กำลังเข้าร่วม
Notify users by emailแจ้งผู้ใช้ทางอีเมล
Employee Onboarding Templateเทมเพลตการเข้าร่วมงานของพนักงาน
Activitiesกิจกรรม
Employee Onboarding Activityกิจกรรมการเปิดรับพนักงาน
Employee Other Incomeรายได้อื่นของพนักงาน
Employee Promotionการส่งเสริมพนักงาน
Promotion Dateวันที่โปรโมชัน
Employee Promotion Detailsรายละเอียดโปรโมชั่นของพนักงาน
Employee Promotion Detailรายละเอียดโปรโมชั่นของพนักงาน
Employee Property Historyประวัติทรัพย์สินของพนักงาน
Employee Separationแยกพนักงาน
Employee Separation Templateเทมเพลตการแบ่งแยกลูกจ้าง
Exit Interview Summaryออกบทสรุปการให้สัมภาษณ์
Employee Skillทักษะของพนักงาน
Proficiencyความชำนาญ
Evaluation Dateวันประเมินผล
Employee Skill Mapแผนที่ความสามารถของพนักงาน
Employee Skillsทักษะของพนักงาน
Trainingsการฝึกอบรม
Employee Tax Exemption Categoryหมวดหมู่การยกเว้นภาษีของพนักงาน
Max Exemption Amountจำนวนยกเว้นสูงสุด
Employee Tax Exemption Declarationประกาศยกเว้นภาษีพนักงาน
Declarationsการประกาศ
Total Declared Amountยอดรวมที่ประกาศ
Total Exemption Amountยอดรวมยกเว้น
Employee Tax Exemption Declaration Categoryหมวดหมู่การประกาศยกเว้นภาษีของพนักงาน
Exemption Sub Categoryยกเว้นหมวดย่อย
Exemption Categoryหมวดการยกเว้น
Maximum Exempted Amountจำนวนเงินที่ได้รับการยกเว้นสูงสุด
Declared Amountประกาศจำนวนเงิน
Employee Tax Exemption Proof Submissionการส่งหลักฐานการได้รับการยกเว้นภาษีพนักงาน
Submission Dateวันที่ยื่น
Tax Exemption Proofsหลักฐานการยกเว้นภาษี
Total Actual Amountจำนวนเงินรวมที่แท้จริง
Employee Tax Exemption Proof Submission Detailรายละเอียดการส่งหลักฐานการยกเว้นภาษีพนักงาน
Maximum Exemption Amountจำนวนยกเว้นสูงสุด
Type of Proofประเภทของหลักฐาน
Actual Amountจำนวนจริง
Employee Tax Exemption Sub Categoryประเภทยกเว้นภาษีของพนักงาน
Tax Exemption Categoryประเภทยกเว้นภาษี
Employee Trainingการฝึกอบรมพนักงาน
Training Dateวันที่อบรม
Employee Transferโอนพนักงาน
Transfer Dateวันโอน
Employee Transfer Detailsรายละเอียดการโอนย้ายพนักงาน
Employee Transfer Detailรายละเอียดการโอนย้ายพนักงาน
Re-allocate Leavesจัดสรรใบอีกครั้ง
Create New Employee Idสร้างรหัสพนักงานใหม่
New Employee IDรหัสพนักงานใหม่
Employee Transfer Propertyโอนทรัพย์สินของพนักงาน
HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
Expense Taxes and Chargesภาษีและค่าใช้จ่ายที่ต้องเสียไป
Total Sanctioned Amountจำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
Total Advance Amountยอดรวมเงินทดรอง
Total Claimed Amountจำนวนรวมอ้าง
Total Amount Reimbursedรวมจำนวนเงินชดเชย
Vehicle Logยานพาหนะเข้าสู่ระบบ
Employees Email IdEmail รหัสพนักงาน
More Detailsรายละเอียดเพิ่มเติม
Expense Claim Accountบัญชีค่าใช้จ่ายเรียกร้อง
Expense Claim Advanceการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนล่วงหน้า
Unclaimed amountจำนวนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์
Expense Claim Detailรายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
Expense Dateวันที่ค่าใช้จ่าย
Expense Claim Typeเรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
Holiday List Nameชื่อรายการวันหยุด
Total Holidaysรวมวันหยุด
Add Weekly Holidaysเพิ่มวันหยุดประจำสัปดาห์
Weekly Offสัปดาห์ปิด
Add to Holidaysเพิ่มไปยังวันหยุด
Holidaysวันหยุด
Clear Tableตารางที่ชัดเจน
HR Settingsตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
Employee Settingsการตั้งค่า การทำงานของพนักงาน
Retirement Ageวัยเกษียณ
Enter retirement age in yearsใส่อายุเกษียณในปีที่ผ่าน
Stop Birthday Remindersหยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
Expense Approver Mandatory In Expense Claimค่าใช้จ่ายที่จำเป็นในการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
Payroll Settingsการตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
Leaveออกจาก
Max working hours against Timesheetแม็กซ์ชั่วโมงการทำงานกับ Timesheet
Include holidays in Total no. of Working Daysรวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ
If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slipsหากทำเครื่องหมายให้ซ่อนและปิดใช้งานฟิลด์ผลรวมที่ปัดเศษในสลิปเงินเดือน
The fraction of daily wages to be paid for half-day attendanceเศษของค่าจ้างรายวันที่ต้องจ่ายสำหรับการเข้าร่วมครึ่งวัน
Email Salary Slip to Employeeอีเมล์สลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeสลิปอีเมล์เงินเดือนให้กับพนักงานบนพื้นฐานของอีเมลที่ต้องการเลือกในการพนักงาน
Encrypt Salary Slips in Emailsเข้ารหัสสลิปเงินเดือนในอีเมล
The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.สลิปเงินเดือนที่ส่งไปยังพนักงานจะได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่านรหัสผ่านจะถูกสร้างขึ้นตามนโยบายรหัสผ่าน
Password Policyนโยบายรหัสผ่าน
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>ตัวอย่าง:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> สิ่งนี้จะสร้างรหัสผ่านเช่น SAL-Jane-1972
Leave Settingsออกจากการตั้งค่า
Leave Approval Notification Templateออกจากแม่แบบการแจ้งเตือนการอนุมัติ
Leave Status Notification Templateออกจากเทมเพลตการแจ้งสถานะ
Role Allowed to Create Backdated Leave Applicationบทบาทที่ได้รับอนุญาตในการสร้างแอปพลิเคชันออกจากที่ล้าสมัย
Leave Approver Mandatory In Leave Applicationปล่อยให้คำแนะนำในการสมัคร
Show Leaves Of All Department Members In Calendarแสดงใบสมาชิกของแผนกทั้งหมดในปฏิทิน
Auto Leave Encashmentปล่อยให้เป็นอัตโนมัติ
Hiring Settingsการตั้งค่าการจ้างงาน
Check Vacancies On Job Offer Creationตรวจสอบตำแหน่งว่างในการสร้างข้อเสนองาน
Identification Document Typeประเภทเอกสารระบุ
Effective fromมีผลตั้งแต่
Allow Tax Exemptionอนุญาตการยกเว้นภาษี
If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.หากเปิดใช้งานจะมีการพิจารณาใบแจ้งการยกเว้นภาษีสำหรับการคำนวณภาษีเงินได้
Standard Tax Exemption Amountจำนวนยกเว้นภาษีมาตรฐาน
Taxable Salary Slabsแผ่นเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี
Taxes and Charges on Income Taxภาษีและการเรียกเก็บภาษีเงินได้
Other Taxes and Chargesภาษีและค่าธรรมเนียมอื่น ๆ
Income Tax Slab Other Chargesแผ่นภาษีเงินได้ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ
Min Taxable Incomeรายได้ขั้นต่ำที่ต้องเสียภาษี
Max Taxable Incomeรายได้ที่ต้องเสียภาษีสูงสุด
Applicant for a Jobสำหรับผู้สมัครงาน
Acceptedได้รับการยอมรับแล้ว
Job Openingเปิดงาน
Cover Letterจดหมาย
Resume AttachmentResume สิ่งที่แนบมา
Job Applicant Sourceแหล่งที่มาของผู้สมัครงาน
Applicant Email Addressที่อยู่อีเมลของผู้สมัคร
Awaiting Responseรอการตอบสนอง
Job Offer Termsเงื่อนไขการเสนองาน
Select Terms and Conditionsเลือกข้อตกลงและเงื่อนไข
Printing Detailsรายละเอียดการพิมพ์
Job Offer Termเงื่อนไขการเสนองาน
Offer Termระยะเวลาเสนอ
Value / Descriptionค่า / รายละเอียด
Description of a Job Openingคำอธิบายของการเปิดงาน
Job Titleตำแหน่งงาน
Staffing Planแผนการจัดหาพนักงาน
Planned number of Positionsจำนวนตำแหน่งที่วางแผนไว้
Job profile, qualifications required etc.รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
Allocationการจัดสรร
New Leaves Allocatedใหม่ใบจัดสรร
Add unused leaves from previous allocationsเพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า
Unused leavesใบที่ไม่ได้ใช้
Total Leaves Allocatedใบรวมจัดสรร
Total Leaves Encashedจำนวนใบที่ถูก Encashed
Leave Periodปล่อยช่วงเวลา
Carry Forwarded LeavesCarry ใบ Forwarded
Apply / Approve Leavesสมัคร / อนุมัติใบ
HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
Leave Balance Before Applicationวันลาคงเหลือก่อน การร้องขอ
Total Leave Daysวันที่เดินทางทั้งหมด
Leave Approver Nameชื่อผู้อนุมัติการลา
Follow via Emailผ่านทางอีเมล์ตาม
Block Holidays on important days.วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
Leave Block List Nameฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
Applies to Companyนำไปใช้กับ บริษัท
If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
Block Daysวันที่ถูกบล็อก
Stop users from making Leave Applications on following days.หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
Leave Block List Datesไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
Allow Usersอนุญาตให้ผู้ใช้งาน
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
Leave Block List Allowedฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
Leave Block List Allowฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
Allow Userอนุญาตให้ผู้ใช้
Leave Block List Dateฝากวันที่รายการบล็อก
Block Dateบล็อกวันที่
Leave Control Panelฝากแผงควบคุม
Select Employeesเลือกพนักงาน
Employment Type (optional)ประเภทการจ้างงาน (เลือกได้)
Branch (optional)สาขา (ไม่จำเป็น)
Department (optional)แผนก (ไม่จำเป็น)
Designation (optional)การกำหนด (ไม่จำเป็น)
Employee Grade (optional)เกรดพนักงาน (ไม่จำเป็น)
Employee (optional)พนักงาน (ไม่จำเป็น)
Allocate Leavesจัดสรรใบไม้
Carry ForwardCarry Forward
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearเลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
New Leaves Allocated (In Days)ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)
Allocateจัดสรร
Leave Balanceออกจากยอดคงเหลือ
Encashable daysวันที่เป็น Encashable
Encashment Amountจำนวนเงินในการขาย
Leave Ledger Entryออกจากรายการบัญชีแยกประเภท
Transaction Nameชื่อธุรกรรม
Is Carry Forwardเป็น Carry Forward
Is Expiredหมดอายุแล้ว
Is Leave Without Payถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน
Holiday List for Optional Leaveรายการวันหยุดสำหรับการลาตัวเลือก
Leave Allocationsยกเลิกการจัดสรร
Leave Policy Detailsปล่อยรายละเอียดนโยบาย
Leave Policy Detailออกจากรายละเอียดนโยบาย
Annual Allocationการจัดสรรรายปี
Leave Type Nameฝากชื่อประเภท
Max Leaves Allowedใบอนุญาตสูงสุดอนุญาต
Applicable After (Working Days)ใช้ได้หลังจากวันทำงาน
Maximum Continuous Days Applicableสามารถใช้งานต่อเนื่องได้สูงสุด
Is Optional Leaveเลือกได้
Allow Negative Balanceอนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ
Include holidays within leaves as leavesรวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ
Is Compensatoryเป็นค่าตอบแทน
Maximum Carry Forwarded Leavesการพกพาที่ถูกส่งต่อสูงสุด
Expire Carry Forwarded Leaves (Days)ใบนำส่งต่อที่หมดอายุ (วัน)
Calculated in daysคำนวณเป็นวัน
Encashmentการได้เป็นเงินสด
Allow Encashmentอนุญาตการเก็บเงิน
Encashment Threshold Daysวันที่เกณฑ์เกณฑ์การขาย
Earned Leaveได้รับลาออก
Is Earned Leaveได้รับลาออกแล้ว
Earned Leave Frequencyความถี่ที่ได้รับจากการได้รับ
Roundingการล้อม
Payroll Employee Detailเงินเดือนพนักงานรายละเอียด
Payroll Frequencyเงินเดือนความถี่
Fortnightlyรายปักษ์
Bimonthlyสองเดือนต่อครั้ง
Employeesพนักงาน
Number Of Employeesจำนวนพนักงาน
Employee Detailsรายละเอียดของพนักงาน
Validate Attendanceตรวจสอบการเข้าร่วม
Salary Slip Based on Timesheetสลิปเงินเดือนจาก Timesheet
Select Payroll Periodเลือกระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefitsหักภาษีสำหรับผลประโยชน์ของพนักงานที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proofหักภาษีสำหรับหลักฐานการยกเว้นภาษีที่ยังไม่ได้ส่ง
Select Payment Account to make Bank Entryเลือกบัญชีการชำระเงินเพื่อเข้าธนาคาร
Salary Slips Createdวางบิลเงินเดือนแล้ว
Salary Slips Submittedเงินเดือนส่ง
Payroll Periodsงวดบัญชีเงินเดือน
Payroll Period Dateวันที่จ่ายเงินเดือน
Purpose of Travelวัตถุประสงค์ของการท่องเที่ยว
Retention Bonusโบนัสการรักษา
Bonus Payment Dateวันที่ชำระเงินโบนัส
Bonus Amountจำนวนเงินโบนัส
Abbrตัวอักษรย่อ
Depends on Payment Daysขึ้นอยู่กับวันชำระเงิน
Is Tax Applicableเป็นภาษีที่ใช้บังคับได้
Variable Based On Taxable Salaryตัวแปรตามเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี
Exempted from Income Taxได้รับการยกเว้นภาษีเงินได้
Round to the Nearest Integerปัดเศษให้เป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด
Statistical Componentส่วนประกอบทางสถิติ
If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. หากเลือกค่าที่ระบุหรือคำนวณในองค์ประกอบนี้จะไม่นำไปสู่รายได้หรือการหักเงิน อย่างไรก็ตามค่านี้สามารถอ้างอิงโดยส่วนประกอบอื่น ๆ ที่สามารถเพิ่มหรือหักล้างได้
Do Not Include in Totalไม่รวมในผลรวม
Flexible Benefitsประโยชน์ที่ยืดหยุ่น
Is Flexible Benefitเป็นประโยชน์ที่ยืดหยุ่น
Max Benefit Amount (Yearly)จำนวนเงินสวัสดิการสูงสุด (รายปี)
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)เฉพาะผลกระทบทางภาษี (ไม่สามารถเรียกร้อง แต่เป็นส่วนหนึ่งของรายได้ที่ต้องเสียภาษี)
Create Separate Payment Entry Against Benefit Claimสร้างรายการการชำระเงินแยกต่างหากจากการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน
Condition and Formulaเงื่อนไขและสูตร
Amount based on formulaจำนวนเงินตามสูตรการคำนวณ
Formulaสูตร
Salary Detailรายละเอียดเงินเดือน
Componentตัวแทน
Do not include in totalไม่รวมในทั้งหมด
Default Amountจำนวนเงินที่เริ่มต้น
Additional Amountจำนวนเงินเพิ่มเติม
Tax on flexible benefitภาษีจากผลประโยชน์ที่ยืดหยุ่น
Tax on additional salaryภาษีเงินเดือนเพิ่มเติม
Salary Structureโครงสร้างเงินเดือน
Working Daysวันทำการ
Salary Slip TimesheetTimesheet สลิปเงินเดือน
Total Working Hoursรวมชั่วโมงทำงาน
Hour Rateอัตราชั่วโมง
Bank Account No.เลขที่บัญชีธนาคาร
Earning & Deductionรายได้และการหัก
Earningsผลกำไร
Deductionsการหักเงิน
Loan repaymentการชำระคืนเงินกู้
Employee Loanเงินกู้พนักงาน
Total Principal Amountยอดรวมเงินต้น
Total Interest Amountจำนวนดอกเบี้ยทั้งหมด
Total Loan Repaymentรวมการชำระคืนเงินกู้
net pay infoข้อมูลค่าใช้จ่ายสุทธิ
Gross Pay - Total Deduction - Loan Repaymentจ่ายขั้นต้น - ลดรวม - การชำระคืนเงินกู้
Total in wordsรวมอยู่ในคำพูด
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
Salary Component for timesheet based payroll.ตัวแทนเงินเดือนสำหรับ timesheet ตามบัญชีเงินเดือน
Leave Encashment Amount Per Dayปล่อยจำนวนการขายต่อวัน
Max Benefits (Amount)ประโยชน์สูงสุด (จำนวนเงิน)
Salary breakup based on Earning and Deduction.การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก
Total Earningกำไรรวม
Salary Structure Assignmentการกำหนดโครงสร้างเงินเดือน
Shift AssignmentShift Assignment
Shift Typeประเภทการเปลี่ยน
Shift Requestคำขอการเปลี่ยน
Enable Auto Attendanceเปิดใช้งานการเข้าร่วมอัตโนมัติ
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.ทำเครื่องหมายการเข้าร่วมตาม &#39;การเช็คอินของพนักงาน&#39; สำหรับพนักงานที่มอบหมายให้กับการเปลี่ยนแปลงนี้
Auto Attendance Settingsการตั้งค่าการเข้าร่วมอัตโนมัติ
Determine Check-in and Check-outกำหนดเช็คอินและเช็คเอาท์
Alternating entries as IN and OUT during the same shiftสลับรายการเป็นเข้าและออกในระหว่างการเปลี่ยนแปลงเดียวกัน
Strictly based on Log Type in Employee Checkinยึดตามประเภทการบันทึกใน Checkin ของพนักงานอย่างเคร่งครัด
Working Hours Calculation Based Onการคำนวณชั่วโมงการทำงานขึ้นอยู่กับ
First Check-in and Last Check-outเช็คอินครั้งแรกและเช็คเอาท์ครั้งสุดท้าย
Every Valid Check-in and Check-outทุกการเช็คอินและเช็คเอาท์ที่ถูกต้อง
Begin check-in before shift start time (in minutes)เริ่มการเช็คอินก่อนเวลาเริ่มกะ (เป็นนาที)
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.เวลาก่อนเวลาเริ่มต้นกะในระหว่างที่การเช็คอินของพนักงานได้รับการพิจารณาสำหรับการเข้าร่วม
Allow check-out after shift end time (in minutes)อนุญาตให้เช็คเอาท์หลังจากเปลี่ยนเวลาสิ้นสุด (เป็นนาที)
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.เวลาหลังจากสิ้นสุดการกะในระหว่างการพิจารณาเช็คเอาต์
Working Hours Threshold for Half Dayเกณฑ์ชั่วโมงทำงานสำหรับครึ่งวัน
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)ชั่วโมงการทำงานด้านล่างซึ่งทำเครื่องหมายครึ่งวัน (ศูนย์ปิดการใช้งาน)
Working Hours Threshold for Absentเกณฑ์ชั่วโมงการทำงานสำหรับการขาดงาน
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)ชั่วโมงการทำงานด้านล่างที่ไม่มีการทำเครื่องหมาย (ศูนย์ปิดการใช้งาน)
Process Attendance Afterกระบวนการเข้าร่วมหลังจาก
Attendance will be marked automatically only after this date.ผู้เข้าร่วมจะถูกทำเครื่องหมายอัตโนมัติหลังจากวันที่นี้เท่านั้น
Last Sync of Checkinซิงค์ครั้งสุดท้ายของ Checkin
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.การซิงค์ที่ประสบความสำเร็จครั้งล่าสุดของ Checkin ของพนักงาน รีเซ็ตนี้เฉพาะเมื่อคุณแน่ใจว่าบันทึกทั้งหมดซิงค์จากที่ตั้งทั้งหมด โปรดอย่าแก้ไขสิ่งนี้หากคุณไม่แน่ใจ
Grace Period Settings For Auto Attendanceการตั้งค่าช่วงเวลาผ่อนผันสำหรับการเข้าร่วมอัตโนมัติ
Enable Entry Grace Periodเปิดใช้งานช่วงเวลาผ่อนผันรายการ
Late Entry Grace Periodเข้าช่วงเวลาผ่อนผัน
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).เวลาหลังจากเวลาเริ่มกะเป็นระยะเมื่อเช็คอินถือว่าช้า (เป็นนาที)
Enable Exit Grace Periodเปิดใช้งานระยะเวลาปลอดหนี้
Early Exit Grace Periodช่วงเวลาผ่อนผันออกก่อนกำหนด
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).เวลาก่อนเวลากะสิ้นสุดเมื่อทำการเช็คเอาท์จะถือว่าเร็ว (เป็นนาที)
Skill Nameชื่อทักษะ
Staffing Plan Detailsรายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน
Staffing Plan Detailรายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน
Total Estimated Budgetงบประมาณรวมโดยรวม
Vacanciesตำแหน่งงานว่าง
Estimated Cost Per Positionค่าใช้จ่ายโดยประมาณต่อตำแหน่ง
Total Estimated Costค่าใช้จ่ายโดยรวม
Current Countนับปัจจุบัน
Current Openingsช่องว่างปัจจุบัน
Number Of Positionsจำนวนตำแหน่ง
Taxable Salary Slabแผ่นเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี
From Amountจากจำนวนเงิน
To Amountเป็นจำนวนเงิน
Percent Deductionเปอร์เซ็นต์หักล้าง
Training Programหลักสูตรการฝึกอบรม
Event Statusสถานะเหตุการณ์
Has Certificateมีใบรับรอง
Seminarสัมมนา
Theoryทฤษฎี
Workshopโรงงาน
Conferenceการประชุม
Examการสอบ
Internetอินเทอร์เน็ต
Self-Studyการศึกษาด้วยตนเอง
Advanceความก้าวหน้า
Trainer Nameชื่อเทรนเนอร์
Trainer Emailเทรนเนอร์อีเมล์
Attendeesผู้เข้าร่วมประชุม
Employee Emailsอีเมลพนักงาน
Training Event Employeeกิจกรรมการฝึกอบรมพนักงาน
Invitedได้รับเชิญ
Feedback Submittedผลตอบรับส่ง
Optionalไม่จำเป็น
Training Result Employeeผลการฝึกอบรมพนักงาน
Travel Itineraryกำหนดการเดินทาง
Travel Fromเดินทางจาก
Travel Toท่องเที่ยวไป
Mode of Travelโหมดการท่องเที่ยว
Flightเที่ยวบิน
Trainรถไฟ
Taxiแท็กซี่
Rented Carเช่ารถ
Meal Preferenceการตั้งค่าอาหาร
Vegetarianมังสวิรัติ
Non-Vegetarianมังสวิรัติ
Gluten Freeปราศจากกลูเตน
Non DiaryNon Diary
Travel Advance Requiredจำเป็นต้องเดินทางล่วงหน้า
Departure DatetimeDatetime ออกเดินทาง
Arrival Datetimeมาถึง Datetime
Lodging Requiredต้องการที่พัก
Preferred Area for Lodgingพื้นที่ที่ต้องการสำหรับที่พัก
Check-in Dateวันที่เช็คอิน
Check-out Dateวันที่เช็คเอาต์
Travel Requestคำขอท่องเที่ยว
Travel Typeประเภทการเดินทาง
Domesticในประเทศ
Internationalระหว่างประเทศ
Travel FundingTravel Funding
Require Full Fundingต้องการเงินทุนทั้งหมด
Fully Sponsoredสนับสนุนอย่างเต็มที่
Partially Sponsored, Require Partial Fundingได้รับการสนับสนุนบางส่วนต้องใช้เงินทุนบางส่วน
Copy of Invitation/Announcementสำเนาหนังสือเชิญ / ประกาศ
Details of Sponsor (Name, Location)รายละเอียดผู้สนับสนุน (ชื่อตำแหน่ง)
Identification Document Numberหมายเลขเอกสารระบุตัวตน
Any other detailsรายละเอียดอื่น ๆ
Costing Detailsรายละเอียดการคิดต้นทุน
Costingต้นทุน
Event Detailsรายละเอียดกิจกรรม
Name of Organizerชื่อผู้จัดงาน
Address of Organizerที่อยู่ของผู้จัดงาน
Travel Request Costingคำขอต้นทุนการเดินทาง
Expense Typeประเภทค่าใช้จ่าย
Sponsored Amountจำนวนเงินที่ได้รับการสนับสนุน
Funded Amountจำนวนเงินที่สนับสนุน
Upload Attendanceอัพโหลดผู้เข้าร่วม
Attendance From Dateผู้เข้าร่วมจากวันที่
Attendance To Dateวันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
Get Templateรับแม่แบบ
Import Attendanceการเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
Upload HTMLอัพโหลด HTML
Vehicleพาหนะ
License Plateป้ายทะเบียนรถ
Odometer Value (Last)ราคาเครื่องวัดระยะทาง (สุดท้าย)
Acquisition Dateการได้มาซึ่งวัน
Chassis Noแชสซีไม่มี
Vehicle Valueค่ายานพาหนะ
Insurance Detailsรายละเอียดการประกันภัย
Insurance Companyบริษัท ประกันภัย
Policy Noไม่มีนโยบาย
Additional Detailsรายละเอียดเพิ่มเติม
Fuel Typeประเภทของน้ำมันเชื้อเพลิง
Petrolเบนซิน
Dieselดีเซล
Natural Gasก๊าซธรรมชาติ
Electricไฟฟ้า
Fuel UOMเชื้อเพลิง UOM
Last Carbon Checkตรวจสอบคาร์บอนล่าสุด
Wheelsล้อ
Doorsประตู
HR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
Odometer Readingการอ่านมาตรวัดระยะทาง
Current Odometer value ค่ามาตรวัดระยะทางปัจจุบัน
last Odometer Value ค่ามาตรวัดระยะทางล่าสุด
Refuelling Detailsรายละเอียดเชื้อเพลิง
Invoice RefRef ใบแจ้งหนี้
Service Detailsรายละเอียดการให้บริการ
Service Detailรายละเอียดบริการ
Vehicle Serviceบริการซ่อมบำรุงรถยนต์
Service Itemรายการบริการ
Brake Oilน้ำมันเบรค
Brake Padผ้าเบรค
Clutch Plateจานคลัทช์
Engine Oilน้ำมันเครื่อง
Oil Changeเปลี่ยนถ่ายน้ำมัน
Inspectionการตรวจสอบ
Mileageระยะทาง
Hub Tracked Itemรายการที่ติดตามด้วยฮับ
Hub NodeHub โหนด
Image ListImage List
Item Managerผู้จัดการฝ่ายรายการ
Hub Userผู้ใช้ศูนย์
Hub Passwordรหัสผ่าน Hub
Hub Usersผู้ใช้ Hub
Marketplace Settingsการตั้งค่า Marketplace
Disable Marketplaceปิดการใช้งาน Marketplace
Marketplace URL (to hide and update label)URL Marketplace (เพื่อซ่อนและอัปเดตป้ายกำกับ)
Registeredลงทะเบียน
Sync in Progressซิงค์อยู่ระหว่างดำเนินการ
Hub Seller Nameชื่อผู้ขาย Hub
Custom Dataข้อมูลที่กำหนดเอง
Memberสมาชิก
Partially Disbursedการเบิกจ่ายบางส่วน
Loan Closure Requestedขอปิดสินเชื่อ
Repay From Salaryชำระคืนจากเงินเดือน
Loan Detailsรายละเอียดเงินกู้
Loan Typeประเภทเงินกู้
Loan Amountการกู้ยืมเงิน
Is Secured Loanสินเชื่อที่มีหลักประกัน
Rate of Interest (%) / Yearอัตราดอกเบี้ย (%) / ปี
Disbursement Dateวันที่เบิกจ่าย
Disbursed Amountจำนวนเงินที่เบิกจ่าย
Is Term Loanเป็นเงินกู้ระยะยาว
Repayment Methodวิธีการชำระหนี้
Repay Fixed Amount per Periodชำระคืนจำนวนคงที่ต่อปีระยะเวลา
Repay Over Number of Periodsชำระคืนกว่าจำนวนงวด
Repayment Period in Monthsระยะเวลาชำระหนี้ในเดือน
Monthly Repayment Amountจำนวนเงินที่ชำระหนี้รายเดือน
Repayment Start Dateวันที่เริ่มชำระคืน
Loan Security Detailsรายละเอียดความปลอดภัยสินเชื่อ
Maximum Loan Valueมูลค่าสินเชื่อสูงสุด
Account Infoข้อมูลบัญชี
Loan Accountบัญชีเงินกู้
Interest Income Accountบัญชีรายได้ดอกเบี้ย
Penalty Income Accountบัญชีรายรับค่าปรับ
Repayment Scheduleกำหนดชำระคืน
Total Payable Amountรวมจำนวนเงินที่จ่าย
Total Principal Paidเงินต้นรวมที่จ่าย
Total Interest Payableดอกเบี้ยรวมเจ้าหนี้
Total Amount Paidจำนวนเงินที่จ่าย
Loan Managerผู้จัดการสินเชื่อ
Loan Infoข้อมูลสินเชื่อ
Rate of Interestอัตราดอกเบี้ย
Proposed Pledgesคำมั่นสัญญาที่เสนอ
Maximum Loan Amountจำนวนเงินกู้สูงสุด
Repayment Infoข้อมูลการชำระหนี้
Total Payable Interestรวมดอกเบี้ยเจ้าหนี้
Against Loan ต่อต้านเงินกู้
Loan Interest Accrualดอกเบี้ยค้างรับ
Amountsจํานวนเงิน
Pending Principal Amountจำนวนเงินต้นที่รออนุมัติ
Payable Principal Amountจำนวนเงินต้นเจ้าหนี้
Paid Principal Amountจำนวนเงินต้นที่ชำระ
Paid Interest Amountจำนวนดอกเบี้ยจ่าย
Process Loan Interest Accrualประมวลผลดอกเบี้ยค้างรับสินเชื่อ
Repayment Schedule Nameชื่อกำหนดการชำระคืน
Regular Paymentชำระเงินปกติ
Loan Closureการปิดสินเชื่อ
Payment Detailsรายละเอียดการชำระเงิน
Interest Payableดอกเบี้ยค้างจ่าย
Amount Paidจำนวนเงินที่ชำระ
Principal Amount Paidจำนวนเงินที่จ่าย
Repayment Detailsรายละเอียดการชำระคืน
Loan Repayment Detailรายละเอียดการชำระคืนเงินกู้
Loan Security Nameชื่อหลักประกันสินเชื่อ
Unit Of Measureหน่วยวัด
Loan Security Codeรหัสความปลอดภัยของสินเชื่อ
Loan Security Typeประเภทหลักประกัน
Haircut %ตัดผม%
Loan Detailsรายละเอียดสินเชื่อ
UnpledgedUnpledged
Pledgedให้คำมั่นสัญญา
