You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

592 KiB

"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Müşterinin tedarik ettiği kalem" aynı zamanda Satınalma Kalemi olamaz
"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Müşterinin tedarik ettiği kalem" Değerleme oranına sahip olamaz.
"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Sabit Varlıktır' seçimi kaldırılamaz, çünkü Varlık kayıtları bulunuyor
'Based On' and 'Group By' can not be same'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
'Entries' cannot be empty'Girdiler' boş olamaz
'From Date' is required'Tarihten itibaren' gereklidir
'From Date' must be after 'To Date''Tarihine Kadar' 'Tarihinden itibaren' den sonra olmalıdır
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemStokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
'Opening''Açılış'
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Son Olay No' 'İlk Olay No' dan küçük olamaz.
'To Date' is required'Tarihine Kadar' gereklidir
'Total''Toplam'
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz
) for {0}) {0} için
1 exact match.1 tam eşleşme.
90-Above90 üzerinde
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupAynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
A Default Service Level Agreement already exists.Varsayılan Servis Seviyesi Sözleşmesi zaten var.
A Lead requires either a person's name or an organization's nameBir müşteri adayının adını veya bir kuruluşun adını gerektirir.
A customer with the same name already existsAynı ada sahip bir müşteri zaten var
A question must have more than one optionsBir sorunun birden fazla seçeneği olmalı
A qustion must have at least one correct optionsBir soru en az bir doğru seçeneğe sahip olmalıdır
A {0} exists between {1} and {2} ({1} ve {2} arasında bir {0} var (
A4A4
API EndpointAPI Bitiş Noktası
API KeyAPI Anahtarı
Abbr can not be blank or spaceKısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
Abbreviation already used for another companyKısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
Abbreviation cannot have more than 5 charactersKısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
Abbreviation is mandatoryKısaltma zorunludur
About the CompanyŞirket hakkında
About your companyŞirketiniz hakkında
Aboveyukarıdaki
AbsentEksik
Academic TermAkademik Dönem
Academic Term: Akademik Dönem:
Academic YearAkademik yıl
Academic Year: Akademik yıl:
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
Access TokenErişim Anahtarı
Accessable ValueErişilebilir Değer
Accounthesap
Account NumberHesap numarası
Account Number {0} already used in account {1}{1} hesapta {0} hesap numarası zaten kullanıldı
Account Pay OnlyHesabı yalnızca öde
Account Typehesap tipi
Account Type for {0} must be {1}{0} için hesap türü {1} olmalı
Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Hesap {0} için hesap numarası mevcut değil. <br> Lütfen Hesap Tablonuzu doğru ayarlayın.
Account with child nodes cannot be converted to ledgerAlt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
Account with child nodes cannot be set as ledgerAlt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
Account with existing transaction can not be converted to group.İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
Account with existing transaction can not be deletedİşlem görmüş hesaplar silinemez.
Account with existing transaction cannot be converted to ledgerİşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
Account {0} does not belong to company: {1}Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
Account {0} does not belongs to company {1}Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
Account {0} does not existHesap {0} yok
Account {0} does not existsHesap {0} yok
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Hesap {0}, Şirket {1} Hesap Modu'yla eşleşmiyor: {2}
Account {0} has been entered multiple timesHesap {0} birden çok kez girilmiş
Account {0} is added in the child company {1}{1} alt şirketine {0} hesabı eklendi
Account {0} is frozenHesap {0} donduruldu
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerHesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not existHesap {0}: Ana hesap {1} yok
Account {0}: You can not assign itself as parent accountHesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsHesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
Account: {0} with currency: {1} can not be selectedHesap: {0} para ile: {1} seçilemez
AccountantMuhasebeci
AccountingMuhasebe
Accounting Entry for AssetVarlıklar için Muhasebe Girişi
Accounting Entry for StockStokta Muhasebe Giriş
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
Accounting LedgerMuhasebe defteri
Accounting journal entries.Muhasebe günlük girişleri.
AccountsHesaplar
Accounts ManagerHesap Yöneticisi
Accounts PayableVadesi gelmiş hesaplar
Accounts Payable SummaryÖdeme Hesabı Özeti
Accounts ReceivableAlacak hesapları
Accounts Receivable SummaryAlacak Hesapları Özeti
Accounts UserMuhasebe Kullanıcıları
Accounts table cannot be blank.Hesap Tablosu boş olamaz.
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}{0} - {1} tarihleri arasında maaşlar için Günlük Tahakkuk Girişi
Accumulated DepreciationBirikmiş Amortisman
Accumulated Depreciation AmountBirikmiş Amortisman Tutarı
Accumulated Depreciation as onTarihinde olduğu gibi birikmiş amortisman
Accumulated MonthlyAylık Birikim
Accumulated ValuesBirikmiş Değerler
Accumulated Values in Group CompanyGrup Şirketi&#39;nde Birikmiş Değerler
Achieved ({})Elde Edildi ({})
ActionEylem
Action InitialisedEylem Başlatıldı
ActionsEylemler
ActiveEtkin
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Çalışan {0} için Etkinlik Türü - {1} karşılığında Etkinlik Maliyeti var
Activity Cost per EmployeeÇalışan Başına Etkinlik Maliyeti
Activity TypeFaaliyet Türü
Actual CostAsıl maliyet
Actual Delivery DateGerçek teslim tarihi
Actual QtyGerçek Adet
Actual Qty is mandatoryGerçek Adet zorunludur
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Gerçekleşen Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1}
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Gerçek Adet: Depoda mevcut miktar.
Actual qty in stockGüncel stok miktarı
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
AddEkle
Add / Edit PricesFiyatları Ekle / Düzenle
Add CommentYorum Ekle
Add CustomersMüşteri(ler) Ekle
Add EmployeesÇalışan ekle
Add ItemÜrün Ekle
Add ItemsÜrünler Ekle
Add LeadsTeklif Ekle
Add Multiple TasksBirden Fazla Görev Ekle
Add RowSatır ekle
Add Sales PartnersSatış Ortakları Ekleyin
Add Serial NoSeri No Ekle
Add StudentsÖğrenci ekle
Add SuppliersTedarikçi ekle
Add Time SlotsZaman Dilimleri Ekleme
Add TimesheetsZaman Çizelgesi Ekle
Add TimeslotsZaman Dilimi Ekle
Add Users to MarketplaceKullanıcıları Pazara Eklemek
Add a new addressyeni bir adres ekleyin
Add cards or custom sections on homepageAna sayfaya kart veya özel bölüm ekleme
Add more items or open full formDaha fazla ürün ekle veya Tam formu aç
Add notesNot ekle
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsKuruluşunuzun geri kalanını kullanıcı olarak ekleyin. Ayrıca Müşterilerinizi Rehbere ekleyerek onları portala davet edebilirsiniz
Add to DetailsAyrıntılara ekle
Add/Remove RecipientsAlıcı Ekle/Kaldır
AddedEklendi
Added to detailsAyrıntılara eklendi
Added {0} users{0} kullanıcı eklendi
Additional Salary Component Exists.Ek Maaş Bileşeni Vardır.
AddressAdres
Address Line 2Adres Satırı 2
Address NameAdres adı
Address TitleAdres Başlığı
Address TypeAdres Tipi
Administrative ExpensesYönetim giderleri
Administrative Officerİdari Memur
AdministratorYönetici
AdmissionBaşvuru
Admission and EnrollmentKabul ve Kayıt
Admissions for {0}{0} için kabul
AdmitKabul et
AdmittedBaşvuruldu
Advance AmountAvans Tutarı
Advance PaymentsAvans Ödemeleri
Advance account currency should be same as company currency {0}Avans hesap para birimi, şirket para birimi {0} ile aynı olmalıdır.
Advance amount cannot be greater than {0} {1}Peşin miktar daha büyük olamaz {0} {1}
AdvertisingReklamcılık
AerospaceHavacılık ve Uzay;
AgainstKarşı
Against AccountHesap karşılığı
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryJournal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherJournal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
Against Supplier Invoice {0} dated {1}{1} tarihli {0} Tedarikçi Faturası karşılığı
Against VoucherDekont karşılığı
Against Voucher TypeDekont Tipi karşılığı
AgeYaş
Age (Days)Yaş (Gün)
Ageing Based OnYaşlandırma Temeli
Ageing Range 1Yaşlanma Aralığı 1
Ageing Range 2Yaşlanma aralığı 2
Ageing Range 3Yaşlanma aralığı 3
AgricultureTarım
Agriculture (beta)Tarım (beta)
AirlineHavayolu
All AccountsBütün hesaplar
All Addresses.Tüm adresler.
All Assessment GroupsBütün Değerlendirme Grupları
All BOMsTüm malzeme listeleri
All Contacts.Tüm Kişiler.
All Customer GroupsBütün Müşteri Grupları
All DayBütün Gün
All DepartmentsBütün bölümler
All Healthcare Service UnitsTüm Sağlık Hizmeti Birimleri
All Item GroupsBütün Ürün Grupları
All JobsTüm işler
All ProductsTüm ürünler
All Products or Services.Bütün Ürünler veya Hizmetler.
All Student AdmissionsTüm Öğrenci Kabulleri
All Supplier GroupsTüm Tedarikçi Grupları
All Supplier scorecards.Tüm Tedarikçi puan kartları.
All TerritoriesBütün Bölgeler
All WarehousesTüm Depolar
All communications including and above this shall be moved into the new IssueBunları içeren ve bunun üstündeki tüm iletişim, yeni sayıya taşınacaktır.
All items have already been transferred for this Work Order.Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı.
All other ITCDiğer tüm ITC
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Çalışan yaratmak için tüm zorunlu görev henüz yapılmamış.
Allocate Payment AmountÖdeme Tutarı ayır
Allocated AmountAyrılan miktar
Allocated LeavesAyrılmış Yapraklar
Allocating leaves...Yaprakları tahsis ...
Already record exists for the item {0}Zaten {0} öğesi için kayıt var
Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default{1} kullanıcısı için {0} pos profilinde varsayılan olarak varsayılan değer ayarladınız, varsayılan olarak lütfen devre dışı bırakıldı
Alternate ItemAlternatif Öğe
Alternative item must not be same as item codeAlternatif öğe, ürün koduyla aynı olmamalıdır
Amended Fromİtibaren değiştirilmiş
AmountTutar
Amount After DepreciationDeğer kaybı sonrası miktar
Amount of Integrated TaxEntegre Vergi Miktarı
Amount of TDS DeductedTDS&#39;den Düşülen Tutar
Amount should not be less than zero.Miktar sıfırdan daha az olmamalıdır.
Amount to BillFaturalanacak Tutar
Amount {0} {1} against {2} {3}Miktar {0} {2} karşılığı {1} {3}
Amount {0} {1} deducted against {2}{2}'ye karşılık düşülecek miktar {0} {1}
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}{0} {1} miktarı {2}'den {3}'e aktarılacak
Amount {0} {1} {2} {3}Miktar {0} {1} {2} {3}
AmtAmt
An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupBir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Bu &#39;Akademik Yılı&#39; ile akademik bir terim {0} ve &#39;Vadeli Adı&#39; {1} zaten var. Bu girişleri değiştirmek ve tekrar deneyin.
An error occurred during the update processGüncelleme işlemi sırasında bir hata oluştu
An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemBir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin
Analystanalist
AnalyticsAnalitikler
Annual Billing: {0}Yıllık Fatura: {0}
Annual SalaryYıllık gelir
AnonymousAnonim
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}{1} &#39;{2}&#39; a karşı bir başka Bütçe kaydı &#39;{0}&#39; zaten var ve {4} mali yılı için &#39;{3}&#39; hesabı var
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
Another Sales Person {0} exists with the same Employee idBaşka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
AntibioticAntibiyotik
Apparel & AccessoriesGiyim ve Aksesuar
Applicable Forİçin uygulanabilir
Applicable if the company is SpA, SApA or SRLŞirket SpA, SApA veya SRL ise uygulanabilir
Applicable if the company is a limited liability companyŞirket limited şirket ise uygulanabilir
Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipŞirket Birey veya Mülkiyet ise uygulanabilir
ApplicantBaşvuru sahibi
Applicant TypeBaşvuru Sahibi Türü
Application of Funds (Assets)Fon (varlık) başvurusu
Application period cannot be across two allocation recordsBaşvuru süresi iki tahsis kaydı boyunca olamaz
Application period cannot be outside leave allocation periodUygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
AppliedBaşvuruldu
Apply NowŞimdi Başvur
Appointment ConfirmationRandevu onayı
Appointment Duration (mins)Randevu Süresi (dk.)
Appointment TypeRandevu Türü
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledRandevu {0} ve Satış Faturası {1} iptal edildi
Appointments and EncountersRandevular ve Karşılaşmalar
Appointments and Patient EncountersRandevular ve Hasta Buluşmaları
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVerilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
ApprenticeÇırak
Approval StatusOnay Durumu
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
ApproveOnayla
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToOnaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToOnaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
Apps using current key won't be able to access, are you sure?Geçerli anahtarı kullanan uygulamalar erişemez, emin misiniz?
Are you sure you want to cancel this appointment?Bu randevuyu iptal etmek istediğinize emin misiniz?
Arrearbakiye
As ExaminerMüfettiş Olarak
As On DateTarihinde gibi
As SupervisorSüpervizör olarak
As per rules 42 & 43 of CGST RulesCGST Kurallarının 42 ve 43 numaralı kuralları uyarınca
As per section 17(5)Bölüm 17&#39;ye göre (5)
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsAtanan Maaş Yapınıza göre, faydalar için başvuruda bulunamazsınız.
Assessmentdeğerlendirme
Assessment CriteriaDeğerlendirme Kriterleri
Assessment GroupDeğerlendirme Grubu
Assessment Group: Değerlendirme Grubu:
Assessment PlanDeğerlendirme Planı
Assessment Plan NameDeğerlendirme Planı Adı
Assessment ReportDeğerlendirme raporu
Assessment ReportsDeğerlendirme Raporları
Assessment ResultDeğerlendirme Sonucu
Assessment Result record {0} already exists.Değerlendirme Sonuç kaydı {0} zaten var.
AssetVarlık
Asset CategoryVarlık Kategorisi
Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemSabit Varlık için Varlık Kategorisi zorunludur
Asset MaintenanceVarlık Bakımı
Asset MovementVarlık Hareketi
Asset Movement record {0} createdVarlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu
Asset NameVarlık Adı
Asset Received But Not BilledAlınan ancak Faturalandırılmayan Öğe
Asset Value AdjustmentVarlık Değeri Ayarlaması
Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Varlık iptal edilemez, hala {0}
Asset scrapped via Journal Entry {0}Varlık, Kayıt Girdisi {0} ile hurda edildi
Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}{0} varlığı hurda edilemez, {1} da var olarak gözüküyor
Asset {0} does not belong to company {1}Varlık {0}, {1} firmasına ait değil
Asset {0} must be submitted{0} ın varlığı onaylanmalı
AssetsVarlıklar
AssignAtamak
Assign Salary StructureMaaş Yapısı Atama
Assign ToAta
Assign to EmployeesÇalışanlara ata
Assigning Structures...Yapılara ata...
Associateortak
At least one mode of payment is required for POS invoice.Ödeme en az bir mod POS fatura için gereklidir.
Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentEn az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
Atleast one of the Selling or Buying must be selectedSatış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
Atleast one warehouse is mandatoryEn az bir depo zorunludur
Attach LogoLogo Ekleyin
AttachmentHaciz
AttachmentsEklentiler
Attendancekatılım
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatorytarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur
Attendance can not be marked for future datesİlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
Attendance date can not be less than employee's joining dateSeyirci tarih çalışanın katılmadan tarihten daha az olamaz
Attendance for employee {0} is already markedÇalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
Attendance for employee {0} is already marked for this dayçalışan {0} için Seyirci zaten bu gün için işaretlenmiş
Attendance has been marked successfully.Mevcudiyet başarıyla işaretlendi
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Katılım, bir Tatil olduğu için {0} için gönderilmemiş.
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Katılım, {0} için ayrılmadan önce {1} olarak gönderilmedi.
Attribute table is mandatoryÖzellik tablosu zorunludur
Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableÖzellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
AuthorYazar
Authorized SignatoryYetkili imza
Auto Material Requests GeneratedOtomatik Malzeme İstekler Oluşturulmuş
Auto RepeatOtomatik Tekrarla
Auto repeat document updatedOtomatik tekrar dokümanı güncellendi
AutomotiveOtomotiv
AvailableMevcut
Available LeavesMevcut yaprakları
Available QtyMevcut Miktar
Available SellingMevcut satış
Available for use date is requiredKullanılabilir olacağı tarih gereklidir
Available slotsKullanılabilir alanlar
Available {0}Mevcut {0}
Available-for-use Date should be after purchase dateKullanıma hazır tarih, satın alma tarihinden sonra olmalıdır.
Average AgeOrtalama yaş
Average RateOrtalama oran
Avg Daily OutgoingOrt. Günlük Giden
Avg. Buying Price List RateOrt. Alış Fiyatı Liste Oranı
Avg. Selling Price List RateOrt. Satış Fiyatı Liste Oranı
Avg. Selling RateOrt. Satış oranı
BOMÜrün Ağacı
BOM BrowserÜrün Ağacı Tarayıcı
BOM NoBOM numarası
BOM RateÜrün Ağacı Oranı
BOM Stock ReportÜrün Ağacı Stok Raporu
BOM and Manufacturing Quantity are requiredÜrün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir
BOM does not contain any stock itemÜrün Ağacı hiç stoklanan kalem içermiyor
BOM {0} does not belong to Item {1}Ürün Ağacı {0} {1} Kalemine ait değil
BOM {0} must be activeÜrün Ağacı {0} aktif olmalıdır
BOM {0} must be submittedÜrün Ağacı {0} devreye alınmalıdır
BalanceBakiye
Balance (Dr - Cr)Denge (Dr - Cr)
Balance ({0})Bakiye ({0})
Balance QtyDenge Adet
Balance SheetBilanço
Balance ValueDenge Değeri
Balance for Account {0} must always be {1}Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
BankBanka
Bank AccountBanka hesabı
Bank AccountsBanka Hesapları
Bank DraftBanka Havalesi
Bank EntriesBanka Girişleri
Bank NameBanka adı
Bank Overdraft AccountBanka Kredili Mevduat Hesabı
Bank ReconciliationBanka Uzlaşma
Bank Reconciliation StatementBanka Mutabakat Kaydı
Bank StatementHesap durumu
Bank Statement SettingsBanka Ekstre Ayarları
Bank Statement balance as per General LedgerGenel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
Bank account cannot be named as {0}Banka hesabı adı {0} olamaz
Bank/Cash transactions against party or for internal transferpartiye karşı veya dahili transfer için Banka / Para Çekme işlemleri
BankingBankacılık
Banking and PaymentsBankacılık ve Ödemeler
Barcode {0} already used in Item {1}{0} barkodu zaten {1} ürününde kullanılmış
Barcode {0} is not a valid {1} codeBarkod {0}, geçerli bir {1} kodu değil
Basebaz
Base URLTemel URL
Based OnGöre
Based On Payment TermsÖdeme Koşullarına Göre
BasicTemel
Batchyığın
Batch EntriesToplu Girişler
Batch ID is mandatoryParti numarası zorunludur
Batch InventoryParti Envanteri
Batch NameParti Adı
Batch NoParti No
Batch number is mandatory for Item {0}{0} ürünü için parti numarası zorunludur
Batch {0} of Item {1} has expired.{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu
Batch {0} of Item {1} is disabled.Öğe {1} öğesinin {0} tanesi devre dışı bırakıldı.