Partially Pledgedจำนำบางส่วน
Securitiesหลักทรัพย์
Total Security Valueมูลค่าความปลอดภัยทั้งหมด
Loan Security Shortfallความไม่มั่นคงของสินเชื่อ
Loan เงินกู้
Shortfall Timeเวลาที่สั้น
America/New_Yorkอเมริกา / New_York
Shortfall Amountจำนวนเงินที่ขาด
Security Value ค่าความปลอดภัย
Process Loan Security Shortfallความล้มเหลวของความปลอดภัยสินเชื่อกระบวนการ
Loan To Value Ratioอัตราส่วนสินเชื่อต่อมูลค่า
Unpledge Timeปลดเวลา
Loan Nameชื่อเงินกู้
Rate of Interest (%) Yearlyอัตราดอกเบี้ย (%) ประจำปี
Penalty Interest Rate (%) Per Dayอัตราดอกเบี้ยค่าปรับ (%) ต่อวัน
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment อัตราดอกเบี้ยจะถูกเรียกเก็บจากจำนวนดอกเบี้ยที่ค้างอยู่ทุกวันในกรณีที่มีการชำระคืนล่าช้า
Grace Period in Daysระยะเวลาปลอดหนี้เป็นวัน
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repaymentจำนวนวันนับจากวันที่ครบกำหนดจนถึงที่จะไม่มีการเรียกเก็บค่าปรับในกรณีที่ชำระคืนเงินกู้ล่าช้า
Pledgeจำนำ
Post Haircut Amountจำนวนเงินที่โพสต์ตัดผม
Process Typeประเภทกระบวนการ
Update Timeอัปเดตเวลา
Proposed Pledgeจำนำเสนอ
Total Paymentการชำระเงินรวม
Balance Loan Amountยอดคงเหลือวงเงินกู้
Is Accruedมีการค้างชำระ
Salary Slip Loanสินเชื่อลื่น
Loan Repayment Entryรายการชำระคืนเงินกู้
Sanctioned Loan Amountจำนวนเงินกู้ตามทำนองคลองธรรม
Sanctioned Amount Limitวงเงินจำนวนที่ถูกลงโทษ
UnpledgeUnpledge
Haircutการตัดผม
MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
Generate Scheduleสร้างแผนกำหนดการ
Schedulesตารางเวลา
Maintenance Schedule Detailรายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง
Scheduled Dateวันที่กำหนด
Actual Dateวันที่เกิดขึ้นจริง
Maintenance Schedule Itemรายการกำหนดการซ่อมบำรุง
Randomสุ่ม
No of Visitsไม่มีการเข้าชม
MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
Maintenance Dateวันที่ทำการบำรุงรักษา
Maintenance Timeระยะเวลาการบำรุงรักษา
Completion Statusสถานะเสร็จ
Partially Completedเสร็จบางส่วน
Fully Completedเสร็จสมบูรณ์
Unscheduledไม่ได้หมายกำหนดการ
Breakdownการเสีย
Purposesวัตถุประสงค์
Customer Feedbackคำติชมของลูกค้า
Maintenance Visit Purposeวัตถุประสงค์การเข้ามาบำรุงรักษา
Work Doneงานที่ทำ
Against Document Noกับเอกสารเลขที่
Against Document Detail Noกับรายละเอียดของเอกสารเลขที่
MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
Order Typeประเภทสั่งซื้อ
Blanket Order Itemรายการสั่งซื้อผ้าห่ม
Ordered Quantityจำนวนสั่ง
Item to be manufactured or repackedรายการที่จะผลิตหรือ repacked
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsจำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี
Set rate of sub-assembly item based on BOMกำหนดอัตราของรายการย่อยประกอบขึ้นจาก BOM
Allow Alternative Itemอนุญาตรายการทางเลือก
Item UOMUOM รายการ
Conversion Rateอัตราการแปลง
Rate Of Materials Based Onอัตราวัสดุตาม
With Operationsกับการดำเนินงาน
Manage cost of operationsจัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
Transfer Material Againstโอนย้ายวัสดุ
Routingสายงานการผลิต
Materialsวัสดุ
Quality Inspection Requiredต้องการการตรวจสอบคุณภาพ
Quality Inspection Templateแม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ
Scrapเศษ
Scrap Itemsรายการเศษ
Operating Costค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
Raw Material Costวัตถุดิบต้นทุน
Scrap Material Costต้นทุนเศษวัสดุ
Operating Cost (Company Currency)ต้นทุนการดำเนินงาน ( บริษัท สกุล)
Raw Material Cost (Company Currency)ต้นทุนวัตถุดิบ (สกุลเงิน บริษัท )
Scrap Material Cost(Company Currency)ต้นทุนเศษวัสดุ ( บริษัท สกุล)
Total Costค่าใช้จ่ายรวม
Total Cost (Company Currency)ต้นทุนทั้งหมด (สกุลเงินของ บริษัท )
Materials Required (Exploded)วัสดุบังคับ (ระเบิด)
Exploded Itemsรายการระเบิด
Show in Websiteแสดงในเว็บไซต์
Item Image (if not slideshow)รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
Thumbnailรูปขนาดย่อ
Website Specificationsข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์
Show Itemsแสดงรายการ
Show Operationsแสดงการดำเนินงาน
Website Descriptionคำอธิบายเว็บไซต์
BOM Explosion Itemรายการระเบิด BOM
Qty Consumed Per UnitConsumed จำนวนต่อหน่วย
Include Item In Manufacturingรวมรายการในการผลิต
BOM Itemรายการ BOM
Item operationการทำงานของรายการ
Rate & Amountอัตราและจำนวนเงิน
Basic Rate (Company Currency)อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท)
Scrap %เศษ%
Original Itemรายการต้นฉบับ
BOM Operationการดำเนินงาน BOM
Operation Time เวลาทำการ
In minutesในไม่กี่นาที
Batch Sizeขนาดแบทช์
Base Hour Rate(Company Currency)อัตราฐานชั่วโมง (สกุลเงินบริษัท)
Operating Cost(Company Currency)ต้นทุนการดำเนินงาน ( บริษัท สกุล)
BOM Scrap ItemBOM เศษรายการ
Basic Amount (Company Currency)จำนวนเงินขั้นพื้นฐาน ( บริษัท สกุล)
BOM Update Toolเครื่องมืออัปเดต BOM
Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.แทนที่ BOM เฉพาะใน BOM อื่น ๆ ทั้งหมดที่มีการใช้งาน จะแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าอัปเดตค่าใช้จ่ายและสร้างรายการ &quot;BOM Explosion Item&quot; ใหม่ตาม BOM ใหม่ นอกจากนี้ยังมีการอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด
Replace BOMแทนที่ BOM
Current BOMBOM ปัจจุบัน
The BOM which will be replacedBOM ซึ่งจะถูกแทนที่
The new BOM after replacementBOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
Replaceแทนที่
Update latest price in all BOMsอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด
BOM Website ItemBOM รายการเว็บไซต์
BOM Website OperationBOM การดำเนินงานเว็บไซต์
Operation Timeเปิดบริการเวลา
PO-JOB.#####PO-JOB. #####
Timing Detailรายละเอียดของช่วงเวลา
Time Logsบันทึกเวลา
Total Time in Minsเวลาทั้งหมดเป็นนาที
Operation IDรหัสการดำเนินการ
Transferred Qtyโอน จำนวน
Job Startedเริ่มงาน
Started Timeเวลาเริ่มต้น
Current Timeเวลาปัจจุบัน
Job Card Itemรายการบัตรงาน
Job Card Time Logบันทึกเวลาของการ์ดงาน
Time In Minsเวลาในนาที
Completed Qtyจำนวนเสร็จ
Manufacturing Settingsการตั้งค่าการผลิต
Raw Materials Consumptionการใช้วัตถุดิบ
Allow Multiple Material Consumptionอนุญาตให้มีการใช้วัสดุหลายแบบ
Backflush Raw Materials Based OnBackflush วัตถุดิบที่ใช้ใน
Material Transferred for Manufactureโอนวัสดุเพื่อการผลิต
Capacity Planningการวางแผนกำลังการผลิต
Disable Capacity Planningปิดใช้งานการวางแผนกำลังการผลิต
Allow Overtimeอนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา
Allow Production on Holidaysอนุญาตให้ผลิตในวันหยุด
Capacity Planning For (Days)การวางแผนสำหรับความจุ (วัน)
Default Warehouses for Productionคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับการผลิต
Default Work In Progress Warehouseเริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
Default Finished Goods Warehouseเริ่มต้นโกดังสินค้าสำเร็จรูป
Default Scrap Warehouseคลังสินค้าเศษเริ่มต้น
Overproduction Percentage For Sales Orderเปอร์เซ็นต์การผลิตเกินสำหรับใบสั่งขาย
Overproduction Percentage For Work Orderเปอร์เซ็นต์การผลิตมากเกินไปสำหรับใบสั่งงาน
Other Settingsตั้งค่าอื่น ๆ
Update BOM Cost Automaticallyอัพเดตค่าใช้จ่าย BOM โดยอัตโนมัติ
Material Request Plan Itemรายการแผนขอวัสดุ
Material Request Typeประเภทของการขอวัสดุ
Material Issueบันทึกการใช้วัสดุ
Customer Providedให้บริการลูกค้า
Minimum Order Quantityจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
Default Workstationเวิร์คสเตชั่เริ่มต้น
Production Planแผนการผลิต
MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
Get Items Fromรับรายการจาก
Get Sales Ordersรับการสั่งซื้อการขาย
Material Request Detailรายละเอียดคำขอเนื้อหา
Get Material Requestได้รับวัสดุที่ขอ
Material Requestsจองวัสดุ
Get Items For Work Orderรับสินค้าสำหรับสั่งทำงาน
Material Request Planningการวางแผนคำขอวัสดุ
Include Non Stock Itemsรวมรายการที่ไม่ใช่สต๊อก
Include Subcontracted Itemsรวมรายการรับเหมาช่วง
Ignore Existing Projected Quantityละเว้นปริมาณที่คาดการณ์ไว้
To know more about projected quantity, <a href="https://xhiveerp.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปริมาณที่คาดการณ์ <a href="https://xhiveerp.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">คลิกที่นี่</a>
Download Required Materialsดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
Get Raw Materials For Productionรับวัตถุดิบสำหรับการผลิต
Total Planned Qtyจำนวนตามแผนทั้งหมด
Total Produced Qtyจำนวนที่ผลิตรวม
Material Requestedต้องการวัสดุ
Production Plan Itemสินค้าแผนการผลิต
Make Work Order for Sub Assembly Itemsทำใบสั่งงานสำหรับรายการประกอบย่อย
If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.หากเปิดใช้งานระบบจะสร้างคำสั่งงานสำหรับรายการที่ระเบิดซึ่งมี BOM อยู่
Planned Start Dateเริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร
Quantity and Descriptionปริมาณและคำอธิบาย
material_request_itemmaterial_request_item
Product Bundle ItemBundle รายการสินค้า
Production Plan Material Requestแผนการผลิตวัสดุที่ขอ
Production Plan Sales Orderแผนสั่งซื้อขาย
Sales Order Dateวันที่สั่งซื้อขาย
Routing Nameชื่อเส้นทาง
MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
Item To Manufactureรายการที่จะผลิต
Material Transferred for Manufacturingโอนวัสดุเพื่อไปผลิต
Manufactured Qtyจำนวนการผลิต
Use Multi-Level BOMใช้ BOM หลายระดับ
Plan material for sub-assembliesวัสดุแผนประกอบย่อย
Skip Material Transfer to WIP Warehouseข้ามการโอนวัสดุไปที่คลังสินค้า WIP
Check if material transfer entry is not requiredตรวจสอบว่ารายการโอนวัสดุไม่จำเป็นต้องใช้
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehousebackflush วัตถุดิบจากคลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
Update Consumed Material Cost In Projectอัพเดทต้นทุนวัสดุสิ้นเปลืองในโครงการ
Warehousesโกดัง
This is a location where raw materials are available.นี่คือสถานที่ที่มีวัตถุดิบ
Work-in-Progress Warehouseคลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
This is a location where operations are executed.นี่คือสถานที่ที่จะทำการดำเนินการ
This is a location where final product stored.นี่คือตำแหน่งที่เก็บผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย
Scrap Warehouseเศษคลังสินค้า
This is a location where scraped materials are stored.นี่คือสถานที่ที่เก็บเศษวัสดุ
Required Itemsรายการที่ต้องการ
Actual Start Dateวันที่เริ่มต้นจริง
Planned End Dateวันที่สิ้นสุดการวางแผน
Actual End Dateวันที่สิ้นสุดจริง
Operation Costค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
Planned Operating Costต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
Actual Operating Costต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
Additional Operating Costเพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
Total Operating Costค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม
Manufacture against Material Requestผลิตกับวัสดุที่ขอ
Work Order Itemสั่งซื้อสินค้า
Available Qty at Source Warehouseจำนวนที่มีอยู่ที่ Source Warehouse
Available Qty at WIP Warehouseจำนวนที่มีจำหน่ายที่ WIP Warehouse
Work Order Operationการดำเนินการใบสั่งงาน
Operation Descriptionดำเนินการคำอธิบาย
Operation completed for how many finished goods?การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป?
Work in Progressทำงานในความคืบหน้า
Estimated Time and Costเวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย
Planned Start Timeเวลาเริ่มต้นการวางแผน
Planned End Timeเวลาสิ้นสุดการวางแผน
in Minutesในไม่กี่นาที
Actual Time and Costเวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
Actual Start Timeเวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง
Actual End Timeเวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง
Updated via 'Time Log'ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา'
Actual Operation Timeเวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
in Minutes\nUpdated via 'Time Log'เป็นนาที ปรับปรุงผ่านทาง 'บันทึกเวลา'
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(อัตราค่าแรง / 60) * เวลาที่ดำเนินงานจริง
Workstation Nameชื่อเวิร์กสเตชัน
Production Capacityกำลังการผลิต
Operating Costsค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
Electricity Costค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
per hourต่อชั่วโมง
Consumable Costค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
Rent Costต้นทุนการ ให้เช่า
Wagesค่าจ้าง
Wages per hourค่าจ้างต่อชั่วโมง
Net Hour Rateอัตราชั่วโมงสุทธิ
Workstation Working Hourเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน
Certification Applicationใบสมัครรับรอง
Name of Applicantชื่อผู้สมัคร
Certification Statusสถานะการรับรอง
Yet to appearยังไม่ปรากฏ
Certifiedได้รับการรับรอง
Not Certifiedไม่ผ่านการรับรอง
USDดอลล่าร์
INRINR
Certified Consultantที่ปรึกษาที่ผ่านการรับรอง
Name of Consultantชื่อที่ปรึกษา
Certification Validityความถูกต้องของใบรับรอง
Discuss IDพูดคุยเรื่อง ID
GitHub IDรหัส GitHub
Non Profit Managerผู้จัดการฝ่ายกำไร
Chapter Headหัวหน้าบท
Meetup Embed HTMLMeetup ฝัง HTML
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.บท / chapter_name ปล่อยว่างไว้โดยอัตโนมัติหลังจากบันทึกบท
Chapter Membersสมาชิกบท
Membersสมาชิก
Chapter Memberสมาชิกบท
Website URLURL ของเว็บไซต์
Leave Reasonปล่อยเหตุผล
Donor Nameชื่อผู้บริจาค
Donor Typeชนิดของผู้บริจาค
Withdrawnการถอดถอน
Grant Application Details ให้รายละเอียดการสมัคร
Grant Descriptionคำอธิบาย Grant
Requested Amountจำนวนที่ขอ
Has any past Grant Recordมี Grant Record ที่ผ่านมา
Show on Websiteแสดงบนเว็บไซต์
Assessment Mark (Out of 10)เครื่องหมายประเมิน (จาก 10)
Assessment Managerผู้จัดการประเมินผล
Email Notification Sentส่งอีเมลแจ้งแล้ว
NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
Membership Expiry Dateวันหมดอายุของสมาชิก
Razorpay Detailsรายละเอียด Razorpay
Subscription IDรหัสการสมัครสมาชิก
Customer IDรหัสลูกค้า
Subscription Activatedเปิดใช้งานการสมัครสมาชิกแล้ว
Subscription Start เริ่มการสมัครสมาชิก
Subscription Endสิ้นสุดการสมัครสมาชิก
Non Profit Memberสมาชิกที่ไม่แสวงหากำไร
Membership Statusสถานะการเป็นสมาชิก
Member Sinceสมาชิกตั้งแต่
Payment IDรหัสการชำระเงิน
Membership Settingsการตั้งค่าการเป็นสมาชิก
Enable RazorPay For Membershipsเปิดใช้งาน RazorPay สำหรับการเป็นสมาชิก
RazorPay Settingsการตั้งค่า RazorPay
Billing Cycleรอบการเรียกเก็บเงิน
Billing Frequencyความถี่ในการเรียกเก็บเงิน
The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.จำนวนรอบการเรียกเก็บเงินที่ลูกค้าควรถูกเรียกเก็บเงิน ตัวอย่างเช่นหากลูกค้าซื้อสมาชิก 1 ปีซึ่งควรเรียกเก็บเงินเป็นรายเดือนค่านี้ควรเป็น 12
Razorpay Plan IDรหัสแผน Razorpay
Volunteer Nameอาสาสมัครชื่อ
Volunteer Typeประเภทอาสาสมัคร
Availability and Skillsความพร้อมและทักษะ
Availabilityความพร้อมใช้งาน
Weekendsวันหยุดสุดสัปดาห์
Availability TimeslotTimeslot ที่พร้อมใช้งาน
Morningตอนเช้า
Afternoonตอนบ่าย
Eveningตอนเย็น
Anytimeทุกที่ทุกเวลา
Volunteer Skillsทักษะอาสาสมัคร
Volunteer Skillอาสาสมัครทักษะ
Homepageหน้าแรก
Hero Section Based Onหมวดฮีโร่ตาม
Homepage Sectionมาตราโฮมเพจ
Hero Sectionหมวดฮีโร่
Tag Lineสายแท็ก
Company Tagline for website homepageบริษัท สโลแกนสำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์
Company Description for website homepageรายละเอียด บริษัท สำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์
Homepage Slideshowสไลด์โชว์โฮมเพจ
URL for "All Products"URL สำหรับ &quot;สินค้าทั้งหมด&quot;
Products to be shown on website homepageผลิตภัณฑ์ที่จะแสดงบนหน้าแรกของเว็บไซต์
Homepage Featured Productโฮมเพจสินค้าแนะนำ
routeเส้นทาง
Section Based Onตามส่วน
Section Cardsบัตรมาตรา
Number of Columnsจำนวนคอลัมน์
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.จำนวนคอลัมน์สำหรับส่วนนี้ 3 ใบจะปรากฏต่อแถวหากคุณเลือก 3 คอลัมน์
Section HTMLส่วน HTML
Use this field to render any custom HTML in the section.ใช้ฟิลด์นี้เพื่อแสดง HTML ที่กำหนดเองใด ๆ ในส่วน
Section Orderคำสั่งมาตรา
Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.ลำดับที่ควรปรากฏในส่วน 0 เป็นครั้งแรก 1 เป็นวินาทีและต่อไป
Homepage Section Cardการ์ดส่วนของหน้าแรก
Subtitleหัวเรื่องย่อย
Products Settingsการตั้งค่าผลิตภัณฑ์
Home Page is Productsหน้าแรกคือผลิตภัณฑ์
If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteหากตรวจสอบหน้าแรกจะเป็นกลุ่มสินค้าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์
Show Availability Statusแสดงสถานะความพร้อมใช้งาน
Product Pageหน้าสินค้า
Products per Pageผลิตภัณฑ์ต่อหน้า
Enable Field Filtersเปิดใช้งานฟิลเตอร์ฟิลด์
Item Fieldsรายการฟิลด์
Enable Attribute Filtersเปิดใช้งานตัวกรองคุณสมบัติ
Attributesคุณลักษณะ
Hide Variantsซ่อนสายพันธุ์
Website Attributeคุณสมบัติของเว็บไซต์
Attributeคุณลักษณะ
Website Filter Fieldฟิลด์ตัวกรองเว็บไซต์
Activity Costค่าใช้จ่ายในกิจกรรม
Billing Rateอัตราการเรียกเก็บเงิน
Costing Rateอัตราการคิดต้นทุน
titleหัวข้อ
Projects Userผู้ใช้โครงการ
Default Costing Rateเริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
Default Billing Rateเริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
Dependent Taskขึ้นอยู่กับงาน
Project Typeประเภทโครงการ
% Complete Method% วิธีการที่สมบูรณ์แบบ
Task Completionเสร็จงาน
Task Progressความคืบหน้าของงาน
% Completed% เสร็จสมบูรณ์
From Templateจากเทมเพลต
Project will be accessible on the website to these usersโครงการจะสามารถเข้าถึงได้บนเว็บไซต์ของผู้ใช้เหล่านี้
Copied Fromคัดลอกจาก
Start and End Datesเริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่
Actual Time (in Hours)เวลาจริง (เป็นชั่วโมง)
Costing and Billingต้นทุนและการเรียกเก็บเงิน
Total Costing Amount (via Timesheets)ยอดรวมค่าใช้จ่าย (ผ่าน Timesheets)
Total Expense Claim (via Expense Claims)การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้)
Total Sales Amount (via Sales Order)ยอดขายรวม (ผ่านใบสั่งขาย)
Total Billable Amount (via Timesheets)ยอดรวม Billable Amount (ผ่าน Timesheets)
Total Billed Amount (via Sales Invoices)จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินทั้งหมด (ผ่านใบกำกับการขาย)
Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)ค่าใช้จ่ายวัสดุสิ้นเปลืองทั้งหมด (ผ่านรายการสต็อค)
Gross Marginกำไรขั้นต้น
Gross Margin %กำไรขั้นต้น %
Monitor Progressติดตามความคืบหน้า
Collect Progressรวบรวมความคืบหน้า
Frequency To Collect Progressความถี่ในการรวบรวมความคืบหน้า
Twice Dailyวันละสองครั้ง
First Emailอีเมลฉบับแรก
Second Emailอีเมลฉบับที่สอง
Time to sendเวลาที่จะส่ง
Day to Sendวันส่ง
Message will be sent to the users to get their status on the Projectข้อความจะถูกส่งไปยังผู้ใช้เพื่อรับสถานะของพวกเขาในโครงการ
Projects Managerผู้จัดการโครงการ
Project Templateเทมเพลตโครงการ
Project Template Taskงานเทมเพลตโครงการ
Begin On (Days)เริ่มต้น (วัน)
Duration (Days)ระยะเวลา (วัน)
Project Updateการปรับปรุงโครงการ
Project Userผู้ใช้โครงการ
View attachmentsดูไฟล์แนบ
Projects Settingsการตั้งค่าโครงการ
Ignore Workstation Time Overlapละเว้นเวิร์กสเตชัน Time Overlap
Ignore User Time Overlapไม่สนใจเวลาซ้อนทับของผู้ใช้
Ignore Employee Time Overlapเพิกเฉยเวลาซ้อนทับของพนักงาน
Weightน้ำหนัก
Parent Taskงานหลัก
Timelineไทม์ไลน์
Expected Time (in hours)เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง)
% Progress% ความคืบหน้า
Is Milestoneเป็น Milestone
Task Descriptionคำอธิบายงาน
Dependenciesการอ้างอิง
Dependent Tasksงานที่ต้องพึ่งพา
Depends on Tasksขึ้นอยู่กับงาน
Actual Start Date (via Time Sheet)วันที่เริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านใบบันทึกเวลา)
Actual Time (in hours)เวลาที่เกิดขึ้นจริง (ในชั่วโมง)
Actual End Date (via Time Sheet)ที่เกิดขึ้นจริงวันที่สิ้นสุด (ผ่านใบบันทึกเวลา)
Total Costing Amount (via Time Sheet)รวมคำนวณต้นทุนจำนวนเงิน (ผ่านใบบันทึกเวลา)
Total Expense Claim (via Expense Claim)การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
Total Billing Amount (via Time Sheet)จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านใบบันทึกเวลา)
Review Dateทบทวนวันที่
Closing Dateปิดวันที่
Task Depends Onขึ้นอยู่กับงาน
Task Typeประเภทงาน
TS-.YYYY.-TS-.YYYY.-
Employee Detailรายละเอียดการทำงานของพนักงาน
Billing Detailsรายละเอียดการเรียกเก็บเงิน
Total Billable Hoursรวมเวลาที่เรียกเก็บเงิน
Total Billed Hoursรวมชั่วโมงการเรียกเก็บเงิน
Total Costing Amountจํานวนต้นทุนรวม
Total Billable Amountรวมจำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน
Total Billed Amountรวมเงินที่เรียกเก็บ
% Amount Billed% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว
Hrsชั่วโมง
Costing Amountต้นทุนปริมาณ
Corrective/Preventiveแก้ไข / ป้องกัน
Correctiveแก้ไข
Preventiveป้องกัน
Resolutionความละเอียด
Resolutionsมติ
Quality Action Resolutionการดำเนินการที่มีคุณภาพ
Quality Feedback Parameterพารามิเตอร์ผลตอบรับคุณภาพ
Quality Feedback Template Parameterพารามิเตอร์เทมเพลตข้อเสนอแนะคุณภาพ
Quality Goalเป้าหมายคุณภาพ
Monitoring Frequencyการตรวจสอบความถี่
Weekdayวันธรรมดา
Objectivesวัตถุประสงค์
Quality Goal Objectiveเป้าหมายคุณภาพเป้าหมาย
Objectiveวัตถุประสงค์
Agendaระเบียบวาระการประชุม
Minutesรายงานการประชุม
Quality Meeting Agendaวาระการประชุมที่มีคุณภาพ
Quality Meeting Minutesรายงานการประชุมคุณภาพ
Minuteนาที
Parent Procedureขั้นตอนผู้ปกครอง
Processesกระบวนการ
Quality Procedure Processกระบวนการคุณภาพ
Process Descriptionคำอธิบายกระบวนการ
Link existing Quality Procedure.เชื่อมโยงกระบวนการคุณภาพที่มีอยู่
Additional Informationข้อมูลเพิ่มเติม
Quality Review Objectiveวัตถุประสงค์การตรวจสอบคุณภาพ
DATEV Settingsการตั้งค่า DATEV
Regionalของแคว้น
Consultant IDID ที่ปรึกษา
GST HSN Codeรหัส HSST ของ GST
HSN Codeรหัส HSN
GST Settingsการตั้งค่า GST
GST Summaryสรุป GST
GSTIN Email Sent Onส่งอีเมล GSTIN แล้ว
GST Accountsบัญชี GST
B2C Limitขีด จำกัด B2C
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.ตั้งค่าใบแจ้งหนี้สำหรับ B2C B2CL และ B2CS คำนวณตามมูลค่าใบแจ้งหนี้นี้
GSTR 3B Reportรายงาน GSTR 3B
Januaryมกราคม
Februaryกุมภาพันธ์
Marchมีนาคม
Aprilเมษายน
Mayพฤษภาคม
Juneมิถุนายน
Julyกรกฎาคม
Augustสิงหาคม
Septemberกันยายน
Octoberตุลาคม
Novemberพฤศจิกายน
Decemberธันวาคม
JSON Outputเอาต์พุต JSON
Invoices with no Place Of Supplyใบแจ้งหนี้ที่ไม่มีอุปทาน
Import Supplier Invoiceนำเข้าใบแจ้งหนี้ของผู้ผลิต
Invoice Seriesซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้
Upload XML Invoicesอัปโหลดใบแจ้งหนี้ XML
Zip Fileไฟล์ซิป
Import Invoicesนำเข้าใบแจ้งหนี้
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.คลิกที่ปุ่มนำเข้าใบแจ้งหนี้เมื่อแนบไฟล์ซิปไปกับเอกสารแล้ว ข้อผิดพลาดใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลจะแสดงในบันทึกข้อผิดพลาด
Lower Deduction Certificateใบรับรองการหักลด
Certificate Detailsรายละเอียดใบรับรอง
194A194A
194C194C
194D194 ด
194H194 น
194I194I
194J194J
194LA194LA
194LBB194LBB
194LBC194LBC
Certificate Noใบรับรองเลขที่
Deductee Detailsรายละเอียดการหักเงิน
PAN Noหมายเลข PAN
Validity Detailsรายละเอียดความถูกต้อง
Rate Of TDS As Per Certificateอัตรา TDS ตามใบรับรอง
Certificate Limitขีด จำกัด ใบรับรอง
Invoice Series Prefixคำนำหน้าของซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้
Active Menuเมนูที่ใช้งานอยู่
Restaurant Menuเมนูร้านอาหาร
Price List (Auto created)รายการราคา (สร้างโดยอัตโนมัติ)
Restaurant Managerผู้จัดการร้านอาหาร
Restaurant Menu Itemรายการเมนูร้านอาหาร
Restaurant Order Entryรายการสั่งซื้อร้านอาหาร
Restaurant Tableโต๊ะอาหาร
Click Enter To Addคลิก Enter เพื่อเพิ่ม
Last Sales Invoiceใบเสนอราคาการขายครั้งล่าสุด
Current Orderคำสั่งซื้อปัจจุบัน
Restaurant Order Entry Itemรายการรายการสั่งซื้อของร้านอาหาร
Servedทำหน้าที่
Restaurant Reservationจองร้านอาหาร
Waitlistedwaitlisted
No Showไม่แสดง
No of Peopleไม่มีผู้คน
Reservation Timeเวลาจอง
Reservation End Timeเวลาสิ้นสุดการจอง
No of Seatsไม่มีที่นั่ง
Minimum Seatingที่นั่งขั้นต่ำ
Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
Campaign Schedulesกำหนดการของแคมเปญ
Buyer of Goods and Services.ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
Default Company Bank Accountบัญชีธนาคารของ บริษัท ที่เป็นค่าเริ่มต้น
From Leadจากช่องทาง
Account Managerผู้จัดการบัญชี
Allow Sales Invoice Creation Without Sales Orderอนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีใบสั่งขาย
Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Noteอนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีหมายเหตุการจัดส่ง
Default Price Listรายการราคาเริ่มต้น
Primary Address and Contact Detailที่อยู่หลักและที่อยู่ติดต่อ
Select, to make the customer searchable with these fieldsเลือกเพื่อให้ลูกค้าสามารถค้นหาข้อมูลเหล่านี้ได้
Customer Primary Contactติดต่อหลักของลูกค้า
Reselect, if the chosen contact is edited after saveให้เลือกใหม่หากรายชื่อที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึกแล้ว
Customer Primary Addressที่อยู่หลักของลูกค้า
Reselect, if the chosen address is edited after saveเลือกใหม่ถ้าที่อยู่ที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึกแล้ว
Primary Addressที่อยู่หลัก
Mention if non-standard receivable accountถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
Credit Limit and Payment Termsเงื่อนไขการชำระเงินและเงื่อนไขการชำระเงิน
Additional information regarding the customer.ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกค้า
Sales Partner and Commissionพันธมิตรการขายและสำนักงานคณะกรรมการกำกับ
Commission Rateอัตราค่าคอมมิชชั่น
Sales Team Detailsขายรายละเอียดทีม
Customer POS idรหัส POS ของลูกค้า
Customer Credit Limitวงเงินเครดิตของลูกค้า
Bypass Credit Limit Check at Sales Orderตรวจสอบวงเงินเบิกเกินวงเงินที่ใบสั่งขาย
Industry Typeประเภทอุตสาหกรรม
MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
Installation Dateวันที่ติดตั้ง
Installation Timeเวลาติดตั้ง
Installation Note Itemรายการหมายเหตุการติดตั้ง
Installed Qtyจำนวนการติดตั้ง
Lead Sourceที่มาของช่องทาง
Period Start Dateช่วงวันที่เริ่มต้น
Period End Dateวันที่สิ้นสุดของงวด
Cashierแคชเชียร์
Differenceข้อแตกต่าง
Modes of Paymentรูปแบบการชำระเงิน
Linked Invoicesใบแจ้งหนี้ที่เชื่อมโยง
POS Closing Voucher Detailsรายละเอียดบัตรกำนัลการปิดบัญชี POS
Collected Amountจำนวนที่สะสม
Expected Amountจำนวนที่คาดหวัง
POS Closing Voucher InvoicesPOS ใบแจ้งหนี้ปิดบัญชี
Quantity of Itemsจำนวนรายการ
Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materialsกลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** ไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;ขายสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ใช่&quot; ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะเป็นกลุ่มสินค้าใหม่รายการ หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials
Parent Itemรายการหลัก
List items that form the package.รายการที่สร้างแพคเกจ
SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-.YYYY.-
Quotation Toใบเสนอราคาเพื่อ
Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyอัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyอัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Additional Discount and Coupon Codeส่วนลดเพิ่มเติมและรหัสคูปอง
Referral Sales Partnerพันธมิตรการขายอ้างอิง
In Words will be visible once you save the Quotation.ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
Term Detailsรายละเอียดคำ
Quotation Itemรายการใบเสนอราคา
Against Doctypeกับ ประเภทเอกสาร
Against Docnameกับ ชื่อเอกสาร
Additional Notesหมายเหตุเพิ่มเติม
SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
Skip Delivery Noteข้ามหมายเหตุการส่งมอบ
In Words will be visible once you save the Sales Order.ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
Track this Sales Order against any Projectติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
Billing and Delivery Statusสถานะการเรียกเก็บเงินและการจัดส่ง
Not Deliveredไม่ได้ส่ง
Fully Deliveredจัดส่งอย่างเต็มที่
Partly Deliveredส่งบางส่วน
Not Applicableไม่สามารถใช้งาน
% Delivered% จัดส่งแล้ว
% of materials delivered against this Sales Order% ของวัสดุที่ส่งเทียบกับคำสั่งซื้อนี้
% of materials billed against this Sales Order% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินเทียบกับคำสั่งขายนี้
Not Billedไม่ได้เรียกเก็บ
Fully Billedในจำนวนอย่างเต็มที่
Partly Billedจำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
Ensure Delivery Based on Produced Serial Noตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการส่งมอบตามเลขที่ผลิตภัณฑ์
Supplier delivers to Customerผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า
Delivery Warehouseคลังสินค้าจัดส่งสินค้า
Planned Quantityจำนวนวางแผน
For Productionสำหรับการผลิต
Work Order Qtyจำนวนสั่งซื้องาน
Produced Quantityจำนวนที่ผลิต
Used for Production Planที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
Sales Partner Typeประเภทพาร์ทเนอร์การขาย
Contact No.ติดต่อหมายเลข
Contribution (%)สมทบ (%)
Contribution to Net Totalสมทบสุทธิ
Selling Settingsตั้งค่าระบบการขาย
Settings for Selling Moduleการตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล
Customer Naming Byการตั้งชื่อตามลูกค้า
Campaign Naming Byตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ
Default Customer Groupกลุ่มลูกค้าเริ่มต้น
Default Territoryดินแดนเริ่มต้น
Close Opportunity After Daysปิดโอกาสหลังจากวัน
Default Quotation Validity Daysวันที่ถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น
Sales Update Frequencyความถี่การอัปเดตการขาย
Each Transactionแต่ละรายการ
SMS Centerศูนย์ SMS
Send Toส่งให้
All Contactติดต่อทั้งหมด
All Customer Contactติดต่อลูกค้าทั้งหมด
All Supplier Contactติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
All Sales Partner Contactทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
All Lead (Open)ช่องทางทั้งหมด (เปิด)
All Employee (Active)พนักงาน (อยู่ในระบบ) ทั้งหมด
All Sales Personคนขายทั้งหมด
Create Receiver Listสร้างรายการรับ
Receiver Listรายชื่อผู้รับ
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ
Total Charactersตัวอักษรรวม
Total Message(s)ข้อความ รวม (s)
Authorization Controlควบคุมการอนุมัติ
Authorization Ruleกฎการอนุญาต
Average Discountส่วนลดโดยเฉลี่ย
Customerwise Discountส่วนลด Customerwise
Itemwise Discountส่วนลด Itemwise
Customer or Itemลูกค้าหรือรายการ
Customer / Item Nameชื่อลูกค้า / รายการ
Authorized Valueมูลค่าที่ได้รับอนุญาต
Applicable To (Role)ที่ใช้บังคับกับ (Role)
Applicable To (Employee)ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
Applicable To (User)ที่ใช้บังคับกับ (User)
Applicable To (Designation)ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
Approving Role (above authorized value)อนุมัติบทบาท (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
Approving User (above authorized value)อนุมัติผู้ใช้ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
Brand Defaultsค่าเริ่มต้นของแบรนด์
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร
Change Abbreviationเปลี่ยนชื่อย่อ
Parent Companyบริษัท แม่
Default Valuesเริ่มต้นค่า
Default Holiday Listเริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์
Default Selling Termsเงื่อนไขการขายเริ่มต้น
Default Buying Termsเงื่อนไขการซื้อเริ่มต้น
Create Chart Of Accounts Based Onสร้างผังบัญชีอยู่บนพื้นฐานของ
Standard Templateแม่แบบมาตรฐาน
Existing Companyบริษัท ที่มีอยู่
Chart Of Accounts Templateผังบัญชีแม่แบบ
Existing Company บริษัท ที่มีอยู่
Date of Establishmentวันที่ก่อตั้ง
Sales Settingsการตั้งค่าการขาย
Monthly Sales Targetเป้าหมายการขายรายเดือน
Sales Monthly Historyประวัติการขายรายเดือน
Transactions Annual Historyประวัติประจำปี
Total Monthly Salesยอดขายรวมรายเดือน
Default Cash Accountบัญชีเงินสดเริ่มต้น
Default Receivable Accountบัญชีเริ่มต้นลูกหนี้
Round Off Cost Centerออกรอบศูนย์ต้นทุน
Discount Allowed Accountบัญชีที่อนุญาตส่วนลด
Discount Received Accountบัญชีที่ได้รับส่วนลด
Exchange Gain / Loss Accountกำไรจากอัตราแลกเปลี่ยน / บัญชีการสูญเสีย
Unrealized Exchange Gain/Loss Accountบัญชีกำไรขาดทุนที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง
Allow Account Creation Against Child Companyอนุญาตการสร้างบัญชีกับ บริษัท ย่อย
Default Payable Accountเริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า
Default Employee Advance Accountบัญชี Advance Employee ล่วงหน้า
Default Cost of Goods Sold Accountเริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า
Default Income Accountบัญชีรายได้เริ่มต้น
Default Deferred Revenue Accountบัญชีรายได้รอตัดบัญชีเริ่มต้น
Default Deferred Expense Accountบัญชีค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี
Default Payroll Payable Accountเริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้
Default Expense Claim Payable Accountบัญชีค่าชดเชยการเรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ผิดนัด
Stock Settingsการตั้งค่าหุ้น
Enable Perpetual Inventoryเปิดใช้พื้นที่โฆษณาถาวร
Default Inventory Accountบัญชีพื้นที่โฆษณาเริ่มต้น
Stock Adjustment Accountการปรับบัญชีสินค้า
Fixed Asset Depreciation Settingsการตั้งค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ถาวร
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)ชุดค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ (บันทึกประจำวัน)
Gain/Loss Account on Asset Disposalบัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์
Asset Depreciation Cost Centerสินทรัพย์ศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคา
Budget Detailรายละเอียดงบประมาณ
Exception Budget Approver Roleบทบาทผู้ประเมินงบประมาณข้อยกเว้น
Company Infoข้อมูล บริษัท
For reference only.สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
Company Logoโลโก้ บริษัท
Date of Incorporationวันที่จดทะเบียน
Date of Commencementวันที่เริ่มเรียน
Phone Noโทรศัพท์ไม่มี
Company Descriptionรายละเอียด บริษัท
Registration Detailsรายละเอียดการลงทะเบียน
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
Delete Company Transactionsลบรายการที่ บริษัท
Currency Exchangeแลกเปลี่ยนเงินตรา
Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก
From Currencyจากสกุลเงิน
To Currencyกับสกุลเงิน
For Buyingสำหรับการซื้อ
For Sellingสำหรับการขาย
Customer Group Nameชื่อกลุ่มลูกค้า
Parent Customer Groupกลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
Only leaf nodes are allowed in transactionโหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
Mention if non-standard receivable account applicableถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ
Credit Limitsวงเงินเครดิต
Email Digestข่าวสารทางอีเมล
Send regular summary reports via Email.ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
Email Digest Settingsการตั้งค่าอีเมลเด่น
How frequently?วิธีบ่อย?
Next email will be sent on:อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
Note: Email will not be sent to disabled usersหมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
Profit & Lossกำไรขาดทุน
New Incomeรายได้ใหม่
New Expensesค่าใช้จ่ายใหม่
Annual Incomeรายได้ต่อปี
Annual Expensesค่าใช้จ่ายประจำปี
Bank Balanceยอดเงินในธนาคาร
Bank Credit Balanceดุลเครดิตธนาคาร
Receivablesลูกหนี้
Payablesเจ้าหนี้
Sales Orders to Billใบสั่งขายให้ Bill
Purchase Orders to Billซื้อใบสั่งซื้อให้ Bill
New Sales Ordersคำสั่งขายใหม่
New Purchase Ordersสั่งซื้อใหม่
Sales Orders to Deliverใบสั่งขายเพื่อส่งมอบ
Purchase Orders to Receiveสั่งซื้อเพื่อรับ
New Purchase Invoiceใบแจ้งหนี้ซื้อใหม่
New Quotationsใบเสนอราคาใหม่
Open Quotationsเปิดใบเสนอราคา
Open Issuesเปิดประเด็น
Open Projectsเปิดโครงการ
Purchase Orders Items Overdueสั่งซื้อสินค้ารายการค้างชำระ
Upcoming Calendar Eventsกิจกรรมในปฏิทินที่กำลังจะมาถึง
Open To Doเปิดสิ่งที่ต้องทำ
Add Quoteเพิ่มอ้าง
Global Defaultsเริ่มต้นทั่วโลก
Default Companyบริษัท เริ่มต้น
Current Fiscal Yearปีงบประมาณปัจจุบัน
Default Distance Unitหน่วยระยะห่างเริ่มต้น
Hide Currency Symbolซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
Disable In Wordsปิดการใช้งานในคำพูด
If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionหากปิดการใช้งาน &#39;ในคำว่า&#39; ข้อมูลจะไม่สามารถมองเห็นได้ในการทำธุรกรรมใด ๆ
Item Classificationการจัดประเภทรายการ
General Settingsการตั้งค่าทั่วไป
Item Group Nameชื่อกลุ่มสินค้า
Parent Item Groupกลุ่มสินค้าหลัก
Item Group Defaultsค่าดีฟอลต์ของกลุ่มรายการ
Item Taxภาษีสินค้า
Check this if you want to show in websiteตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
Show this slideshow at the top of the pageแสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า
HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า
Set prefix for numbering series on your transactionsกำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
Setup Seriesชุดติดตั้ง
Select Transactionเลือกรายการ
Help HTMLวิธีใช้ HTML
Series List for this Transactionรายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
User must always selectผู้ใช้จะต้องเลือก
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
Update SeriesSeries ปรับปรุง
Change the starting / current sequence number of an existing series.เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
Prefixอุปสรรค
Current Valueค่าปัจจุบัน
This is the number of the last created transaction with this prefixนี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
Update Series Numberจำนวน Series ปรับปรุง
Quotation Lost Reasonใบเสนอราคา Lost เหตุผล
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
Sales Partner Nameชื่อพันธมิตรขาย
Partner Typeประเภทคู่
Address & Contactsที่อยู่ติดต่อ &amp;
Address Descลักษณะ ของ ที่อยู่
Contact DescDesc ติดต่อ
Sales Partner Targetเป้าหมายยอดขายพันธมิตร
Targetsเป้าหมาย
Show In Websiteแสดงในเว็บไซต์
Referral Codeรหัสอ้างอิง
To Track inbound purchaseเพื่อติดตามการซื้อขาเข้า
Logoเครื่องหมาย
Partner websiteเว็บไซต์พันธมิตร
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
Name and Employee IDชื่อและลูกจ้าง ID
Sales Person Nameชื่อคนขาย
Parent Sales Personผู้ปกครองคนขาย
Select company name first.เลือกชื่อ บริษัท แรก
Sales Person Targetsขายเป้าหมายคน
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
Supplier Group Nameชื่อกลุ่มผู้จัดจำหน่าย
Parent Supplier Groupกลุ่มผู้ขายหลัก
Target Detailรายละเอียดเป้าหมาย
Target Qtyจำนวนเป้าหมาย
Target Amountจำนวนเป้าหมาย
Target Distributionการกระจายเป้าหมาย
Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.ตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานที่สามารถเพิ่มการขายและการซื้อ\n\n ตัวอย่าง: \n\n 1 ความถูกต้องของข้อเสนอ\n 1 เงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าในเครดิตส่วนล่วงหน้า ฯลฯ )\n 1 อะไรคือสิ่งที่พิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า)\n 1 ความปลอดภัย / คำเตือนการใช้งาน\n 1 ถ้ามีการรับประกัน\n 1 นโยบายการคืนสินค้า\n 1 ข้อตกลงการจัดส่งสินค้าถ้ามีการใช้\n 1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ \n 1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ
Applicable Modulesโมดูลที่ใช้งานได้
Terms and Conditions Helpข้อตกลงและเงื่อนไขช่วยเหลือ
Classification of Customers by regionการจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
Territory Nameชื่อดินแดน
Parent Territoryดินแดนปกครอง
Territory Managerผู้จัดการดินแดน
For referenceสำหรับการอ้างอิง
Territory Targetsเป้าหมายดินแดน
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
UOM Nameชื่อ UOM
Check this to disallow fractions. (for Nos)ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)
Website Item Groupกลุ่มสินค้าเว็บไซต์
Cross Listing of Item in multiple groupsรายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม
Default settings for Shopping Cartการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
Enable Shopping Cartเปิดการใช้งานรถเข็น
Display Settingsแสดงการตั้งค่า
Show Public Attachmentsแสดงเอกสารแนบสาธารณะ
Show Priceแสดงราคา
Show Stock Availabilityแสดงสต็อคที่ใช้ได้
Show Contact Us Buttonแสดงปุ่มติดต่อเรา
Show Stock Quantityแสดงจำนวนสต็อค
Show Apply Coupon Codeแสดงใช้รหัสคูปอง
Allow items not in stock to be added to cartอนุญาตให้เพิ่มสินค้าที่ไม่มีในสต็อค
Prices will not be shown if Price List is not setราคาจะไม่แสดงถ้าราคาไม่ได้ตั้งค่า
Quotation Seriesชุดใบเสนอราคา
Checkout Settingsการตั้งค่าเช็คเอาต์
Enable Checkoutเปิดใช้งานการชำระเงิน
Payment Success UrlURL ที่ประสบความสำเร็จการชำระเงิน
After payment completion redirect user to selected page.หลังจากเสร็จสิ้นการชำระเงินเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้ไปยังหน้าเลือก
Batch Detailsรายละเอียดแบทช์
Batch IDID ชุด
imageภาพ
Parent Batchกลุ่มผู้ปกครอง
Manufacturing Dateวันผลิต
Batch Quantityปริมาณแบทช์
Batch UOMชุดหน่วย
Source Document Typeประเภทเอกสารต้นทาง
Source Document Nameชื่อเอกสารต้นทาง
Batch Descriptionคำอธิบาย Batch
Binถังขยะ
Reserved Quantityจำนวนสงวน
Actual Quantityจำนวนที่เกิดขึ้นจริง
Requested Quantityจำนวนการขอใช้บริการ
Reserved Qty for sub contractจำนวนสำรองสำหรับสัญญาย่อย
Moving Average Rateย้ายอัตราเฉลี่ย
FCFS Rateอัตรา FCFS
Customs Tariff Numberศุลกากรจำนวนภาษี
Tariff Numberจำนวนภาษี
Delivery Toเพื่อจัดส่งสินค้า
MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-.YYYY.-
Is Returnคือการกลับมา
Issue Credit Noteออกใบลดหนี้
Return Against Delivery Noteกลับไปกับใบส่งมอบ
Customer's Purchase Order Noใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
Billing Address Nameชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
Required only for sample item.ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
In Words will be visible once you save the Delivery Note.ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
Transporter Infoข้อมูลการขนย้าย
Driver Nameชื่อไดร์เวอร์
Track this Delivery Note against any Projectติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
Inter Company Referenceการอ้างอิงระหว่าง บริษัท
Print Without Amountพิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
% Installed% ที่ติดตั้งแล้ว
% of materials delivered against this Delivery Note% ของวัสดุที่ส่งมอบเทียบกับหมายเหตุการจัดส่งนี้
Installation Statusสถานะการติดตั้ง
Excise Page Numberหมายเลขหน้าสรรพสามิต
Instructionsคำแนะนำ
From Warehouseจากคลังสินค้า
Against Sales Orderกับ การขายสินค้า
Against Sales Order Itemกับการขายรายการสั่งซื้อ
Against Sales Invoiceกับขายใบแจ้งหนี้
Against Sales Invoice Itemกับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า
Available Batch Qty at From Warehouseจำนวนรุ่นที่มีจำหน่ายที่จากคลังสินค้า
Available Qty at From Warehouseจำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า
Delivery Settingsการตั้งค่าการจัดส่ง
Dispatch Settingsการจัดส่ง
Dispatch Notification Templateเทมเพลตการแจ้งเตือนการจัดส่ง
Dispatch Notification Attachmentเอกสารแนบการส่งเอกสาร
Leave blank to use the standard Delivery Note formatเว้นว่างไว้เพื่อใช้รูปแบบการจัดส่งแบบมาตรฐาน
Send with Attachmentส่งพร้อมเอกสารแนบ
Delay between Delivery Stopsความล่าช้าระหว่างการจัดส่ง
Delivery Stopหยุดการจัดส่ง
Lockล็อค
Visitedมีผู้เข้าชม
Order Informationข้อมูลการสั่งซื้อ
Contact Informationข้อมูลติดต่อ
Email sent toอีเมลที่ส่งไป
Dispatch Informationข้อมูลการจัดส่ง
Estimated Arrivalมาถึงโดยประมาณ
MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
Initial Email Notification Sentส่งอีเมลแจ้งเตือนครั้งแรกแล้ว
Delivery Detailsรายละเอียดการจัดส่งสินค้า
Driver Emailอีเมลไดรเวอร์
Driver Addressที่อยู่ไดร์เวอร์
Total Estimated Distanceรวมระยะทางโดยรวม
Distance UOMDistance UOM
Departure Timeเวลาออกเดินทาง
Delivery Stopsการจัดส่งหยุด
Calculate Estimated Arrival Timesคำนวณเวลาเข้าพักโดยประมาณ
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesใช้ Google Maps Direction API เพื่อคำนวณเวลามาถึงโดยประมาณ
Optimize Routeเพิ่มประสิทธิภาพเส้นทาง
Use Google Maps Direction API to optimize routeใช้ Google Maps Direction API เพื่อปรับเส้นทางให้เหมาะสม
In Transitกำลังเดินทาง
Fulfillment Userผู้ใช้ Fulfillment
A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
STO-ITEM-.YYYY.-STO รายการ-.YYYY.-
Variant Ofตัวแปรของ
If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedหากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน
Is Item from Hubรายการจากฮับ
Default Unit of Measureหน่วยเริ่มต้นของวัด
Maintain Stockรักษาสต็อก
Standard Selling Rateมาตรฐานอัตราการขาย
Auto Create Assets on Purchaseสร้างสินทรัพย์จากการซื้ออัตโนมัติ
Asset Naming Seriesชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์
Over Delivery/Receipt Allowance (%)ค่าจัดส่ง / ใบเสร็จรับเงินเกิน (%)
Barcodesบาร์โค้ด
Shelf Life In Daysอายุการเก็บรักษาในวัน
End of Lifeในตอนท้ายของชีวิต
Default Material Request Typeเริ่มต้นขอประเภทวัสดุ
Valuation Methodวิธีการประเมิน
FIFOFIFO
Moving Averageค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
Warranty Period (in days)ระยะเวลารับประกัน (วัน)
Auto re-orderAuto สั่งซื้อใหม่
Reorder level based on Warehouseระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า
Will also apply for variants unless overrriddenนอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden
Units of Measureหน่วยวัด
Will also apply for variantsนอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
Serial Nos and Batchesหมายเลขและชุดเลขที่ผลิตภัณฑ์
Has Batch Noชุดมีไม่มี
Automatically Create New Batchสร้างชุดงานใหม่โดยอัตโนมัติ
Batch Number SeriesBatch Number Series
Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.ตัวอย่าง: ABCD ##### ถ้ามีชุดชุดและเลขที่แบทช์ไม่ได้กล่าวถึงในธุรกรรมระบบจะสร้างเลขที่แบทช์อัตโนมัติตามชุดข้อมูลนี้ หากคุณต้องการระบุอย่างชัดแจ้งถึงแบทช์สำหรับรายการนี้ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีความสำคัญเหนือคำนำหน้าแบบตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก
Has Expiry Dateมีวันหมดอายุ
Retain Sampleเก็บตัวอย่าง
Max Sample Quantityจำนวนตัวอย่างสูงสุด
Maximum sample quantity that can be retainedจำนวนตัวอย่างสูงสุดที่สามารถเก็บรักษาได้
Has Serial Noมีซีเรียลไม่มี
Serial Number Seriesชุด หมายเลข
Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.ตัวอย่าง:. ABCD ##### \n ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้
Variantsตัวแปร
Has Variantsมีหลากหลายรูปแบบ
If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ
Variant Based Onตัวแปรอยู่บนพื้นฐานของ
Item Attributeรายการแอตทริบิวต์
Sales, Purchase, Accounting Defaultsการขาย, การซื้อ, การตั้งค่าเริ่มต้นทางบัญชี
Item Defaultsค่าดีฟอลต์ของสินค้า
Purchase, Replenishment Detailsซื้อรายละเอียดการเติมเต็ม
Is Purchase Itemรายการซื้อเป็น
Default Purchase Unit of Measureชุดซื้อหน่วยวัดเริ่มต้น
Minimum Order Qtyจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
Minimum quantity should be as per Stock UOMปริมาณขั้นต่ำควรเป็นต่อหน่วย UOM
Average time taken by the supplier to deliverเวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ
Is Customer Provided Itemเป็นรายการที่ลูกค้าให้