Batch: Toplu:
BatchesPartiler
Become a SellerSatıcı Ol
BeginnerAcemi
Billfatura
Bill DateFatura tarihi
Bill NoFatura No
Bill of MaterialsMalzeme Listesi
Bill of Materials (BOM)Malzeme Listesi (BOM)
Billable HoursFaturalandırılabilir Saatler
BilledFaturalanmış
Billed AmountFaturalı Tutar
BillingFaturalama
Billing AddressFaturalama Adresi
Billing Address is same as Shipping AddressFatura Adresi, Teslimat Adresiyle aynı
Billing AmountFatura Tutarı
Billing StatusFatura Durumu
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaturalandırma para birimi, varsayılan şirketin para birimi veya parti hesabı para birimine eşit olmalıdır
Bills raised by Suppliers.Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
Bills raised to Customers.Müşterilere artırılan faturalar
BiotechnologyBiyoteknoloji
Birthday ReminderDoğum Günü Hatırlatıcısı
BlackSiyah
Blanket Orders from Costumers.Müşterilerden Battaniye Siparişleri.
Block InvoiceFaturayı Engelle
BomsÜrün Ağaçları
Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Ödeme Tarihi bir tarih olamaz
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setHer iki Deneme Süresi Başlangıç Tarihi ve Deneme Dönemi Bitiş Tarihi ayarlanmalıdır
Both Warehouse must belong to same CompanyHer iki Depo da aynı Şirkete ait olmalıdır
Branchşube
Broadcastingyayın
Brokeragekomisyonculuk
Browse BOMBOM Araştır
Budget Againstbütçe Karşı
Budget ListBütçe Listesi
Budget Variance ReportBütçe Fark Raporu
Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bütçe Grubu Hesabı karşı atanamayan {0}
Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz
BuildingsBinalar
Bundle items at time of sale.Satış zamanı toplam Ürünler.
Business Development Managerİş Geliştirme Müdürü
BuySatın al
BuyingSatın alma
Buying AmountAlım Miktarı
Buying Price ListAlış Fiyatı Listesi
Buying RateAlış oranı
Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir.
By {0}{0} tarafından
Bypass credit check at Sales Order Satış Siparişinde kredi kontrolünü atla
C-Form recordsC-Form kayıtları
C-form is not applicable for Invoice: {0}C-Formu bu fatura için uygulanamaz: {0}
CEOCEO
CESS AmountCESS Tutarı
CGST AmountCGST Tutarı
CRMCRM
CWIP AccountCWIP Hesabı
Calculated Bank Statement balanceHesaplanan Banka Hesap bakiyesi
CallsAramalar
CampaignKampanya
Can be approved by {0}{0} tarafından onaylanmış
Can not filter based on Account, if grouped by AccountHesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz
Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherDekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz
Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Yatan Kayıt Deşarjı işaretlenemiyor, Faturalandırılmamış Faturalar var {0}
Can only make payment against unbilled {0}Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKendi değerleme yöntemine sahip olmayan bazı ürünlere karşı işlemler olduğu için değerleme yöntemini değiştiremezsiniz
Can't create standard criteria. Please rename the criteriaStandart ölçütler oluşturulamıyor. Lütfen ölçütleri yeniden adlandırın
Cancelİptal
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMalzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitBu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
Cancel SubscriptionAboneliği iptal et
Cancel the journal entry {0} firstÖnce {0} günlük girişini iptal et
Canceledİptal edildi
Cannot Submit, Employees left to mark attendanceGönderilemiyor, Çalışanlar katılım için ayrıldı
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Stok Defteri oluşturulduğunda sabit bir varlık kalemi olamaz.
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsSunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tamamlanmış İş Emri için işlem iptal edilemez.
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} tarihinde iptal edilemedi, çünkü Seri No {2} depoya {3} ait değil.
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemHisse senedi işleminden sonra nitelikleri değiştiremezsiniz. Yeni Bir Öğe Yapın ve Stokları Yeni Öğe Taşı
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
Cannot change Service Stop Date for item in row {0}{0} numaralı satırdaki öğe için Hizmet Durdurma Tarihi değiştirilemez
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Stok işleminden sonra Varyant özellikleri değiştirilemez. Bunu yapmak için yeni bir öğe yapmanız gerekecek.
Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir.
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}öğrenci olarak durumunu değiştirmek olamaz {0} öğrenci uygulaması ile bağlantılı {1}
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesÇocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
Cannot covert to Group because Account Type is selected.Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
Cannot create Retention Bonus for left EmployeesSol Çalışanlar için Tutma Bonusu oluşturulamıyor
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Taslak dokümanlardan Teslimat Gezisi oluşturulamaz.
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDevre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez.
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'kategori &#39;Değerleme&#39; veya &#39;Vaulation ve Toplam&#39; için ne zaman tenzil edemez
Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsSilinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi
Cannot enroll more than {0} students for this student group.Bu öğrenci grubu için {0} öğrencilere göre daha kayıt olamaz.
Cannot find active Leave PeriodAktif İzin Dönemi bulunamıyor
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
Cannot promote Employee with status LeftÇalışan durumu solda tanıtılamaz
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowİlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
Cannot set as Lost as Sales Order is made.Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
Cannot set authorization on basis of Discount for {0}{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
Cannot set multiple Item Defaults for a company.Bir şirket için birden fazla Öğe Varsayılanı belirlenemiyor.
Cannot set quantity less than delivered quantityTeslim edilen miktardan daha az miktar belirlenemiyor
Cannot set quantity less than received quantityAlınan miktardan daha az miktar ayarlanamaz
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDeğişkenlere kopyalamak için <b>{0}</b> alanı ayarlanamıyor
Cannot transfer Employee with status LeftÇalışan durumu Sola aktarılamıyor
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoicedeğil {0} {1} {2} olmadan herhangi bir olumsuz ödenmemiş fatura Can
Capital EquipmentsSermaye Ekipmanları
Capital StockÖz sermaye
Capital Work in ProgressDevam Eden Sermaye Çalışması
CartAraba
Cart is EmptySepet Boş
Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
CashNakit
Cash Flow StatementNakit Akım Tablosu
Cash Flow from FinancingFinansman Nakit Akışı
Cash Flow from InvestingYatırım Nakit Akışı
Cash Flow from OperationsFaaliyetlerden Nakit Akışı
Cash In HandEldeki Nakit
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
Cashier ClosingKasiyer Kapanışı
Casual LeaveMazeret İzni
CategoryKategori
Category NameKategori Adı
CautionDikkat
Central TaxMerkez vergisi
Certificationbelgeleme
CessCess
Change AmountDeğişim Miktarı
Change Item CodeÖğe Kodunu Değiştir
Change Release DateYayın Tarihi Değiştir
Change Template CodeŞablon Kodunu Değiştir
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Seçilen Müşteri için Müşteri Grubunu değiştirmeye izin verilmiyor.
Chapterbölüm
Chapter information.Bölüm bilgileri.
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateSatır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
Chargeblechargeble
Charges are updated in Purchase Receipt against each itemÜcretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMasraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak
Chart of Cost CentersMaliyet Merkezlerinin Grafikleri
Check allTümünü kontrol
CheckoutÇıkış yapmak
ChemicalKimyasal
ChequeÇek
Cheque/Reference NoÇek / Referans No
Cheques RequiredÇekler Gerekli
Cheques and Deposits incorrectly clearedÇekler ve Mevduat yanlış temizlenir
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Bu Görev için Alt Görev var. Bu Görevi silemezsiniz.
Child nodes can be only created under 'Group' type nodesÇocuk düğümleri sadece &#39;Grup&#39; tür düğüm altında oluşturulabilir
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Bu depoya ait alt depo bulunmaktadır. Bu depoyu silemezsiniz.
Circular Reference ErrorDairesel Referans Hatası
Cityİl
City/Townİl / İlçe
Claimed Amountİddia Edilen Tutar
ClayKil
Clear filtersFiltreleri temizle
Clear valuesDeğerleri temizle
Clearance DateGümrükleme Tarih
Clearance Date not mentionedGümrükleme Tarih belirtilmeyen
Clearance Date updatedGümrükleme Tarihi güncellendi
ClientMüşteri:
Client IDMüşteri Kimliği
Client SecretMüşteri Gizliliği
Clinical ProcedureKlinik Prosedür
Clinical Procedure TemplateKlinik Prosedür Şablonu
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
Close LoanKrediyi Kapat
Close the POSPOS&#39;u kapat
ClosedKapalı
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
Closing (Cr)Kapanış (Cr)
Closing (Dr)Kapanış (Dr)
Closing (Opening + Total)Kapanış (Açılış + Toplam)
Closing Account {0} must be of type Liability / EquityHesap {0} Kapanış tipi Sorumluluk / Özkaynak olmalıdır
Closing BalanceKapanış bakiyesi
CodeKod
Collapse AllTüm daraltmak
ColorRenk
ColourRenk
Combined invoice portion must equal 100%Kombine fatura payı% 100&#39;e eşit olmalıdır
CommercialTicari
Commissionkomisyon
Commission Rate %Komisyon oranı %
Commission on SalesSatış Komisyonu
Commission rate cannot be greater than 100Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
Community ForumForum
Company (not Customer or Supplier) master.Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
Company AbbreviationŞirket kısaltma
Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersŞirket Kısaltması 5 karakterden uzun olamaz
Company NameFirma Adı
Company Name cannot be CompanyŞirket Adı olamaz
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Her iki şirketin şirket para birimleri Inter Şirket İşlemleri için eşleşmelidir.
Company is manadatory for company accountŞirket hesabı için şirket
Company name not sameŞirket adı aynı değil
Company {0} does not existŞirket {0} yok
Compensatory OffTelafi İzni
Compensatory leave request days not in valid holidaysTelafi izin isteme günleri geçerli tatil günlerinde geçerli değildir
Complaintşikâyet
Completion DateBitiş Tarihi
ComputerBilgisayar
ConditionKoşul
ConfigureYapılandır
Configure {0}{0} yapılandırın
Confirmed orders from Customers.Müşteriler Siparişi Onaylandı.
Connect Amazon with XhiveERPAmazon&#39;u XhiveERP ile bağlayın
Connect Shopify with XhiveERPXhiveERP ile Shopify&#39;ı bağlayın
Connect to QuickbooksQuickbooks&#39;a bağlan
Connected to QuickBooksQuickBooks’a bağlandı
Connecting to QuickBooksQuickBooks&#39;a Bağlanma
Consultationkonsültasyon
Consultationsistişareler
ConsultingDanışmanlık
Consumabletüketilir
Consumedtüketilen
Consumed AmountTüketilen Tutar
Consumed QtyTüketilen Adet
Consumer ProductsTüketici ürünleri
Contactİrtibat
Contact Detailsİletişim Bilgileri
Contact Numberİletişim numarası
Contact UsBizimle iletişime geçin
Contentİçerik
Content Mastersİçerik Masters
Content Typeİçerik Türü
Continue ConfigurationYapılandırmaya Devam Et
Contractsözleşme
Contract End Date must be greater than Date of JoiningSözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
Contribution %Katkı%
Contribution AmountKatkı Tutarı
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
Conversion rate cannot be 0 or 1Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
Convert to GroupGruba Dönüştürmek
Convert to Non-GroupOlmayan gruba dönüştürme
CosmeticsBakım ürünleri
Cost CenterMaliyet Merkezi
Cost Center NumberMaliyet Merkezi Numarası
Cost Center and BudgetingMaliyet Merkezi ve Bütçeleme
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
Cost Center with existing transactions can not be converted to groupMaliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerMaliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
Cost CentersMaliyet Merkezleri
Cost UpdatedMaliyet Güncelleme
Cost as onolarak Maliyet
Cost of Delivered ItemsTeslim Öğeler Maliyeti
Cost of Goods SoldSatışların Maliyeti
Cost of Issued Itemsİhraç Öğeler Maliyeti
Cost of New PurchaseYeni Satın Alma Maliyeti
Cost of Purchased ItemsSatın Öğeler Maliyeti
Cost of Scrapped AssetHurdaya Varlığın Maliyeti
Cost of Sold AssetSatılan Varlığın Maliyeti
Cost of various activitiesÇeşitli faaliyetler Maliyeti
Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againOtomatik olarak Kredi Notu oluşturulamadı, lütfen &#39;Kredi Notunu Ver&#39; seçeneğinin işaretini kaldırın ve tekrar gönderin
Could not generate SecretGizli oluşturulamadı
Could not retrieve information for {0}.{0} için bilgi alınamadı.
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} için ölçüt puanı işlevi çözülemedi. Formülün geçerli olduğundan emin olun.
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Ağırlıklı skor fonksiyonunu çözemedim. Formülün geçerli olduğundan emin olun.
Could not submit some Salary SlipsBazı Maaş Fişleri gönderilemedi
Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor.
Country wise default Address TemplatesÜlke bilgisi varsayılan adres şablonları
Coursekurs
Course Code: Kurs kodu:
Course Enrollment {0} does not exists{0} ders kaydı mevcut değil
Course ScheduleKurs programı
Course: Ders:
CrCr
CreateOluştur
Create BOMMalzeme Listesi Oluştur
Create Delivery TripTeslimat Gezisi Oluştur
Create Disbursement EntryÖdeme Girişi Oluştur
Create EmployeeÇalışan Oluştur
Create Employee RecordsÇalışan Kayıtları Oluşturma
Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollYaprakları, harcama talepleri ve bordro yönetmek için Çalışan kaydı oluşturma
Create Fee ScheduleÜcret Tarifesi Yarat
Create FeesÜcret Yarat
Create Inter Company Journal EntryŞirketler Arası Dergi Girişi Oluşturma
Create InvoiceFatura oluşturmak
Create InvoicesFatura Yaratın
Create Job Cardİş kartı oluştur
Create Journal EntryDergi Girişi Oluştur
Create LeadKurşun Yarat
Create Leadsİlanlar oluştur
Create Maintenance VisitBakım Ziyareti Yaratın
Create Material RequestMalzeme Talebi Yaratın
Create MultipleÇoklu oluştur
Create Opening Sales and Purchase InvoicesAçılış Satışları ve Satınalma Faturaları Yaratın
Create Payment EntriesÖdeme Girişleri Oluştur
Create Payment EntryÖdeme Girişi Oluştur
Create Print FormatBaskı Biçimi Oluştur
Create Purchase OrderSatınalma Siparişi Yaratın
Create Purchase OrdersSatınalma Siparişleri oluşturun
Create QuotationTeklif oluşturma
Create Salary SlipMaaş Makbuzu Oluştur
Create Salary SlipsMaaş Fişleri Oluştur
Create Sales InvoiceSatış Faturası Yaratın
Create Sales OrderMüşteri Siparişi Yaratın
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeÇalışmanızı planlamanıza ve zamanında teslim etmenize yardımcı olacak Satış Siparişleri oluşturun
Create Sample Retention Stock EntryÖrnek Tutma Stok Girişi
Create StudentÖğrenci Yarat
Create Student BatchÖğrenci Grubu Oluştur
Create Student GroupsÖğrenci Grupları Oluşturma
Create Supplier QuotationTedarikçi Teklifi Yarat
Create Tax TemplateVergi Şablonu Oluştur
Create TimesheetZaman Çizelgesi Oluştur
Create UserKullanıcı oluştur
Create UsersKullanıcılar oluştur
Create VariantVaryant Oluştur
Create VariantsVaryantları Oluştur
Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur.
Create customer quotesMüşteri tırnak oluşturun
Create rules to restrict transactions based on values.Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
Created {0} scorecards for {1} between: {1} için {0} puan kartını şu aralıklarla oluşturdu:
Creating Company and Importing Chart of AccountsŞirket Kurmak ve Hesap Çizelgesi Alma
Creating FeesÜcret Yaratmak
Creating Payment Entries......Ödeme Girişleri Oluşturma ......
Creating Salary Slips...Maaş Fişleri Oluşturma ...
Creating student groupsÖğrenci grupları oluşturma
Creating {0} Invoice{0} Fatura Oluşturma
CreditKredi
Credit ({0})Kredi ({0})
Credit AccountKredi hesabı
Credit BalanceAlacak bakiyesi
Credit CardKredi kartı
Credit Days cannot be a negative numberKredi Günleri negatif sayı olamaz
Credit LimitKredi limiti
Credit NoteKredi mektubu
Credit Note AmountKredi Not Tutarı
Credit Note IssuedKredi Notu İhraç
Credit Note {0} has been created automaticallyKredi Notu {0} otomatik olarak oluşturuldu
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Müşteri {0} için ({1} / {2}) kredi limiti geçti.
CreditorsAlacaklılar
Criteria weights must add up to 100%Ölçüt ağırlıkları% 100&#39;e varmalıdır
Crop CycleMahsul Çevrimi
Crops & LandsMahsuller ve Arsalar
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Döviz Alış Alış veya Satış için geçerli olmalıdır.
Currency can not be changed after making entries using some other currencyPara başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
Currency exchange rate master.Ana Döviz Kuru.
Currency for {0} must be {1}Döviz {0} olmalıdır için {1}
Currency is required for Price List {0}Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
Currency of the Closing Account must be {0}Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
Currency of the price list {0} must be {1} or {2}{0} fiyat listesinin para birimi {1} veya {2} olmalıdır.
Currency should be same as Price List Currency: {0}Para birimi, Fiyat Listesi Para Birimi ile aynı olmalıdır: {0}
Currentşimdiki
Current AssetsMevcut Varlıklar
Current BOM and New BOM can not be sameCari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
Current Job OpeningsGüncel İş Olanakları
Current LiabilitiesKısa Vadeli Borçlar
Current QtyGüncel Adet
Current invoice {0} is missingŞu fatura {0} eksik
Custom HTMLÖzel HTML
Custom?Özel?
CustomerMüşteri
Customer Addresses And ContactsMüşteri Adresleri Ve İrtibatları
Customer ContactMüşteri İrtibatı
Customer Database.Müşteri veritabanı.
Customer Groupmüşteri grubu
Customer LPOMüşteri LPO&#39;sı
Customer LPO No.Müşteri LPO No.
Customer Namemüşteri adı
Customer POS IdMüşteri POS Kimliği
Customer ServiceMüşteri Hizmetleri
Customer and SupplierMüşteri ve tedarikçi
Customer is requiredMüşteri gereklidir
Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramMüşteri herhangi bir Bağlılık Programına kayıtlı değil
Customer required for 'Customerwise Discount''Müşteri indirimi' için gereken müşteri
Customer {0} does not belong to project {1}Müşteri {0} projeye ait değil {1}
Customer {0} is created.Müşteri {0} oluşturuldu.
Customers in QueueKuyruk Müşteriler
Customize Homepage SectionsAna Sayfa Bölümlerini Özelleştir
Customizing FormsÖzelleştirme Formları
Daily Project Summary for {0}{0} Günlük Proje Özeti
Daily RemindersGünlük Hatırlatmalar
Daily Work SummaryGünlük Çalışma Özeti
Daily Work Summary GroupGünlük Çalışma Özet Grubu
Data Import and Exportİçeri/Dışarı Aktar
Data Import and SettingsVeri Alma ve Ayarlar
Database of potential customers.Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
Date FormatTarih Biçimi
Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningEmeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
Date is repeatedTarih tekrarlanır
Date of BirthDoğum tarihi
Date of Birth cannot be greater than today.Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationBaşlangıç tarihi kuruluş tarihinden daha büyük olmalıdır.
Date of JoiningKatılma Tarihi
Date of Joining must be greater than Date of BirthKatılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
Date of Transactionİşlem tarihi
DatetimeTarihzaman
DayGün
Debitborç
Debit ({0})Borçlanma ({0})
Debit A/C NumberBorç A / C Numarası
Debit AccountBorç hesabı
Debit NoteBorç dekontu
Debit Note AmountBorç Not Tutarı
Debit Note IssuedBorç Dekontu İhraç
Debit To is requiredBankamatik To gereklidir
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
DebtorsBorçlular
Debtors ({0})Borçlular ({0})
Declare LostKayıp Beyanı
Deductionkesinti
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
Default BOM for {0} not found{0} bulunamadı için varsayılan BOM
Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Öğe {0} ve Proje {1} için varsayılan BOM bulunamadı
Default Letter HeadMektubu Başkanı Standart
Default Tax TemplateVarsayılan Vergi Şablonu
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
Default settings for buying transactions.Alış İşlemleri için varsayılan ayarlar.
Default settings for selling transactions.Satış İşlemleri için varsayılan ayarlar.
Default tax templates for sales and purchase are created.Satışlar ve satın alımlar için varsayılan vergi şablonları oluşturulmuştur.
DefaultsStandart Değerler
DefenseSavunma
Define Project type.Proje türünü tanımlayın.
Define budget for a financial year.Bir mali yıl için bütçeyi tanımlayın.
Define various loan typesÇeşitli kredi türlerini tanımlama
DelDel
Delay in payment (Days)Ödeme Gecikme (Gün)
Delete all the Transactions for this CompanyBu şirket için bütün İşlemleri sil
Deletion is not permitted for country {0}{0} ülke için silme işlemine izin verilmiyor
DeliveredTeslim Edildi
Delivered AmountTeslim Tutar
Delivered QtyTeslim Edilen Miktar
Delivered: {0}Teslim: {0}
Deliveryİrsaliye
Delivery Dateİrsaliye Tarihi
Delivery Noteİrsaliye
Delivery Note {0} is not submittedİrsaliye {0} teslim edilmedi
Delivery Note {0} must not be submittedİrsaliye {0} teslim edilmemelidir
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSatış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
Delivery Notes {0} updatedTeslimat Notları {0} güncellendi
Delivery StatusTeslim Durumu
Delivery TripTeslimat Gezisi
Delivery warehouse required for stock item {0}Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
DepartmentDepartman
Department StoresDepartman mağazaları
DepreciationAmortisman
Depreciation AmountAmortisman Tutarı
Depreciation Amount during the perioddöneminde Amortisman Tutarı
Depreciation DateAmortisman Tarihi
Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortisman nedeniyle varlıkların elden çıkarılması elendi
Depreciation EntryAmortisman kayıt
Depreciation MethodAmortisman Yöntemi
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisman Satırı {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi geçmiş olarak girildi
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisör Satırı {0}: Faydalı ömür sonrasında beklenen değer, {1} değerinden büyük veya ona eşit olmalıdır.
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Kullanıma hazır Tarih&#39;ten önce olamaz
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Satın Alma Tarihinden önce olamaz
Designertasarımcı
Detailed ReasonAyrıntılı Sebep
Detailsayrıntılar
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDışa Sarf Malzemelerinin ve geri beslemeden sorumlu olan iç sarf malzemelerinin ayrıntıları
Details of the operations carried out.Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
Diagnosistanı
Did not find any item called {0}{0} kalemi bulunamadı
Diff QtyDiff Adet
Difference AccountFark Hesabı
Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryBu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan fark hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir
Difference AmountFark tutarı
Difference Amount must be zeroFark Tutar sıfır olmalıdır
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
Direct ExpensesDoğrudan Giderler
Direct IncomeDoğrudan gelir
DisableDevre Dışı Bırak
Disabled template must not be default templateEngelli şablon varsayılan şablon olmamalıdır
Disburse LoanKredi Kredisi
DisbursedÖnceki dönemlerde toplanan
DiscDisk
DischargeDeşarj
Discountİndirim
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
Discount must be less than 100İndirim 100'den az olmalıdır
Diseases & FertilizersHastalıklar ve Gübreler
DispatchSevk
Dispatch NotificationSevk Bildirimi
Dispatch StateSevk devlet
DistanceMesafe
Distributiondağıtım
DistributorDağıtımcı
Dividends PaidTemettü Ücretli
Do you really want to restore this scrapped asset?Eğer gerçekten bu hurdaya varlığın geri yüklemek istiyor musunuz?
Do you really want to scrap this asset?Bu varlığı gerçekten hurda etmek istiyor musunuz?
Do you want to notify all the customers by email?Tüm müşterilere e-posta ile haber vermek istiyor musunuz?
Doc DateDoküman Tarihi
Doc NameDoküman Adı
Doc TypeDoküman Türü
Docs SearchDokümanlar Ara
Document NameBelge Adı
Document StatusBelge Durumu
Document TypeBelge Türü
DomainEtki Alanı
DomainsÇalışma Alanları
Donetamam
Donorverici
Donor Type information.Donör Türü bilgileri.
Donor information.Bağışçı bilgileri.
Download JSONJSON indir
Drafttaslak
Drop ShipBırak Gemi
Drugİlaç
Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateSon Ödeme Tarihi Gönderim / Tedarikçi Fatura Tarihi&#39;nden önce olamaz
Due Date is mandatoryDue Date zorunludur
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0}Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
Duplicate customer group found in the cutomer group tablecutomer grubu tablosunda bulunan yinelenen müşteri grubu
Duplicate entryGirdiyi Kopyala
Duplicate item group found in the item group tableöğe grubu tablosunda bulunan yinelenen öğe grubu
Duplicate roll number for student {0}{0} öğrencisi için yinelenen rulo numarası
Duplicate row {0} with same {1}Satır {0} ı {1} ile aynı biçimde kopyala
Duplicate {0} found in the tableTabloda {0} yinelenen kopya
Duration in DaysGünlerde Süre
Duties and TaxesHarç ve Vergiler
E-Invoicing Information MissingE-Faturalama Bilgisi Eksik
XhiveERP DemoXhiveERP Demosu
XhiveERP SettingsXhiveERP Ayarları
Earliesten erken
Earnest MoneyKaparo
EarningKazanma
EditDüzenle
Edit Publishing DetailsYayınlama Ayrıntılarını Düzenle
Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Öğeler, seri no&#39;lar, gruplar vb. Gibi daha fazla seçenek için tam sayfayı düzenleyin.
EducationEğitim
Either location or employee must be requiredYer veya çalışan gerekli olmalıdır
Either target qty or target amount is mandatoryHedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
Either target qty or target amount is mandatory.Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
ElectricalElektrik
Electronic EquipmentsElektronik Ekipmanlar
ElectronicsElektronik
Eligible ITCUygun ITC
Email AccountE-posta Hesabı
Email AddressE
Email Address must be unique, already exists for {0}{0} E-posta adresi zaten var, benzersiz olmalıdır.
Email Digest: Digest e-posta:
Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posta Hatırlatıcıları e-posta ile tüm taraflara gönderilecektir
Email SentE-posta Gönderilmiş
Email TemplateE-posta şablonu
Email not found in default contactVarsayılan iletişimde e-posta bulunamadı
Email sent to {0}E-posta gönderildi {0}
EmployeeÇalışan
Employee A/C NumberÇalışan A / C Numarası
Employee AdvancesÇalışan Gelişmeleri
Employee BenefitsÇalışanlara sağlanan faydalar
Employee GradeÇalışan notu
Employee IDÇalışan kimliği
Employee LifecycleÇalışan Yaşam Döngüsü
Employee NameÇalışan Adı
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Çalışan Promosyonu Promosyon Tarihinden önce gönderilemez
Employee Referralİşçi başvurusu
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Devir tarihinden önce çalışan transferi yapılamaz.
Employee cannot report to himself.Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
Employee relieved on {0} must be set as 'Left'{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}{0} çalışanı zaten {2} bordro dönemi için bir {1} başvuru gönderdi
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Çalışan {0}, {1} için {2} ve {3} arasında zaten başvuruda bulundu:
Employee {0} has no maximum benefit amount{0} çalışanının maksimum fayda miktarı yok
Employee {0} is not active or does not existÇalışan {0} aktif değil veya yok.
Employee {0} is on Leave on {1}{0} çalışanı, {1} tarihinde devam ediyor
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy{1} notunun {0} çalışanında varsayılan izin yok politikası yoktur
Employee {0} on Half day on {1}Yarım günde Çalışan {0}, {1}
EnableEtkinleştir
Enable / disable currencies./ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
EnabledEtkin
Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartEtkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, &#39;Alışveriş Sepeti için kullan&#39; ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır
End DateBitiş tarihi
End Date can not be less than Start DateBitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden az olamaz
End Date cannot be before Start Date.Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi&#39;nden önce olamaz.
End Yearbitiş yılı
End Year cannot be before Start YearYıl Sonu Başlangıç Yıl önce olamaz
End onBitiş tarihi
End time cannot be before start timeBitiş saati başlangıç saatinden önce olamaz
Ends On date cannot be before Next Contact Date.Bitiş Tarihi, Sonraki İletişim Tarihi&#39;nden önce olamaz.
EnergyEnerji
EngineerMühendis
Enough Parts to BuildYeter Parçaları Build
Enrollkaydetmek
Enrolling studentkaydolunan öğrenci
Enrolling studentsÖğrencileri kaydettirme
Enter depreciation detailsAmortisman bilgilerini girin
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Göndermeden önce Banka Garanti Numarasını girin.
Enter the name of the Beneficiary before submittting.Gönderilmeden önce Faydalanıcının adını girin.
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Göndermeden önce banka veya kredi kurumunun adını girin.
Enter value betweeen {0} and {1}{0} ve {1} arasındaki bahis değerini girin
Entertainment & LeisureEğlence ve Boş Zaman
Entertainment ExpensesEğlence giderleri
EquityÖzkaynak
Error Loghata Günlüğü
Error evaluating the criteria formulaKriter formülünü değerlendirirken hata oluştu
Error in formula or condition: {0}Formül ya da durumun hata: {0}
Error: Not a valid id?Hata: Geçerli bir kimliği?
Estimated CostTahmini maliyeti
EvaluationDeğerlendirme
Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır.
EventFaaliyet
Event LocationEtkinlik Yeri
Event NameEtkinlik Adı
Exchange Gain/LossKambiyo Kâr / Zarar
Exchange Rate Revaluation master.Döviz Kuru Yeniden Değerleme ana.
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})
Excise InvoiceTüketim Fatura
ExecutionYerine Getirme
Executive SearchYürütücü Arama
Expand AllHepsini genişlet
Expected Delivery DateBeklenen Teslim Tarihi
Expected Delivery Date should be after Sales Order DateBeklenen Teslim Tarihi, Satış Sipariş Tarihinden sonra olmalıdır
Expected End DateBeklenen Bitiş Tarihi
Expected HrsBeklenen Saat
Expected Start DateBeklenen BaşlangıçTarihi
Expensegider
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountGider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır
Expense AccountGider Hesabı
Expense ClaimGider Talebi
Expense Claim for Vehicle Log {0}Araç giriş için Gider Talep {0}
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogGider Talep {0} zaten Araç giriş için var
Expense ClaimsGider İddiaları
Expense account is mandatory for item {0}Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
Expensesgiderler
Expenses Included In Asset ValuationVarlık Değerlemesine Dahil Olan Giderler
Expenses Included In ValuationDeğerlemeye dahil giderler
Expired BatchesSüresi dolan Toplu İşler
Expires OnTarihinde sona eriyor
Expiring OnSüresi doldu
Expiry (In Days)(Gün) Son Kullanma
ExploreKeşfet!
Export E-InvoicesE-Faturaları Dışa Aktar
Extra LargeEkstra büyük
Extra SmallExtra Small
FailBaşarısız
FailedBaşarısız
Failed to create websiteWeb sitesi oluşturulamadı
Failed to install presetsÖnayarlar yüklenemedi
Failed to loginGiriş yapılamadı
Failed to setup companyKurulum şirketi başarısız oldu
Failed to setup defaultsVarsayılanlar ayarlanamadı
Failed to setup post company fixturesŞirket armatürleri ayarlanamadı
FaxFaks
Feeücret
Fee CreatedÜcretlendirildi
Fee Creation FailedÜcret Oluşturma Başarısız Oldu
Fee Creation PendingÜcret Oluşturma Bekliyor
Fee Records Created - {0}Ücret Kayıtları düzenlendi - {0}
FeedbackGeri bildirim
FeesHarçlar
FemaleKadın
Fetch DataVeriyi getir
Fetch Subscription UpdatesAbonelik Güncellemeleri Al
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
Fetching records......Kayıtlar alınıyor ......
Field NameAlan Adı
Fieldnamefieldname
FieldsAlanlar
Fill the form and save itFormu doldurun ve kaydedin
Filter Employees By (Optional)Çalışanları ... ile Filtrele (Opsiyonel)
Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtre Alanları Satırı # {0}: <b>{1} alan adı</b> &quot;Link&quot; veya &quot;Table MultiSelect&quot; tipinde olmalıdır
Filter Total Zero QtyToplam Sıfır Miktar Filtresi
Finance BookFinans Kitabı
Financial / accounting year.Mali / muhasebe yılı.
Financial ServicesFinansal hizmetler
Financial StatementsFinansal Tablolar
Financial YearMali yıl
FinishBitiş
Finished Goodİyi bitti
Finished Good Item CodeBitmiş iyi ürün kodu
Finished GoodsMamüller
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryÖğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentBitmiş ürün miktarı <b>{0}</b> ve Miktar <b>{1}</b> için farklı olamaz
First NameAd
Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Mali rejim zorunludur, lütfen {0} şirketindeki mali rejimi ayarlayın.
Fiscal YearMali yıl
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateMali Yıl Sonu Tarihi, Mali Yıl Başlama Tarihi&#39;nden bir yıl sonra olmalıdır
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateMali Yıl Başlangıç Tarihi Mali Yıl Bitiş Tarihinden bir yıl önce olmalıdır.
Fiscal Year {0} does not existMali yıl {0} yok
Fiscal Year {0} is requiredMali yıl {0} gereklidir
Fiscal Year {0} not foundbulunamadı Mali Yılı {0}
Fixed AssetSabit Varlık
Fixed Asset Item must be a non-stock item.Sabit Kıymet Öğe olmayan bir stok kalemi olmalıdır.
Fixed AssetsDuran Varlıklar
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelMalzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş
Following accounts might be selected in GST Settings:GST Ayarları&#39;nda aşağıdaki hesaplar seçilebilir:
Following course schedules were createdAşağıdaki ders programları oluşturuldu
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterAşağıdaki {0} öğesi, {1} öğesi olarak işaretlenmemiş. Öğeleri ana öğesinden {1} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterAşağıdaki {0} öğeler, {1} öğe olarak işaretlenmemiş. Öğeleri ana öğesinden {1} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz
FoodYiyecek Grupları
Food, Beverage & TobaccoGıda, İçecek ve Tütün
Forİçin
For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır.
For EmployeeÇalışanlara
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMiktar (Adet Üretilen) zorunludur
For SupplierTedarikçi İçin
For WarehouseDepo için
For Warehouse is required before SubmitSunulmadan önce gerekli depo için
For an item {0}, quantity must be negative number{0} öğesinde, miktar negatif sayı olmalıdır
For an item {0}, quantity must be positive numberBir öğe için {0}, miktar pozitif sayı olmalıdır
For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry{0} kartvizitinde, yalnızca &#39;Üretim İçin Malzeme Transferi&#39; tipi stok girişini yapabilirsiniz.
For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedSatırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir
For row {0}: Enter Planned Qty{0} satırı için: Planlanan Miktarı Girin
For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için
For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için
Forum ActivityForum Etkinliği
Free item code is not selectedÜcretsiz ürün kodu seçilmedi
Freight and Forwarding ChargesNavlun ve Sevkiyat Ücretleri
Frequencyfrekans
FridayCuma
FromItibaren
From Address 1Adres 1&#39;den
From Address 2Adres 2&#39;den
From Currency and To Currency cannot be samePara biriminden ve para birimine aynı olamaz
From Date and To Date lie in different Fiscal YearTarihten ve Tarihe kadar farklı Mali Yılda yalan
From Date cannot be greater than To DateTarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
From Date must be before To DateTarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}{0} tarihinden itibaren çalışanın işten ayrılmasından sonra tarih {1} olamaz
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}{0} tarihinden itibaren çalışanın {1} tarihine katılmadan önce olamaz.
From DatetimeDateTime Gönderen
From Delivery Noteİrsaliyeden
From Fiscal YearMali Yıldan
From GSTINGSTIN&#39;den
From Party NameParti isminden
From Pin CodePin Kodundan
From PlaceYerden
From Range has to be less than To RangeMenzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
From StateDevletten
From TimeZamandan
From Time Should Be Less Than To TimeZaman Zamandan Daha Az Olmalı
From Time cannot be greater than To Time.Zaman zaman daha büyük olamaz.
From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKompozisyon şeması altındaki bir tedarikçiden, Muaf ve Nil Puanı
From and To dates requiredTarih aralığı gerekli
From date can not be less than employee's joining dateBaşlangıç tarihinden, çalışanın katılma tarihinden daha az olamaz
From value must be less than to value in row {0}Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır
From {0} | {1} {2}Gönderen {0} | {1} {2}
Fuel PriceYakıt Fiyatı
Fuel QtyYakıt Adet
Fulfillmentyerine getirme
FullTam
Full NameTam Adı
Full-timeTam zamanlı
Fully DepreciatedDeğer kaybı tamamlanmış
Furnitures and FixturesDöşeme ve demirbaşlar
Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsEk hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir
Further nodes can be only created under 'Group' type nodesEk kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
Future dates not allowedGelecek tarihlere izin verilmiyor
GSTINGSTIN
GSTR3B-FormGSTR3B-Formu
Gain/Loss on Asset DisposalVarlık Bertaraf Kâr / Zarar
Gantt ChartGantt şeması
Gantt chart of all tasks.Bütün görevlerin Gantt Şeması.
GenderCinsiyet
GeneralGenel
General LedgerGenel Muhasebe
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Malzeme Talepleri (MRP) ve İş Emirleri Oluşturun.
Generate SecretGizli Oluştur
Get Details From DeclarationDeklarasyondan Detaylar Alın
Get EmployeesÇalışanları Al
Get InvociesDavetiye Al
Get InvoicesFaturaları Al
Get Invoices based on FiltersFiltrelere Dayalı Faturaları Al
Get Items from BOMBOM dan Ürünleri alın
Get Items from Healthcare ServicesSağlık Hizmetlerinden Ürün Alın
Get Items from PrescriptionsReçeteden Öğeleri Al
Get Items from Product BundleÜrün Bundle Öğeleri alın
Get SuppliersTedarikçiler Al
Get Suppliers ByTarafından Satıcı Alın
Get UpdatesGüncellemeler Alın
Get customers fromMüşterileri şu adresten alın:
Get from Patient EncounterHasta Envanterinden Alın
Getting StartedBaşlamak
GitHub Sync IDGitHub Senkronizasyon Kimliği
Global settings for all manufacturing processes.Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
Go to the Desktop and start using XhiveERPMasaüstüne gidip XhiveERP 'i kullanmaya başlayabilirsiniz
GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandate
GoCardless payment gateway settingsGoCardless ödeme ağ geçidi ayarları
Goal and ProcedureHedef ve Prosedür
Goals cannot be emptyHedefleri boş olamaz
Goods In TransitTransit Ürünler
Goods TransferredTransfer Edilen Mallar
Goods and Services Tax (GST India)Mal ve Hizmet Vergisi (GST India)
Goods are already received against the outward entry {0}{0} dış girişine karşı ürünler zaten alındı
GovernmentDevlet
Grand TotalGenel Toplam
Granthibe
Grant ApplicationHibe başvurusu
Grant LeavesHibe Yaprakları
Grant information.Bilgi verin.