Delivered by Supplier (Drop Ship)จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship)
Supplier Itemsผู้ผลิตรายการ
Foreign Trade Detailsรายละเอียดการค้าต่างประเทศ
Country of Originประเทศแหล่งกำเนิดสินค้า
Sales Detailsรายละเอียดการขาย
Default Sales Unit of Measureยอดขายหน่วยวัดเริ่มต้น
Is Sales Itemรายการขาย
Max Discount (%)ส่วนลดสูงสุด (%)
No of Monthsไม่กี่เดือน
Customer Itemsรายการลูกค้า
Inspection Criteriaเกณฑ์การตรวจสอบ
Inspection Required before Purchaseตรวจสอบที่จำเป็นก่อนที่จะซื้อ
Inspection Required before Deliveryตรวจสอบก่อนที่จะต้องจัดส่งสินค้า
Default BOMBOM เริ่มต้น
Supply Raw Materials for Purchaseวัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง
If subcontracted to a vendorถ้าเหมาไปยังผู้ขาย
Customer Codeรหัสลูกค้า
Default Item Manufacturerผู้ผลิตรายการเริ่มต้น
Default Manufacturer Part Noหมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิตเริ่มต้น
Show in Website (Variant)แสดงในเว็บไซต์ (Variant)
Items with higher weightage will be shown higherรายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น
Show a slideshow at the top of the pageสไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
Website Imageภาพเว็บไซต์
Website Warehouseคลังสินค้าเว็บไซต์
Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
Website Item Groupsกลุ่มรายการเว็บไซต์
List this Item in multiple groups on the website.รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
Copy From Item Groupคัดลอกจากกลุ่มสินค้า
Website Contentเนื้อหาเว็บไซต์
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.คุณสามารถใช้มาร์กอัป Bootstrap 4 ที่ถูกต้องในฟิลด์นี้ มันจะปรากฏในหน้ารายการของคุณ
Total Projected Qtyรวมประมาณการจำนวน
Hub Publishing Detailsรายละเอียด Hub Publishing
Publish in Hubเผยแพร่ใน Hub
Publish Item to hub.xhiveerp.comเผยแพร่รายการที่จะ hub.xhiveerp.com
Hub Category to Publishฮับประเภทที่จะเผยแพร่
Hub WarehouseHub Warehouse
Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.เผยแพร่ &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนฮับตามสต็อคที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
Synced With Hubซิงค์กับฮับ
Item Alternativeรายการทางเลือก
Alternative Item Codeรหัสรายการทางเลือก
Two-wayสองทาง
Alternative Item Nameชื่อรายการทางเลือก
Attribute Nameชื่อแอตทริบิวต์
Numeric Valuesค่าที่เป็นตัวเลข
From Rangeจากช่วง
Incrementการเพิ่มขึ้น
To Rangeช่วง
Item Attribute Valuesรายการค่าแอตทริบิวต์
Item Attribute Valueรายการค่าแอตทริบิวต์
Attribute Valueค่าแอตทริบิวต์
Abbreviationตัวย่อ
This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ "เอสเอ็ม" และรหัสรายการคือ "เสื้อยืด" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น "เสื้อ-SM"
Item Barcodeบาร์โค้ดสินค้า
Barcode Typeประเภทบาร์โค้ด
EANEAN
UPC-AUPC-A
Item Customer Detailรายละเอียดรายการของลูกค้า
For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesเพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า
Ref Codeรหัส Ref
Item Defaultค่าเริ่มต้นของรายการ
Purchase Defaultsซื้อค่าเริ่มต้น
Default Buying Cost Centerศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น
Default Supplierผู้ผลิตเริ่มต้น
Default Expense Accountบัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
Sales Defaultsค่าเริ่มต้นของการขาย
Default Selling Cost Centerขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน
Item Manufacturerผู้ผลิตรายการ
Item Priceราคาสินค้า
Packing Unitหน่วยบรรจุ
Quantity that must be bought or sold per UOMจำนวนที่ต้องซื้อหรือขายต่อ UOM
Item Quality Inspection Parameterรายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ
Acceptance Criteriaเกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
Item Reorderรายการ Reorder
Check in (group)เช็คอิน (กลุ่ม)
Request forขอ
Re-order Levelระดับ Re-Order
Re-order QtyRe สั่งซื้อจำนวน
Item Supplierผู้ผลิตรายการ
Item Variantรายการตัวแปร
Item Variant Attributeรายการตัวแปรคุณสมบัติ
Do not update variants on saveอย่าอัปเดตตัวแปรในการบันทึก
Fields will be copied over only at time of creation.ฟิลด์จะถูกคัดลอกเฉพาะช่วงเวลาของการสร้างเท่านั้น
Allow Rename Attribute Valueอนุญาตให้เปลี่ยนชื่อค่าแอตทริบิวต์
Rename Attribute Value in Item Attribute.เปลี่ยนชื่อค่าแอตทริบิวต์ในแอตทริบิวต์ของรายการ
Copy Fields to Variantคัดลอกช่องข้อมูลเป็น Variant
Item Website Specificationสเปกเว็บไซต์รายการ
Table for Item that will be shown in Web Siteตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
Landed Cost Itemรายการค่าใช้จ่ายลง
Receipt Document Typeใบเสร็จรับเงินประเภทเอกสาร
Receipt Documentเอกสารใบเสร็จรับเงิน
Applicable Chargesค่าใช้จ่าย
Purchase Receipt Itemซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
Landed Cost Purchase Receiptค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ
Landed Cost Taxes and Chargesที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย
Landed Cost Voucherที่ดินคูปองต้นทุน
MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
Purchase Receiptsซื้อรายรับ
Purchase Receipt Itemsซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
Get Items From Purchase Receiptsรับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน
Distribute Charges Based Onกระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
Landed Cost HelpLanded ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
Manufacturers used in Itemsผู้ผลิตนำมาใช้ในรายการ
Limited to 12 charactersจำกัด 12 ตัวอักษร
MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
Partially Orderedสั่งซื้อบางส่วน
Transferredโอน
% Ordered% สั่งแล้ว
Terms and Conditions Contentข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
Quantity and Warehouseปริมาณและคลังสินค้า
Lead Time Dateนำวันเวลา
Min Order Qtyจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
Packed Itemจัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
To Warehouse (Optional)คลังสินค้า (อุปกรณ์เสริม)
Actual Batch Quantityปริมาณแบทช์จริง
Prevdoc DocTypeDocType Prevdoc
Parent Detail docnamedocname รายละเอียดผู้ปกครอง
Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง)
MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
From Package No.จากเลขที่แพคเกจ
Identification of the package for the delivery (for print)บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
To Package No.กับแพคเกจหมายเลข
If more than one package of the same type (for print)หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
Package Weight Detailsรายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
Net Weight UOMUOM น้ำหนักสุทธิ
Gross Weightน้ำหนักรวม
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
Gross Weight UOMน้ำหนักรวม UOM
Packing Slip Itemบรรจุรายการสลิป
DN Detailรายละเอียด DN
STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK-.YYYY.-
Material Transfer for Manufactureโอนวัสดุสำหรับการผลิต
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Itemปริมาณของวัตถุดิบจะถูกตัดสินตามจำนวนของสินค้าสำเร็จรูป
Parent Warehouseคลังสินค้าผู้ปกครอง
Items under this warehouse will be suggestedแนะนำสินค้าภายใต้คลังสินค้านี้
Get Item Locationsรับตำแหน่งรายการ
Item Locationsรายการสถานที่
Pick List Itemเลือกรายการ
Picked Qtyเลือกจำนวน
Price List Masterราคาโท
Price List Nameชื่อรายการราคา
Price Not UOM Dependentราคาไม่ขึ้นอยู่กับ UOM
Applicable for Countriesใช้งานได้สำหรับประเทศ
Price List Countryราคาประเทศ
MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
Supplier Delivery Noteหมายเหตุการจัดส่งของผู้จัดจำหน่าย
Time at which materials were receivedเวลาที่ได้รับวัสดุ
Return Against Purchase Receiptกลับต่อต้านการซื้อใบเสร็จรับเงิน
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyอัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.ตั้งค่า &#39;คลังสินค้าที่ยอมรับ&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.ตั้งค่า &#39;คลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธ&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
Raw Materials Consumedวัตถุดิบที่บริโภค
Get Current Stockรับสินค้าปัจจุบัน
Consumed Itemsรายการที่บริโภค
Add / Edit Taxes and Chargesเพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม
Auto Repeat Detailทำรายละเอียดซ้ำอัตโนมัติ
Transporter Detailsรายละเอียด Transporter
Vehicle Numberจำนวนยานพาหนะ
Vehicle Dateวันที่ยานพาหนะ
Received and Acceptedและได้รับการยอมรับ
Accepted Quantityจำนวนที่ยอมรับ
Rejected Quantityจำนวนปฏิเสธ
Accepted Qty as per Stock UOMจำนวนที่ยอมรับตามหุ้น UOM
Sample Quantityตัวอย่างปริมาณ
Rate and Amountอัตราและปริมาณ
MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
Report Dateรายงานวันที่
Inspection Typeประเภทการตรวจสอบ
Item Serial Noรายการ Serial No.
Sample Sizeขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
Inspected Byการตรวจสอบโดย
Readingsอ่าน
Quality Inspection Readingการตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
Reading 1Reading 1
Reading 2Reading 2
Reading 3Reading 3
Reading 4Reading 4
Reading 5Reading 5
Reading 6Reading 6
Reading 7อ่าน 7
Reading 8อ่าน 8
Reading 9อ่าน 9
Reading 10อ่าน 10
Quality Inspection Template Nameชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ
Quick Stock Balanceยอดสต็อคด่วน
Available Quantityปริมาณที่มี
Distinct unit of an Itemหน่วยที่แตกต่างของสินค้า
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptคลังสินค้า สามารถเปลี่ยนผ่านทาง รายการสต๊อก / บันทึกการส่งมอบ / ใบสั่งซื้อ
Purchase / Manufacture Detailsรายละเอียด การซื้อ / การผลิต
Creation Document Typeประเภท การสร้าง เอกสาร
Creation Document Noการสร้าง เอกสาร ไม่มี
Creation Dateวันที่สร้าง
Creation Timeเวลาที่ สร้าง
Asset Detailsรายละเอียดสินทรัพย์
Asset Statusสถานะสินทรัพย์
Delivery Document Typeประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า
Delivery Document Noเอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
Delivery Timeเวลาจัดส่งสินค้า
Invoice Detailsรายละเอียดใบแจ้งหนี้
Warranty / AMC Detailsรายละเอียดการรับประกัน / AMC
Warranty Expiry Dateวันหมดอายุการรับประกัน
AMC Expiry Dateวันที่หมดอายุ AMC
Under Warrantyอยู่ภายในการรับประกัน
Out of Warrantyออกจากการรับประกัน
Under AMCภายใต้ AMC
Out of AMCออกของ AMC
Warranty Period (Days)ระยะเวลารับประกัน (วัน)
Serial No Detailsรายละเอียดหมายเลขเครื่อง
MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-.YYYY.-
Stock Entry Typeประเภทรายการสต็อค
Stock Entry (Outward GIT)การบันทึกสต็อค (GIT ภายนอก)
Material Consumption for Manufactureการใช้วัสดุเพื่อการผลิต
Repackหีบห่ออีกครั้ง
Send to Subcontractorส่งให้ผู้รับเหมาช่วง
Delivery Note Noหมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
Sales Invoice Noขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
Purchase Receipt Noหมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)
Inspection Requiredการตรวจสอบที่จำเป็น
From BOMจาก BOM
For Quantityสำหรับจำนวน
As per Stock UOMเป็นต่อสต็อก UOM
Including items for sub assembliesรวมทั้งรายการสำหรับส่วนประกอบย่อย
Default Source Warehouseคลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
Source Warehouse Addressที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง
Default Target Warehouseคลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น
Target Warehouse Addressที่อยู่คลังเป้าหมาย
Update Rate and Availabilityปรับปรุงอัตราและความพร้อมใช้งาน
Total Incoming Valueค่าเข้ามาทั้งหมด
Total Outgoing Valueมูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด
Total Value Difference (Out - In)ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
Additional Costsค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
Total Additional Costsรวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
Customer or Supplier Detailsลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด
Per Transferredต่อการถ่ายโอน
Stock Entry Detailรายละเอียดรายการสินค้า
Basic Rate (as per Stock UOM)อัตราขั้นพื้นฐาน (ตามหุ้น UOM)
Basic Amountจํานวนเงินขั้นพื้นฐาน
Additional Costค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
Serial No / Batchหมายเลขเครื่อง / ชุด
BOM No. for a Finished Good Itemหมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป
Material Request used to make this Stock Entryขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
Subcontracted Itemรายการที่รับเหมาช่วง
Against Stock Entryกับการเข้าสต็อก
Stock Entry Childเด็กเข้าหุ้น
PO Supplied ItemPO รายการที่ให้มา
Reference Purchase Receiptใบเสร็จรับเงินอ้างอิงการซื้อ
Stock Ledger Entryรายการสินค้าบัญชีแยกประเภท
Outgoing Rateอัตราการส่งออก
Actual Qty After Transactionจำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
Stock Value Differenceความแตกต่างมูลค่าหุ้น
Stock Queue (FIFO)สต็อกคิว (FIFO)
Is Cancelledเป็นยกเลิก
Stock Reconciliationสมานฉันท์สต็อก
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
Reconciliation JSONJSON สมานฉันท์
Stock Reconciliation Itemสต็อกสินค้าสมานฉันท์
Before reconciliationก่อนที่จะกลับไปคืนดี
Current Serial Noหมายเลขซีเรียลปัจจุบัน
Current Valuation Rateอัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน
Current Amountจำนวนเงินในปัจจุบัน
Quantity Differenceปริมาณความแตกต่าง
Amount Differenceจำนวนเงินที่แตกต่าง
Item Naming Byรายการการตั้งชื่อตาม
Default Item Groupกลุ่มสินค้าเริ่มต้น
Default Stock UOMเริ่มต้น UOM สต็อก
Sample Retention Warehouseตัวอย่างคลังสินค้าการเก็บรักษา
Default Valuation Methodวิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
Show Barcode Fieldแสดงฟิลด์บาร์โค้ด
Convert Item Description to Clean HTMLแปลงรายการคำอธิบายเพื่อทำความสะอาด HTML
Allow Negative Stockอนุญาตให้สต็อกเชิงลบ
Automatically Set Serial Nos based on FIFOตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO
Auto Material Requestขอวัสดุอัตโนมัติ
Inter Warehouse Transfer Settingsการตั้งค่าการโอนระหว่างคลังสินค้า
Freeze Stock Entriesตรึงคอมเมนต์สินค้า
Stock Frozen Uptoสต็อกไม่เกิน Frozen
Batch Identificationการระบุแบทช์
Use Naming Seriesใช้ Naming Series
Naming Series Prefixชื่อย่อของชุดคำนำหน้า
UOM Categoryหมวดหมู่ UOM
UOM Conversion Detailรายละเอียดการแปลง UOM
Variant Fieldฟิลด์ Variant
A logical Warehouse against which stock entries are made.โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
Warehouse Detailรายละเอียดคลังสินค้า
Warehouse Nameชื่อคลังสินค้า
Warehouse Contact Infoข้อมูลติดต่อคลังสินค้า
PINPIN
ISS-.YYYY.-ISS-.YYYY.-
Raised By (Email)โดยยก (อีเมล์)
Issue Typeประเภทการออก
Issue Split Fromแยกปัญหาจาก
Service Levelระดับการบริการ
Response Byตอบสนองโดย
Response By Varianceการตอบสนองโดยความแปรปรวน
Ongoingต่อเนื่อง
Resolution Byความละเอียดโดย
Resolution By Varianceการแก้ไขตามความแปรปรวน
Service Level Agreement Creationการสร้างข้อตกลงระดับบริการ
First Responded Onครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
Resolution Detailsรายละเอียดความละเอียด
Opening Dateเปิดวันที่
Opening Timeเปิดเวลา
Resolution Dateวันที่ความละเอียด
Via Customer Portalผ่านทางพอร์ทัลลูกค้า
Support Teamทีมสนับสนุน
Issue Priorityลำดับความสำคัญของปัญหา
Service Dayวันที่ให้บริการ
Workdayวันทำงาน
Default Priorityระดับความสำคัญเริ่มต้น
Prioritiesความคาดหวัง
Support Hoursชั่วโมงการสนับสนุน
Support and Resolutionการสนับสนุนและความละเอียด
Default Service Level Agreementข้อตกลงระดับบริการเริ่มต้น
Entityเอกลักษณ์
Agreement Detailsรายละเอียดข้อตกลง
Response and Resolution Timeเวลาตอบสนองและการแก้ไข
Service Level Priorityระดับความสำคัญของการบริการ
Resolution Timeเวลาแก้ไข
Support Search Sourceแหล่งการค้นหาการสนับสนุน
Source Typeประเภทแหล่งที่มา
Query Route Stringสายการสืบค้นเส้นทาง
Search Term Param Nameชื่อพารามิเตอร์วลีค้นหา
Response Optionsตัวเลือกการตอบกลับ
Response Result Key Pathเส้นทางคีย์ผลลัพธ์ของผลลัพธ์
Post Route Stringสตริงเส้นทางการโพสต์
Post Route Key Listโพสต์รายการคีย์เส้นทาง
Post Title Keyคีย์ชื่อเรื่องโพสต์
Post Description Keyคีย์คำอธิบายโพสต์
Link Optionsตัวเลือกลิงก์
Source DocTypeDocType แหล่งที่มา
Result Title Fieldหัวเรื่อง
Result Preview Fieldฟิลด์แสดงตัวอย่างผลลัพธ์
Result Route Fieldฟิลด์เส้นทางการค้นหา
Service Level Agreementsข้อตกลงระดับการให้บริการ
Track Service Level Agreementติดตามข้อตกลงระดับการให้บริการ
Allow Resetting Service Level Agreementอนุญาตการรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ
Close Issue After Daysปิดฉบับหลังจากวัน
Auto close Issue after 7 daysรถยนต์ใกล้ฉบับหลังจาก 7 วัน
Support Portalพอร์ทัลการสนับสนุน
Get Started Sectionsเริ่มหัวข้อ
Show Latest Forum Postsแสดงกระทู้ล่าสุดจากฟอรัม
Forum Postsกระทู้จากฟอรัม
Forum URLURL ของ Forum
Get Latest Queryรับข้อความค้นหาล่าสุด
Response Key Listรายชื่อคีย์การตอบรับ
Post Route Keyรหัสเส้นทางการโพสต์
Search APIsSearch APIs
SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
Issue Dateวันที่ออก
Item and Warranty Detailsรายการและรายละเอียดการรับประกัน
Warranty / AMC Statusสถานะการรับประกัน / AMC
Resolved Byแก้ไขได้โดยการ
Service Addressที่อยู่บริการ
If different than customer addressหาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
Raised Byโดยยก
From Companyจาก บริษัท
Rename Toolเปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
Utilitiesยูทิลิตี้
Type of document to rename.ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
File to Renameการเปลี่ยนชื่อไฟล์
Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameแนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่
Rename Logเปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
SMS Logเข้าสู่ระบบ SMS
Sender Nameชื่อผู้ส่ง
Sent Onส่ง
No of Requested SMSไม่มีของ SMS ขอ
Requested Numbersตัวเลขการขอ
No of Sent SMSไม่มี SMS ที่ส่ง
Sent Toส่งไปยัง
Absent Student Reportรายงานนักศึกษาขาด
Assessment Plan Statusสถานะแผนงานการประเมิน
Asset Depreciation Ledgerบัญชีแยกประเภทค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์
Asset Depreciations and Balancesค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์และยอดคงเหลือ
Available Stock for Packing Itemsสต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
Bank Clearance Summaryข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
Bank Remittanceโอนเงินผ่านธนาคาร
Batch Item Expiry StatusBatch รายการสถานะหมดอายุ
Batch-Wise Balance Historyชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ
BOM ExplorerBOM Explorer
BOM SearchBOM ค้นหา
BOM Stock Calculatedคำนวณสต็อค BOM แล้ว
BOM Variance Reportรายงานความแตกต่างของ BOM
Campaign Efficiencyประสิทธิภาพแคมเปญ
Cash Flowกระแสเงินสด
Completed Work Ordersใบสั่งงานที่เสร็จสมบูรณ์
To Produceในการ ผลิต
Producedผลิต
Consolidated Financial Statementงบการเงินรวม
Course wise Assessment Reportรายงานการประเมินหลักสูตรอย่างชาญฉลาด
Customer Acquisition and Loyaltyการซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
Customer Credit Balanceเครดิตบาลานซ์ลูกค้า
Customer Ledger Summaryสรุปบัญชีแยกประเภทลูกค้า
Customer-wise Item Priceราคารายการลูกค้าฉลาด
Customers Without Any Sales Transactionsลูกค้าที่ไม่มียอดขาย
Daily Timesheet Summaryข้อมูลอย่างย่อ Timesheet ประจำวัน
Daily Work Summary Repliesสรุปการทำงานสรุปรายวัน
DATEVDATEV
Delayed Item Reportรายงานรายการล่าช้า
Delayed Order Reportรายงานคำสั่งซื้อล่าช้า
Delivered Items To Be Billedรายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
Delivery Note Trendsแนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
Electronic Invoice Registerลงทะเบียนใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์
Employee Advance Summaryสรุปการทำงานของพนักงาน
Employee Billing Summaryสรุปการเรียกเก็บเงินของพนักงาน
Employee Birthdayวันเกิดของพนักงาน
Employee Informationข้อมูลของพนักงาน
Employee Leave Balanceยอดคงเหลือพนักงานออก
Employee Leave Balance Summaryสรุปยอดการลาพนักงาน
Employees working on a holidayพนักงานที่ทำงานในวันหยุด
Eway BillEway Bill
Expiring Membershipsสมาชิกที่หมดอายุ
Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
Final Assessment Gradesคะแนนการประเมินขั้นสุดท้าย
Fixed Asset Registerทะเบียนสินทรัพย์ถาวร
Gross and Net Profit Reportรายงานกำไรขั้นต้นและกำไรสุทธิ
GST Itemised Purchase RegisterGST ลงทะเบียนซื้อสินค้า
GST Itemised Sales RegisterGST ลงทะเบียนสินค้า
GST Purchase Registerลงทะเบียนซื้อ GST
GST Sales Registerลงทะเบียนการขาย GST
GSTR-1GSTR-1
GSTR-2GSTR-2
Hotel Room Occupancyอัตราห้องพักของโรงแรม
HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise สรุปของวัสดุสิ้นเปลืองภายนอก
Inactive Customersลูกค้าที่ไม่ได้ใช้งาน
Inactive Sales Itemsรายการขายที่ไม่ใช้งาน
IRS 1099IRS 1,099
Issued Items Against Work Orderการออกรายการสั่งซื้อสินค้า
Projected Quantity as Sourceคาดการณ์ปริมาณเป็นแหล่ง
Item Balance (Simple)ยอดรายการ (เรียบง่าย)
Item Price Stockราคาหุ้น
Item Pricesรายการราคาสินค้า
Item Shortage Reportรายงานสินค้าไม่เพียงพอ
Item Variant Detailsรายละเอียดรายละเอียดของรายการ
Item-wise Price List Rateรายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
Item-wise Purchase Historyประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
Item-wise Purchase Registerสมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
Item-wise Sales Historyรายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
Item-wise Sales Registerการขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
Items To Be Requestedรายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
Reservedที่สงวนไว้
Itemwise Recommended Reorder Levelแนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
Lead Detailsรายละเอียดของช่องทาง
Lead Owner Efficiencyประสิทธิภาพของเจ้าของตะกั่ว
Loan Repayment and Closureการชำระคืนเงินกู้และการปิดสินเชื่อ
Loan Security Statusสถานะความปลอดภัยสินเชื่อ
Lost Opportunityโอกาสที่หายไป
Maintenance Schedulesกำหนดการบำรุงรักษา
Material Requests for which Supplier Quotations are not createdขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น
Monthly Attendance Sheetแผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
Open Work OrdersOpen Orders
Qty to Deliverจำนวนที่จะส่งมอบ
Patient Appointment Analyticsการวิเคราะห์การนัดหมายของผู้ป่วย
Payment Period Based On Invoice Dateระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
Pending SO Items For Purchase Requestรายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
Procurement Trackerติดตามการจัดซื้อ
Product Bundle Balanceยอดคงเหลือกลุ่มผลิตภัณฑ์
Production AnalyticsAnalytics ผลิต
Profit and Loss Statementงบกำไรขาดทุน
Profitability Analysisการวิเคราะห์ผลกำไร
Project Billing Summaryสรุปการเรียกเก็บเงินโครงการ
Project wise Stock Trackingการติดตามสต็อกโครงการที่ชาญฉลาด
Project wise Stock Tracking หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด
Prospects Engaged But Not Convertedแนวโน้มมีส่วนร่วม แต่ไม่ได้แปลง
Purchase AnalyticsAnalytics ซื้อ
Purchase Invoice Trendsแนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้
Qty to Receiveจำนวน การรับ
Received Qty Amountได้รับจำนวนเงิน
Billed Qtyเรียกเก็บเงินจำนวน
Purchase Order Trendsแนวโน้มการสั่งซื้อ
Purchase Receipt Trendsซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
Purchase Registerสั่งซื้อสมัครสมาชิก
Quotation Trendsใบเสนอราคา แนวโน้ม
Received Items To Be Billedรายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
Qty to Orderจำนวนการสั่งซื้อสินค้า