GroceryBakkal
Gross PayBrüt ödeme
Gross ProfitBrüt kar
Gross Profit %Brüt Kazanç%
Gross Profit / LossBrüt Kar / Zarar
Gross Purchase AmountBrüt sipariş tutarı
Gross Purchase Amount is mandatoryBrüt sipariş tutarı zorunludur
Group by AccountHesap Grubu
Group by PartyPartiye Göre Grup
Group by VoucherDekont Grubu
Group by Voucher (Consolidated)Fişe Göre Grup (Konsolide)
Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrup düğüm depo işlemleri için seçmek için izin verilmez
Group to Non-GroupSigara Grup Grup
Group your students in batchesgruplar halinde Grup öğrencilerinizin
GroupsGruplar
Guardian1 Email IDGuardian1 E-posta Kimliği
Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobil yok
Guardian1 NameGuardian1 Adı
Guardian2 Email IDGuardian2 E-posta Kimliği
Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil yok
Guardian2 NameGuardian2 Adı
GuestKonuk
HR ManagerİK Yöneticisi
HSNHSN
HSN/SACHSN / SAC
Half DayYarım Gün
Half Day Date is mandatoryYarım Gün Tarih zorunludur
Half Day Date should be between From Date and To DateYarım Gün Tarih Tarihinden ve Tarihi arasında olmalıdır
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateYarım Gün Tarih, İş Başlangıç Tarihi ile İş Bitiş Tarihi arasında olmalıdır.
Half YearlyYarım Yıllık
Half day date should be in between from date and to dateYarım gün tarih ile bugünden itibaren arasında olmalıdır
Half-YearlyYarı Yıllık
HardwareDonanım
Head of Marketing and SalesSatış ve Pazarlama Müdürü
Health CareSağlık hizmeti
HealthcareSağlık hizmeti
Healthcare (beta)Sağlık (beta)
Healthcare PractitionerSağlık Uygulayıcısı
Healthcare Practitioner not available on {0}Sağlık Uygulayıcısı {0} tarihinde mevcut değil
Healthcare Practitioner {0} not available on {1}{1} üzerinde Sağlık Uygulayıcısı {0} mevcut değil
Healthcare Service UnitSağlık Hizmet Birimi
Healthcare Service Unit TreeSağlık hizmeti birim ağacı
Healthcare Service Unit TypeSağlık Hizmeti Birim Türü
Healthcare ServicesSağlık Hizmetleri
Healthcare SettingsSağlık ayarları
HelloMerhaba
Help Results forSonuçlar için Yardım
HighYüksek
High SensitivityYüksek hassasiyet
HoldMuhafaza et
Hold InvoiceFaturayı Tut
HolidayTatil
Holiday ListTatil Listesi
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{1} türündeki Otel Odaları, {1}
HotelsOteller
HourlySaatlik
HoursSaatler
House rent paid days overlapping with {0}Konut kirası {0} ile örtüşen günler ödedi
House rented dates required for exemption calculationMuafiyet hesaplaması için gerekli ev kiralama tarihleri
House rented dates should be atleast 15 days apartKiralanan kiralık evlerin en az 15 gün ara olması gerekmektedir.
How Pricing Rule is applied?Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
Hub CategoryHub Kategorisi
Hub Sync IDHub Senkronizasyon Kimliği
Human Resourceİnsan kaynakları
Human Resourcesİnsan kaynakları
IFSC CodeIFSC Kodu
IGST AmountIGST Tutarı
IP AddressIP adresi
ITC Available (whether in full op part)ITC Available (tam bölümlerinde olsun)
ITC ReversedITC Tersine Döndü
Identifying Decision MakersKarar Vericileri Tanımlamak
If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Otomatik Yanıtlama seçeneği işaretliyse, müşteriler ilgili Bağlılık Programı ile otomatik olarak ilişkilendirilecektir (kaydetme sırasında).
If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir
If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Seçilen Fiyatlandırma Kuralları &#39;Oran&#39; için yapılmışsa, Ücret Listesinin üzerine yazacaktır. Fiyatlandırma Kuralı oranı son oran, dolayısıyla daha fazla indirim uygulanmamalıdır. Bu nedenle, Satış Siparişi, Satın Alma Siparişi gibi işlemlerde, &#39;Fiyat Listesi Oranı&#39; alanından ziyade &#39;Oran&#39; alanına getirilir.
If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir.
If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Sadakat Puanı için sınırsız süre dolduğunda, Son Kullanım Süresini boş veya 0 olarak tutun.
If you have any questions, please get back to us.Herhangi bir sorunuz varsa, bize geri almak lütfen.
Ignore Existing Ordered QtyMevcut Sipariş Miktarını Yoksay
ImageResim
Image ViewResim Görüntüle
Import DataVerileri İçe Aktar
Import Day Book DataGünlük Kitap Verilerini İçe Aktar
Import LogGünlüğü İçe Aktar
Import Master DataAna Verileri İçe Aktar
Import in BulkToplu İçe Aktar
Import of goodsMal ithalatı
Import of servicesHizmet alımı
Importing Items and UOMsÖğeleri ve UOM&#39;leri İçe Aktarma
Importing Parties and AddressesTarafları ve Adresleri İçe Aktarma
In MaintenanceBakımda
In ProductionÜretimde
In QtyMiktarında
In Stock QtyStok adet
In Stock: Stokta var:
In ValueDeğer
In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÇok katmanlı program söz konusu olduğunda, Müşteriler harcanan esasa göre ilgili kademeye otomatik olarak atanacaktır.
Inactiveetkisiz
IncentivesTeşvikler
Include Default Book EntriesVarsayılan Kitap Girişlerini Dahil Et
Include Exploded ItemsPatlatılmış Öğeleri Dahil Et
Include POS TransactionsPOS İşlemlerini Dahil Et
Include UOMUOM&#39;yi dahil et
Included in Gross ProfitBrüt Kâr Dahil
IncomeGelir
Income AccountGelir Hesabı
Income TaxGelir vergisi
IncomingAlınan
Incoming RateGelen oranı
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
Increment cannot be 0Artım 0 olamaz
Increment for Attribute {0} cannot be 0Attribute için Artım {0} 0 olamaz
Indirect ExpensesDolaylı Giderler
Indirect IncomeDolaylı Gelir
Individualbireysel
Ineligible ITCUygun olmayan ITC
InitiatedBaşlatılan
Inpatient RecordYatan Kayıt
InsertEkle
Installation NoteKurulum Not
Installation Note {0} has already been submittedKurulum Not {0} zaten gönderildi
Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
Installing presetsÖnayarları yükleme
Institute AbbreviationEnstitü Kısaltma
Institute NameKurum İsmi
InstructorEğitmen
Insufficient StockYetersiz stok
Insurance Start date should be less than Insurance End dateSigorta Başlangıç tarihi Bitiş tarihi Sigortası daha az olmalıdır
Integrated TaxEntegre Vergi
Inter-State SuppliesDevletlerarası Tedarikler
Interest AmountFaiz tutarı
Interestsİlgi
InternStajyer
Internet Publishingİnternet Yayıncılığı
Intra-State SuppliesDevlet İçi Malzemeleri
IntroductionGiriş
Invalid AttributeGeçersiz Özellik
Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemSeçilen Müşteri ve Öğe için Geçersiz Battaniye Siparişi
Invalid Company for Inter Company Transaction.Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket.
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Geçersiz GSTIN! Bir GSTIN 15 karakterden oluşmalıdır.
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Geçersiz GSTIN! GSTIN&#39;in ilk 2 hanesi {0} durum numarası ile eşleşmelidir.
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Geçersiz GSTIN! Girdiğiniz giriş GSTIN biçimiyle eşleşmiyor.
Invalid Posting TimeGeçersiz Gönderme Süresi
Invalid attribute {0} {1}Geçersiz özellik {0} {1}
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
Invalid reference {0} {1}Geçersiz referans {0} {1}
Invalid {0}Geçersiz {0}
Invalid {0} for Inter Company Transaction.Şirketler Arası İşlem için geçersiz {0}.
Invalid {0}: {1}Geçersiz {0}: {1}
InventoryStok
Investment BankingYatırım bankacılığı
InvestmentsYatırımlar
InvoiceFatura
Invoice CreatedOluşturulan Fatura
Invoice DiscountingFatura İndirimi
Invoice Patient RegistrationFatura Hasta Kayıt
Invoice Posting DateFatura Gönderme Tarihi
Invoice TypeFatura türü
Invoice already created for all billing hoursFatura, tüm faturalandırma saatleri için zaten oluşturuldu
Invoice can't be made for zero billing hourFatura, sıfır faturalandırma saati için yapılamaz
Invoice {0} no longer existsFatura {0} artık mevcut değil
InvoicedFaturalandı
Invoiced AmountFaturalanan Tutar
InvoicesFaturalar
Invoices for Costumers.Müşteri Faturaları.
Inward supplies from ISDISD&#39;den ithal malzemeler
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Ters sarj yapmakla yükümlü iç sarf malzemeleri (yukarıdaki 1 ve 2 hariç)
Is ActiveAktif
Is DefaultStandart
Is Existing AssetVarlık Mevcut mı
Is FrozenDonmuş
Is GroupGrup
IssueSorun
Issue MaterialSayı Malzeme
IssuedVeriliş
IssuesSorunlar
It is needed to fetch Item Details.Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.
ItemÜrün
Item 1Madde 1
Item 2Madde 2
Item 3Madde 3
Item 4Madde 4
Item 5Madde 5
Item CartÜrün Sepeti
Item CodeÜrün Kodu
Item Code cannot be changed for Serial No.Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
Item Code required at Row No {0}{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
Item DescriptionÜrün Tanımı
Item GroupÜrün Grubu
Item Group TreeÜrün Grubu Ağacı
Item Group not mentioned in item master for item {0}Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
Item NameÖğe adı
Item Price added for {0} in Price List {1}{0} için fiyat kartı oluşturuldu (Fiyat Listesi {1})
Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi / Müşteri, Para Birimi, Öğe, UOM, Miktar ve Tarihlere göre birden çok kez görüntülenir.
Item Price updated for {0} in Price List {1}Ürün Fiyatı {0} Fiyat Listesi için güncellenmiş {1}
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableÖğe Satırı {0}: {1} {2}, yukarıdaki &#39;{1}&#39; tablosunda mevcut değil
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableÜrün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
Item TemplateÖğe Şablonu
Item Variant SettingsÖğe Varyant Ayarları
Item Variant {0} already exists with same attributesÖğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
Item VariantsÖğe Türevleri
Item Variants updatedÖğe Varyantları güncellendi
Item has variants.Öğe varyantları vardır.
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonÜrün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountÜrün değerlemesi bindirilmiş maliyetlerle tekrar hesaplandı
Item variant {0} exists with same attributesÜrün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
Item {0} does not existÜrün {0} yoktur
Item {0} does not exist in the system or has expiredÜrün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
Item {0} has already been returnedÜrün {0} zaten iade edilmiş
Item {0} has been disabled{0} devredışı bırakılmış
Item {0} has reached its end of life on {1}Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
Item {0} ignored since it is not a stock itemStok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
Item {0} is a template, please select one of its variants{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz
Item {0} is cancelledÜrün {0} iptal edildi
Item {0} is disabledÖğe {0} devre dışı
Item {0} is not a serialized ItemÜrün {0} bir seri Ürün değildir
Item {0} is not a stock ItemÜrün {0} bir stok ürünü değildir
Item {0} is not active or end of life has been reachedÜrün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterÜrün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankÜrün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
Item {0} must be a Fixed Asset ItemÖğe {0} Sabit Kıymet Öğe olmalı
Item {0} must be a Sub-contracted ItemÜrün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
Item {0} must be a non-stock item{0} stok korunmayan ürün olmalıdır
Item {0} must be a stock ItemÜrün {0} bir stok ürünü olmalıdır
Item {0} not foundÜrün {0} bulunamadı
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
Item: {0} does not exist in the systemÜrün: {0} sistemde mevcut değil
ItemsÜrünler
Items FilterÖğeler Filtre
Items and PricingÖğeler ve Fiyatlandırma
Items for Raw Material RequestHammadde Talebi için Öğeler
Job Cardİş kartı
Job Descriptionİş tanımı
Job Offerİş teklifi
Job card {0} createdİş kartı {0} oluşturuldu
Jobsİşler
JoinBirleştir
Journal Entries {0} are un-linkedDergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
Journal EntryKayıt Girdisi
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherGünlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
Kanban BoardKanban Kurulu
Key ReportsAnahtar Raporlar
LMS ActivityLMS Etkinliği
Lab TestLaboratuvar testi
Lab Test ReportLab Test Raporu
Lab Test SampleLaboratuvar Testi Örneği
Lab Test TemplateLab Test Şablonu
Lab Test UOMLaboratuvar Testi UOM
Lab Tests and Vital SignsLaboratuar Testleri ve Hayati İşaretler
Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab sonuç datetime, datetime testinden önce olamaz
Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratuvar testi tarih saati, toplama tarihinden önce olamaz
LabelEtiket
Laboratorylaboratuvar
Language NameDil Adı
LargeBüyük
Last CommunicationSon İletişim
Last Communication DateSon İletişim Tarihi
Last NameSoyadı
Last Order AmountSon Sipariş Miktarı
Last Order DateSon Sipariş Tarihi
Last Purchase PriceSon Satın Alma Fiyatı
Last Purchase RateSon Satış Fiyatı
Latestson
Latest price updated in all BOMsTüm BOM&#39;larda güncellenen son fiyat
LeadPotansiyel Müşteri
Lead CountMüşteri Adayı Sayısı
Lead OwnerPotansiyel Müşteri Sahibi
Lead Owner cannot be same as the LeadMüşteri Aday Kaydı Sahibi Müşteri Adayı olamaz
Lead Time DaysTeslim zamanı Günü
Lead to QuotationTeklif yol
Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsİlanlar iş, tüm kişileri ve daha fazla potansiyel müşteri olarak eklemek yardımcı
LearnÖğrenin
Leave Approval NotificationOnay Bildirimini Bırak
Leave Blockedİzin engellendi
Leave EncashmentTahsil bırakın
Leave ManagementYönetim bırakın
Leave Status NotificationDurum Bildirimini Bırak
Leave Typeİzin Tipi
Leave Type is madatoryİzin Türü madatory
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payo ödeme olmadan terk beri Türü {0} tahsis edilemez bırakın
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
Leave Type {0} is not encashable{0} Türü Ayrılma özelliği değiştirilemez
Leave Without PayÜcretsiz İzin
Leave and AttendanceBırakın ve Seyirci
Leave application {0} already exists against the student {1}{1} öğrencisine karşı {0} uygulamasını zaten bırakın
Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}
Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}
Leave of type {0} cannot be longer than {1}Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz
LeavesYapraklar
Leaves Allocated Successfully for {0}İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
Leaves has been granted sucessfullyYapraklar başarıyla verildi
Leaves must be allocated in multiples of 0.5İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
Leaves per YearYıl başına bırakır
Ledgerdefteri kebir
LegalYasal
Legal ExpensesYasal giderler
Letter HeadAntetli Kağıt
Letter Heads for print templates.Baskı şablonları için antetli kağıtlar
LevelSeviye
LiabilityBorç
LicenseLisans
LifecycleYaşam döngüsü
Limitsınır
Limit Crossedsınır Çapraz
Link to Material RequestMalzeme İsteğine Bağlantı
List of all share transactionsTüm hisse senedi işlemlerinin listesi
List of available Shareholders with folio numbersFolio numaraları ile mevcut Hissedarların listesi
Loading Payment SystemÖdeme Sistemi Yükleniyor
Loanborç
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Kredi Miktarı Maksimum Kredi Tutarı geçemez {0}
Loan ApplicationKredi başvurusu
Loan ManagementKredi Yönetimi
Loan RepaymentKredi geri ödeme
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingFatura İndirimi’nin kaydedilmesi için Kredi Başlangıç Tarihi ve Kredi Süresi zorunludur
Loans (Liabilities)Krediler (Yükümlülükler)
Loans and Advances (Assets)Krediler ve Avanslar (Varlıklar)
LocalYerel
LogGiriş
Logs for maintaining sms delivery statusSms teslim durumunu korumak için günlükleri
LostKayıp
Lost ReasonsKayıp Sebepler
LowDüşük
Low SensitivityDüşük Hassasiyet
Lower IncomeAlt Gelir
Loyalty AmountBağlılık Tutarı
Loyalty Point EntryBağlılık Noktası Girişi
Loyalty PointsSadakat puanları
Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Sadakat Puanları, belirtilen tahsilat faktörüne göre harcanan tutardan (Satış Faturası aracılığıyla) hesaplanacaktır.
Loyalty Points: {0}Sadakat Puanları: {0}
Loyalty ProgramSadakat programı
MainAna
MaintenanceBakım
Maintenance LogBakım Günlüğü
Maintenance ManagerBakım Müdürü
Maintenance ScheduleBakım programı
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
Maintenance Schedule {0} exists against {1}{1} ile ilgili Bakım Çizelgesi {0} var
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitBakım Durumu İptal Edildi veya Gönderilmesi Tamamlandı
Maintenance UserBakımcı Kullanıcı
Maintenance VisitBakım ziyareti
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
MakeOluştur
Make PaymentÖdeme yapmak
Make project from a template.Bir şablondan proje yapın.
Making Stock EntriesStok Girişleri Yapımı
MaleErkek
Manage Customer Group Tree.Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
Manage Sales Partners.Satış Ortaklarını Yönetin.
Manage Sales Person Tree.Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
Manage Territory Tree.Bölge Ağacını Yönetin.
Manage your ordersSiparişlerinizi yönetin
Managementyönetim
Manageryönetici
Managing ProjectsProjeleri Yönetme
Managing SubcontractingYönetme Taşeronluk
MandatoryZorunlu
Mandatory field - Academic YearZorunlu alan - Akademik Yıl
Mandatory field - Get Students FromZorunlu alan - Öğrencileri Alın
Mandatory field - ProgramZorunlu alan - Program
Manufactureüretim
ManufacturerÜretici
Manufacturer Part NumberÜretici kısım numarası
ManufacturingÜretim
Manufacturing Quantity is mandatoryÜretim Miktarı zorunludur
Mappingharitalama
Mapping TypeEşleme Türü
Mark AbsentGelmedi işaretle
Mark AttendanceSeyirci İzleme
Mark Half DayYarım Gün İşaretle
Mark PresentMevcut İşaretle
MarketingPazarlama
Marketing ExpensesPazarlama giderleri
MarketplacePazaryeri
Marketplace ErrorMarketplace Hatası
MastersAlanlar
Match Payments with InvoicesFaturalar ile maç Ödemeleri
Match non-linked Invoices and Payments.Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
MaterialMalzeme
Material ConsumptionMalzeme tüketimi
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Malzeme Ayarları Üretim Ayarları&#39;nda ayarlanmamıştır.
Material ReceiptMalzeme Alındısı
Material RequestMalzeme talebi
Material Request DateMalzeme Talep Tarihi
Material Request NoMalzeme Talebi No
Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Zaten mevcut olan Hammadde miktarı olarak, Malzeme Talebi yaratılmadı.
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
Material Request to Purchase OrderSatınalma Siparişi Malzeme Talebi
Material Request {0} is cancelled or stoppedMalzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
Material Request {0} submitted.{0} Malzeme İsteği gönderildi.
Material TransferMalzeme Transferi
Material TransferredTransfer Edilen Malzeme
Material to SupplierTedarikçi Malzeme
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Azami Muafiyet Tutarı, {1} Vergi Muafiyeti Kategorisi {1} azami muafiyet tutarından fazla olamaz.
Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimum faydalar, faydaları dağıtmak için sıfırdan büyük olmalıdır
Max discount allowed for item: {0} is {1}%Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
Max: {0}Max: {0}
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Madde {2} için tutulabilir.
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Öğe {2} için Toplu İş Alma İşlemi {3} içinde zaten tutuldu.
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}{0} bileşenine uygun maksimum tutar {1} değerini aşıyor
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}{0} bileşeninin maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}{0} çalışanının maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor
Maximum discount for Item {0} is {1}%{0} Öğesi için maksimum indirim {1}%
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}{0} izin türünde izin verilen maksimum izin {1}
MedicalTıbbi
Medical CodeTıbbi kod
Medical Code StandardTıbbi Kod Standardı
Medical DepartmentTıp Departmanı
Medical RecordTıbbi kayıt
MediumOrta
MeetingToplantı
Member ActivityÜye Etkinliği
Member IDKullanıcı Kimliği
Member NameÜye adı
Member information.Üye bilgisi.
MembershipÜyelik
Membership DetailsÜyelik Detayları
Membership IDÜyelik Kimliği
Membership Typeüyelik tipi
Memebership DetailsMemebership Detayları
Memebership Type DetailsMemebership Türü Ayrıntılar
Mergebirleşmek
Merge AccountHesabı Birleştir
Merge with Existing AccountMevcut Hesapla Birleştir
Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyAşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket
Message ExamplesMesaj Örnekleri
Message SentGönderilen Mesaj
MethodYöntem
Middle IncomeOrta gelir
Middle Nameİkinci ad
Middle Name (Optional)İkinci ad (İsteğe bağlı)
Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt, Max Amt&#39;tan büyük olamaz
Min Qty can not be greater than Max QtyMinimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
Minimum Lead Age (Days)Minimum Müşteri Aday Kaydı Yaşı (Gün)
Miscellaneous ExpensesÇeşitli Giderler
Missing Currency Exchange Rates for {0}Eksik Döviz Kurları {0}
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Sevk için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarları&#39;nda bir tane ayarlayın.
Missing value for Password, API Key or Shopify URLŞifre, API Anahtarı veya Shopify URL için eksik değer
Mode of PaymentÖdeme şekli
Mode of PaymentsÖdemeler Modu
Mode of TransportUlaşım modu
Mode of TransportationUlaşım Şekli
Mode of payment is required to make a paymentÖdeme Modu ödeme yapmak için gereklidir
Modelmodel
Moderate SensitivityOrta hassasiyet
MondayPazartesi
MonthlyAylık
Monthly DistributionAylık Dağılımı
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountAylık Geri Ödeme Tutarı Kredi Miktarı daha büyük olamaz
MoreDaha fazla
More InformationDaha fazla bilgi
More than one selection for {0} not allowed{0} için birden fazla seçime izin verilmiyor
More...Daha...
Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
MoveHareket
Move ItemTaşı Öğe
Multi CurrencyÇoklu Para Birimi
Multiple Item prices.Çoklu Ürün fiyatları.
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Müşteri için Çoklu Bağlılık Programı bulundu. Lütfen manuel olarak seçiniz.
Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}
Multiple VariantsÇoklu Varyantlar
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.
MusicMüzik
My AccountHesabım
Name error: {0}Adı hatası: {0}
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersYeni Hesabın Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesap oluşturmayın
Name or Email is mandatoryAdı veya E-posta zorunludur
Nature Of SuppliesMalzemelerin Doğası
Navigatinggezinme
Needs Analysisİhtiyaç Analizi
Negative Quantity is not allowedNegatif Miktara izin verilmez
Negative Valuation Rate is not allowedNegatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
Negotiation/ReviewMüzakere / İnceleme
Net Asset value as onNet Aktif değeri olarak
Net Cash from FinancingFinansman Sağlanan Net Nakit
Net Cash from InvestingYatırım Kaynaklanan Net Nakit
Net Cash from OperationsFaaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit
Net Change in Accounts PayableBorç Hesapları Net Değişim
Net Change in Accounts ReceivableAlacak Hesapları Net Değişim
Net Change in CashNakit Net Değişim
Net Change in EquityÖzkaynak Net Değişim
Net Change in Fixed AssetSabit Varlık Net Değişim
Net Change in InventoryEnvanter Net Değişim
Net ITC Available(A) - (B)Net ITC Mevcut (A) - (B)
Net PayNet ödeme
Net Pay cannot be less than 0Net Ücret az 0 olamaz
Net ProfitNet kazanç
Net Salary AmountNet Maaş Tutarı
Net TotalNet toplam
Net pay cannot be negativeNet ödeme negatif olamaz
New Account NameYeni Hesap Adı
New AddressYeni adres
New BOMYeni BOM
New Batch ID (Optional)Yeni Toplu İşlem Kimliği (İsteğe Bağlı)
New Batch QtyYeni Toplu İşlem Miktarı
New CompanyYeni şirket
New Cost Center NameYeni Maliyet Merkezi Adı
New Customer RevenueYeni Müşteri Gelir
New Customersyeni müşteriler
New DepartmentYeni bölüm
New EmployeeYeni çalışan
New LocationYeni konum
New Quality ProcedureYeni Kalite Prosedürü
New Sales InvoiceYeni Satış Faturası
New Sales Person NameYeni Satış Kişi Adı
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptYeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
New Warehouse NameYeni Depo Adı
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Yeni kredi limiti müşteri için geçerli kalan miktar daha azdır. Kredi limiti en az olmak zorundadır {0}
New taskYeni görev
New {0} pricing rules are createdYeni {0} fiyatlandırma kuralları oluşturuldu
NewslettersHaber bültenleri
Newspaper PublishersGazete Yayıncıları
Nextİleri
Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSonraki İletişim Sorumlusu Müşteri Aday Kaydının E-posta Adresi ile aynı olamaz
Next Contact Date cannot be in the pastSonraki İletişim Tarih geçmişte olamaz
Next StepsSonraki adımlar
No ActionHiçbir eylem
No Customers yet!Henüz müşteri yok!
No DataHiçbir veri
No Delivery Note selected for Customer {}Müşteri için {} dağıtım Notu seçilmedi
No Employee FoundÇalışan Bulunamadı
No Item with Barcode {0}Barkodlu Ürün Yok {0}
No Item with Serial No {0}Seri Numaralı Ürün Yok {0}
No Items available for transferHayır Öğeler transfer için kullanılabilir
No Items selected for transferTransfer için hiçbir öğe seçilmedi
No Items to packAmbalajlanacak Ürün Yok
No Items with Bill of Materials to ManufactureMalzeme Listesine Öğe Yok İmalat için
No Items with Bill of Materials.Malzeme Listesi ile Öğe Yok.
No Permissionİzin yok
No RemarksHiçbir Açıklamalar
No Result to submitGönderilecek Sonuç Yok
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}{1} belirli bir tarihte Çalışana {0} atanan Maaş Yapısı yok
No Staffing Plans found for this DesignationBu tayin için hiçbir personel planı bulunamadı
No Student Groups created.Hiçbir Öğrenci Grupları oluşturuldu.
No Students inIçinde öğrenci yok
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Mevcut Mali Yılı için Vergi Stopajı verileri bulunamadı.
No Work Orders createdİş emri oluşturulmadı
No accounting entries for the following warehousesŞu depolar için muhasebe girdisi yok
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesVerilen tarihler için çalışan {0} için bulunamadı aktif veya varsayılan Maaş Yapısı
No contacts with email IDs found.E-posta kimlikleri olan hiç kişi bulunamadı.
No data for this periodBu süre için veri yok
No description givenAçıklama verilmemiştir
No employees for the mentioned criteriaSözü edilen ölçütler için çalışan yok
No gain or loss in the exchange rateDöviz kurunda kazanç veya kayıp yok
No items listedListelenen öğe yok
No items to be received are overdueAlınacak hiçbir öğe gecikmedi
No material request createdMalzeme isteği oluşturulmadı
No more updatesArtık güncelleme
No of InteractionsEtkileşimler Yok
No of SharesPay Sayısı
No pending Material Requests found to link for the given items.Verilen öğeler için bağlantı bekleyen herhangi bir Malzeme Talebi bulunamadı.
No products foundÜrün bulunamadı
No products found.Hiçbir ürün bulunamadı.
No record foundKayıt Bulunamadı
No records found in the Invoice tableFatura tablosunda kayıt bulunamadı
No records found in the Payment tableÖdeme tablosunda kayıt bulunamadı
No replies fromdan cevap yok
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedYukarıdaki kriterlere göre maaş fişi bulunamadı VEYA maaş fişi zaten gönderildi
No tasksGörev yok
No time sheetsHiçbir zaman çarşaf
No valuesDeğer yok
No {0} found for Inter Company Transactions.Inter Şirket İşlemleri için {0} bulunamadı.
Non GST Inward SuppliesGST İç İçe Olmayan Sarf Malzemeleri
Non ProfitKar Yok
Non Profit (beta)Kar Olmayan (beta)
Non-GST outward suppliesGST dışı dış sarf malzemeleri
Non-Group to GroupGrup grup dışı
NoneYok
None of the items have any change in quantity or value.Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.
Nosnos
Not AvailableMevcut değil
Not Markedİşaretli değil
Not Paid and Not DeliveredDeğil Ücretli ve Teslim Edilmedi
Not Permittedİzin Değil
Not StartedBaşlatan Değil
Not activeAktif Değil
Not allow to set alternative item for the item {0}{0} öğesi için alternatif öğe ayarlamaya izin verilmez
Not allowed to update stock transactions older than {0}{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
Not authorized to edit frozen Account {0}Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
Not authroized since {0} exceeds limits{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
Not permitted for {0}Izin verilmez {0}
Not permitted, configure Lab Test Template as requiredİzin verilmediğinde, Lab Test Şablonunu gerektiği gibi yapılandırın
Not permitted. Please disable the Service Unit Typeİzin verilmedi. Lütfen Servis Ünitesi Tipini devre dışı bırakın
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
Note: Item {0} entered multiple timesNot: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
Note: {0}Not: {0}
NotesNotlar
Nothing is included in grossHiçbir şey brüt dahil değildir
Nothing more to show.Hiçbir şey daha göstermek için.
Nothing to changeDeğiştirecek bir şey yok
Notice Periodİhbar süresi
Notify Customers via EmailMüşterileri e-postayla bilgilendirin
NumberNumara
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsRezervasyon amortismanları sayısı amortismanlar Toplam Sayısı fazla olamaz
Number of InteractionEtkileşim Sayısı
Number of OrderSipariş Sayısı
Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixYeni Hesap numarası, hesap adına bir ön ek olarak eklenecektir
Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixYeni Maliyet Merkezi sayısı, maliyet merkezi adına önek olarak eklenecektir
Number of root accounts cannot be less than 4Kök hesap sayısı 4&#39;ten az olamaz
OdometerKilometre sayacı
Office EquipmentsOfis Gereçleri
Office Maintenance ExpensesOfis Bakım Giderleri
Office RentOfis Kiraları
On HoldBeklemede
On Net TotalNet toplam
One customer can be part of only single Loyalty Program.Bir müşteri sadece tek bir Bağlılık Programının parçası olabilir.
Online AuctionsOnline Müzayede
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSadece sunulabilir &#39;Reddedildi&#39; &#39;Onaylandı&#39; ve statülü Uygulamaları bırakın
Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Aşağıdaki tabloda yalnızca &quot;Onaylandı&quot; durumuna sahip Öğrenci Başvurusu seçilecektir.
Only users with {0} role can register on MarketplaceYalnızca {0} rolü olan kullanıcılar Marketplace&#39;e kayıt olabilir
Open BOM {0}Açık BOM {0}
Open Item {0}Açık Öğe {0}
Open NotificationsAçık Bildirimler
Open OrdersAçık siparişler
Open a new ticketYeni bir bilet aç
Openingaçılış
Opening (Cr)Açılış (Cr)
Opening (Dr)Açılış (Dr)
Opening Accounting BalanceAçılış Muhasebe Dengesi
Opening Accumulated DepreciationBirikmiş Amortisman Açılış
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Birikmiş Amortisman Açılış eşit az olmalıdır {0}
Opening BalanceAçılış bilançosu
Opening Balance EquityAçılış Bakiyesi Hisse
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearTarih ve Kapanış Tarihi Açılış aynı Mali Yılı içinde olmalıdır
Opening Date should be before Closing DateTarih Açılış Tarihi Kapanış önce olmalıdır
Opening Entry JournalAçılış Giriş Dergisi
Opening Invoice Creation ToolFatura Yaratma Aracını Açma
Opening Invoice ItemFatura Öğesini Açma
Opening InvoicesFaturaları Açma
Opening Invoices SummaryFaturaları Açma Özeti
Opening QtyAçılış Miktarı
Opening StockAçılış Stok
Opening Stock BalanceAçılış Stok Dengesi
Opening ValueAçılış değeri
Opening {0} Invoice createdAçılış {0} Fatura oluşturuldu
OperationOperasyon
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0}
Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsÇalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak
OperationsOperasyonlar
Operations cannot be left blankOperasyon boş bırakılamaz
Opp CountOpp Sayısı
Opp/Lead %Satış Fırsatı/Müşteri Adayı yüzdesi
OpportunitiesFırsatlar
Opportunities by lead sourceBaşlıca kaynak olan fırsatlar
Opportunityfırsat
Opportunity AmountFırsat Tutarı
Optional Holiday List not set for leave period {0}İsteğe bağlı Tatil Listesi, {0} izin dönemi için ayarlanmamış
Optional. Sets company's default currency, if not specified.İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler.
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
OptionsSeçenekler
Order CountSipariş sayısı
Order EntrySipariş girişi
Order ValueSipariş Değeri
Order rescheduled for syncSenkronizasyon için sipariş yeniden planlandı
Order/Quot %Sipariş / Teklif%
OrderedSipariş Edildi
Ordered QtySipariş Miktarı
Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar
OrdersSiparişler
Orders released for production.Üretim için verilen emirler.
Organizationorganizasyon
Organization NameKuruluş Adı
OtherDiğer
Other ReportsDiğer raporlar
Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Diğer dış sarf malzemeleri (Nil puan, Muaf)
OthersDiğer
Out QtyÇıkış Miktarı
Out ValueOut Değeri
Out of OrderBozuk
OutgoingGiden
Outstandingödenmemiş
Outstanding AmountBekleyen Tutar
Outstanding AmtAlacak tutarı
Outstanding Cheques and Deposits to clearÜstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}){0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
Outward taxable supplies(zero rated)Dışa dönük vergilendirilebilir malzemeler
Overduevadesi geçmiş
Overlap in scoring between {0} and {1}{0} ile {1} arasındaki skorlamanın üst üste gelmesi
Overlapping conditions found between:Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
OwnerSahibi
PANTAVA
POSPOS
POS ProfilePOS Profili
POS Profile is required to use Point-of-SalePOS Profili, Satış Noktasını Kullanmak için Gereklidir
POS Profile required to make POS EntryPOS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
POS SettingsPOS Ayarları
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
Packing SlipAmbalaj Makbuzu
Packing Slip(s) cancelledAmbalaj Makbuzları İptal Edildi
PaidÜcretli
Paid AmountÖdenen Tutar
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalÖdenen Tutar ve Şüpheli Alacak Tutarı toplamı Genel Toplamdan fazla olamaz
Paid and Not DeliveredÖdendi ancak Teslim Edilmedi
ParameterParametre
Parent Item {0} must not be a Stock ItemVeli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır
Parents Teacher Meeting AttendanceEbeveynler Öğretmen Toplantısı Katılımı
Part-timeYarı zamanlı
Partially DepreciatedKısmen Değer Kaybına Uğramış
Partially ReceivedKısmen Alındı
PartyTaraf
Party Nameparti Adı
Party TypeTaraf Türü
Party Type and Party is mandatory for {0} account{0} hesabı için Parti Türü ve Parti zorunludur
Party Type is mandatoryParti Tipi zorunludur
Party is mandatoryParti zorunludur
PasswordParola
Password policy for Salary Slips is not setMaaş Fişleri için şifre politikası belirlenmedi
Past Due DateSon Tarih
PatientHasta
Patient AppointmentHasta Randevusu
Patient EncounterHasta Encounter
Patient not foundHasta bulunamadı
Pay RemainingKalan Öde
Pay {0} {1}{0} {1} öde
PayableBorç
Payable AccountÖdenecek Hesap
Payable AmountÖdenebilir miktar
PaymentTahsilat
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsÖdeme iptal edildi. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin
Payment ConfirmationÖdeme onaylama
Payment DateÖdeme tarihi
Payment DaysÖdeme Günleri
Payment DocumentÖdeme Belgesi
Payment Due DateSon ödeme tarihi
Payment Entries {0} are un-linkedÖdeme Girişler {0}-un bağlantılıdır
Payment EntryÖdeme girişi
Payment Entry already existsÖdeme giriş zaten var
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
Payment Entry is already createdÖdeme giriş zaten yaratılır
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsÖdeme başarısız. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin
Payment GatewayÖdeme Gateway
Payment Gateway Account not created, please create one manually.Ödeme Gateway Hesabı oluşturulmaz, el bir tane oluşturun lütfen.
Payment Gateway NameÖdeme Ağ Geçidi Adı
Payment ModeÖdeme Modu
Payment Receipt NoteÖdeme Makbuzu Not
Payment RequestÖdeme isteği
Payment Request for {0}{0} için Ödeme İsteği
Payment TemsÖdeme yöntemleri
Payment TermÖdeme koşulu
Payment TermsÖdeme şartları
Payment Terms TemplateÖdeme Koşulları Şablonu
Payment Terms based on conditionsKoşullara göre Ödeme Koşulları
Payment TypeÖdeme Şekli
Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferÖdeme Şekli, Alma biri Öde ve İç Transferi gerekir
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
Payment of {0} from {1} to {2}{1} ile {2} arasındaki {0} ödemesi
Payment request {0} createdÖdeme isteği {0} oluşturuldu
PaymentsÖdemeler
PayrollBordro
Payroll NumberBordro Numarası
Payroll PayableÖdenecek Bordro
Payslipmaaş bordrosu
Pending ActivitiesBekleyen Etkinlikleri
Pending AmountBekleyen Tutar
Pending LeavesBekleyen Yapraklar
Pending QtyBekleyen Adet
Pending QuantityBekleyen Miktar
Pending ReviewBekleyen İnceleme
Pending activities for todayBugün için Bekleyen faaliyetler
Pension FundsEmeklilik fonları
Percentage Allocation should be equal to 100%Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
Perception AnalysisAlgı Analizi
PeriodDönem
Period Closing EntryDönem Kapanış Girişi
Period Closing VoucherDönem Kapanış Makbuzu
Periodicityperiyodik olarak tekrarlanma
Personal DetailsKişisel Bilgiler
PharmaceuticalEcza
PharmaceuticalsEcza
PhysicianDoktor
Pieceworkparça başı iş
PincodePinkodu
Place Of Supply (State/UT)Tedarik Yeri (Devlet / UT)
Place OrderSipariş
Plan NamePlan Adı
Plan for maintenance visits.Bakım ziyaretleri planı
Planned QtyPlanlanan Miktar
Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlanan Miktar: İş Emri&#39;nin yükseltildiği, ancak üretilmeyi beklediği miktar.
PlanningPlanlama
Plants and MachineriesBitkiler ve Makinaları
Please Set Supplier Group in Buying Settings.Lütfen Satın Alma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın.
Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLütfen Hesap Planında bir Geçici Açılış hesabı ekleyin
Please add the account to root level Company - Lütfen hesabı root seviyesine ekleyin.