Requested Items To Be Transferredรายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน
Qty to Transferจำนวน การโอน
Salary Registerเงินเดือนที่ต้องการสมัครสมาชิก
Sales AnalyticsAnalytics ขาย
Sales Invoice Trendsแนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
Sales Order Trendsแนวโน้ม การขายสินค้า
Sales Partner Commission Summaryสรุปค่าคอมมิชชั่นพันธมิตรการขาย
Sales Partner Target Variance based on Item Groupความแปรปรวนเป้าหมายพันธมิตรการขายขึ้นอยู่กับกลุ่มรายการ
Sales Partner Transaction Summaryสรุปธุรกรรมการขายของพันธมิตร
Sales Partners Commissionสำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
Invoiced Amount (Exclusive Tax)จำนวนเงินที่ออกใบแจ้งหนี้ (ไม่รวมภาษี)
Average Commission Rateอัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
Sales Payment Summaryสรุปการชำระเงิน
Sales Person Commission Summaryรายละเอียดสรุปยอดขายของพนักงานขาย
Sales Person Target Variance Based On Item Groupความแปรปรวนเป้าหมายของพนักงานขายตามกลุ่มรายการ
Sales Person-wise Transaction Summaryการขายอย่างย่อรายการคนฉลาด
Sales Registerขายสมัครสมาชิก
Serial No Service Contract Expiryอนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
Serial No Statusสถานะหมายเลขเครื่อง
Serial No Warranty Expiryอนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
Stock Ageingเอจจิ้งสต็อก
Stock and Account Value Comparisonการเปรียบเทียบมูลค่าหุ้นและบัญชี
Stock Projected Qtyหุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
Student and Guardian Contact Detailsนักเรียนและผู้ปกครองรายละเอียดการติดต่อ
Student Batch-Wise Attendanceชุดปรีชาญาณนักศึกษาเข้าร่วม
Student Fee Collectionการเก็บค่าบริการนักศึกษา
Student Monthly Attendance Sheetนักศึกษาแผ่นเข้าร่วมประชุมรายเดือน
Subcontracted Item To Be Receivedรายการที่รับช่วงการรับมอบ
Subcontracted Raw Materials To Be Transferredวัตถุดิบที่รับเหมาช่วงที่จะโอน
Supplier Ledger Summaryสรุปบัญชีแยกประเภทผู้ผลิต
Supplier-Wise Sales Analyticsผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
Support Hour Distributionการแจกแจงชั่วโมงการสนับสนุน
TDS Computation SummaryTDS Computation Summary
TDS Payable MonthlyTDS จ่ายรายเดือน
Territory Target Variance Based On Item Groupความแปรปรวนของเป้าหมายอาณาเขตตามกลุ่มรายการ
Territory-wise Salesการขายที่ชาญฉลาด
Total Stock Summaryสรุปสต็อคทั้งหมด
Trial Balanceงบทดลอง
Trial Balance (Simple)งบทดลอง (ง่าย)
Trial Balance for Partyงบทดลองสำหรับพรรค
Unpaid Expense Claimการเรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ค้างชำระ
Warehouse wise Item Balance Age and Valueคลังสินค้าฉลาดสมดุลสินค้าอายุและมูลค่า
Work Order Stock Reportสร้างรายงานการสั่งซื้องาน
Work Orders in Progressกำลังดำเนินการใบสั่งงาน
Validation Errorข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ
Automatically Process Deferred Accounting Entryประมวลผลรายการบัญชีรอตัดบัญชีโดยอัตโนมัติ
Bank Clearanceการหักบัญชีธนาคาร
Bank Clearance Detailรายละเอียดการหักบัญชีธนาคาร
Update Cost Center Name / Numberอัปเดตชื่อ / หมายเลขศูนย์ต้นทุน
Journal Entry Templateเทมเพลตรายการวารสาร
Template Titleชื่อเทมเพลต
Journal Entry Typeประเภทรายการวารสาร
Journal Entry Template Accountบัญชีแม่แบบรายการวารสาร
Process Deferred Accountingกระบวนการบัญชีรอการตัดบัญชี
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try againไม่สามารถสร้างรายการด้วยตนเองได้! ปิดใช้งานรายการอัตโนมัติสำหรับการบัญชีรอการตัดบัญชีในการตั้งค่าบัญชีแล้วลองอีกครั้ง
End date cannot be before start dateวันที่สิ้นสุดต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มต้น
Total Counts Targetedจำนวนเป้าหมายทั้งหมด
Total Counts Completedจำนวนรวมเสร็จสมบูรณ์
Counts Targeted: {0}จำนวนเป้าหมาย: {0}
Payment Account is mandatoryบัญชีการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น
If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.หากตรวจสอบแล้วเงินเต็มจำนวนจะถูกหักออกจากรายได้ที่ต้องเสียภาษีก่อนคำนวณภาษีเงินได้โดยไม่ต้องมีการสำแดงหรือส่งหลักฐานใด ๆ
Disbursement Detailsรายละเอียดการเบิกจ่าย
Material Request Warehouseคลังสินค้าขอวัสดุ
Select warehouse for material requestsเลือกคลังสินค้าสำหรับคำขอวัสดุ
Transfer Materials For Warehouse {0}โอนวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}
Production Plan Material Request Warehouseคลังสินค้าขอวัสดุแผนการผลิต
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.ตั้งค่า &#39;Source Warehouse&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.ตั้งค่า &#39;คลังสินค้าเป้าหมาย&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
Show Cancelled Entriesแสดงรายการที่ถูกยกเลิก
Backdated Stock Entryรายการหุ้นย้อนหลัง
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.แถว # {}: สกุลเงินของ {} - {} ไม่ตรงกับสกุลเงินของ บริษัท
{} Assets created for {}{} เนื้อหาที่สร้างขึ้นสำหรับ {}
{0} Number {1} is already used in {2} {3}มีการใช้ {0} Number {1} แล้วใน {2} {3}
Update Bank Clearance Datesอัปเดตวันที่หักบัญชีธนาคาร
Healthcare Practitioner: ผู้ประกอบวิชาชีพด้านการดูแลสุขภาพ:
Lab Test Conducted: ดำเนินการทดสอบในห้องปฏิบัติการ:
Lab Test Event: เหตุการณ์ทดสอบในห้องปฏิบัติการ:
Lab Test Result: ผลการทดสอบในห้องปฏิบัติการ:
Clinical Procedure conducted: ขั้นตอนทางคลินิกดำเนินการ:
Therapy Session Charges: {0}ค่าบริการบำบัด: {0}
Therapy: การบำบัด:
Therapy Plan: แผนการบำบัด:
Total Counts Targeted: จำนวนเป้าหมายทั้งหมด:
Total Counts Completed: จำนวนทั้งหมดเสร็จสมบูรณ์:
Andaman and Nicobar Islandsหมู่เกาะอันดามันและนิโคบาร์
Andhra Pradeshรัฐอานธรประเทศ
Arunachal Pradeshอรุณาจัลประเทศ
Assamอัสสัม
Biharมคธ
Chandigarhจั ณ ฑีครห์
ChhattisgarhChhattisgarh
Dadra and Nagar HaveliDadra และ Nagar Haveli
Daman and DiuDaman และ Diu
Delhiเดลี
Goaกัว
Gujaratคุชราต
Haryanaหรยาณา
Himachal Pradeshหิมาจัลประเทศ
Jammu and Kashmirชัมมูและแคชเมียร์
JharkhandJharkhand
Karnatakaกรณาฏกะ
KeralaKerala
Lakshadweep Islandsหมู่เกาะลักษทวีป
Madhya Pradeshมัธยประเทศ
Maharashtraรัฐมหาราษฏระ
Manipurมณีปุระ
Meghalayaเมฆาลัย
Mizoramมิโซรัม
Nagalandนากาแลนด์
OdishaOdisha
Other Territoryดินแดนอื่น ๆ
Pondicherryพอนดิเชอร์รี
Punjabปัญจาบ
Rajasthanราชสถาน
Sikkimสิกขิม
Tamil Naduทมิฬนาฑู
Telanganaพรรคเตลัง
Tripuraตริปุระ
Uttar Pradeshอุตตรประเทศ
Uttarakhandอุตตราขั ณ ฑ์
West Bengalเบงกอลตะวันตก
Is Mandatoryเป็นข้อบังคับ
Published onเผยแพร่เมื่อ
Service Received But Not Billedบริการที่ได้รับ แต่ไม่ถูกเรียกเก็บเงิน
Deferred Accounting Settingsการตั้งค่าบัญชีรอตัดบัญชี
Book Deferred Entries Based Onจองรายการรอการตัดบัญชีตาม
Daysวัน
Monthsเดือน
Book Deferred Entries Via Journal Entryจองรายการรอตัดบัญชีผ่านรายการวารสาร
Submit Journal Entriesส่งรายการวารสาร
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manuallyหากไม่ได้ทำเครื่องหมายไว้รายการบันทึกประจำวันจะถูกบันทึกในสถานะร่างและจะต้องส่งด้วยตนเอง
Enable Distributed Cost Centerเปิดใช้งานศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย
Distributed Cost Centerศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย
DunningDunning
DUNN-.MM.-.YY.-DUNN-.MM .-. YY.-
Overdue Daysวันที่ค้างชำระ
Dunning Typeประเภท Dunning
Dunning Feeค่าธรรมเนียม Dunning
Dunning Amountจำนวน Dunning
Resolvedแก้ไขแล้ว
Unresolvedยังไม่ได้แก้ไข
Printing Settingการตั้งค่าการพิมพ์
Body Textข้อความเนื้อหา
Closing Textข้อความปิด
Resolveแก้ไข
Dunning Letter Textข้อความ Dunning Letter
Is Default Languageเป็นภาษาเริ่มต้น
Letter or Email Body Textข้อความตัวอักษรหรืออีเมล
Letter or Email Closing Textจดหมายหรืออีเมลปิดข้อความ
Body and Closing Text Helpความช่วยเหลือของเนื้อหาและข้อความปิด
Overdue Intervalช่วงที่เกินกำหนด
Dunning Letterจดหมายติดตามหนี้
This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.ส่วนนี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถตั้งค่าเนื้อหาและข้อความปิดของ Dunning Letter สำหรับ Dunning Type ตามภาษาซึ่งสามารถใช้ในการพิมพ์ได้
Reference Detail Noหมายเลขอ้างอิงรายละเอียด
Custom Remarksข้อสังเกตที่กำหนดเอง
Please select a Company first.โปรดเลือก บริษัท ก่อน
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunningแถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งขายใบแจ้งหนี้การขายรายการบันทึกประจำวันหรือการติดตาม
POS Closing Entryรายการปิด POS
POS Opening Entryรายการเปิด POS
POS Transactionsธุรกรรม POS
POS Closing Entry Detailรายละเอียดรายการปิด POS
Opening Amountจำนวนเงินที่เปิด
Closing Amountจำนวนเงินปิด
POS Closing Entry TaxesPOS ปิดภาษีรายการ
POS Invoiceใบแจ้งหนี้ POS
ACC-PSINV-.YYYY.-ACC-PSINV-.YYYY.-
Consolidated Sales Invoiceใบแจ้งหนี้การขายรวม
Return Against POS Invoiceกลับต่อต้านใบแจ้งหนี้ POS
Consolidatedรวม
POS Invoice Itemรายการใบแจ้งหนี้ POS
POS Invoice Merge Logบันทึกการผสานใบแจ้งหนี้ POS
POS Invoicesใบแจ้งหนี้ POS
Consolidated Credit Noteใบลดหนี้รวม
POS Invoice Referenceอ้างอิงใบแจ้งหนี้ POS
Set Posting Dateตั้งวันที่โพสต์
Opening Balance Detailsกำลังเปิดรายละเอียดยอดคงเหลือ
POS Opening Entry Detailรายละเอียดรายการเปิด POS
POS Payment Methodวิธีการชำระเงิน POS
Payment Methodsวิธีการชำระเงิน
Process Statement Of Accountsดำเนินการใบแจ้งยอดบัญชี
General Ledger Filtersตัวกรองบัญชีแยกประเภททั่วไป
Customersลูกค้า
Select Customers Byเลือกลูกค้าตาม
Fetch Customersดึงลูกค้า
Send To Primary Contactส่งไปยังผู้ติดต่อหลัก
Print Preferencesการตั้งค่าการพิมพ์
Include Ageing Summaryรวมข้อมูลสรุปอายุ
Enable Auto Emailเปิดใช้งานอีเมลอัตโนมัติ
Filter Duration (Months)ระยะเวลากรอง (เดือน)
CC ToCC ถึง
Help Textข้อความช่วยเหลือ
Emails Queuedอีเมลอยู่ในคิว
Process Statement Of Accounts Customerดำเนินการใบแจ้งยอดบัญชีลูกค้า
Billing Emailอีเมลเรียกเก็บเงิน
Primary Contact Emailอีเมลติดต่อหลัก
PSOA Cost Centerศูนย์ต้นทุน PSOA
PSOA Projectโครงการ PSOA
ACC-PINV-RET-.YYYY.-ACC-PINV-RET-.YYYY.-
Supplier GSTINซัพพลายเออร์ GSTIN
Place of Supplyสถานที่จัดหา
Select Billing Addressเลือกที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน
GST Detailsรายละเอียด GST
GST Categoryหมวด GST
Registered Regularลงทะเบียนปกติ
Registered Compositionองค์ประกอบที่ลงทะเบียน
Unregisteredไม่ได้ลงทะเบียน
SEZSEZ
Overseasต่างประเทศ
UIN Holdersผู้ถือ UIN
With Payment of Taxพร้อมชำระภาษี
Without Payment of Taxโดยไม่ต้องชำระภาษี
Invoice Copyสำเนาใบแจ้งหนี้
Original for Recipientต้นฉบับสำหรับผู้รับ
Duplicate for Transporterซ้ำสำหรับ Transporter
Duplicate for Supplierซ้ำสำหรับซัพพลายเออร์
Triplicate for Supplierสามเท่าสำหรับซัพพลายเออร์
Reverse Chargeย้อนกลับค่า
Y
N
E-commerce GSTINGSTIN อีคอมเมิร์ซ
Reason For Issuing documentเหตุผลในการออกเอกสาร
01-Sales Return01- ผลตอบแทนจากการขาย
02-Post Sale Discount02- หลังการขายลดราคา
03-Deficiency in services03- ขาดบริการ
04-Correction in Invoice04- การแก้ไขในใบแจ้งหนี้
05-Change in POS05- เปลี่ยน POS
06-Finalization of Provisional assessment06- สรุปการประเมินชั่วคราว
07-Others07- อื่น ๆ
Eligibility For ITCคุณสมบัติสำหรับ ITC
Input Service Distributorจำหน่ายบริการป้อนข้อมูล
Import Of Serviceการนำเข้าบริการ
Import Of Capital Goodsการนำเข้าสินค้าทุน
Ineligibleไม่มีสิทธิ์
All Other ITCITC อื่น ๆ ทั้งหมด
Availed ITC Integrated Taxภาษีรวม ITC ที่ใช้งานได้
Availed ITC Central Taxมีภาษีกลาง ITC
Availed ITC State/UT Taxภาษี ITC State / UT ที่ใช้งานได้
Availed ITC CessITC Cess ที่ใช้งานได้
Is Nil Rated or Exemptedไม่มีคะแนนหรือได้รับการยกเว้น
Is Non GSTไม่ใช่ GST
ACC-SINV-RET-.YYYY.-ACC-SINV-RET-.YYYY.-
E-Way Bill No.หมายเลขบิล E-Way
Is Consolidatedเป็นแบบรวม
Billing Address GSTINที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน GSTIN
Customer GSTINGSTIN ของลูกค้า
GST Transporter IDGST Transporter ID
Distance (in km)ระยะทาง (เป็นกม.)
Roadถนน
Airแอร์
Railราง
Shipเรือ
GST Vehicle Typeประเภทรถ GST
Over Dimensional Cargo (ODC)สินค้าเกินมิติ (ODC)
Consumerผู้บริโภค
Deemed Exportถือว่าส่งออก
Port Codeรหัสพอร์ต
Shipping Bill Numberหมายเลขบิลการจัดส่ง
Shipping Bill Dateวันที่จัดส่งบิล
Subscription End Dateวันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิก
Follow Calendar Monthsติดตามเดือนปฏิทิน
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start dateหากมีการตรวจสอบสิ่งนี้จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ใหม่ในเดือนปฏิทินและวันที่เริ่มต้นไตรมาสโดยไม่คำนึงถึงวันที่เริ่มต้นใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
Generate New Invoices Past Due Dateสร้างใบแจ้งหนี้ใหม่วันที่ครบกำหนดชำระ
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due dateใบแจ้งหนี้ใหม่จะถูกสร้างขึ้นตามกำหนดแม้ว่าใบแจ้งหนี้ปัจจุบันจะยังไม่ได้ชำระเงินหรือวันที่ครบกำหนดชำระ
Document Type ประเภทเอกสาร
Subscription Price Based Onราคาสมัครสมาชิกขึ้นอยู่กับ
Fixed Rateอัตราคงที่
Based On Price Listขึ้นอยู่กับรายการราคา
Monthly Rateอัตรารายเดือน
Cancel Subscription After Grace Periodยกเลิกการสมัครสมาชิกหลังจากระยะเวลาผ่อนผัน
Source Stateสถานะต้นทาง
Is Inter Stateเป็นรัฐอินเตอร์
Purchase Detailsรายละเอียดการซื้อ
Depreciation Posting Dateวันที่ลงรายการบัญชีค่าเสื่อมราคา
By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a โดยค่าเริ่มต้นชื่อซัพพลายเออร์จะถูกตั้งค่าตามชื่อซัพพลายเออร์ที่ป้อน หากคุณต้องการให้ซัพพลายเออร์ตั้งชื่อตามก
choose the 'Naming Series' option.เลือกตัวเลือก &#39;Naming Series&#39;
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.กำหนดค่าราคาตลาดเริ่มต้นเมื่อสร้างธุรกรรมการซื้อใหม่ ราคาสินค้าจะถูกดึงมาจากรายการราคานี้
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น &quot;ใช่&quot; XhiveERP จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้หรือใบเสร็จรับเงินโดยไม่ต้องสร้างใบสั่งซื้อก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับซัพพลายเออร์บางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย &#39;อนุญาตการสร้างใบแจ้งหนี้การซื้อโดยไม่มีใบสั่งซื้อ&#39; ในหลักผู้จัดหา
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น &quot;ใช่&quot; XhiveERP จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบกำกับสินค้าโดยไม่ต้องสร้างใบเสร็จการซื้อก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับซัพพลายเออร์บางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย &#39;อนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การซื้อโดยไม่มีใบเสร็จการซื้อ&#39; ในหลักผู้จัดหา
Quantity & Stockปริมาณและสต็อก
Call Detailsรายละเอียดการโทร
Authorised Byได้รับอนุญาตโดย
Signee (Company)Signee (บริษัท )
Signed By (Company)ลงนามโดย (บริษัท )
First Response Timeเวลาตอบกลับครั้งแรก
Request For Quotationขอใบเสนอราคา
Opportunity Lost Reason Detailรายละเอียดสาเหตุที่เสียโอกาส
Access Token Secretเข้าถึง Token Secret
Add to Topicsเพิ่มในหัวข้อ
...Adding Article to Topics... การเพิ่มบทความในหัวข้อ
Add Article to Topicsเพิ่มบทความในหัวข้อ
This article is already added to the existing topicsบทความนี้ถูกเพิ่มลงในหัวข้อที่มีอยู่แล้ว
Add to Programsเพิ่มในโปรแกรม
Programsโปรแกรม
...Adding Course to Programs... การเพิ่มหลักสูตรลงในโปรแกรม
Add Course to Programsเพิ่มหลักสูตรลงในโปรแกรม
This course is already added to the existing programsหลักสูตรนี้ถูกเพิ่มลงในโปรแกรมที่มีอยู่แล้ว
Learning Management System Settingsการตั้งค่าระบบการจัดการการเรียนรู้
Enable Learning Management Systemเปิดใช้งานระบบการจัดการการเรียนรู้
Learning Management System Titleชื่อระบบการจัดการเรียนรู้
...Adding Quiz to Topics... การเพิ่มแบบทดสอบในหัวข้อ
Add Quiz to Topicsเพิ่มคำถามในหัวข้อ
This quiz is already added to the existing topicsแบบทดสอบนี้ถูกเพิ่มในหัวข้อที่มีอยู่แล้ว
Enable Admission Applicationเปิดใช้งานการรับสมัคร
EDU-ATT-.YYYY.-EDU-ATT-.YYYY.-
Marking attendanceทำเครื่องหมายการเข้าร่วม
Add Guardians to Email Groupเพิ่มผู้ปกครองในกลุ่มอีเมล
Attendance Based Onการเข้าร่วมขึ้นอยู่กับ
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\nเลือกเพื่อระบุว่านักเรียนเป็นปัจจุบันในกรณีที่นักเรียนไม่ได้เข้าร่วมสถาบันเพื่อเข้าร่วมหรือเป็นตัวแทนของสถาบันในกรณีใด ๆ
Add to Coursesเพิ่มในหลักสูตร
...Adding Topic to Courses... การเพิ่มหัวข้อในหลักสูตร
Add Topic to Coursesเพิ่มหัวข้อในหลักสูตร
This topic is already added to the existing coursesหัวข้อนี้ถูกเพิ่มลงในหลักสูตรที่มีอยู่แล้ว
If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the orderหาก Shopify ไม่มีลูกค้าในคำสั่งซื้อขณะทำการซิงค์คำสั่งซื้อระบบจะพิจารณาลูกค้าเริ่มต้นสำหรับคำสั่งซื้อ
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaultsระบบจะตั้งค่าบัญชีโดยอัตโนมัติ แต่จะยืนยันค่าเริ่มต้นเหล่านี้
Default Round Off Accountบัญชีปัดเศษเริ่มต้น
Failed Import Logบันทึกการนำเข้าล้มเหลว
Fixed Error Logแก้ไขบันทึกข้อผิดพลาด
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accountsมี บริษัท {0} อยู่แล้ว การดำเนินการต่อจะเขียนทับ บริษัท และผังบัญชี
Meta Dataข้อมูลเมตา
Unresolveไม่แก้ไข
Create Documentสร้างเอกสาร
Mark as unresolvedทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้แก้ไข
TaxJar Settingsการตั้งค่า TaxJar
Sandbox Modeโหมด Sandbox
Enable Tax Calculationเปิดใช้งานการคำนวณภาษี
Create TaxJar Transactionสร้างธุรกรรม TaxJar
Credentialsข้อมูลรับรอง
Live API Keyคีย์ API สด
Sandbox API Keyคีย์ Sandbox API
Configurationการกำหนดค่า
Tax Account Headหัวหน้าบัญชีภาษี
Shipping Account Headหัวหน้าบัญชีจัดส่ง
Practitioner Nameชื่อผู้ปฏิบัติงาน
Enter a name for the Clinical Procedure Templateป้อนชื่อแม่แบบขั้นตอนทางคลินิก
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.ตั้งรหัสรายการที่จะใช้ในการเรียกเก็บเงินตามขั้นตอนทางคลินิก
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.เลือกกลุ่มสินค้าสำหรับรายการหัตถการทางคลินิก
Clinical Procedure Rateอัตราขั้นตอนทางคลินิก
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.ตรวจสอบว่าขั้นตอนทางคลินิกสามารถเรียกเก็บเงินได้หรือไม่และกำหนดอัตราด้วย
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ตรวจสอบว่าขั้นตอนทางคลินิกใช้วัสดุสิ้นเปลืองหรือไม่ คลิก
to know moreเพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม
You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.คุณยังสามารถตั้งค่าแผนกการแพทย์สำหรับแม่แบบ หลังจากบันทึกเอกสารแล้วรายการจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติสำหรับการเรียกเก็บเงินตามขั้นตอนทางคลินิกนี้ จากนั้นคุณสามารถใช้เทมเพลตนี้ขณะสร้างขั้นตอนทางคลินิกสำหรับผู้ป่วยได้ เทมเพลตช่วยให้คุณไม่ต้องกรอกข้อมูลซ้ำซ้อนทุกครั้ง คุณยังสามารถสร้างเทมเพลตสำหรับการดำเนินการอื่น ๆ เช่นการทดสอบในห้องปฏิบัติการเซสชันบำบัด ฯลฯ
Descriptive Test Resultผลการทดสอบเชิงพรรณนา
Allow Blankอนุญาตให้ว่าง
Descriptive Test Templateเทมเพลตการทดสอบเชิงพรรณนา
If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.หากคุณต้องการติดตามการจ่ายเงินเดือนและการดำเนินการด้านทรัพยากรบุคคลอื่น ๆ สำหรับผู้ปฏิบัติงานให้สร้างพนักงานและเชื่อมโยงที่นี่
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.กำหนดตารางผู้ปฏิบัติงานที่คุณเพิ่งสร้างขึ้น จะใช้ในขณะจองการนัดหมาย
Create a service item for Out Patient Consulting.สร้างรายการบริการสำหรับ Out Patient Consulting
If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.หากผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพนี้ทำงานให้กับแผนกผู้ป่วยในให้สร้างรายการบริการสำหรับการเยี่ยมผู้ป่วยใน
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.กำหนดค่าธรรมเนียมการให้คำปรึกษาผู้ป่วยสำหรับผู้ประกอบวิชาชีพนี้
If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.หากผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพนี้ทำงานให้กับแผนกผู้ป่วยในด้วยให้กำหนดค่าธรรมเนียมการเยี่ยมผู้ป่วยในสำหรับผู้ประกอบวิชาชีพนี้
If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.หากตรวจสอบลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ป่วยทุกคน ใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยจะถูกสร้างขึ้นสำหรับลูกค้ารายนี้ คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วยได้ ฟิลด์นี้ถูกตรวจสอบโดยค่าเริ่มต้น
Collect Registration Feeเก็บค่าธรรมเนียมการลงทะเบียน
If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.หากสถานพยาบาลของคุณเรียกเก็บเงินจากการลงทะเบียนผู้ป่วยคุณสามารถตรวจสอบและกำหนดค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนในฟิลด์ด้านล่าง การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างผู้ป่วยใหม่ที่มีสถานะเป็นคนพิการโดยค่าเริ่มต้นและจะเปิดใช้งานหลังจากออกใบแจ้งหนี้ค่าลงทะเบียนแล้วเท่านั้น
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยอัตโนมัติทุกครั้งที่มีการจองนัดหมายสำหรับผู้ป่วย
Healthcare Service Itemsรายการบริการด้านการดูแลสุขภาพ
You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click คุณสามารถสร้างรายการบริการสำหรับค่าธรรมเนียมการเยี่ยมผู้ป่วยในและตั้งค่าได้ที่นี่ ในทำนองเดียวกันคุณสามารถตั้งค่ารายการบริการด้านการดูแลสุขภาพอื่น ๆ สำหรับการเรียกเก็บเงินในส่วนนี้ คลิก
Set up default Accounts for the Healthcare Facilityตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นสำหรับ Healthcare Facility
If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.หากคุณต้องการลบล้างการตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นและกำหนดค่าบัญชีรายได้และบัญชีลูกหนี้สำหรับ Healthcare คุณสามารถทำได้ที่นี่
Out Patient SMS alertsออกการแจ้งเตือนทาง SMS ของผู้ป่วย
If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click หากคุณต้องการส่ง SMS แจ้งเตือนในการลงทะเบียนผู้ป่วยคุณสามารถเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ได้ คุณสามารถตั้งค่าการแจ้งเตือน Out Patient SMS สำหรับฟังก์ชันอื่น ๆ ได้ในส่วนนี้ คลิก
Admission Order Detailsรายละเอียดคำสั่งซื้อ
Admission Ordered Forสั่งซื้อสำหรับ
Expected Length of Stayระยะเวลาการเข้าพักที่คาดไว้
Admission Service Unit Typeประเภทหน่วยบริการรับเข้า
Healthcare Practitioner (Primary)ผู้ปฏิบัติการด้านการดูแลสุขภาพ (ปฐมภูมิ)
Healthcare Practitioner (Secondary)ผู้ปฏิบัติการด้านการดูแลสุขภาพ (รอง)
Admission Instructionคำแนะนำการรับสมัคร
Chief Complaintการร้องเรียนของหัวหน้า
Medicationsยา
Investigationsการสืบสวน
Discharge DetialsDischarge Detials
Discharge Ordered Dateวันที่สั่งจำหน่าย
Discharge Instructionsคำแนะนำในการปลดปล่อย
Follow Up Dateวันที่ติดตาม
Discharge Notesหมายเหตุการปลดปล่อย
Processing Inpatient Dischargeกำลังดำเนินการจ่ายผู้ป่วยใน
Processing Patient Admissionกำลังดำเนินการรับผู้ป่วย
Check-in time cannot be greater than the current timeเวลาเช็คอินต้องไม่มากกว่าเวลาปัจจุบัน
Process Transferการถ่ายโอนกระบวนการ
HLC-LAB-.YYYY.-HLC-LAB-.YYYY.-
Expected Result Dateวันที่ผลลัพธ์ที่คาดหวัง
Expected Result Timeเวลาผลลัพธ์ที่คาดหวัง
Printed onพิมพ์เมื่อ
Requesting Practitionerขอผู้ปฏิบัติ
Requesting Departmentฝ่ายร้องขอ
Employee (Lab Technician)พนักงาน (ช่างเทคนิคห้องปฏิบัติการ)
Lab Technician Nameชื่อช่างแล็บ
Lab Technician Designationการกำหนดช่างเทคนิคห้องปฏิบัติการ
Compound Test Resultผลการทดสอบแบบผสม
Organism Test Resultผลการทดสอบสิ่งมีชีวิต
Sensitivity Test Resultผลการทดสอบความไว
Worksheet Printพิมพ์แผ่นงาน
Worksheet Instructionsคำแนะนำในใบงาน
Result Legend Printพิมพ์คำอธิบายผล
Print Positionตำแหน่งการพิมพ์
Bottomด้านล่าง
Topด้านบน
Bothทั้งสอง
Result Legendตำนานผลลัพธ์
Lab Testsการทดสอบในห้องปฏิบัติการ
No Lab Tests found for the Patient {0}ไม่พบการทดสอบในห้องปฏิบัติการสำหรับผู้ป่วย {0}
Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.ไม่ได้ส่ง SMS ไม่มีหมายเลขโทรศัพท์มือถือของผู้ป่วยหรือเนื้อหาข้อความ
No Lab Tests createdไม่มีการสร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ
Creating Lab Tests...การสร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ ...