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentLütfen mevcut bileşenlerden herhangi birine {0} kalan faydaları ekleyin
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyDiğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
Please click on 'Generate Schedule''Takvim Oluştura' tıklayınız
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProgramı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
Please confirm once you have completed your trainingLütfen eğitiminizi tamamladığınızda onaylayın
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Lütfen {0} öğesi için satın alma makbuzu veya fatura satın alın
Please define grade for Threshold 0%Lütfen eşiği% 0 eşik için tanımlayın
Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesRezervasyon Gerçekleşen Masraflar için Geçerli Olunur Lütfen
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesLütfen Satın Alma Siparişinde Uygulanabilirliği Etkinleştirin ve Gerçekleşen Rezervasyonlara Uygulanabilir
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupGünlük İş Özet Grubunu oluşturmadan önce varsayılan gelen hesabı etkinleştirin
Please enable pop-upsPop-up etkinleştirin
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
Please enter API Consumer KeyLütfen API Tüketici Anahtarını girin
Please enter API Consumer SecretLütfen API Tüketici Sırrı girin
Please enter Account for Change AmountDeğişim Miktarı Hesabı giriniz
Please enter Approving Role or Approving UserOnaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
Please enter Cost CenterMaliyet Merkezi giriniz
Please enter Delivery DateLütfen teslimat tarihini giriniz
Please enter Employee Id of this sales personBu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
Please enter Expense AccountGider Hesabı girin
Please enter Item Code to get Batch NumberToplu Numarası almak için Ürün Kodu giriniz
Please enter Item Code to get batch noToplu almak için Ürün Kodu girin
Please enter Item firstÜrün Kodu girin
Please enter Maintaince Details firstLütfen ilk önce Bakım Detayını girin
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
Please enter Preferred Contact EmailTercih İletişim Email giriniz
Please enter Production Item firstÖnce Üretim Ürününü giriniz
Please enter Purchase Receipt firstİlk Satınalma Faturası giriniz
Please enter Receipt DocumentMakbuz Belge giriniz
Please enter Reference dateReferrans tarihi girin
Please enter Repayment PeriodsGeri Ödeme Süreleri giriniz
Please enter Reqd by DateLütfen Reqd&#39;yi Tarihe Göre Girin
Please enter Woocommerce Server URLLütfen Woocommerce Sunucusu URL&#39;sini girin
Please enter Write Off AccountLütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin
Please enter atleast 1 invoice in the tableTabloya en az 1 fatura girin
Please enter company firstLütfen ilk önce şirketi girin
Please enter company name firstLütfen ilk önce şirket adını girin
Please enter default currency in Company MasterLütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
Please enter message before sendingLütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
Please enter parent cost centerLütfen ana maliyet merkezi giriniz
Please enter quantity for Item {0}Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
Please enter relieving date.Lütfen Boşaltma tarihi girin.
Please enter repayment Amountgeri ödeme miktarı giriniz
Please enter valid Financial Year Start and End DatesGeçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
Please enter valid email addressLütfen geçerli e-posta adresini girin
Please enter {0} firstİlk {0} giriniz
Please fill in all the details to generate Assessment Result.Değerlendirme Sonucunu oluşturmak için lütfen tüm detayları doldurunuz.
Please identify/create Account (Group) for type - {0}Lütfen tür - {0} türü için Hesap (Grup) tanımlayın / oluşturun
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Lütfen tür - {0} türü için Hesap (Muhasebe) tanımlayın / oluşturun
Please login as another user to register on MarketplaceLütfen Marketplace&#39;e kayıt olmak için başka bir kullanıcı olarak giriş yapın
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
Please mention Basic and HRA component in CompanyLütfen Şirket&#39;te Basic ve HRA bileşenini belirtin
Please mention Round Off Account in CompanyŞirket Yuvarlak Kapalı Hesabı belirtin
Please mention Round Off Cost Center in CompanyŞirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz
Please mention no of visits requiredLütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
Please mention the Lead Name in Lead {0}Lütfen Kurşun Adını {0} Kurşun&#39;dan belirtin
Please pull items from Delivery Noteİrsaliyeden Ürünleri çekin
Please register the SIREN number in the company information fileLütfen SİREN numarasını şirket bilgi dosyasına kaydettirin
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
Please save the patient firstLütfen önce hastayı kaydedin
Please save the report again to rebuild or updateYeniden oluşturmak veya güncellemek için lütfen raporu tekrar kaydedin
Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowEn az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz
Please select Apply Discount Onİndirim Açık Uygula seçiniz
Please select BOM against item {0}Lütfen {0} öğesine karşı BOM&#39;u seçin
Please select BOM for Item in Row {0}Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
Please select BOM in BOM field for Item {0}Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
Please select Category firstİlk Kategori seçiniz
Please select Charge Type firstİlk şarj türünü seçiniz
Please select CompanyFirma seçiniz
Please select Company and DesignationLütfen Şirket ve Atama&#39;yı seçiniz
Please select Company and Posting Date to getting entriesGiriş almak için lütfen Şirket ve Gönderme Tarihi&#39;ni seçin.
Please select Company firstİlk Şirket seçiniz
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogTamamlanan Varlık Bakım Günlüğü için Tamamlanma Tarihi&#39;ni seçin
Please select Completion Date for Completed RepairTamamlanan Onarım için Bitiş Tarihi seçin
Please select CourseLütfen Kursu seçin
Please select DrugLütfen Uyuşturucu Seçiniz
Please select EmployeeLütfen Çalışan seçin
Please select Existing Company for creating Chart of AccountsHesap tablosu oluşturmak için Varolan Firma seçiniz
Please select Healthcare ServiceLütfen Sağlık Hizmeti Seçiniz
Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateLütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Bitiş Tarihi kaldırın
Please select Party Type firstİlk Parti Türünü seçiniz
Please select PatientLütfen hastayı seçin
Please select Patient to get Lab TestsLab Testleri almak için lütfen Hasta&#39;yı seçin
Please select Posting Date before selecting PartyPartiyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz
Please select Posting Date firstİlk Gönderme Tarihi seçiniz
Please select Price ListFiyat Listesi seçiniz
Please select ProgramLütfen program seçiniz
Please select Qty against item {0}Lütfen {0} öğesine karşı Miktar seçin
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstLütfen önce Stok Ayarlarında Numune Alma Deposu&#39;nu seçin,
Please select Start Date and End Date for Item {0}Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantLütfen ödenen öğrenci başvurusu için zorunlu Öğrenci Kabulünü seçin
Please select a BOMLütfen bir BOM seçin
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementLütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu gereksinimi karşılayan tek bir toplu bulunamadı
Please select a CompanyBir Şirket seçiniz
Please select a batchLütfen bir parti seçin
Please select a csv fileBir csv dosyası seçiniz
Please select a field to edit from numpadLütfen numpad&#39;den düzenlemek için bir alan seçin
Please select a tableLütfen bir tablo seçin
Please select a valid DateLütfen geçerli bir tarih seçiniz
Please select a value for {0} quotation_to {1}{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
Please select a warehouseLütfen bir depo seçiniz
Please select at least one domain.Lütfen en az bir alan adı seçin.
Please select correct accountDoğru hesabı seçin
Please select datetarih seçiniz
Please select item codeÜrün kodu seçiniz
Please select month and yearAy ve yıl seçiniz
Please select prefix firstÖnce Ön ek seçiniz
Please select the CompanyLütfen Şirketi Seçiniz
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Birden fazla koleksiyon kuralları için lütfen Birden Çok Katmanlı Program türü seçin.
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Lütfen &#39;Tüm Değerlendirme Grupları&#39; dışındaki değerlendirme grubunu seçin.
Please select the document type firstÖnce belge türünü seçiniz
Please select weekly off dayHaftalık izin gününü seçiniz
Please select {0}Lütfen {0} seçiniz
Please select {0} firstÖnce {0} seçiniz
Please set 'Apply Additional Discount On'Set &#39;On İlave İndirim Uygula&#39; Lütfen
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Lütfen 'Varlık Elden Çıkarılmasına İlişkin Kâr / Zarar Hesabı''nı {0} şirketi için ayarlayın
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Lütfen Hesap {0} Deposunda veya Şirket {1} Şirketinde Varsayılan Envanter Hesabı olarak ayarlayın.
Please set B2C Limit in GST Settings.Lütfen GST Ayarlarında B2C Sınırı ayarlayın.
Please set CompanyLütfen şirket ayarlayın
Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Gruplandırılmış &#39;Şirket&#39; ise lütfen şirket filtresini boş olarak ayarlayın.
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Şirket Standart Bordro Ödenecek Hesap ayarlayın {0}
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategori {0} veya Firma {1} içinde belirleyin
Please set Email AddressE-posta Adresini ayarlayın
Please set GST Accounts in GST SettingsLütfen GST Ayarlarını GST Ayarlarında Ayarlayın
Please set Hotel Room Rate on {}Otel Oda Fiyatı&#39;nı {} olarak ayarlayın.
Please set Number of Depreciations BookedAmortisman Sayısı rezervasyonu ayarlayın
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Lütfen {0} Şirketindeki Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabını ayarlayın
Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleÇalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Çalışan bir varsayılan Tatil Listesi set Lütfen {0} veya Şirket {1}
Please set account in Warehouse {0}Lütfen deposunu {0} &#39;da hesaba koy
Please set an active menu for Restaurant {0}Lütfen restoran {0} için etkin bir menü ayarlayın.
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Lütfen ilgili hesabı {1} Şirketine Karşı Vergi Stopaj Kategorisinde {1} ayarlayın
Please set at least one row in the Taxes and Charges TableLütfen Vergiler ve Ücretler Tablosunda en az bir satır belirtin
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
Please set default account in Salary Component {0}Maaş Bileşeni varsayılan hesabı ayarlamak Lütfen {0}
Please set default customer in Restaurant SettingsLütfen Restoran Ayarları&#39;nda varsayılan müşteriyi ayarlayın
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Lütfen HR Ayarları&#39;nda Onay Onay Bildirimi için varsayılan şablonu ayarlayın.
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Lütfen HR Ayarları&#39;nda Durum Bildirimi Bırakma için varsayılan şablonu ayarlayın.
Please set default {0} in Company {1}Şirket varsayılan {0} set Lütfen {1}
Please set filter based on Item or WarehouseMadde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordLütfen Çalışan / Not kaydındaki {0} çalışanı için izin politikası ayarlayın
Please set recurring after savingkaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
Please set the CompanyLütfen şirketi ayarlayın.
Please set the Customer AddressLütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın
Please set the Date Of Joining for employee {0}Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi&#39;ni ayarlayın.
Please set the Default Cost Center in {0} company.Lütfen {0} şirketindeki Varsayılan Maliyet Merkezi&#39;ni ayarlayın.
Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestLütfen Ödeme İsteğini göndermek için Öğrencinin E-posta Kimliği&#39;ni ayarlayın.
Please set the Item Code firstLütfen önce Öğe Kodunu ayarlayın
Please set the Payment ScheduleLütfen Ödeme Planını ayarlayın
Please set the series to be used.Lütfen kullanılacak serileri ayarlayın.
Please set {0} for address {1}Lütfen {1} adresi için {0} ayarını yapınız
Please setup Students under Student GroupsLütfen Öğrencileri Öğrenci Grupları Altına Kurun
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Eğitime geribildiriminizi &#39;Eğitim Geri Bildirimi&#39; ve ardından &#39;Yeni&#39;
Please specify CompanyŞirket belirtiniz
Please specify Company to proceedDevam etmek için Firma belirtin
Please specify a valid 'From Case No.'Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
Please specify at least one attribute in the Attributes tableNitelikler masada en az bir özellik belirtin
Please specify currency in CompanyŞirket para belirtiniz
Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothMiktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
Please specify from/to rangeMenzil / dan belirtiniz
Please supply the specified items at the best possible ratesLütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz
Please update your status for this training eventLütfen bu eğitim olayına ilişkin durumunuzu güncelleyin
Please wait 3 days before resending the reminder.Hatırlatıcıyı tekrar göndermeden önce lütfen 3 gün bekleyin.
Point of SaleSatış noktası
Point-of-SaleSatış noktası
Point-of-Sale ProfileSatış Noktası Profili
PortalPortal
Portal SettingsPortal Ayarları
Possible SupplierOlası Tedarikçi
Postal ExpensesPosta Giderleri
Posting DateGönderme Tarihi
Posting Date cannot be future dateGönderme Tarihi gelecek tarih olamaz
Posting TimeGönderme Zamanı
Posting date and posting time is mandatoryGönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
Posting timestamp must be after {0}Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
Potential opportunities for selling.Satış için potansiyel fırsatlar.
Practitioner ScheduleUygulayıcı Takvimi
Pre SalesÖn satış
PreferenceTercih
Prescribed ProceduresÖngörülen Prosedürler
Prescriptionreçete
Prescription DosageReçeteli Dozaj
Prescription DurationReçete Süresi
Prescriptionsreçeteler
PresentMevcut
PrevÖnceki
PreviewÖnizleme
Preview Salary SlipÖnizleme Maaş Kayma
Previous Financial Year is not closedGeçmiş Mali Yıl kapatılmamış
PriceFiyat
Price ListFiyat listesi
Price List Currency not selectedFiyat Listesi para birimi seçilmemiş
Price List RateFiyat Listesi Oranı
Price List master.Fiyat Listesi alanı
Price List must be applicable for Buying or SellingFiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
Price List {0} is disabled or does not existFiyat Listesi {0} devre dışı veya yok
Price or product discount slabs are requiredFiyat veya ürün indirimi levhaları gereklidir
PricingFiyatlandırma
Pricing RuleFiyatlandırma Kuralı
Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir.
Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
Pricing Rule {0} is updated{0} Fiyatlandırma Kuralı güncellendi
Pricing Rules are further filtered based on quantity.Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
Primary Address DetailsBirincil Adres Ayrıntıları
Primary Contact DetailsBirincil İletişim Bilgileri
Principal AmountAnapara tutarı
Print FormatYazdırma Formatı
Print IRS 1099 FormsIRS 1099 Formlarını Yazdır
Print Report CardRapor Kartı Yazdır
Print SettingsYazdırma Ayarları
Print and StationeryBaskı ve Kırtasiye
Print settings updated in respective print formatYazdırma ayarları, ilgili baskı biçiminde güncellendi
Print taxes with zero amountSıfır tutarlı vergileri yazdırın
Printing and BrandingBaskı ve Markalaşma
Private EquityÖzel sermaye
Privilege LeavePrivilege bırak
ProbationDeneme Süresi
Probationary PeriodDeneme süresi
Procedureprosedür
Process Day Book Dataİşlem Günü Defteri Verileri
Process Master DataAna Verileri İşle
Processing Chart of Accounts and PartiesHesapların ve Tarafların İşleme Tablosu
Processing Items and UOMsÖğeleri ve UOM&#39;leri İşleme
Processing Party AddressesParti Adreslerinin İşlenmesi
Processing VouchersFiş İşleme
Procurementtedarik
Produced QtyÜretilen Adet
ProductÜrün
Product BundleÜrün Paketi
Product SearchÜrün Arama
ProductionÜretim
Production ItemÜretim Öğe
ProductsÜrünler
Profit and LossKar ve zarar
Profit for the yearYılın karı
Programprogram
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Ücret Yapısı ve Öğrenci Grubu {0} içindeki program farklıdır.
Program {0} does not exist.{0} programı mevcut değil.
Program: Programı:
Progress % for a task cannot be more than 100.Bir görev için ilerleme% 100&#39;den fazla olamaz.
Project Collaboration InvitationProje Ortak Çalışma Daveti
Project IdProje Kimliği
Project ManagerProje Müdürü
Project Nameproje Adı
Project Start DateProje Başlangıç Tarihi
Project StatusProje durumu
Project Summary for {0}{0} için Proje Özeti
Project Update.Proje Güncelleme.
Project ValueProje Bedeli
Project activity / task.Proje faaliyeti / görev.
Project master.Proje alanı.
Project-wise data is not available for QuotationProje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
Projectedöngörülen
Projected QtyÖngörülen Adet
Projected Quantity FormulaÖngörülen Miktar Formülü
ProjectsProjeler
PropertyÖzellik
Property already addedÖzellik zaten eklendi
Proposal WritingTeklifi Yazma
Proposal/Price QuoteTeklif / Fiyat Teklifi
ProspectingMaden
Provisional Profit / Loss (Credit)Geçici Kar / Zarar (Kredi)
PublicationsYayınlar
Publish Items on WebsiteWeb sitesinde Ürünleri yayınlayın
PublishedYayınlandı
Publishingyayıncılık
PurchaseSatın Alım
Purchase AmountSatın alma miktarı
Purchase DateSatınalma tarihi
Purchase InvoiceAlış Faturası
Purchase Invoice {0} is already submittedSatın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
Purchase ManagerSatınalma Yöneticisi
Purchase Master ManagerSatınalma Usta Müdürü
Purchase OrderSatın alma emri
Purchase Order AmountSatınalma Siparişi Tutarı
Purchase Order Amount(Company Currency)Satınalma Siparişi Tutarı (Şirket Para Birimi)
Purchase Order DateSatınalma Sipariş Tarihi
Purchase Order Items not received on timeSatınalma Siparişi zamanında alınmamış
Purchase Order number required for Item {0}Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
Purchase Order to PaymentÖdeme Satınalma Siparişi
Purchase Order {0} is not submittedSatınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.{1} hesap kartının puan durumu nedeniyle {0} için Satın Alma Siparişlerine izin verilmiyor.
Purchase Orders given to Suppliers.Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.
Purchase Price ListSatınalma Fiyat Listesi
Purchase ReceiptSatın Alma İrsaliyesi
Purchase Receipt {0} is not submittedSatın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
Purchase Tax TemplateVergi Şablon Satınalma
Purchase UserSatınalma Kullanıcı
Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesSatın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip
PurchasingSatınalma
Purpose must be one of {0}Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
QtyMiktar
Qty To ManufactureÜretilecek Miktar
Qty TotalAdet Toplam
Qty for {0}Için Adet {0}
Qualification{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1}
QualityKalite
Quality ActionKaliteli eylem
Quality Goal.Kalite Hedef
Quality InspectionKalite kontrol
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kalite Denetimi: {0}, {2} satırındaki öğeye gönderilmez: {2}
Quality ManagementKalite Yönetimi
Quality MeetingKalite Toplantısı
Quality ProcedureKalite prosedürü
Quality Procedure.Kalite Prosedürü
Quality ReviewKalite incelemesi
Quantitymiktar
Quantity for Item {0} must be less than {1}Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
Quantity must be less than or equal to {0}Miktara göre daha az veya ona eşit olmalıdır {0}
Quantity must not be more than {0}Miktar fazla olmamalıdır {0}
Quantity required for Item {0} in row {1}Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
Quantity should be greater than 0Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır
Quantity to MakeMiktarı
Quantity to Manufacture must be greater than 0.Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
Quantity to ProduceÜretilecek Miktar
Quantity to Produce can not be less than ZeroÜretilecek Miktar Sıfırdan Az olamaz
Query OptionsSorgu Seçenekleri
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOM&#39;u değiştirmek için sıraya alındı. Birkaç dakika sürebilir.
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Tüm Malzeme Listesi&#39;nde en son fiyatı güncellemek için bekletildi. Birkaç dakika sürebilir.
Quick Journal EntryHızlı Kayıt Girdisi
Quot CountKontör Sayısı
Quot/Lead %Teklif/Müşteri Adayı yüzdesi
QuotationFiyat Teklifi
Quotation {0} is cancelledTeklif {0} iptal edildi
Quotation {0} not of type {1}Teklif {0} {1} türünde
QuotationsFiyat Teklifleri
Quotations are proposals, bids you have sent to your customersAlıntılar, müşterilerinize gönderilen adres teklifler önerileri şunlardır
Quotations received from Suppliers.Tedarikçilerden alınan teklifler.
Quotations: Fiyat Teklifleri
Quotes to Leads or Customers.Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}{1} puan kartının statüsü nedeniyle {0} için tekliflere izin verilmiyor.
RangeAralık
RateBirim Fiyat
Rate:Puan:
RatingDeğerlendirme
Raw MaterialHammadde
Raw Materialsİşlenmemiş içerikler
Raw Materials cannot be blank.Hammaddeler boş olamaz.