Lab Test Group Templateเทมเพลต Lab Test Group
Add New Lineเพิ่มบรรทัดใหม่
Secondary UOMหน่วยรอง
<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results<b>เดี่ยว</b> : ผลลัพธ์ที่ต้องการเพียงอินพุตเดียว<br> <b>Compound</b> : ผลลัพธ์ที่ต้องการอินพุตหลายเหตุการณ์<br> <b>คำอธิบาย</b> : การทดสอบที่มีส่วนประกอบของผลลัพธ์หลายรายการพร้อมด้วยการป้อนผลลัพธ์ด้วยตนเอง<br> <b>จัดกลุ่ม</b> : เทมเพลตการทดสอบซึ่งเป็นกลุ่มของเทมเพลตการทดสอบอื่น ๆ<br> <b>ไม่มีผลลัพธ์</b> : การทดสอบที่ไม่มีผลลัพธ์สามารถสั่งซื้อและเรียกเก็บเงินได้ แต่จะไม่มีการสร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ เช่น. การทดสอบย่อยสำหรับผลลัพธ์ที่จัดกลุ่ม
If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. หากไม่เลือกรายการจะไม่สามารถใช้ได้ในใบแจ้งหนี้การขายสำหรับการเรียกเก็บเงิน แต่สามารถใช้ในการสร้างการทดสอบกลุ่มได้
Description คำอธิบาย
Descriptive Testการทดสอบเชิงพรรณนา
Group Testsการทดสอบกลุ่ม
Instructions to be printed on the worksheetคำแนะนำที่จะพิมพ์ลงบนแผ่นงาน
Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.ข้อมูลเพื่อช่วยในการตีความรายงานการทดสอบได้อย่างง่ายดายจะถูกพิมพ์เป็นส่วนหนึ่งของผลการทดสอบในห้องปฏิบัติการ
Normal Test Resultผลการทดสอบปกติ
Secondary UOM Resultผลลัพธ์ของหน่วยรอง
Italicตัวเอียง
Underlineขีดเส้นใต้
Organismสิ่งมีชีวิต
Organism Test Itemรายการทดสอบสิ่งมีชีวิต
Colony Populationประชากรอาณานิคม
Colony UOMColony UOM
Tobacco Consumption (Past)การบริโภคยาสูบ (อดีต)
Tobacco Consumption (Present)การบริโภคยาสูบ (ปัจจุบัน)
Alcohol Consumption (Past)การบริโภคแอลกอฮอล์ (ในอดีต)
Alcohol Consumption (Present)การบริโภคแอลกอฮอล์ (ปัจจุบัน)
Billing Itemรายการเรียกเก็บเงิน
Medical Codesรหัสทางการแพทย์
Clinical Proceduresขั้นตอนทางคลินิก
Order Admissionสั่งซื้อ Admission
Scheduling Patient Admissionกำหนดเวลาการรับผู้ป่วย
Order Dischargeสั่งซื้อ
Sample Detailsรายละเอียดตัวอย่าง
Collected Onรวบรวมเมื่อ
No. of printsจำนวนการพิมพ์
Number of prints required for labelling the samplesจำนวนการพิมพ์ที่ต้องการสำหรับการติดฉลากตัวอย่าง
HLC-VTS-.YYYY.-HLC-VTS-.YYYY.-
In Timeภายในเวลาที่กำหนด
Out Timeนอกเวลา
Payroll Cost Centerศูนย์ต้นทุนบัญชีเงินเดือน
Approversผู้อนุมัติ
The first Approver in the list will be set as the default Approver.ผู้อนุมัติคนแรกในรายการจะถูกตั้งเป็นผู้อนุมัติเริ่มต้น
Shift Request Approverผู้อนุมัติคำขอกะ
PAN Numberหมายเลข PAN
Provident Fund Accountบัญชีกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
MICR Codeรหัส MICR
Repay unclaimed amount from salaryชำระคืนจำนวนเงินที่ไม่มีการเรียกร้องจากเงินเดือน
Deduction from salaryหักจากเงินเดือน
Expired Leavesใบหมดอายุ
Reference Noเลขอ้างอิง
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.เปอร์เซ็นต์การตัดผมคือเปอร์เซ็นต์ความแตกต่างระหว่างมูลค่าตลาดของหลักประกันเงินกู้กับมูลค่าที่ระบุไว้กับหลักประกันเงินกู้นั้นเมื่อใช้เป็นหลักประกันสำหรับเงินกู้นั้น
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan อัตราส่วนเงินกู้ต่อมูลค่าเป็นการแสดงอัตราส่วนของจำนวนเงินกู้ต่อมูลค่าของหลักประกันที่จำนำ การขาดความปลอดภัยของเงินกู้จะเกิดขึ้นหากต่ำกว่ามูลค่าที่ระบุสำหรับเงินกู้ใด ๆ
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loanหากไม่ได้ตรวจสอบเงินกู้โดยค่าเริ่มต้นจะถือว่าเป็น Demand Loan
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrowerบัญชีนี้ใช้สำหรับจองการชำระคืนเงินกู้จากผู้กู้และการเบิกจ่ายเงินกู้ให้กับผู้กู้
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account บัญชีนี้เป็นบัญชีทุนที่ใช้ในการจัดสรรเงินทุนสำหรับบัญชีการเบิกจ่ายเงินกู้
This account will be used for booking loan interest accrualsบัญชีนี้จะใช้สำหรับการจองการคงค้างดอกเบี้ยเงินกู้
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repaymentsบัญชีนี้จะใช้สำหรับค่าปรับการจองที่เรียกเก็บเนื่องจากการชำระคืนล่าช้า
Variant BOMรายละเอียดรุ่น BOM
Template Itemรายการเทมเพลต
Select template itemเลือกรายการเทมเพลต
Select variant item code for the template item {0}เลือกรหัสสินค้ารายละเอียดปลีกย่อยสำหรับรายการเทมเพลต {0}
Downtime Entryรายการหยุดทำงาน
DT-DT-
Workstation / Machineเวิร์กสเตชัน / เครื่องจักร
Operatorตัวดำเนินการ
In Minsในนาที
Downtime Reasonเหตุผลในการหยุดทำงาน
Stop Reasonหยุดเหตุผล
Excessive machine set up timeเวลาในการตั้งค่าเครื่องมากเกินไป
Unplanned machine maintenanceการบำรุงรักษาเครื่องจักรโดยไม่ได้วางแผนไว้
On-machine press checksการกดเช็คบนเครื่อง
Machine operator errorsข้อผิดพลาดของผู้ควบคุมเครื่องจักร
Machine malfunctionเครื่องทำงานผิดปกติ
Electricity downไฟฟ้าลดลง
Operation Row Numberหมายเลขแถวการดำเนินการ
Operation {0} added multiple times in the work order {1}การดำเนินการ {0} เพิ่มหลายครั้งในใบสั่งงาน {1}
If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.หากเลือกสามารถใช้วัสดุหลายชนิดสำหรับใบสั่งงานเดียวได้ สิ่งนี้มีประโยชน์หากมีการผลิตผลิตภัณฑ์ที่ใช้เวลานานอย่างน้อยหนึ่งผลิตภัณฑ์
Backflush Raw MaterialsBackflush วัตถุดิบ
The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.รายการหุ้นประเภท &#39;การผลิต&#39; เรียกว่า backflush วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิตสินค้าสำเร็จรูปเรียกว่า backflushing<br><br> เมื่อสร้างรายการผลิตรายการวัตถุดิบจะถูกสำรองตาม BOM ของรายการผลิต หากคุณต้องการให้มีการแบ็คฟลัชรายการวัตถุดิบตามรายการการถ่ายโอนวัสดุที่ทำกับใบสั่งงานนั้นแทนคุณสามารถตั้งค่าได้ในฟิลด์นี้
Work In Progress Warehouseคลังสินค้ากำลังดำเนินการ
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.คลังสินค้านี้จะได้รับการอัปเดตอัตโนมัติในฟิลด์ Work In Progress Warehouse ของใบสั่งงาน
Finished Goods Warehouseโกดังสินค้าสำเร็จรูป
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.คลังสินค้านี้จะได้รับการอัปเดตอัตโนมัติในฟิลด์คลังสินค้าเป้าหมายของใบสั่งงาน
If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.หากเลือกไว้ต้นทุน BOM จะได้รับการอัปเดตโดยอัตโนมัติตามอัตราการประเมินราคา / อัตรารายการราคา / อัตราการซื้อวัตถุดิบล่าสุด
Source Warehouses (Optional)คลังสินค้าต้นทาง (ไม่บังคับ)
System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.ระบบจะรับวัสดุจากคลังสินค้าที่เลือก หากไม่ระบุระบบจะสร้างคำขอซื้อวัสดุ
Lead Timeเวลานำ
PAN Detailsรายละเอียด PAN
Create Customerสร้างลูกค้า
Invoicingออกใบแจ้งหนี้
Enable Auto Invoicingเปิดใช้งานการออกใบแจ้งหนี้อัตโนมัติ
Send Membership Acknowledgementส่งการตอบรับการเป็นสมาชิก
Send Invoice with Emailส่งใบแจ้งหนี้ด้วยอีเมล
Membership Print Formatรูปแบบการพิมพ์สมาชิก
Invoice Print Formatรูปแบบการพิมพ์ใบแจ้งหนี้
Revoke <Key></Key>ถอน&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;
You can learn more about memberships in the manual. คุณสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการเป็นสมาชิกได้ในคู่มือ
XhiveERP Docsเอกสาร XhiveERP
Regenerate Webhook Secretสร้างความลับของ Webhook ใหม่
Generate Webhook Secretสร้าง Webhook Secret
Copy Webhook URLคัดลอก URL ของ Webhook
Linked Itemรายการที่เชื่อมโยง
Is Recurringเป็นประจำ
HRA Exemptionการยกเว้น HRA
Monthly House Rentค่าเช่าบ้านรายเดือน
Rented in Metro Cityให้เช่าในเมโทรซิตี้
HRA as per Salary StructureHRA ตามโครงสร้างเงินเดือน
Annual HRA Exemptionการยกเว้น HRA ประจำปี
Monthly HRA Exemptionการยกเว้น HRA รายเดือน
House Rent Payment Amountจำนวนเงินค่าเช่าบ้าน
Rented From Dateเช่าตั้งแต่วันที่
Rented To Dateเช่าจนถึงปัจจุบัน
Monthly Eligible Amountจำนวนเงินที่มีสิทธิ์ต่อเดือน
Total Eligible HRA Exemptionการยกเว้น HRA ที่มีสิทธิ์ทั้งหมด
Validating Employee Attendance...กำลังตรวจสอบการเข้าร่วมของพนักงาน ...
Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...การส่งสลิปเงินเดือนและการสร้างรายการบันทึก ...
Calculate Payroll Working Days Based Onคำนวณวันทำการของเงินเดือนตาม
Consider Unmarked Attendance Asพิจารณาการเข้าร่วมที่ไม่มีเครื่องหมายเป็น
Fraction of Daily Salary for Half Dayเศษส่วนของเงินเดือนรายวันครึ่งวัน
Component Typeประเภทส่วนประกอบ
Provident Fundกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
Additional Provident Fundกองทุนสำรองเลี้ยงชีพเพิ่มเติม
Provident Fund Loanเงินกู้กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
Professional Taxภาษีวิชาชีพ
Is Income Tax Componentเป็นส่วนประกอบของภาษีเงินได้
Component properties and references คุณสมบัติของส่วนประกอบและการอ้างอิง
Additional Salary เงินเดือนเพิ่มเติม
Unmarked daysวันที่ไม่มีเครื่องหมาย
Absent Daysวันที่ขาด
Conditions and Formula variable and exampleเงื่อนไขและสูตรตัวแปรและตัวอย่าง
Feedback Byข้อเสนอแนะโดย
Manufacturing Sectionแผนกการผลิต
By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a โดยค่าเริ่มต้นชื่อลูกค้าจะถูกตั้งค่าตามชื่อเต็มที่ป้อน หากคุณต้องการให้ลูกค้าตั้งชื่อโดยก
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.กำหนดค่าราคาตลาดเริ่มต้นเมื่อสร้างธุรกรรมการขายใหม่ ราคาสินค้าจะถูกดึงมาจากรายการราคานี้
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น &quot;ใช่&quot; XhiveERP จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้การขายหรือใบส่งของโดยไม่ต้องสร้างใบสั่งขายก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับลูกค้าบางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย &quot;อนุญาตการสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีใบสั่งขาย&quot; ในหลักลูกค้า
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น &quot;ใช่&quot; XhiveERP จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่ต้องสร้างใบส่งของก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับลูกค้าบางรายได้โดยการเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย &quot;อนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีบันทึกการจัดส่ง&quot; ในลูกค้าหลัก
Default Warehouse for Sales Returnคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับการขายคืน
Default In Transit Warehouseค่าเริ่มต้นในการขนส่งคลังสินค้า
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Itemsเปิดใช้งานสินค้าคงคลังถาวรสำหรับสินค้าที่ไม่มีในสต็อก
HRA Settingsการตั้งค่า HRA
Basic Componentส่วนประกอบพื้นฐาน
HRA Componentส่วนประกอบ HRA
Arrear Componentส่วนประกอบ Arrear
Please enter the company name to confirmกรุณากรอกชื่อ บริษัท เพื่อยืนยัน
Quotation Lost Reason Detailใบเสนอราคารายละเอียดสาเหตุที่หายไป
Enable Variantsเปิดใช้งานตัวแปร
Save Quotations as Draftบันทึกใบเสนอราคาเป็นแบบร่าง
MAT-DN-RET-.YYYY.-MAT-DN-RET-.YYYY.-
Please Select a Customerกรุณาเลือกลูกค้า
Against Delivery Note Itemต่อต้านรายการหมายเหตุการจัดส่ง
Is Non GST ไม่ใช่ GST
Image Descriptionคำอธิบายภาพ
Transfer Statusสถานะการโอน
MAT-PR-RET-.YYYY.-MAT-PR-RET-.YYYY.-
Track this Purchase Receipt against any Projectติดตามใบเสร็จการซื้อนี้กับโครงการใด ๆ
Please Select a Supplierกรุณาเลือกซัพพลายเออร์
Add to Transitเพิ่มในแผนการเดินทาง
Set Basic Rate Manuallyกำหนดอัตราพื้นฐานด้วยตนเอง
By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ตามค่าเริ่มต้นชื่อรายการจะถูกตั้งค่าตามรหัสสินค้าที่ป้อน หากคุณต้องการให้รายการตั้งชื่อโดย
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.ตั้งค่าคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับธุรกรรมสินค้าคงคลัง สิ่งนี้จะถูกดึงไปยังคลังสินค้าเริ่มต้นในรายการต้นแบบ
This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.วิธีนี้จะช่วยให้รายการสต็อกแสดงในค่าลบ การใช้ตัวเลือกนี้ขึ้นอยู่กับกรณีการใช้งานของคุณ เมื่อยกเลิกการเลือกตัวเลือกนี้ระบบจะเตือนก่อนขัดขวางธุรกรรมที่ทำให้สต็อกติดลบ
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click เลือกระหว่าง FIFO และวิธีการประเมินค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ คลิก
to know more about them.เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพวกเขา
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.แสดงฟิลด์ &#39;สแกนบาร์โค้ด&#39; เหนือตารางย่อยทุกตารางเพื่อแทรกรายการได้อย่างง่ายดาย
Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.หมายเลขซีเรียลสำหรับสต็อคจะถูกตั้งค่าโดยอัตโนมัติตามรายการที่ป้อนโดยอิงตามลำดับก่อนหลังในธุรกรรมเช่นใบแจ้งหนี้การซื้อ / การขายใบส่งสินค้าเป็นต้น
If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactionsหากว่างเปล่าบัญชีคลังสินค้าหลักหรือค่าเริ่มต้นของ บริษัท จะถูกพิจารณาในธุรกรรม
Service Level Agreement Detailsรายละเอียดข้อตกลงระดับการให้บริการ
Service Level Agreement Statusสถานะข้อตกลงระดับการให้บริการ
On Hold Sinceระงับตั้งแต่
Total Hold Timeเวลาพักรวม
Response Detailsรายละเอียดการตอบกลับ
Average Response Timeเวลาตอบสนองโดยเฉลี่ย
User Resolution Timeเวลาในการแก้ปัญหาของผู้ใช้
SLA is on hold since {0}SLA ถูกระงับตั้งแต่ {0}
Pause SLA On Statusหยุด SLA ชั่วคราวในสถานะ
Pause SLA Onหยุด SLA ชั่วคราวเปิด
Greetings Sectionส่วนทักทาย
Greeting Titleชื่อคำทักทาย
Greeting Subtitleคำบรรยายคำทักทาย
Youtube IDYoutube ID
Youtube Statisticsสถิติ Youtube
Viewsมุมมอง
Dislikesไม่ชอบ
Video Settingsการตั้งค่าวิดีโอ
Enable YouTube Trackingเปิดใช้งานการติดตามของ YouTube
30 mins30 นาที
1 hr1 ชม
6 hrs6 ชม
Patient Progressความก้าวหน้าของผู้ป่วย
Targettedกำหนดเป้าหมาย
Score Obtainedได้รับคะแนน
Sessionsเซสชัน
Average Scoreคะแนนเฉลี่ย
Select Assessment Templateเลือกเทมเพลตการประเมิน
out of ออกจาก
Select Assessment Parameterเลือกพารามิเตอร์การประเมิน
Gender: เพศ:
Contact: ติดต่อ:
Total Therapy Sessions: การบำบัดโดยรวม:
Monthly Therapy Sessions: การบำบัดรายเดือน:
Patient Profileโปรไฟล์ผู้ป่วย
Point Of Saleจุดขาย
Email sent successfully.ส่งอีเมลเรียบร้อยแล้ว
Search by invoice id or customer nameค้นหาตามรหัสใบแจ้งหนี้หรือชื่อลูกค้า
Invoice Statusสถานะใบแจ้งหนี้
Filter by invoice statusกรองตามสถานะใบแจ้งหนี้
Select item groupเลือกกลุ่มรายการ
No items found. Scan barcode again.ไม่พบรายการ สแกนบาร์โค้ดอีกครั้ง
Search by customer name, phone, email.ค้นหาตามชื่อลูกค้าโทรศัพท์อีเมล
Enter discount percentage.ป้อนเปอร์เซ็นต์ส่วนลด
Discount cannot be greater than 100%ส่วนลดต้องไม่เกิน 100%
Enter customer's emailกรอกอีเมลของลูกค้า
Enter customer's phone numberป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของลูกค้า
Customer contact updated successfully.อัปเดตการติดต่อลูกค้าเรียบร้อยแล้ว
Item will be removed since no serial / batch no selected.รายการจะถูกลบออกเนื่องจากไม่ได้เลือกซีเรียล / แบทช์
Discount (%)ส่วนลด (%)
You cannot submit the order without payment.คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้อโดยไม่ชำระเงิน
You cannot submit empty order.คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้อที่ว่างเปล่า
To Be Paidที่จะต้องจ่าย
Create POS Opening Entryสร้างรายการเปิด POS
Please add Mode of payments and opening balance details.โปรดเพิ่มโหมดการชำระเงินและรายละเอียดยอดดุลเปิด
Toggle Recent Ordersสลับคำสั่งซื้อล่าสุด
Save as Draftบันทึกเป็นร่าง
You must add atleast one item to save it as draft.คุณต้องเพิ่มอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อบันทึกเป็นฉบับร่าง
There was an error saving the document.เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกเอกสาร
You must select a customer before adding an item.คุณต้องเลือกลูกค้าก่อนที่จะเพิ่มรายการ
Please Select a Companyกรุณาเลือก บริษัท
Active Leadsลูกค้าเป้าหมายที่ใช้งานอยู่
Please Select a Company.กรุณาเลือก บริษัท
BOM Operations Timeเวลาดำเนินการ BOM
BOM IDรหัส BOM
BOM Item Codeรหัสรายการ BOM
Time (In Mins)เวลา (เป็นนาที)
Sub-assembly BOM Countจำนวน BOM ของแอสเซมบลีย่อย
View Typeดูประเภท
Total Delivered Amountจำนวนเงินที่ส่งมอบทั้งหมด
Downtime Analysisการวิเคราะห์การหยุดทำงาน
Machineเครื่อง
Downtime (In Hours)การหยุดทำงาน (เป็นชั่วโมง)
Employee Analyticsการวิเคราะห์พนักงาน
"From date" can not be greater than or equal to "To date"&quot;จากวันที่&quot; ต้องไม่มากกว่าหรือเท่ากับ &quot;ถึงวันที่&quot;
Exponential Smoothing Forecastingการพยากรณ์แบบเรียบเลขชี้กำลัง
First Response Time for Issuesเวลาตอบสนองครั้งแรกสำหรับปัญหา
First Response Time for Opportunityเวลาตอบสนองแรกสำหรับโอกาส
Depreciatied Amountจำนวนเงินที่ไม่รองรับ
Period Based Onระยะเวลาขึ้นอยู่กับ
Date Based Onวันที่ขึ้นอยู่กับ
{0} and {1} are mandatory{0} และ {1} เป็นข้อบังคับ
Consider Accounting Dimensionsพิจารณามิติการบัญชี
Income Tax Deductionsการหักภาษีเงินได้
Income Tax Componentองค์ประกอบภาษีเงินได้
Income Tax Amountจำนวนภาษีเงินได้
Reserved Quantity for Productionปริมาณที่จองไว้สำหรับการผลิต
Projected Quantityปริมาณที่คาดการณ์
Total Sales Amountยอดขายรวม
Job Card Summaryสรุปบัตรงาน
IdId
Time Required (In Mins)เวลาที่ต้องการ (เป็นนาที)
From Posting Dateจากวันที่โพสต์
To Posting Dateถึงวันที่โพสต์
No records foundไม่พบบันทึก
Customer/Lead Nameชื่อลูกค้า / ลูกค้าเป้าหมาย
Unmarked Daysวันที่ไม่มีเครื่องหมาย
Janม.ค.
Febก.พ.
Marมี.ค.
Aprเม.ย.
Augส.ค.
Sepก.ย.
Octต.ค.
Novพ.ย.
Decธ.ค.
Summarized Viewมุมมองสรุป
Production Planning Reportรายงานการวางแผนการผลิต
Order Qtyจำนวนสั่งซื้อ
Raw Material Codeรหัสวัตถุดิบ
Raw Material Nameชื่อวัตถุดิบ
Allotted Qtyจำนวนที่จัดสรร
Expected Arrival Dateวันที่คาดว่าจะมาถึง
Arrival Quantityจำนวนมาถึง
Raw Material Warehouseคลังวัตถุดิบ
Order Byสั่งโดย
Include Sub-assembly Raw Materialsรวมวัตถุดิบการประกอบย่อย
Professional Tax Deductionsการลดหย่อนภาษีอย่างมืออาชีพ
Program wise Fee Collectionโปรแกรมการเก็บค่าธรรมเนียมที่ชาญฉลาด
Fees Collectedเก็บค่าธรรมเนียม
Project Summaryสรุปโครงการ
Total Tasksงานทั้งหมด
Tasks Completedงานเสร็จสมบูรณ์
Tasks Overdueงานที่ค้างชำระ
Completionเสร็จสิ้น
Provident Fund Deductionsการหักเงินกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
Purchase Order Analysisการวิเคราะห์ใบสั่งซื้อ
From and To Dates are required.ต้องระบุจากและถึงวันที่
To Date cannot be before From Date.ถึงวันที่ต้องไม่อยู่ก่อนวันที่จาก
Qty to Billจำนวนบิล
Group by Purchase Orderจัดกลุ่มตามใบสั่งซื้อ
Purchase Valueมูลค่าการซื้อ
Total Received Amountจำนวนเงินที่ได้รับทั้งหมด
Quality Inspection Summaryสรุปการตรวจสอบคุณภาพ
Quoted Amountจำนวนเงินที่ยกมา
Lead Time (Days)ระยะเวลาดำเนินการ (วัน)
Include Expiredรวมหมดอายุ
Recruitment Analyticsการวิเคราะห์การสรรหาบุคลากร
Applicant nameชื่อผู้สมัคร
Job Offer statusสถานะข้อเสนองาน
On Dateในวันที่
Requested Items to Order and Receiveรายการที่ร้องขอเพื่อสั่งซื้อและรับ
Salary Payments Based On Payment Modeการจ่ายเงินเดือนตามโหมดการชำระเงิน
Salary Payments via ECSการจ่ายเงินเดือนผ่าน ECS
Account Noเลขที่บัญชี
IFSCIFSC
MICRMICR
Sales Order Analysisการวิเคราะห์ใบสั่งขาย
Amount Deliveredจำนวนเงินที่จัดส่ง
Delay (in Days)ล่าช้า (เป็นวัน)
Group by Sales Orderจัดกลุ่มตามใบสั่งขาย
Sales Valueมูลค่าการขาย
Stock Qty vs Serial No Countจำนวนสต็อกเทียบกับหมายเลขซีเรียล
Serial No CountSerial No Count
Work Order Summaryสรุปใบสั่งงาน
Produce Qtyผลิตจำนวน
Lead Time (in mins)ระยะเวลาดำเนินการ (เป็นนาที)
Charts Based Onแผนภูมิขึ้นอยู่กับ
YouTube Interactionsการโต้ตอบกับ YouTube
Published Dateวันที่เผยแพร่
Barnchโรงนา
Select a Companyเลือก บริษัท
Opportunity {0} createdสร้างโอกาส {0} แล้ว
Kindly select the company firstกรุณาเลือก บริษัท ก่อน
Please enter From Date and To Date to generate JSONโปรดป้อน From Date และ To Date เพื่อสร้าง JSON
PF Accountบัญชี PF
PF AmountPF จำนวน
Additional PFPF เพิ่มเติม
PF Loanสินเชื่อ PF
Download DATEV Fileดาวน์โหลดไฟล์ DATEV
Numero has not set in the XML fileไม่ได้ตั้งค่า Numero ในไฟล์ XML
Inward Supplies(liable to reverse charge)วัสดุสิ้นเปลืองภายใน (รับผิดชอบในการเรียกเก็บเงินย้อนกลับ)
This is based on the course schedules of this Instructorขึ้นอยู่กับตารางเรียนของผู้สอนคนนี้
Course and Assessmentหลักสูตรและการประเมิน
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.เพิ่มหลักสูตร {0} ลงในโปรแกรมที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว
Programs updatedอัปเดตโปรแกรมแล้ว
Program and Courseโปรแกรมและหลักสูตร
{0} or {1} is mandatory{0} หรือ {1} เป็นข้อบังคับ
Mandatory Fieldsฟิลด์บังคับ
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2}นักเรียน {0}: {1} ไม่ได้อยู่ในกลุ่มนักเรียน {2}
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1}บันทึกการเข้าร่วมของนักเรียน {0} มีอยู่แล้วสำหรับนักเรียน {1}
Duplicate Entryรายการที่ซ้ำกัน
Course and Feeหลักสูตรและค่าธรรมเนียม
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birthไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมโปรแกรมนี้ตามวันเดือนปีเกิด
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.เพิ่มหัวข้อ {0} ในหลักสูตรที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว
Courses updatedปรับปรุงหลักสูตร
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.เพิ่ม {0} {1} ในหัวข้อที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว
Topics updatedอัปเดตหัวข้อแล้ว
Academic Term and Programระยะเวลาการศึกษาและหลักสูตร
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.โปรดลบรายการนี้และลองส่งอีกครั้งหรืออัปเดตเวลาโพสต์
Failed to Authenticate the API key.ตรวจสอบสิทธิ์คีย์ API ไม่สำเร็จ
Invalid Credentialsข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง
URL can only be a stringURL สามารถเป็นสตริงเท่านั้น
Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.นี่คือความลับของเว็บฮุกซึ่งจะแสดงให้คุณเห็นเพียงครั้งเดียว
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment detailsการชำระเงินสำหรับการเป็นสมาชิกนี้ไม่ได้รับการชำระเงิน ในการสร้างใบแจ้งหนี้ให้กรอกรายละเอียดการชำระเงิน
An invoice is already linked to this documentใบแจ้งหนี้เชื่อมโยงกับเอกสารนี้แล้ว
No customer linked to member {}ไม่มีลูกค้าที่เชื่อมโยงกับสมาชิก {}
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settingsคุณต้องตั้งค่า <b>บัญชีเดบิต</b> ในการตั้งค่าการเป็นสมาชิก
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settingsคุณต้องตั้ง <b>ค่า บริษัท เริ่มต้น</b> สำหรับการออกใบแจ้งหนี้ในการตั้งค่าการเป็นสมาชิก
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settingsคุณต้องเปิดใช้งาน <b>ส่งอีเมลตอบรับ</b> ในการตั้งค่าการเป็นสมาชิก
Error creating membership entry for {0}เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างรายการการเป็นสมาชิกสำหรับ {0}
A customer is already linked to this Memberลูกค้าเชื่อมโยงกับสมาชิกรายนี้แล้ว
End Date must not be lesser than Start Dateวันที่สิ้นสุดต้องไม่น้อยกว่าวันที่เริ่มต้น
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2}พนักงาน {0} มี Active Shift อยู่แล้ว {1}: {2}
from {0}จาก {0}
to {0}ถึง {0}
Please select Employee first.กรุณาเลือกพนักงานก่อน
Please set {0} for the Employee or for Department: {1}โปรดตั้งค่า {0} สำหรับพนักงานหรือสำหรับแผนก: {1}
To Date should be greater than From Dateถึงวันที่ควรมากกว่า From Date
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1}การเตรียมความพร้อมของพนักงาน: {0} มีไว้สำหรับผู้สมัครงานแล้ว: {1}
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1}ข้อเสนองาน: {0} มีไว้สำหรับผู้สมัครงานแล้ว: {1}
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedสามารถส่งได้เฉพาะคำขอเปลี่ยนสถานะ &quot;อนุมัติ&quot; และ &quot;ปฏิเสธ&quot;
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1}การมอบหมายงานกะ: {0} สร้างขึ้นสำหรับพนักงาน: {1}
You can not request for your Default Shift: {0}คุณไม่สามารถขอ Default Shift ของคุณได้: {0}
Only Approvers can Approve this Request.เฉพาะผู้อนุมัติเท่านั้นที่สามารถอนุมัติคำขอนี้
Asset Value Analyticsการวิเคราะห์มูลค่าสินทรัพย์
Category-wise Asset Valueหมวดหมู่ที่ชาญฉลาดมูลค่าสินทรัพย์
Total Assetsสินทรัพย์รวม
New Assets (This Year)สินทรัพย์ใหม่ (ปีนี้)
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.แถว # {}: วันที่ลงรายการบัญชีค่าเสื่อมราคาไม่ควรเท่ากับวันที่พร้อมใช้งาน
Incorrect Dateวันที่ไม่ถูกต้อง
Invalid Gross Purchase Amountยอดรวมการซื้อไม่ถูกต้อง
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.มีการบำรุงรักษาหรือซ่อมแซมสินทรัพย์อยู่ คุณต้องกรอกข้อมูลทั้งหมดก่อนที่จะยกเลิกเนื้อหา
% Completeเสร็จสมบูรณ์
Back to Courseกลับไปที่หลักสูตร
Finish Topicจบหัวข้อ
Minsนาที
byโดย
Back toกลับไปยัง
Enrolling...กำลังลงทะเบียน ...
You have successfully enrolled for the program คุณได้ลงทะเบียนโปรแกรมสำเร็จแล้ว
Enrolledลงทะเบียนแล้ว
Watch Introชมบทนำ
We're here to help!เราพร้อมให้ความช่วยเหลือ!
Frequently Read Articlesอ่านบทความบ่อยๆ
Please set a default company addressโปรดตั้งค่าที่อยู่ บริษัท เริ่มต้น
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.{0} ไม่ใช่สถานะที่ถูกต้อง! ตรวจสอบการพิมพ์ผิดหรือป้อนรหัส ISO สำหรับรัฐของคุณ
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same nameเกิดข้อผิดพลาดขณะแยกวิเคราะห์ผังบัญชี: โปรดตรวจสอบว่าไม่มีสองบัญชีที่มีชื่อเดียวกัน
Plaid invalid request errorข้อผิดพลาดคำขอไม่ถูกต้อง Plaid
Please check your Plaid client ID and secret valuesโปรดตรวจสอบรหัสไคลเอ็นต์ Plaid และค่าลับของคุณ
Bank transaction creation errorข้อผิดพลาดในการสร้างธุรกรรมธนาคาร
Unit of Measurementหน่วยวัด
Fiscal Year {0} Does Not Existปีบัญชี {0} ไม่มีอยู่
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}แถว # {0}: รายการที่ส่งคืน {1} ไม่มีอยู่ใน {2} {3}
Valuation type charges can not be marked as Inclusiveไม่สามารถทำเครื่องหมายประเภทการประเมินค่าเป็นแบบรวมได้
You do not have permissions to {} items in a {}.คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {} รายการใน {}
Insufficient Permissionsสิทธิ์ไม่เพียงพอ
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่กำหนดใน {} เวิร์กโฟลว์
Expense Account Missingไม่มีบัญชีค่าใช้จ่าย
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.{0} ไม่ใช่ค่าที่ถูกต้องสำหรับแอตทริบิวต์ {1} ของรายการ {2}
Invalid Valueค่าไม่ถูกต้อง
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.ค่า {0} ถูกกำหนดให้กับรายการที่มีอยู่แล้ว {1}
To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.หากต้องการดำเนินการแก้ไขค่าแอตทริบิวต์นี้ต่อไปให้เปิดใช้งาน {0} ในการตั้งค่าตัวแปรรายการ
Edit Not Allowedไม่อนุญาตให้แก้ไข
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2}แถว # {0}: รายการ {1} ได้รับครบถ้วนแล้วในใบสั่งซื้อ {2}
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}คุณไม่สามารถสร้างหรือยกเลิกรายการบัญชีใด ๆ ในรอบระยะเวลาบัญชีที่ปิด {0}
POS Invoice should have {} field checked.ใบแจ้งหนี้ POS ควรมีการตรวจสอบฟิลด์ {}
Invalid Itemรายการไม่ถูกต้อง
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.แถว # {}: คุณไม่สามารถเพิ่มปริมาณภายหลังในใบแจ้งหนี้การคืนสินค้า โปรดลบรายการ {} เพื่อทำการส่งคืน
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.บัญชีการเปลี่ยนแปลงที่เลือก {} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {}
Atleast one invoice has to be selected.ต้องเลือกใบแจ้งหนี้อย่างน้อยหนึ่งใบ
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.วิธีการชำระเงินมีผลบังคับใช้ โปรดเพิ่มวิธีการชำระเงินอย่างน้อยหนึ่งวิธี
Please select a default mode of paymentโปรดเลือกโหมดการชำระเงินเริ่มต้น
You can only select one mode of payment as defaultคุณสามารถเลือกโหมดการชำระเงินเป็นค่าเริ่มต้นได้เพียงโหมดเดียว
Missing Accountไม่มีบัญชี
Customers not selected.ลูกค้าไม่ได้เลือก
Statement of Accountsใบแจ้งยอดบัญชี
Ageing Report Based On รายงานผู้สูงอายุขึ้นอยู่กับ
Please enter distributed cost centerโปรดป้อนศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100การจัดสรรเปอร์เซ็นต์รวมสำหรับศูนย์ต้นทุนแบบกระจายควรเท่ากับ 100
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Centerไม่สามารถเปิดใช้งานศูนย์ต้นทุนแบบกระจายสำหรับศูนย์ต้นทุนที่จัดสรรไว้แล้วในศูนย์ต้นทุนแบบกระจายอื่น
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Centerไม่สามารถเพิ่มศูนย์ต้นทุนหลักในศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.ไม่สามารถเพิ่มศูนย์ต้นทุนแบบกระจายในตารางการจัดสรรศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to groupไม่สามารถแปลงศูนย์ต้นทุนที่เปิดใช้ศูนย์ต้นทุนแบบกระจายเป็นกลุ่มได้
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to groupศูนย์ต้นทุนที่จัดสรรไว้แล้วในศูนย์ต้นทุนแบบกระจายไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Dateระยะเวลาทดลองใช้วันที่เริ่มต้นต้องไม่อยู่หลังวันที่เริ่มการสมัครสมาชิก
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription planวันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิกต้องอยู่หลัง {0} ตามแผนการสมัครสมาชิก
Subscription End Date is mandatory to follow calendar monthsวันที่สิ้นสุดการสมัครรับข้อมูลจำเป็นต้องเป็นไปตามเดือนปฏิทิน
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}แถว # {}: ใบแจ้งหนี้ POS {} ไม่เกี่ยวกับลูกค้า {}
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yetแถว # {}: ยังไม่ได้ส่งใบแจ้งหนี้ POS {}
Row #{}: POS Invoice {} has been {}แถว # {}: ใบแจ้งหนี้ POS {} เป็น {}
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}ไม่พบซัพพลายเออร์สำหรับธุรกรรมระหว่าง บริษัท ซึ่งแสดงถึง บริษัท {0}
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}ไม่พบลูกค้าสำหรับธุรกรรมระหว่าง บริษัท ซึ่งแสดงถึง บริษัท {0}
Invalid Periodระยะเวลาไม่ถูกต้อง
Selected POS Opening Entry should be open.รายการเปิด POS ที่เลือกควรเปิด
Invalid Opening Entryรายการเปิดไม่ถูกต้อง
Please set a Companyกรุณาตั้ง บริษัท
Sorry, this coupon code's validity has not startedขออภัยความถูกต้องของรหัสคูปองนี้ยังไม่เริ่มต้น
Sorry, this coupon code's validity has expiredขออภัยความถูกต้องของรหัสคูปองนี้หมดอายุแล้ว
Sorry, this coupon code is no longer validขออภัยรหัสคูปองนี้ใช้ไม่ได้อีกต่อไป
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatoryสำหรับเงื่อนไข &quot;Apply Rule On Other&quot; จะต้องกรอกข้อมูลในช่อง {0}
{1} Not in Stock{1} ไม่มีในสต็อก
Only {0} in Stock for item {1}เฉพาะ {0} ในสต็อกสำหรับสินค้า {1}
Please enter a coupon codeกรุณาใส่รหัสคูปอง
Please enter a valid coupon codeกรุณาใส่รหัสคูปองที่ถูกต้อง
Invalid Child Procedureขั้นตอนเด็กไม่ถูกต้อง
Import Italian Supplier Invoice.นำเข้าใบแจ้งหนี้ซัพพลายเออร์อิตาลี
Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.อัตราการประเมินค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นต้องทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}
Here are the options to proceed:ตัวเลือกในการดำเนินการมีดังนี้
If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการ Zero Valuation Rate ในรายการนี้โปรดเปิดใช้งาน &#39;Allow Zero Valuation Rate&#39; ใน {0} ตารางรายการ
If not, you can Cancel / Submit this entry หากไม่เป็นเช่นนั้นคุณสามารถยกเลิก / ส่งรายการนี้ได้
performing either one below:ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:
Create an incoming stock transaction for the Item.สร้างธุรกรรมสต็อกขาเข้าสำหรับสินค้า
Mention Valuation Rate in the Item master.กล่าวถึงอัตราการประเมินค่าในรายการต้นแบบ
Valuation Rate Missingไม่มีอัตราการประเมิน
Serial Nos Requiredต้องระบุ Serial Nos
Quantity Mismatchปริมาณไม่ตรงกัน
Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.กรุณารีสต็อกรายการและอัปเดตรายการเลือกเพื่อดำเนินการต่อ หากต้องการยกเลิกให้ยกเลิก Pick List
Out of Stockสินค้าหมด
{0} units of Item {1} is not available.ไม่มี {0} หน่วยของรายการ {1}
Item for row {0} does not match Material Requestรายการสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ
Warehouse for row {0} does not match Material Requestคลังสินค้าสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ
Accounting Entry for Serviceรายการบัญชีสำหรับบริการ
All items have already been Invoiced/Returnedสินค้าทั้งหมดได้รับการออกใบแจ้งหนี้ / ส่งคืนเรียบร้อยแล้ว
All these items have already been Invoiced/Returnedรายการทั้งหมดนี้ได้รับการออกใบแจ้งหนี้ / ส่งคืนแล้ว
Stock Reconciliationsการกระทบยอดหุ้น
Merge not allowedไม่อนุญาตให้ผสาน
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.แอตทริบิวต์ที่ถูกลบต่อไปนี้มีอยู่ใน Variants แต่ไม่มีในเทมเพลต คุณสามารถลบ Variants หรือเก็บแอตทริบิวต์ไว้ในเทมเพลตได้
Variant Itemsรายการตัวแปร
Variant Attribute Errorข้อผิดพลาดแอตทริบิวต์ตัวแปร
The serial no {0} does not belong to item {1}หมายเลขซีเรียล {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}
There is no batch found against the {0}: {1}ไม่พบชุดใดเทียบกับ {0}: {1}
Completed Operationเสร็จสิ้นการดำเนินการ
Work Order Analysisการวิเคราะห์ใบสั่งงาน
Quality Inspection Analysisการวิเคราะห์การตรวจสอบคุณภาพ
Pending Work Orderใบสั่งงานที่รอดำเนินการ
Last Month Downtime Analysisการวิเคราะห์การหยุดทำงานของเดือนที่แล้ว
Work Order Qty Analysisการวิเคราะห์ปริมาณใบสั่งงาน
Job Card Analysisการวิเคราะห์บัตรงาน
Monthly Total Work Ordersใบสั่งงานรวมรายเดือน
Monthly Completed Work Ordersใบสั่งงานที่เสร็จสมบูรณ์รายเดือน
Ongoing Job Cardsการ์ดงานที่กำลังดำเนินอยู่
Monthly Quality Inspectionsการตรวจสอบคุณภาพรายเดือน
(Forecast)(พยากรณ์)
Total Demand (Past Data)ความต้องการทั้งหมด (ข้อมูลในอดีต)
Total Forecast (Past Data)การคาดการณ์ทั้งหมด (ข้อมูลในอดีต)
Total Forecast (Future Data)การคาดการณ์ทั้งหมด (ข้อมูลในอนาคต)
Based On Documentขึ้นอยู่กับเอกสาร
Based On Data ( in years )ขึ้นอยู่กับข้อมูล (ปี)
Smoothing Constantการปรับค่าคงที่
Please fill the Sales Orders tableกรุณากรอกตารางใบสั่งขาย
Sales Orders Requiredต้องมีใบสั่งขาย
Please fill the Material Requests tableกรุณากรอกตารางคำขอวัสดุ
Material Requests Requiredคำขอวัสดุที่จำเป็น
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.รายการที่จะผลิตจำเป็นต้องดึงวัตถุดิบที่เกี่ยวข้อง
Items Requiredรายการที่ต้องการ
Operation {0} does not belong to the work order {1}การดำเนินการ {0} ไม่ได้อยู่ในใบสั่งงาน {1}
Print UOM after Quantityพิมพ์ UOM หลังจำนวน
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock itemsตั้งค่าบัญชี {0} เริ่มต้นสำหรับสินค้าคงคลังถาวรสำหรับสินค้าที่ไม่มีในสต็อก
Loan Security {0} added multiple timesความปลอดภัยของเงินกู้ {0} เพิ่มหลายครั้ง
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loanหลักทรัพย์เงินกู้ที่มีอัตราส่วน LTV แตกต่างกันไม่สามารถนำไปจำนำกับเงินกู้เพียงก้อนเดียวได้
Qty or Amount is mandatory for loan security!จำนวนหรือจำนวนเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการรักษาความปลอดภัยเงินกู้!
Only submittted unpledge requests can be approvedสามารถอนุมัติได้เฉพาะคำขอที่ไม่ได้ลงทะเบียนที่ส่งมาเท่านั้น
Interest Amount or Principal Amount is mandatoryจำนวนดอกเบี้ยหรือจำนวนเงินต้นเป็นข้อบังคับ
Disbursed Amount cannot be greater than {0}จำนวนเงินที่เบิกจ่ายต้องไม่เกิน {0}
Row {0}: Loan Security {1} added multiple timesแถว {0}: Loan Security {1} เพิ่มหลายครั้ง
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Saveแถว # {0}: รายการย่อยไม่ควรเป็นกลุ่มผลิตภัณฑ์ โปรดลบรายการ {1} และบันทึก
Credit limit reached for customer {0}ถึงวงเงินสินเชื่อสำหรับลูกค้าแล้ว {0}
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):ไม่สามารถสร้างลูกค้าโดยอัตโนมัติเนื่องจากไม่มีฟิลด์บังคับต่อไปนี้:
Please create Customer from Lead {0}.โปรดสร้างลูกค้าจากลูกค้าเป้าหมาย {0}
Mandatory Missingขาดบังคับ
Please set Payroll based on in Payroll settingsโปรดตั้งค่าการจ่ายเงินเดือนตามการตั้งค่าบัญชีเงินเดือน
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3}เงินเดือนเพิ่มเติม: {0} มีอยู่แล้วสำหรับองค์ประกอบเงินเดือน: {1} สำหรับช่วงเวลา {2} และ {3}
From Date can not be greater than To Date.From Date ต้องไม่มากกว่าถึงวันที่
Payroll date can not be less than employee's joining date.วันที่รับเงินเดือนต้องไม่น้อยกว่าวันที่เข้าทำงานของพนักงาน
From date can not be less than employee's joining date.วันที่เริ่มต้นต้องไม่น้อยกว่าวันที่เข้าทำงานของพนักงาน
To date can not be greater than employee's relieving date.จนถึงปัจจุบันต้องไม่เกินวันปลดประจำการของพนักงาน
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.วันที่รับเงินเดือนต้องไม่เกินวันปลดหนี้ของพนักงาน
Row #{0}: Please enter the result value for {1}แถว # {0}: โปรดป้อนค่าผลลัพธ์สำหรับ {1}
Mandatory Resultsผลลัพธ์บังคับ
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Testsจำเป็นต้องใช้ใบแจ้งหนี้การขายหรือการพบผู้ป่วยเพื่อสร้าง Lab Tests
Insufficient Dataข้อมูลไม่เพียงพอ
Lab Test(s) {0} created successfullyสร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ {0} สำเร็จแล้ว
Test :ทดสอบ:
Sample Collection {0} has been createdสร้างคอลเล็กชันตัวอย่าง {0} แล้ว
Normal Range: ช่วงปกติ:
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetimeแถว # {0}: Check Out datetime ต้องไม่น้อยกว่า Check In datetime
Missing required details, did not create Inpatient Recordไม่มีรายละเอียดที่จำเป็นไม่ได้สร้างระเบียนผู้ป่วยใน
Unbilled Invoicesใบแจ้งหนี้ที่ยังไม่ได้เรียกเก็บเงิน
Standard Selling Rate should be greater than zero.อัตราการขายมาตรฐานควรมากกว่าศูนย์
Conversion Factor is mandatoryปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น
Row #{0}: Conversion Factor is mandatoryแถว # {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งที่จำเป็น
Sample Quantity cannot be negative or 0ปริมาณตัวอย่างต้องไม่เป็นค่าลบหรือ 0
Invalid Quantityปริมาณไม่ถูกต้อง
Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settingsโปรดตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับกลุ่มลูกค้าพื้นที่และรายการราคาขายในการตั้งค่าการขาย
{0} on {1}{0} เมื่อ {1}
{0} with {1}{0} กับ {1}
Appointment Confirmation Message Not Sentไม่ได้ส่งข้อความยืนยันการนัดหมาย
SMS not sent, please check SMS Settingsไม่ได้ส่ง SMS โปรดตรวจสอบการตั้งค่า SMS
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1}ประเภทหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพต้องไม่มีทั้ง {0} และ {1}
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1}ประเภทหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพต้องอนุญาตอย่างน้อยหนึ่งรายการระหว่าง {0} และ {1}
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.ตั้งค่าเวลาตอบสนองและเวลาในการแก้ไขสำหรับลำดับความสำคัญ {0} ในแถว {1}
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.เวลาตอบสนองสำหรับลำดับความสำคัญ {0} ในแถว {1} ต้องไม่มากกว่าเวลาความละเอียด
{0} is not enabled in {1}{0} ไม่ได้เปิดใช้งานใน {1}
Group by Material Requestจัดกลุ่มตามคำขอวัสดุ
Email Sent to Supplier {0}ส่งอีเมลไปยังซัพพลายเออร์ {0}
The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.การเข้าถึงเพื่อขอใบเสนอราคาจากพอร์ทัลถูกปิดใช้งาน ในการอนุญาตการเข้าถึงให้เปิดใช้งานในการตั้งค่าพอร์ทัล
Supplier Quotation {0} Createdสร้างใบเสนอราคาซัพพลายเออร์ {0}
Valid till Date cannot be before Transaction Dateไม่สามารถใช้ได้จนถึงวันที่ก่อนวันที่ทำธุรกรรม
Unlink Advance Payment on Cancellation of Orderยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงินล่วงหน้าเมื่อยกเลิกคำสั่งซื้อ
Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'นิพจน์ Python อย่างง่ายตัวอย่าง: อาณาเขต! = &#39;ดินแดนทั้งหมด&#39;
Sales Contributions and Incentivesผลงานการขายและสิ่งจูงใจ
Sourced by Supplierมาจากซัพพลายเออร์
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0}น้ำหนักรวมที่กำหนดควรเป็น 100%<br> เป็น {0}
Account {0} exists in parent company {1}.บัญชี {0} มีอยู่ใน บริษัท แม่ {1}
To overrule this, enable '{0}' in company {1}ในการแก้ไขปัญหานี้ให้เปิดใช้งาน &quot;{0}&quot; ใน บริษัท {1}
Invalid condition expressionนิพจน์เงื่อนไขไม่ถูกต้อง
Please Select a Company Firstกรุณาเลือก บริษัท ก่อน
Please Select Both Company and Party Type Firstโปรดเลือกทั้ง บริษัท และประเภทปาร์ตี้ก่อน
Provide the invoice portion in percentระบุส่วนของใบแจ้งหนี้เป็นเปอร์เซ็นต์
Give number of days according to prior selectionระบุจำนวนวันตามการเลือกก่อน
Email Detailsรายละเอียดอีเมล
Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.เลือกคำทักทายสำหรับผู้รับ เช่นนายนางสาว ฯลฯ
Preview Emailดูตัวอย่างอีเมล
Please select a Supplierโปรดเลือกซัพพลายเออร์
Supplier Lead Time (days)ระยะเวลาดำเนินการของซัพพลายเออร์ (วัน)
Home, Work, etc.บ้านที่ทำงาน ฯลฯ
Exit Interview Held Onออกจากการสัมภาษณ์จัดขึ้นเมื่อวันที่
Condition and formulaเงื่อนไขและสูตร
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.ตั้งค่า &#39;คลังสินค้าเป้าหมาย&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.ตั้งค่า &#39;คลังต้นทาง&#39; ในแต่ละแถวของตารางรายการ
POS Registerลงทะเบียน POS
Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profileไม่สามารถกรองตามโพรไฟล์ POS หากจัดกลุ่มตามโพรไฟล์ POS
Can not filter based on Customer, if grouped by Customerไม่สามารถกรองตามลูกค้าหากจัดกลุ่มตามลูกค้า
Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashierไม่สามารถกรองตามแคชเชียร์หากจัดกลุ่มตามแคชเชียร์
Payment Methodวิธีการชำระเงิน
Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Methodไม่สามารถกรองตามวิธีการชำระเงินหากจัดกลุ่มตามวิธีการชำระเงิน
Supplier Quotation Comparisonการเปรียบเทียบใบเสนอราคาของซัพพลายเออร์
Price per Unit (Stock UOM)ราคาต่อหน่วย (Stock UOM)
Group by Supplierจัดกลุ่มตามซัพพลายเออร์
Group by Itemจัดกลุ่มตามรายการ
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.อย่าลืมตั้งค่า {field_label} จำเป็นต้องมีตาม {ระเบียบ}
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0}วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มต้นปีการศึกษา {0}
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0}วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่หลังวันสิ้นสุดของภาคการศึกษา {0}
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0}วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มภาคเรียน {0}
Future Posting Not Allowedไม่อนุญาตให้โพสต์ในอนาคต
To enable Capital Work in Progress Accounting, เพื่อเปิดใช้งานการบัญชีงานทุนระหว่างดำเนินการ
you must select Capital Work in Progress Account in accounts tableคุณต้องเลือกบัญชีทุนระหว่างดำเนินงานในตารางบัญชี
You can also set default CWIP account in Company {}คุณยังสามารถตั้งค่าบัญชี CWIP เริ่มต้นใน บริษัท {}
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following buttonสามารถเข้าถึงคำขอใบเสนอราคาได้โดยคลิกที่ปุ่มต่อไปนี้
Regardsความนับถือ
Please click on the following button to set your new passwordกรุณาคลิกที่ปุ่มต่อไปนี้เพื่อตั้งรหัสผ่านใหม่ของคุณ
Update Passwordอัปเดตรหัสผ่าน
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {}แถว # {}: อัตราการขายสำหรับสินค้า {} ต่ำกว่าของมัน {} การขาย {} ควรเป็นอย่างน้อยที่สุด {}