Re-openYeniden açın
Read blogBlogu oku
Read the XhiveERP ManualXhiveERP kitapçığını okuyun
Reading Uploaded FileYüklenen Dosyayı Okumak
Real EstateGayrimenkul
Reason For Putting On HoldBeklemeye Alma Nedeni
Reason for HoldBekletme Nedeni
Reason for hold: Bekletme nedeni:
ReceiptMakbuz
Receipt document must be submittedMakbuz belge teslim edilmelidir
Receivablealacak
Receivable AccountAlacak Hesabı
ReceivedAlındı
Received OnAçık Alınan
Received QuantityAlınan Miktar
Received Stock EntriesAlınan Stok Girişleri
Receiver List is empty. Please create Receiver ListAlıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz
RecipientsAlıcılar
Reconcileuzlaştırmak
Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt
Recordskayıtlar
Redirect URLYönlendirme URL
RefRef
Ref DateRef Tarihi
ReferenceReferans
Reference #{0} dated {1}Referans # {0} tarihli {1}
Reference DateReferans Tarihi
Reference Doctype must be one of {0}Referans Doctype biri olmalı {0}
Reference Documentreferans Belgesi
Reference Document TypeReferans Belge Türü
Reference No & Reference Date is required for {0}Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferans No ve Referans Tarih Banka işlem için zorunludur
Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
Reference No.Referans Numarası.
Reference NumberReferans numarası
Reference Ownerreferans Sahibi
Reference TypeReferans Tipi
Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}
ReferencesKaynaklar
Refresh TokenYenile Jetonu
RegionBölge
RegisterKayıt olmak
Rejectreddetmek
RejectedReddedildi
Relatedİlgili
Relation with Guardian1Guardian1 ile İlişkisi
Relation with Guardian2Guardian2 ile İlişkisi
Release DateYayın tarihi
Reload Linked AnalysisBağlantılı Analizi Yeniden Yükle
RemainingKalan
Remaining BalanceKalan Bakiye
RemarksAçıklamalar
Reminder to update GSTIN SentGSTIN&#39;in güncellenmesi için hatırlatıcı gönderildi
Remove item if charges is not applicable to that itemÜcretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
Removed items with no change in quantity or value.Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
ReopenYeniden açmak
Reorder LevelYeniden sipariş seviyesi
Reorder QtyYeniden Sipariş Adet
Repeat Customer RevenueTekrar Müşteri Gelir
Repeat CustomersTekrar Müşteriler
Replace BOM and update latest price in all BOMsTüm BOM&#39;larda BOM&#39;u değiştirin ve en son fiyatı güncelleyin.
RepliedCevaplandı
RepliesCevaplar
ReportRapor
Report BuilderRapor Oluşturucu
Report TypeRapor Türü
Report Type is mandatoryRapor Tipi zorunludur
ReportsRaporlar
Reqd By DateTeslim Tarihi
Reqd QtyReqd Adet
Request for QuotationFiyat Teklif İsteği
Request for QuotationsFiyat Teklif Talepleri
Request for Raw MaterialsHammadde Talebi
Request for purchase.Satın alma talebi
Request for quotation.Fiyat Teklif Talebi.
Requested Qtyİstenen miktar
Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar
Requesting SiteSite İsteği
Requesting payment against {0} {1} for amount {2}karşı ödeme talep {0}, {1} miktarda {2}
RequestorTalep eden
Required OnGerekli Açık
Required QtyGerekli Adet
Required QuantityGerekli miktar
RescheduleYeniden Planlama
ResearchAraştırma
Research & DevelopmentAraştırma ve Geliştirme
ResearcherAraştırmacı
Resend Payment EmailÖdeme E-posta tekrar gönder
Reserve WarehouseDepo Deposu
Reserved QtyAyrılmış Miktar
Reserved Qty for ProductionÜretim için Miktar saklıdır
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Üretim İçin Ayrılmış Miktar: İmalat kalemlerini yapmak için hammadde miktarı.
Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar.
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedTeslim Edilen Hammaddelerde {0} Öğe için Ayrılmış Depo zorunlu
Reserved for manufacturingüretim için ayrılmış
Reserved for saleİkinci saklıdır
Reserved for sub contractingAlt müteahhitlik için ayrılmıştır.
Resistantdayanıklı
Resolve error and upload again.Hatayı çözün ve tekrar yükleyin.
ResponsibilitiesSorumluluklar
Rest Of The WorldDünyanın geri kalanı
Restart SubscriptionAboneliği Yeniden Başlat
RestaurantRestoran
Result DateSonuç tarihi
Result already SubmittedSonuç zaten gönderildi
ResumeDevam et
RetailPerakende
Retail & WholesaleToptan ve Perakende Satış
Retail OperationsPerakende İşlemleri
Retained EarningsDağıtılmamış karlar
Retention Stock EntryStok Saklama Stokları
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedElde edilen stok tutarı girişi veya Numune Miktarı mevcut değil
ReturnDönüş
Return / Credit Noteİade / Kredi Notu
Return / Debit Noteİade / Borç Dekontu
Returnsİade
Reverse Journal EntryTers Günlük Girişi
Review Invitation SentGönderilen Davetiyeyi İnceleme
Review and Actionİnceleme ve İşlem
Rolerol
Rooms BookedRezervasyonlu Odalar
Root CompanyKök Şirketi
Root TypeKök Tipi
Root Type is mandatoryKök Tipi zorunludur
Root cannot be edited.Kök düzenlenemez.
Root cannot have a parent cost centerKökün ana maliyet merkezi olamaz
Round OffYuvarlama
Rounded TotalYuvarlanmış Toplam
RouteRota
Row # {0}: Satır # {0}:
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sıra # {0}: Oran, {1} {2} &#39;de kullanılan hızdan daha büyük olamaz
Row # {0}: Serial No is mandatorySatır # {0}: Seri No zorunludur
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeSatır # {0} (Ödeme Tablosu): Tutar negatif olmalı
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveSıra # {0} (Ödeme Tablosu): Miktarın pozitif olması gerekir
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Sıra # {0}: Tahsis Edilen Miktar, ödenmemiş tutardan büyük olamaz.
Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Satır {0}: Sabit Varlık {1} gönderilemedi, zaten {2}
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Satır # {0}: Öğe {1} için faturalanan tutardan daha büyükse Oran ayarlanamaz.
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Satır # {0}: Boşluk tarihi {1} Çek tarihinden önce olamaz {2}
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Satır # {0}: Referanslarda çoğaltılmış girdi {1} {2}
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateSıra # {0}: Beklenen Teslim Tarihi, Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz
Row #{0}: Item addedSatır # {0}: Öğe eklendi
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSatır # {0}: günlük girdisi {1} hesabı yok {2} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşti
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSatır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
Row #{0}: Please set reorder quantitySatır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
Row #{0}: Qty increased by 1Satır # {0}: Adet 1 arttı
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntrySıra # {0}: Referans Belge Türü, Gider Talebi veya Günlük Girişi olmalıdır
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySatır # {0}: Referans Doküman Tipi Satın Alma Emri biri, Satın Alma Fatura veya günlük girdisi olmalıdır
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSatır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğe karşı zorunludur {1}
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateSıra # {0}: Reqd by Date, İşlem Tarihinden önce olamaz
Row #{0}: Set Supplier for item {1}Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı
Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSıra # {0}: Toplu işlem {1} yalnızca {2} adetlik bir miktara sahip. Lütfen {3} adet mevcut olan başka bir partiyi seçin veya satırı birden çok partiye dağıtmak / yayınlamak için satırı birden çok satıra bölün.
Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Satır # {0}: {1} öğe için negatif olamaz {2}
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} Satırı: {1} hammadde öğesine karşı işlem yapılması gerekiyor
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Satır {0} # Tahsis edilen tutar {1}, talep edilmeyen tutardan {2} daha büyük olamaz
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} Satırı # Ürün {1}, Satın Alma Siparişi {3} &#39;den {2}&#39; den fazla transfer edilemiyor
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountSatır {0} # Ödenen Miktar istenen avans tutarı kadar büyük olamaz
Row {0}: Activity Type is mandatory.Satır {0}: Etkinlik Türü zorunludur.
Row {0}: Advance against Customer must be creditSatır {0}: Müşteriye karşı Advance kredi olmalı
Row {0}: Advance against Supplier must be debitSatır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Satır {0}: Ayrılan miktarı {1} daha az olması veya Ödeme giriş miktarı eşittir gerekir {2}
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Satır {0}: Malzeme Listesi Öğe için bulunamadı {1}
Row {0}: Conversion Factor is mandatorySatır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} Satırı: {1} öğesi için maliyet merkezi gerekiyor
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Satır {0}: BOM # Döviz {1} seçilen para birimi eşit olmalıdır {2}
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
Row {0}: Depreciation Start Date is requiredSatır {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli
Row {0}: Enter location for the asset item {1}Satır {0}: {1} varlık öğesi için yer girin
Row {0}: Exchange Rate is mandatorySatır {0}: Döviz Kuru zorunludur
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountSatır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer Brüt Alım Tutarından daha az olmalıdır
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Satır {0}: From Time ve Zaman için zorunludur.
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Satır {0}: Zaman ve zaman {1} ile örtüşen {2}
Row {0}: From time must be less than to time{0} Satırı: Zamandan zamandan az olmalıdır
Row {0}: Hours value must be greater than zero.Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır.
Row {0}: Invalid reference {1}Satır {0}: Geçersiz başvuru {1}
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSatır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} Satırı: Lütfen Satış Vergileri ve Masraflarında Vergi Muafiyeti Nedeni ayarını yapın
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} Satırı: Lütfen Ödeme Planında Ödeme Modunu ayarlayın
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} Satırı: Lütfen {1} Ödeme Modunda doğru kodu ayarlayın
Row {0}: Qty is mandatorySatır {0}: Miktar zorunludur
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} Satırı: {1} kalemi için Kalite Denetimi reddedildi
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySatır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur
Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} satırı: {1} işlemine karşı iş istasyonunu seçin
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} Satırı: {1} {2} Numarası için seri numarası gerekli. {3} adresini verdiniz.
Row {0}: {1} must be greater than 0{0} satırı: {1} 0&#39;dan büyük olmalı
Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
Row {0}:Start Date must be before End DateSatır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Diğer satırlardaki yinelenen teslim tarihlerine sahip satırlar bulundu: {0}
Rules for adding shipping costs.Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları.
Rules for applying pricing and discount.Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
S.O. No.Satış Emri No
SGST AmountSGST Tutarı
SO QtySO Adet
Safety StockEmniyet Stoğu
SalaryMaaş
Salary Slip IDMaaş Kayma kimliği
Salary Slip of employee {0} already created for this periodçalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için oluşturulan
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman çizelgesi için oluşturulan {1}
Salary Slip submitted for period from {0} to {1}{0} &#39;dan {1}&#39; e kadar dönem için gönderilen maaş kaydı
Salary Structure Assignment for Employee already existsÇalışan için Maaş Yapısı Ataması zaten var
Salary Structure MissingMaaş Yapısı Eksik
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationVergi İstisnası Beyannamesi sunulmadan önce Maaş Yapısı ibraz edilmelidir
Salary Structure not found for employee {0} and date {1}{0} çalışanı ve {1} tarihi için Maaş Yapısı bulunamadı
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountMaaş Yapısı, fayda miktarını dağıtmak için esnek fayda bileşenlerine sahip olmalıdır.
Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Maaş zaten {0} ve {1}, bu tarih aralığında olamaz başvuru süresini bırakın arasındaki dönem için işlenmiş.
SalesSatışlar
Sales AccountSatış hesabı
Sales ExpensesSatış Giderleri
Sales FunnelSatış Yolu
Sales InvoiceSatış faturası
Sales Invoice {0} has already been submittedSatış Faturası {0} zaten gönderildi
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSatış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
Sales ManagerSatış Müdürü
Sales Master ManagerSatış Master Müdürü
Sales OrderSatış Siparişi
Sales Order ItemSatış Sipariş Ürünü
Sales Order required for Item {0}Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli
Sales Order to PaymentÖdeme Satış Sipariş
Sales Order {0} is not submittedSatış Sipariş {0} teslim edilmedi
Sales Order {0} is not validSatış Sipariş {0} geçerli değildir
Sales Order {0} is {1}Satış Sipariş {0} {1}
Sales OrdersSatış Siparişleri
Sales PartnerSatış Ortağı
Sales PipelineÖn Satış Süreci
Sales Price ListSatış Fiyat Listesi
Sales ReturnSatış İade
Sales SummarySatış özeti
Sales Tax TemplateSatış Vergisi Şablon
Sales TeamSatış ekibi
Sales UserSatış Kullanıcı
Sales and ReturnsSatışlar ve İadeler
Sales campaigns.Satış kampanyaları.
Sales orders are not available for productionSatış siparişleri üretim için mevcut değildir
SalutationHitap
Same Company is entered more than onceAynı şirket birden fazla girilir
Same item cannot be entered multiple times.Aynı madde birden çok kez girilemez.
Same supplier has been entered multiple timesAynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş
SampleNumune
Sample CollectionÖrnek koleksiyon
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Örnek miktarı {0}, alınan miktardan {1} fazla olamaz.
Sanctionedonaylanmış
Sanctioned Amounttasdik edilmiş tutar
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
SandKum
SaturdayCumartesi
SavedKaydedilmiş
Saving {0}{0} kaydediliyor
Scan BarcodeBarkod Tara
Scheduleprogram
Schedule AdmissionProgram Kabulü
Schedule CourseProgram Ders
Schedule DateProgram Tarihi
Schedule DischargeProgram Deşarjı
ScheduledPlanlandı
Scheduled UptoZamanlanmış Upto
Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?{0} için program çakışıyor, çakışan yuvaları atladıktan sonra devam etmek istiyor musunuz?
Score cannot be greater than Maximum ScoreSkor Maksimum Skor daha büyük olamaz
Score must be less than or equal to 5Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
ScorecardsSkor kartları
ScrappedHurda edilmiş
SearchArama
Search Resultsarama sonuçları
Search Sub AssembliesArama Alt Kurullar
Search by item code, serial number, batch no or barcodeÜrün kodu, seri numarası, parti numarası veya barkod ile arama
Seasonality for setting budgets, targets etc.Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği
Secret KeyGizli anahtar
SecretarySekreter
Section CodeBölüm Kodu
Secured LoansTeminatlı Krediler
Securities & Commodity ExchangesTeminatlar ve Emtia Borsaları
Securities and DepositsTeminatlar ve Mevduatlar
See All ArticlesTüm Makaleleri Gör
See all open ticketsTüm açık biletlere bakın
See past ordersGeçmiş siparişlere bakın
See past quotationsGeçmiş alıntılara bakın
SelectSeç
Select Alternate ItemAlternatif Öğe Seç
Select Attribute ValuesÖzellik Değerlerini Seç
Select BOMseç BOM
Select BOM and Qty for ProductionÜretim için BOM ve Miktar seçin
Select BOM, Qty and For WarehouseMalzeme Listesini, Miktarı ve Depoyu Seçin
Select BatchToplu iş seç
Select Batch NumbersToplu Numaraları Seç
Select Brand...Marka Seçiniz ...
Select CompanyŞirket Seç
Select Company...Firma Seçin ...
Select CustomerMüşteri Seç
Select DaysGünleri Seç
Select Default SupplierSeç Varsayılan Tedarikçi
Select DocTypeBelge Tipi seçine
Select Fiscal Year...Mali Yıl Seçin ...
Select Item (optional)Öğe seçin (isteğe bağlı)
Select Items based on Delivery DateTeslimat Tarihine Göre Öğe Seç
Select Items to Manufactureİmalat Öğe seç
Select Loyalty ProgramBağlılık Programı Seç
Select PatientHastayı seçin
Select Possible SupplierOlası Tedarikçi Seçin
Select PropertyEmlak Seç
Select Quantity,Miktar Seç
Select Serial NumbersSeri Numaralarını Seçin
Select Target WarehouseHedef Ambarı&#39;nı seçin
Select Warehouse...Warehouse Seçiniz ...
Select an account to print in account currencyHesap para birimi cinsinden yazdırılacak bir hesap seçin
Select an employee to get the employee advance.Çalışan avansını elde etmek için bir çalışan seçin.
Select at least one value from each of the attributes.Her bir özellikten en az bir değer seçin.
Select change amount accountSeç değişim miktarı hesabı
Select company firstÖnce şirketi seç
Select students manually for the Activity based GroupEtkinliğe Dayalı Grup için öğrencileri manuel olarak seçin
Select the customer or supplier.Müşteri veya tedarikçiyi seçin.
Select the nature of your business.işinizin doğası seçin.
Select the program firstÖnce programı seçin
Select to add Serial Number.Seri Numarası eklemek için seçin.
Select your DomainsÇalışma alanlarınızı seçin
Selected Price List should have buying and selling fields checked.Seçilen Fiyat Listesi alım satım alanlarına sahip olmalıdır.
SellSatmak
SellingSatış
Selling AmountSatış Tutarı
Selling Price ListSatış Fiyatı Listesi
Selling RateSatış oranı
Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
Send Grant Review EmailGrant İnceleme E-postasını gönder
Send NowŞimdi Gönder
Send SMSSMS gönder
Send mass SMS to your contactsKişilerinize toplu SMS Gönder
SensitivityDuyarlılık
SentGönderilen
Serial No and BatchSeri no ve toplu
Serial No is mandatory for Item {0}Ürün {0} için Seri no zorunludur
Serial No {0} does not belong to Batch {1}{0} Seri Numarası, {1} Batch&#39;a ait değil
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seri No {0} İrsaliye {1} e ait değil
Serial No {0} does not belong to Item {1}Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Seri No {0} Depo {1} e ait değil
Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
Serial No {0} does not existSeri No {0} yok
Serial No {0} has already been receivedSeri No {0} zaten alınmış
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
Serial No {0} is under warranty upto {1}Seri No {0} {1} uyarınca garantide
Serial No {0} not foundBulunamadı Seri No {0}
Serial No {0} not in stockSeri No {0} stokta değil
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeri No {0} miktar {1} kesir olamaz
Serial Nos Required for Serialized Item {0}Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seri Numarası: {0}, Satış Faturasında zaten atıfta bulunuldu: {1}
Serial NumbersSeri numaraları
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note{0} satırındaki seri numaraları Teslimat Notu ile eşleşmiyor
Serial no {0} has been already returned{0} seri numarası zaten gönderildi
Serial number {0} entered more than onceSeri numarası {0} birden çok girilmiş
Serialized InventorySerileştirilmiş Envanteri
Series UpdatedSerisi Güncellendi
Series Updated SuccessfullySeri başarıyla güncellendi
Series is mandatorySeri zorunludur
Series {0} already used in {1}Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
ServiceServis
Service ExpenseHizmet gideri
Service Level AgreementHizmet düzeyi anlaşması
Service Level Agreement.Hizmet düzeyi anlaşması.
Service Level.Servis seviyesi.
Service Stop Date cannot be after Service End DateHizmet Bitiş Tarihi Servis Sonu Tarihinden sonra olamaz
Service Stop Date cannot be before Service Start DateHizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihi&#39;nden önce olamaz
ServicesServisler
Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın
Set DetailsAyrıntıları Ayarla
Set New Release DateYeni Yayın Tarihi Ayarla
Set Project and all Tasks to status {0}?Proje ve Tüm Görevler {0} durumuna ayarlansın mı?
Set StatusDurumu Ayarla
Set Tax Rule for shopping cartAlışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
Set as ClosedKapalı olarak ayarla
Set as CompletedTamamlandı olarak ayarla
Set as DefaultVarsayılan olarak ayarla
Set as LostKayıp olarak ayarla
Set as OpenAçık olarak ayarlayın
Set default inventory account for perpetual inventorySürekli envanter için varsayılan envanter hesabı ayarla
Set this if the customer is a Public Administration company.Müşteri bir Kamu İdaresi şirketiyse bunu ayarlayın.
Set {0} in asset category {1} or company {2}{1} varlık kategorisinde veya {2} şirkette {0} ayarlayın
Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Olaylar ayarlanması {0}, Satış Kişilerin altına bağlı çalışan bir kullanıcı kimliğine sahip olmadığından {1}
Setting defaultsVarsayılanları ayarlama
Setting up EmailE-posta kurma
Setting up Email AccountE-posta Hesabı Oluşturma
Setting up EmployeesÇalışanlar kurma
Setting up TaxesVergiler kurma
Setting up companyŞirket kurma
SettingsAyarlar
Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar
Settings for website homepageWeb sitesi ana sayfası için ayarlar
Settings for website product listingWeb sitesi ürün listeleme ayarları
Settledyerleşik
Setup Gateway accounts.Kur Gateway hesapları.