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.คุณสามารถปิดใช้งานการตรวจสอบราคาขายได้ใน {} เพื่อข้ามการตรวจสอบความถูกต้องนี้
Invalid Selling Priceราคาขายไม่ถูกต้อง
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.ที่อยู่จะต้องเชื่อมโยงกับ บริษัท โปรดเพิ่มแถวสำหรับ บริษัท ในตารางลิงค์
Company Not Linkedบริษัท ไม่ได้เชื่อมโยง
Import Chart of Accounts from CSV / Excel filesนำเข้าผังบัญชีจากไฟล์ CSV / Excel
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'จำนวนที่เสร็จสมบูรณ์ต้องไม่เกิน &#39;จำนวนที่จะผลิต&#39;
Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an emailแถว {0}: สำหรับซัพพลายเออร์ {1} ต้องใช้ที่อยู่อีเมลเพื่อส่งอีเมล
If enabled, the system will post accounting entries for inventory automaticallyหากเปิดใช้งานระบบจะลงรายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ
Accounts Frozen Till Dateบัญชีแช่แข็งจนถึงวันที่
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified belowรายการบัญชีถูกระงับจนถึงวันนี้ ไม่มีใครสามารถสร้างหรือแก้ไขรายการยกเว้นผู้ใช้ที่มีบทบาทตามที่ระบุไว้ด้านล่าง
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entriesบทบาทที่อนุญาตให้ตั้งค่าบัญชีที่ถูกแช่แข็งและแก้ไขรายการที่ถูกแช่แข็ง
Address used to determine Tax Category in transactionsที่อยู่ที่ใช้ในการกำหนดประเภทภาษีในธุรกรรม
The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเพิ่มเติมจากจำนวนที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากมูลค่าการสั่งซื้อคือ $ 100 สำหรับสินค้าและความอดทนถูกตั้งค่าเป็น 10% คุณจะได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินได้สูงสุด $ 110
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limitsบทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ส่งธุรกรรมที่เกินวงเงินเครดิต
If "Months" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire monthหากเลือก &quot;เดือน&quot; จำนวนเงินคงที่จะถูกจองเป็นรายได้รอการตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับแต่ละเดือนโดยไม่คำนึงถึงจำนวนวันในหนึ่งเดือน จะคิดตามสัดส่วนหากไม่มีการจองรายได้รอตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายตลอดทั้งเดือน
If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expenseหากไม่เลือกรายการนี้รายการ GL โดยตรงจะถูกสร้างขึ้นเพื่อจองรายได้หรือค่าใช้จ่ายรอการตัดบัญชี
Show Inclusive Tax in Printแสดงภาษีรวมในสิ่งพิมพ์
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documentsเลือกตัวเลือกนี้เฉพาะเมื่อคุณตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper
Payment Channelช่องทางการชำระเงิน
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?ใบสั่งซื้อจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้และใบเสร็จรับเงินหรือไม่
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?จำเป็นต้องมีใบเสร็จรับเงินสำหรับการสร้างใบกำกับสินค้าหรือไม่
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycleรักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transactionอนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในธุรกรรม
Suppliersซัพพลายเออร์
Send Emails to Suppliersส่งอีเมลไปยังซัพพลายเออร์
Select a Supplierเลือกซัพพลายเออร์
Cannot mark attendance for future dates.ไม่สามารถทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับวันที่ในอนาคตได้
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1}คุณต้องการอัปเดตการเข้าร่วมหรือไม่<br> ปัจจุบัน: {0}<br> ขาด: {1}
Mpesa Settingsการตั้งค่า Mpesa
Initiator Nameชื่อผู้เริ่มต้น
Till Numberจนถึงหมายเลข
Sandboxแซนด์บ็อกซ์
Online PassKeyPassKey ออนไลน์
Security Credentialข้อมูลรับรองความปลอดภัย
Get Account Balanceรับยอดคงเหลือในบัญชี
Please set the initiator name and the security credentialโปรดตั้งชื่อผู้เริ่มต้นและข้อมูลรับรองความปลอดภัย
Inpatient Medication Entryรายการยาผู้ป่วยใน
HLC-IME-.YYYY.-HLC-IME-.YYYY.-
Item Code (Drug)รหัสสินค้า (ยาเสพติด)
Medication Ordersใบสั่งยา
Get Pending Medication Ordersรับคำสั่งซื้อยาที่รอดำเนินการ
Inpatient Medication Ordersใบสั่งยาผู้ป่วยใน
Medication Warehouseคลังยา
Warehouse from where medication stock should be consumedคลังสินค้าที่ควรบริโภคสต็อกยา
Fetching Pending Medication Ordersกำลังเรียกคำสั่งซื้อยาที่รอดำเนินการ
Inpatient Medication Entry Detailรายละเอียดรายการยาผู้ป่วยใน
Medication Detailsรายละเอียดยา
Drug Codeรหัสยา
Drug Nameชื่อยา
Against Inpatient Medication Orderต่อต้านใบสั่งยาของผู้ป่วยใน
Against Inpatient Medication Order Entryต่อต้านรายการสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน
Inpatient Medication Orderใบสั่งยาผู้ป่วยใน
HLC-IMO-.YYYY.-HLC-IMO-.YYYY.-
Total Ordersยอดสั่งซื้อทั้งหมด
Completed Ordersคำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์
Add Medication Ordersเพิ่มใบสั่งยา
Adding Order Entriesการเพิ่มรายการสั่งซื้อ
{0} medication orders completedคำสั่งซื้อยาเสร็จสมบูรณ์ {0} รายการ
{0} medication order completed{0} ใบสั่งยาเสร็จสมบูรณ์
Inpatient Medication Order Entryรายการสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน
Is Order Completedคำสั่งซื้อเสร็จสมบูรณ์
Employee Records to Be Created Byประวัติพนักงานที่จะสร้างโดย
Employee records are created using the selected fieldเร็กคอร์ดพนักงานถูกสร้างขึ้นโดยใช้ฟิลด์ที่เลือก
Don't send employee birthday remindersอย่าส่งการแจ้งเตือนวันเกิดของพนักงาน
Restrict Backdated Leave Applicationsจำกัด แอปพลิเคชันการลาย้อนหลัง
Sequence IDรหัสลำดับ
Sequence Idรหัสลำดับ
Allow multiple material consumptions against a Work Orderอนุญาตให้มีการใช้วัสดุจำนวนมากในใบสั่งงาน
Plan time logs outside Workstation working hoursวางแผนบันทึกเวลานอกเวลาทำงานของเวิร์กสเตชัน
Plan operations X days in advanceวางแผนปฏิบัติการล่วงหน้า X วัน
Time Between Operations (Mins)เวลาระหว่างการดำเนินงาน (นาที)
Default: 10 minsค่าเริ่มต้น: 10 นาที
Overproduction for Sales and Work Orderการผลิตมากเกินไปสำหรับการขายและใบสั่งงาน
Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materialsอัปเดตต้นทุน BOM โดยอัตโนมัติผ่านตัวกำหนดตารางเวลาตามอัตราการประเมินล่าสุด / อัตรารายการราคา / อัตราการซื้อล่าสุดของวัตถุดิบ
Purchase Order already created for all Sales Order itemsสร้างใบสั่งซื้อสำหรับรายการใบสั่งขายทั้งหมดแล้ว
Select Itemsเลือกรายการ
Against Default Supplierต่อต้านซัพพลายเออร์เริ่มต้น
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned aboveปิดโอกาสทางการขายอัตโนมัติหลังจากไม่มี ของวันดังกล่าวข้างต้น
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?ใบสั่งขายจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายและการจัดส่งหรือไม่
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?หมายเหตุการจัดส่งจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายหรือไม่
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?ควรอัปเดตโครงการและ บริษัท ตามธุรกรรมการขายบ่อยเพียงใด
Allow User to Edit Price List Rate in Transactionsอนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขอัตราราคาตลาดในการทำธุรกรรม
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transactionอนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในธุรกรรม
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Orderอนุญาตให้มีใบสั่งขายหลายรายการต่อต้านใบสั่งซื้อของลูกค้า
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rateตรวจสอบราคาขายสำหรับสินค้าเทียบกับอัตราการซื้อหรืออัตราการประเมินมูลค่า
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactionsซ่อนหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของลูกค้าจากธุรกรรมการขาย
The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้รับหรือส่งมอบมากขึ้นเมื่อเทียบกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณสั่งซื้อ 100 หน่วยและค่าเผื่อของคุณคือ 10% คุณจะได้รับ 110 หน่วย
Action If Quality Inspection Is Not Submittedการดำเนินการหากไม่ได้ส่งการตรวจสอบคุณภาพ
Auto Insert Price List Rate If Missingแทรกอัตรารายการราคาอัตโนมัติหากไม่มี
Automatically Set Serial Nos Based on FIFOตั้งค่า Serial Nos โดยอัตโนมัติตาม FIFO
Set Qty in Transactions Based on Serial No Inputตั้งค่าจำนวนในธุรกรรมโดยยึดตาม Serial No Input
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Levelเพิ่มคำขอวัสดุเมื่อสต็อกถึงระดับการสั่งซื้อใหม่
Notify by Email on Creation of Automatic Material Requestแจ้งทางอีเมลเมื่อสร้างคำขอวัสดุอัตโนมัติ
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoiceอนุญาตให้โอนวัสดุจากใบส่งของไปยังใบแจ้งหนี้การขาย
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoiceอนุญาตให้โอนวัสดุจากใบเสร็จการซื้อไปยังใบแจ้งหนี้การซื้อ
Freeze Stocks Older Than (Days)ตรึงหุ้นที่เก่ากว่า (วัน)
Role Allowed to Edit Frozen Stockบทบาทที่อนุญาตให้แก้ไขสต็อคที่ถูกแช่แข็ง
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amountจำนวนรายการชำระเงินที่ไม่ได้จัดสรร {0} มากกว่าจำนวนเงินที่ยังไม่ได้จัดสรรของธุรกรรมธนาคาร
Payment Receivedได้รับการชำระเงินแล้ว
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0}ไม่สามารถระบุผู้เข้าร่วมได้นอกปีการศึกษา {0}
Student is already enrolled via Course Enrollment {0}นักเรียนได้ลงทะเบียนแล้วผ่านการลงทะเบียนหลักสูตร {0}
Attendance cannot be marked for future dates.ไม่สามารถทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับวันที่ในอนาคตได้
Please add programs to enable admission application.โปรดเพิ่มโปรแกรมเพื่อเปิดใช้งานการสมัครเข้าเรียน
The following employees are currently still reporting to {0}:ขณะนี้พนักงานต่อไปนี้ยังคงรายงานต่อ {0}:
Please make sure the employees above report to another Active employee.โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าพนักงานข้างต้นรายงานต่อพนักงานที่ทำงานอยู่คนอื่น
Cannot Relieve Employeeไม่สามารถบรรเทาพนักงานได้
Please enter {0}โปรดป้อน {0}
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}'โปรดเลือกวิธีการชำระเงินอื่น Mpesa ไม่รองรับธุรกรรมในสกุลเงิน &quot;{0}&quot;
Transaction Errorข้อผิดพลาดในการทำธุรกรรม
Mpesa Express Transaction Errorข้อผิดพลาดในการทำธุรกรรม Mpesa Express
Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more detailsตรวจพบปัญหาในการกำหนดค่า Mpesa ตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
Mpesa Express Errorข้อผิดพลาด Mpesa Express
Account Balance Processing Errorข้อผิดพลาดในการประมวลผลยอดคงเหลือในบัญชี
Please check your configuration and try againโปรดตรวจสอบการกำหนดค่าของคุณแล้วลองอีกครั้ง
Mpesa Account Balance Processing Errorข้อผิดพลาดในการประมวลผลยอดคงเหลือในบัญชี Mpesa
Balance Detailsรายละเอียดยอดคงเหลือ
Current Balanceยอดเงินปัจจุบัน
Available Balanceยอดเงินคงเหลือ
Reserved Balanceยอดเงินสำรอง
Uncleared Balanceยอดคงเหลือที่ไม่ชัดเจน
Payment related to {0} is not completedการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับ {0} ไม่เสร็จสมบูรณ์
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.แถว # {}: รหัสสินค้า: {} ไม่สามารถใช้ได้ในคลังสินค้า {}
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.แถว # {}: ปริมาณสต็อกไม่เพียงพอสำหรับรหัสสินค้า: {} ภายใต้คลังสินค้า {} ปริมาณที่มีอยู่ {}
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.แถว # {}: โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลและแบทช์กับรายการ: {} หรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.แถว # {}: ไม่ได้เลือกหมายเลขซีเรียลกับรายการ: {} โปรดเลือกหนึ่งรายการหรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.แถว # {}: ไม่ได้เลือกแบตช์กับรายการ: {} โปรดเลือกชุดหรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์
Payment amount cannot be less than or equal to 0จำนวนเงินที่ชำระต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับ 0
Please enter the phone number firstกรุณากรอกหมายเลขโทรศัพท์ก่อน
Row #{}: {} {} does not exist.แถว # {}: {} {} ไม่มีอยู่
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoicesแถว # {0}: {1} จำเป็นต้องสร้างใบแจ้งหนี้การเปิด {2}
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more detailsคุณมี {} ข้อผิดพลาดขณะสร้างใบแจ้งหนี้ที่เปิดอยู่ ตรวจสอบ {} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
Error Occuredเกิดข้อผิดพลาด
Opening Invoice Creation In Progressกำลังเปิดการสร้างใบแจ้งหนี้
Creating {} out of {} {}การสร้าง {} จาก {} {}
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.(หมายเลขซีเรียล: {0}) ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากถูกส่งต่อไปยังใบสั่งขายแบบเติมเต็ม {1}
Item {0} {1}รายการ {0} {1}
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.ธุรกรรมสต็อคล่าสุดสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} เมื่อ {2}
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.ไม่สามารถลงรายการบัญชีธุรกรรมสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ก่อนเวลานี้
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledgerไม่อนุญาตให้โพสต์ธุรกรรมหุ้นในอนาคตเนื่องจากบัญชีแยกประเภทไม่เปลี่ยนรูป
A BOM with name {0} already exists for item {1}.BOM ที่มีชื่อ {0} มีอยู่แล้วสำหรับรายการ {1}
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support{0} {1} คุณเปลี่ยนชื่อรายการหรือไม่ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ / ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}ที่แถว # {0}: รหัสลำดับ {1} ต้องไม่น้อยกว่า id ลำดับแถวก่อนหน้า {2}
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}){0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3})
{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.{0} ดำเนินการให้เสร็จสิ้น {1} ก่อนการดำเนินการ {2}
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.ไม่สามารถตรวจสอบการจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้เนื่องจากมีการเพิ่มสินค้า {0} ด้วยและไม่มีการตรวจสอบการจัดส่งตามหมายเลขซีเรียล
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial Noรายการ {0} ไม่มีหมายเลขซีเรียลมีเพียงสินค้าที่มีการทำเซเรียลไลซ์เท่านั้นที่สามารถจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensuredไม่พบ BOM ที่ใช้งานอยู่สำหรับรายการ {0} ไม่สามารถรับประกันการจัดส่งโดย Serial No ได้
No pending medication orders found for selected criteriaไม่พบใบสั่งยาที่รอดำเนินการสำหรับเกณฑ์ที่เลือก
From Date cannot be after the current date.From Date ต้องไม่อยู่หลังวันที่ปัจจุบัน
To Date cannot be after the current date.ถึงวันที่ต้องไม่อยู่หลังวันที่ปัจจุบัน
From Time cannot be after the current time.จากเวลาไม่สามารถอยู่หลังเวลาปัจจุบัน
To Time cannot be after the current time.To Time ต้องไม่อยู่หลังเวลาปัจจุบัน
Stock Entry {0} created and สร้างรายการสต็อค {0} และ
Inpatient Medication Orders updated successfullyอัปเดตใบสั่งยาผู้ป่วยในเรียบร้อยแล้ว
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1}แถว {0}: ไม่สามารถสร้างรายการยาผู้ป่วยในกับใบสั่งยาผู้ป่วยในที่ยกเลิกได้ {1}
Row {0}: This Medication Order is already marked as completedแถว {0}: ใบสั่งยานี้ถูกทำเครื่องหมายว่าเสร็จสมบูรณ์แล้ว
Quantity not available for {0} in warehouse {1}ไม่มีจำนวนสำหรับ {0} ในคลังสินค้า {1}
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.โปรดเปิดใช้งาน Allow Negative Stock ใน Stock Settings หรือสร้าง Stock Entry เพื่อดำเนินการต่อ
No Inpatient Record found against patient {0}ไม่พบประวัติการรักษาผู้ป่วยใน {0}
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.มีคำสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน {0} ต่อต้านการเผชิญหน้าของผู้ป่วย {1} อยู่แล้ว
Allow In Returnsอนุญาตให้ส่งคืน
Hide Unavailable Itemsซ่อนรายการที่ไม่พร้อมใช้งาน
Apply Discount on Discounted Rateใช้ส่วนลดในอัตราลด
Therapy Plan Templateเทมเพลตแผนการบำบัด
Fetching Template Detailsกำลังดึงรายละเอียดเทมเพลต
Linked Item Detailsรายละเอียดรายการที่เชื่อมโยง
Therapy Typesประเภทการบำบัด
Therapy Plan Template Detailรายละเอียดเทมเพลตแผนการบำบัด
Non Conformanceที่ไม่สอดคล้อง
Process Ownerเจ้าของกระบวนการ
Corrective Actionการดำเนินการแก้ไข
Preventive Actionการดำเนินการป้องกัน
Problemปัญหา
Responsibleมีความรับผิดชอบ
Completion Byเสร็จสิ้นโดย
Process Owner Full Nameชื่อเต็มของเจ้าของกระบวนการ
Right Indexดัชนีด้านขวา
Left Indexดัชนีด้านซ้าย
Sub Procedureขั้นตอนย่อย
Passedผ่านไป
Print Receiptพิมพ์ใบเสร็จ
Edit Receiptแก้ไขใบเสร็จ
Focus on search inputเน้นที่การป้อนข้อมูลการค้นหา
Focus on Item Group filterเน้นที่ตัวกรองกลุ่มสินค้า
Checkout Order / Submit Order / New Orderชำระเงินคำสั่งซื้อ / ส่งคำสั่งซื้อ / คำสั่งซื้อใหม่
Add Order Discountเพิ่มส่วนลดการสั่งซื้อ
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.รหัสสินค้า: {0} ไม่สามารถใช้ได้ในคลังสินค้า {1}
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.หมายเลขซีเรียลไม่พร้อมใช้งานสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} โปรดลองเปลี่ยนคลังสินค้า
Fetched only {0} available serial numbers.ดึงเฉพาะหมายเลขซีเรียลที่ใช้ได้ {0} รายการ
Switch Between Payment Modesสลับระหว่างโหมดการชำระเงิน
Enter {0} amount.ป้อนจำนวนเงิน {0}
You don't have enough points to redeem.คุณมีคะแนนไม่เพียงพอที่จะแลก
You can redeem upto {0}.คุณสามารถแลกได้ไม่เกิน {0}
Enter amount to be redeemed.ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก
You cannot redeem more than {0}.คุณไม่สามารถแลกได้มากกว่า {0}
Open Form Viewเปิดมุมมองแบบฟอร์ม
POS invoice {0} created succesfullyสร้างใบแจ้งหนี้ POS {0} สำเร็จ
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.ปริมาณสต็อกไม่เพียงพอสำหรับรหัสสินค้า: {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ปริมาณที่มีจำหน่าย {2}
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.หมายเลขซีเรียล: {0} ได้ถูกทำธุรกรรมเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว
Balance Serial Noหมายเลขซีเรียลสมดุล
Warehouse: {0} does not belong to {1}คลังสินค้า: {0} ไม่ได้เป็นของ {1}
Please select batches for batched item {0}โปรดเลือกชุดสำหรับรายการที่เป็นกลุ่ม {0}
Please select quantity on row {0}โปรดเลือกปริมาณในแถว {0}
Please enter serial numbers for serialized item {0}โปรดป้อนหมายเลขซีเรียลสำหรับรายการที่ต่อเนื่องกัน {0}
Batch {0} already selected.เลือกแบทช์ {0} แล้ว
Please select a warehouse to get available quantitiesโปรดเลือกคลังสินค้าเพื่อรับปริมาณที่มีอยู่
For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantityสำหรับการถ่ายโอนจากแหล่งที่มาปริมาณที่เลือกต้องไม่เกินปริมาณที่มีอยู่
Cannot find Item with this Barcodeไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ดนี้
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}{0} เป็นข้อบังคับ อาจจะไม่มีการสร้างบันทึกการแลกเปลี่ยนเงินตราสำหรับ {1} ถึง {2}
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.{} ได้ส่งเนื้อหาที่เชื่อมโยงกับมัน คุณต้องยกเลิกสินทรัพย์เพื่อสร้างผลตอบแทนการซื้อ
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.ไม่สามารถยกเลิกเอกสารนี้ได้เนื่องจากมีการเชื่อมโยงกับเนื้อหาที่ส่ง {0} โปรดยกเลิกเพื่อดำเนินการต่อ
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.แถว # {}: หมายเลขซีเรียล {} ได้ถูกเปลี่ยนเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.แถว # {}: Serial Nos {} ได้ถูกทำธุรกรรมเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง
Item Unavailableไม่มีรายการ
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}แถว # {}: ไม่สามารถส่งคืนหมายเลขซีเรียล {} ได้เนื่องจากไม่ได้ทำธุรกรรมในใบแจ้งหนี้เดิม {}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}โปรดตั้งค่าเริ่มต้นเงินสดหรือบัญชีธนาคารในโหมดการชำระเงิน {}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}โปรดตั้งค่าเริ่มต้นเงินสดหรือบัญชีธนาคารในโหมดการชำระเงิน {}
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ เปลี่ยนประเภทบัญชีเป็น Payable หรือเลือกบัญชีอื่น
Row {}: Expense Head changed to {} แถว {}: Expense Head เปลี่ยนเป็น {}
because account {} is not linked to warehouse {} เนื่องจากบัญชี {} ไม่ได้เชื่อมโยงกับคลังสินค้า {}
or it is not the default inventory accountหรือไม่ใช่บัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้น
Expense Head Changedเปลี่ยนหัวหน้าค่าใช้จ่ายแล้ว
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {}เนื่องจากมีการบันทึกค่าใช้จ่ายในบัญชีนี้ในใบเสร็จการซื้อ {}
as no Purchase Receipt is created against Item {}. เนื่องจากไม่มีการสร้างใบเสร็จรับเงินสำหรับรายการ {}
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoiceสิ่งนี้ทำเพื่อจัดการการบัญชีสำหรับกรณีที่สร้างใบเสร็จรับเงินหลังจากใบแจ้งหนี้การซื้อ
Purchase Order Required for item {}ต้องมีใบสั่งซื้อสำหรับสินค้า {}
To submit the invoice without purchase order please set {} หากต้องการส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบสั่งซื้อโปรดตั้งค่า {}
as {} in {}เป็น {} ใน {}
Mandatory Purchase Orderใบสั่งซื้อบังคับ
Purchase Receipt Required for item {}ต้องใช้ใบเสร็จรับเงินสำหรับสินค้า {}
To submit the invoice without purchase receipt please set {} หากต้องการส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบเสร็จการซื้อโปรดตั้งค่า {}
Mandatory Purchase Receiptใบเสร็จการซื้อที่บังคับ
POS Profile {} does not belongs to company {}โปรไฟล์ POS {} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {}
User {} is disabled. Please select valid user/cashierผู้ใช้ {} ถูกปิดใช้งาน โปรดเลือกผู้ใช้ / แคชเชียร์ที่ถูกต้อง
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. แถว # {}: ใบแจ้งหนี้เดิม {} ของใบแจ้งหนี้คืนสินค้า {} คือ {}
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.ควรรวมใบแจ้งหนี้เดิมก่อนหรือพร้อมกับใบแจ้งหนี้คืนสินค้า
You can add original invoice {} manually to proceed.คุณสามารถเพิ่มใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ {} ด้วยตนเองเพื่อดำเนินการต่อ
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น
Please ensure {} account is a Receivable account. โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าบัญชี {} เป็นบัญชีลูกหนี้
Change the account type to Receivable or select a different account.เปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นลูกหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}{} ไม่สามารถยกเลิกได้เนื่องจากคะแนนความภักดีที่ได้รับถูกแลกไปแล้ว ก่อนอื่นให้ยกเลิก {} ไม่ {}
already existsมีอยู่แล้ว
POS Closing Entry {} against {} between selected periodรายการปิด POS {} เทียบกับ {} ระหว่างช่วงเวลาที่เลือก
POS Invoice is {}ใบแจ้งหนี้ POS คือ {}
POS Profile doesn't matches {}โปรไฟล์ POS ไม่ตรงกับ {}
POS Invoice is not {}ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ใช่ {}
POS Invoice isn't created by user {}ผู้ใช้ไม่ได้สร้างใบแจ้งหนี้ POS {}
Row #{}: {}แถว # {}: {}
Invalid POS Invoicesใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง
Please add the account to root level Company - {}โปรดเพิ่มบัญชีในระดับราก บริษัท - {}
While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAในขณะที่สร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ลูก {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง
Account Not Foundไม่พบบัญชี
While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.ในขณะที่สร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ลูก {0} บัญชีหลัก {1} พบว่าเป็นบัญชีแยกประเภท
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.โปรดแปลงบัญชีหลักใน บริษัท ย่อยที่เกี่ยวข้องเป็นบัญชีกลุ่ม
Invalid Parent Accountบัญชีหลักไม่ถูกต้อง
Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อผ่าน บริษัท แม่เท่านั้น {0} เพื่อหลีกเลี่ยงความไม่ตรงกัน
If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.หากคุณ {0} {1} ปริมาณสินค้า {2} แบบแผน {3} จะถูกนำไปใช้กับสินค้านั้น
If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.หากคุณ {0} {1} ไอเท็มที่คุ้มค่า {2} ระบบจะใช้แบบแผน {3} กับสินค้า
As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.เมื่อเปิดใช้งานฟิลด์ {0} ฟิลด์ {1} จึงมีผลบังคับใช้
As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.เมื่อเปิดใช้งานฟิลด์ {0} ค่าของฟิลด์ {1} ควรมากกว่า 1
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2}ไม่สามารถส่งหมายเลขซีเรียล {0} ของสินค้า {1} ได้เนื่องจากสงวนไว้สำหรับใบสั่งขายแบบเติมเต็ม {2}
Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.ใบสั่งขาย {0} มีการจองสำหรับสินค้า {1} คุณสามารถจัดส่งที่สงวนไว้ {1} ต่อ {0} เท่านั้น
{0} Serial No {1} cannot be deliveredไม่สามารถส่ง {0} Serial No {1} ได้
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}แถว {0}: รายการที่รับเหมารายย่อยจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1}
As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.เนื่องจากมีวัตถุดิบเพียงพอจึงไม่จำเป็นต้องขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}
If you still want to proceed, please enable {0}.หากคุณยังต้องการดำเนินการต่อโปรดเปิดใช้งาน {0}
The item referenced by {0} - {1} is already invoicedรายการที่อ้างถึงโดย {0} - {1} ถูกออกใบแจ้งหนี้แล้ว
Therapy Session overlaps with {0}เซสชันการบำบัดทับซ้อนกับ {0}
Therapy Sessions Overlappingการบำบัดที่ทับซ้อนกัน
Therapy Plansแผนการบำบัด
Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}ต้องระบุรหัสสินค้าคลังสินค้าปริมาณในแถว {0}
Get Items from Material Requests against this Supplierรับรายการจากคำขอวัสดุกับซัพพลายเออร์นี้
Enable European Accessเปิดใช้งาน European Access
Creating Purchase Order ...กำลังสร้างใบสั่งซื้อ ...
Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.เลือกซัพพลายเออร์จากซัพพลายเออร์เริ่มต้นของรายการด้านล่าง ในการเลือกใบสั่งซื้อจะทำกับสินค้าที่เป็นของซัพพลายเออร์ที่เลือกเท่านั้น
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.แถว # {}: คุณต้องเลือก {} หมายเลขซีเรียลสำหรับรายการ {}