Setup SMS gateway settingsKurulum SMS ağ geçidi ayarları
Setup cheque dimensions for printingBaskı için Kurulum onay boyutları
Setup default values for POS InvoicesPOS Faturaları için varsayılan değerleri ayarlayın
Setup mode of POS (Online / Offline)POS&#39;un kurulum modu (Çevrimiçi / Çevrimdışı)
Setup your Institute in XhiveERPEnstitünüzü XhiveERP&#39;de Kurun
Share BalanceBakiye Paylaş
Share LedgerDefteri Birlikte Paylaş
Share ManagementPaylaşım Yönetimi
Share TransferPaylaşım Transferi
Share TypePaylaşım Türü
ShareholderHissedar
Ship To StateDevlete Gemi
ShipmentsGönderiler
ShippingNakliye
Shipping Addressteslimat adresi
Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleNakliye Adresi, bu Nakliye Kuralı için gerekli olan ülke içermiyor
Shipping rule only applicable for BuyingNakliye kuralı yalnızca Alış için geçerlidir
Shipping rule only applicable for SellingNakliye kuralı yalnızca Satış için geçerlidir
Shopify SupplierShopify Tedarikçi
Shopping CartAlışveriş Sepeti
Shopping Cart SettingsAlışveriş Sepeti Ayarları
Short NameKısa Adı
Shortage QtyYetersizlik adeti
Show CompletedTamamlananları Göster
Show Cumulative AmountKümülatif Tutarı Göster
Show EmployeeÇalışanı Göster
Show OpenAçık olanları göster
Show Opening EntriesAçılış Girişlerini Göster
Show Payment DetailsÖdeme Ayrıntılarını Göster
Show Return Entriesİade Girişlerini Göster
Show Salary SlipGöster Maaş Kayma
Show Variant AttributesVaryant Özelliklerini Göster
Show VariantsGöster Varyantlar
Show closedKapalı olanları göster
Show exploded viewGenişletilmiş görünümü göster
Show only POSSadece POS göster
Show unclosed fiscal year's P&L balanceskapanmamış mali yılın P &amp; L dengeleri göster
Show zero valuesSıfır değerleri göster
Sick LeaveHastalık izni
Siltalüvyon
Single VariantTek Çeşit
Single unit of an Item.Bir Ürünün tek birimi
Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Atlama Ayrıştırma kayıtları zaten onlara karşı olduğundan, aşağıdaki çalışanlar için Ayrılmayı Bırakma. {0}
Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Aşağıdaki çalışanlar için Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten aleyhine olduğu için, Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten atlanmıştır. {0}
SlideshowSlayt Gösterisi
Slots for {0} are not added to the schedule{0} için yuvalar programa eklenmez
SmallKüçük
Soap & DetergentSabun ve Deterjan
SoftwareYazılım
Software DeveloperYazılım geliştirici
SoftwaresYazılımlar
Soil compositions do not add up to 100Zemin kompozisyonları 100&#39;e kadar eklemez
SoldSatıldı
Some emails are invalidBazı e-postalar geçersiz
Some information is missingBazı bilgiler eksik
Something went wrong!Bir şeyler yanlış gitti!
Sorry, Serial Nos cannot be mergedÜzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor
SourceKaynak
Source Namekaynak Adı
Source WarehouseKaynak Depo
Source and Target Location cannot be sameKaynak ve Hedef Konumu aynı olamaz
Source and target warehouse cannot be same for row {0}Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
Source and target warehouse must be differentKaynak ve hedef depo farklı olmalıdır
Source of Funds (Liabilities)Fon kaynakları (Yükümlülükler)
Source warehouse is mandatory for row {0}Satır {0} Kaynak depo zorunludur
Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
SplitBölünmüş
Split BatchBölme Bölmesi
Split IssueBölünmüş Sorun
SportsSpor
Staffing Plan {0} already exist for designation {1}{1} atanması için {0} Personel Planı zaten mevcut
StandardStandart
Standard BuyingStandart Satın Alma
Standard SellingStandart satış
Standard contract terms for Sales or Purchase.Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
Start DateBaşlangıç Tarihi
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Anlaşmanın Başlangıç Tarihi, Bitiş Tarihinden büyük veya ona eşit olamaz.
Start YearBaşlangıç yılı
Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Başlangıç ve bitiş tarihleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} hesaplayamıyor
Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Başlangıç ve bitiş tarihleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} değerini hesaplayamaz.
Start date should be less than end date for Item {0}Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
Start date should be less than end date for task {0}{0} görevi için başlangıç tarihi bitiş tarihinden daha az olmalı
Start day is greater than end day in task '{0}'Başlangıç günü, &#39;{0}&#39; görevi bitiş günden daha büyük
Start onBaşla
StateBelirtmek, bildirmek
State/UT TaxDevlet / UT Vergisi
Statement of AccountHesap Beyanı
Status must be one of {0}Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
StockStok
Stock AdjustmentStok Ayarı
Stock AnalyticsStok Analizi
Stock AssetsHazır Varlıklar
Stock AvailableStok mevcut
Stock BalanceStok Bakiye
Stock Entries already created for Work Order İş Emri için önceden hazırlanmış Stok Girişleri
Stock EntryStok Girişleri
Stock Entry {0} createdStok Giriş {0} oluşturuldu
Stock Entry {0} is not submittedStok Giriş {0} teslim edilmez
Stock ExpensesStok Giderleri
Stock In HandElde Edilen Stoklar
Stock ItemsStok Öğeler
Stock LedgerStok defteri
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
Stock LevelsStok seviyeleri
Stock LiabilitiesStok Yükümlülükleri
Stock OptionsStok Seçenekleri
Stock QtyStok Miktarı
Stock Received But Not BilledAlınmış ancak faturalanmamış stok
Stock ReportsStok Raporları
Stock SummaryStok Özeti
Stock TransactionsStok İşlemleri
Stock UOMStok Ölçü Birimi
Stock ValueStok Değeri
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stok Satın Alma Makbuzu karşı güncellenmiş edilemez {0}
Stock cannot exist for Item {0} since has variantsÜrün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
Stock transactions before {0} are frozen{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
Stopdur
StoppedDurduruldu
Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelDurdurulan İş Emri iptal edilemez, İptal etmeden önce kaldır
StoresMağazalar
Structures have been assigned successfullyYapılar başarıyla atandı
StudentÖğrenci
Student ActivityÖğrenci Etkinliği
Student AddressÖğrenci Adresi
Student AdmissionsÖğrenci Kabulleri
Student AttendanceÖğrenci Seyirci
Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsÖğrenci Partileri Eğer öğrenciler için katılım, değerlendirme ve ücretler izlemenize yardımcı
Student Email AddressÖğrenci E-posta Adresi
Student Email IDÖğrenci E-posta Kimliği
Student GroupÖğrenci grubu
Student Group StrengthÖğrenci Grubu Gücü
Student Group is already updated.Öğrenci Grubu zaten güncellendi.
Student Group: Öğrenci Grubu:
Student IDÖğrenci Kimliği
Student ID: Öğrenci Kimliği:
Student LMS ActivityÖğrenci LMS Etkinliği
Student Mobile No.Öğrenci Mobil No
Student NameÖğrenci adı
Student Name: Öğrenci adı:
Student Report CardÖğrenci Rapor Kartı
Student is already enrolled.Öğrenci zaten kayıtlı olduğu.
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Öğrenci {0} - {1} satırda birden çok kez görünür {2} {3}
Student {0} does not belong to group {1}{0} öğrencisi {1} grubuna ait değil
Student {0} exist against student applicant {1}Öğrenci {0} öğrenci başvuru karşı mevcut {1}
Students are at the heart of the system, add all your studentsÖğrenciler sisteminin kalbi, tüm öğrenci ekleyebilir edilir
Sub AssembliesAlt Kurullar
Sub TypeAlt türü
Sub-contractingTaşeronluk
Subcontractalt sözleşme
Subjectkonu
SubmitGönder
Submit ProofKanıt Gönder
Submit Salary SlipBordro Gönder
Submit this Work Order for further processing.Daha fazla işlem için bu İş Emrini gönderin.
Submit this to create the Employee recordÇalışan kaydını oluşturmak için bunu gönderin
Submitting Salary Slips...Maaş Fişlerini Göndermek ...
Subscriptionabone
Subscription ManagementAbonelik Yönetimi
SubscriptionsAbonelikler
Subtotalara toplam
SuccessfulBaşarılı
Successfully ReconciledBaşarıyla Uzlaştırıldı
Successfully Set SupplierTedarikçi Başarıyla Ayarlandı
Successfully created payment entriesBaşarıyla ödeme girişleri oluşturuldu
Successfully deleted all transactions related to this company!Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Değerlendirme Kriterleri Puanlarının Toplamı {0} olması gerekir.
Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
Summaryözet
Summary for this month and pending activitiesBu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
Summary for this week and pending activitiesBu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
SundayPazar
Supliersuplier
Suppliersatıcı
Supplier GroupTedarikçi Grubu
Supplier Group master.Tedarikçi Grubu yöneticisi.
Supplier IdTedarikçi kimliği
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz
Supplier Invoice NoTedarikçi Fatura No
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satınalma Faturasında bulunuyor.
Supplier NameTedarikçi Adı
Supplier Part NoTedarikçi Parça No
Supplier QuotationTedarikçi Teklifi
Supplier ScorecardTedarikçi Puan Kartı
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
Supplier database.Tedarikçi veritabanı.
Supplier {0} not found in {1}Tedarikçi {0} {1} konumunda bulunamadı
Supplier(s)Tedarikçi (ler)
Supplies made to UIN holdersUIN sahiplerine yapılan sarf malzemeleri
Supplies made to Unregistered PersonsKayıt Dışı Kişilere Yapılan Malzemeler
Suppliies made to Composition Taxable PersonsVergilendirilebilir Kişilerin Bileşimine Yapılan Tedarikler
Supply TypeTedarik türü
SupportDestek
Support AnalyticsDestek Analizi
Support SettingsDestek ayarları
Support Ticketsdestek biletleri
Support queries from customers.Müşterilerden gelen destek sorguları.
SusceptibleDuyarlı
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededMaksimum deneme sayısı aşıldığı için senkronizasyon geçici olarak devre dışı bırakıldı
Syntax error in condition: {0}Durumdaki sözdizimi hatası: {0}
Syntax error in formula or condition: {0}Formül ya da durumun söz dizimi hatası: {0}
System ManagerSistem Yöneticisi
TDS Rate %TDS Oranı%
Tap items to add them hereBuraya eklemek için öğelere dokunun
TargetHedef
Target ({})Hedef ({})
Target OnHedefi
Target WarehouseHedef Depo
Target warehouse is mandatory for row {0}Satır {0} için hedef depo zorunludur
TaskGörev
TasksGörevler
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}){0} hastalığını yönetmek için görevler oluşturuldu (satır {1})
TaxVergi
Tax AssetsVergi Varlıkları
Tax CategoryVergi Kategorisi
Tax Category for overriding tax rates.Vergi oranlarını geçersiz kılmak için Vergi Kategorisi.
Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsTüm Maddeler stokta bulunmayan maddeler olduğundan, Vergi Kategorisi &quot;Toplam&quot; olarak değiştirildi
Tax IDVergi Numarası
Tax Id: Vergi numarası:
Tax RateVergi oranı
Tax Rule Conflicts with {0}Vergi Kural Çatışmalar {0}
Tax Rule for transactions.Işlemler için vergi hesaplama kuralı.
Tax Template is mandatory.Vergi şablonu zorunludur.
Tax Withholding rates to be applied on transactions.İşlemlere uygulanacak vergi stopaj oranları.
Tax template for buying transactions.Alım işlemleri için vergi şablonu.
Tax template for item tax rates.Öğe vergi oranları için vergi şablonu.
Tax template for selling transactions.Satış işlemleri için vergi şablonu.
Taxable AmountVergilendirilebilir Tutar
TaxesVergiler
Team UpdatesEkip Güncellemeleri
Technologyteknoloji
TelecommunicationsTelekomünikasyon
Telephone ExpensesTelefon Giderleri
TelevisionTelevizyon
Template NameŞablon adı
Template of terms or contract.Şart veya sözleşmeler şablonu.
Templates of supplier scorecard criteria.Tedarikçi puan kartı kriterlerinin şablonları.
Templates of supplier scorecard variables.Tedarikçi puan kartı değişkenlerinin şablonları.
Templates of supplier standings.Tedarikçi sıralamaları şablonları.
Temporarily on HoldGeçici olarak Beklemede
TemporaryGeçici
Temporary AccountsGeçici Hesaplar
Temporary OpeningGeçici Açma
Terms and ConditionsŞartlar ve koşullar
Terms and Conditions TemplateŞartlar ve Koşullar Şablon
Territorybölge
TestTest
Thank youTeşekkürler
Thank you for your business!İşiniz için teşekkür ederim!
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&#39;Paketten Numara&#39; alanı ne boş ne de 1&#39;den küçük bir değer olmalıdır.
The BrandMarka
The Item {0} cannot have BatchÖğe {0} Toplu olamaz
The Loyalty Program isn't valid for the selected companyBağlılık Programı seçilen şirket için geçerli değil
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.{0} Satırındaki Ödeme Süresi, muhtemelen bir kopyadır.
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Terim Bitiş Tarihi Dönem Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Dönem Bitiş Tarihi sonradan terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Yıl Sonu tarihi daha olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Dönem Başlangıç Tarihi terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Year Başlangıç Tarihi daha önce olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Yıl Bitiş Tarihi Yil Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Bu ödeme isteğinde belirlenen {0} tutarı, tüm ödeme planlarının hesaplanan tutarından farklı: {1}. Belgeyi göndermeden önce bunun doğru olduğundan emin olun.
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
The field From Shareholder cannot be blankPay Sahipinden alan boş olamaz
The field To Shareholder cannot be blankHissedar Sahası boş olamaz
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankHissedar ve Hissedarya ait alanlar boş bırakılamaz
The folio numbers are not matchingFolio numaraları eşleşmiyor
The holiday on {0} is not between From Date and To Date{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil
The name of the institute for which you are setting up this system.Enstitünün adı kendisi için bu sistemi kuruyoruz.
The name of your company for which you are setting up this system.Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
The number of shares and the share numbers are inconsistentHisse sayısı ve hisse sayıları tutarsız
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request{0} planındaki ödeme ağ geçidi hesabı, bu ödeme isteğindeki ödeme ağ geçidi hesabından farklıdır
The selected BOMs are not for the same itemSeçilen malzeme listeleri aynı madde için değildir
The selected item cannot have BatchSeçilen öğe Toplu olamaz
The seller and the buyer cannot be the sameSatıcı ve alıcı aynı olamaz
The shareholder does not belong to this companyHissedar bu şirkete ait değil
The shares already existPaylar zaten var
The shares don't exist with the {0}{0} ile paylaşımlar mevcut değil
The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageGörev, arka plan işi olarak yapıldı. Arka planda işleme konusunda herhangi bir sorun olması durumunda, sistem bu Stok Mutabakatı ile ilgili bir yorum ekler ve Taslak aşamasına geri döner
Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb
There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedOran, pay sayısı ve hesaplanan tutar arasında tutarsızlıklar vardır
There are more holidays than working days this month.Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Toplam harcanan toplamı baz alarak çok katmanlı toplama faktörü olabilir. Ancak, itfa için dönüşüm faktörü, tüm katmanlar için her zaman aynı olacaktır.
There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sadece Şirket&#39;in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sadece "değerini" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir
There is no leave period in between {0} and {1}{0} ile {1} tarihleri arasında izin süresi yoktur
There is not enough leave balance for Leave Type {0}İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
There is nothing to edit.Düzenlenecek bir şey yok
There isn't any item variant for the selected itemSeçilen öğe için herhangi bir öğe varyantı yok
There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sunucunun GoCardless yapılandırmasında bir sorun var gibi görünüyor. Endişelenme, başarısızlık durumunda, tutar hesabınıza iade edilir.
There were errors creating Course ScheduleDers Programı Oluşturma Hataları Oluştu
There were errors.Hatalar vardı
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setBu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
This Item is a Variant of {0} (Template).Bu Öğe, {0} (Şablon) değişkenidir.
This Month's SummaryBu Ayın Özeti
This Week's SummaryBu Haftanın Özeti
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Bu işlem, gelecekteki faturalandırmayı durduracak. Bu aboneliği iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
This covers all scorecards tied to this SetupBu, bu Kurulum ile bağlantılı tüm puan kartlarını kapsar
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Bu belge ile sınırı üzerinde {0} {1} öğe için {4}. yapıyoruz aynı karşı başka {3} {2}?
This is a root account and cannot be edited.Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
This is a root customer group and cannot be edited.Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
This is a root department and cannot be edited.Bu bir kök departmanıdır ve düzenlenemez.
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Bu bir kök sağlık hizmeti birimidir ve düzenlenemez.
This is a root item group and cannot be edited.Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
This is a root sales person and cannot be edited.Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
This is a root supplier group and cannot be edited.Bu bir kök tedarikçi grubudur ve düzenlenemez.
This is a root territory and cannot be edited.Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
This is an example website auto-generated from XhiveERPBu XhiveERPten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBu, bu Araç karşı günlükleri dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın
This is based on stock movement. See {0} for detailsBu stok hareketi dayanmaktadır. Bkz {0} ayrıntılar için
This is based on the Time Sheets created against this projectBu, bu projeye karşı oluşturulan Zaman kağıtları dayanmaktadır
This is based on the attendance of this EmployeeBu, bu Çalışan katılımı esas alır
This is based on the attendance of this StudentBu, bu Öğrencinin katılımıyla dayanmaktadır
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsBu, bu Müşteriye karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Bu, bu Sağlık Hizmeti Uygulayıcısına yapılan işlemlere dayanmaktadır.
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsBu, bu Hastaya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsBu, bu Satış Kişisine karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBu Bu Satıcıya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Bu, Maaş Fişleri gönderecek ve Tahakkuk Dergisi Girişi oluşturacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?
This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Bu {0} çatışmalar {1} için {2} {3}
Time Sheet for manufacturing.Üretim için Mesai Kartı.
Time TrackingZaman Takip
Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zaman aralığı atlandı, {0} - {1} arasındaki yuva {2} çıkış yuvasına {3} uzanıyor
Time slots addedZaman aralıkları eklendi
Time(in mins)(Dakika cinsinden) Zaman
Timerkronometre
Timer exceeded the given hours.Zamanlayıcı verilen saatleri aştı.
TimesheetZaman çizelgesi
Timesheet for tasks.Görevler için mesai kartı.
Timesheet {0} is already completed or cancelledMesai Kartı {0} tamamlanmış veya iptal edilmiş
TimesheetsMesai kartları
Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamZaman çizelgeleri ekip tarafından yapılan aktiviteler için zaman, maliyet ve fatura izlemenize yardımcı
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura
Toiçin
To Address 1Adrese 1
To Address 2Adres 2&#39;ye
To BillFaturala
To DateTarihine kadar
To Date cannot be before From DateBitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır
To Date cannot be less than From DateTarihe, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
To Date must be greater than From DateTarihe, Tarihten büyük olmalıdır
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. İlgili Tarih = {0}
To DatetimeDateTime için
To DeliverTeslim edilecek
To Deliver and BillTeslim edilecek ve Faturalanacak
To Fiscal YearMali Yıla
To GSTINGSTIN&#39;e
To Party NameParti adına
To Pin CodePIN Kodu&#39;na
To PlaceYerleştirmek
To ReceiveAlmak
To Receive and BillTeslimat ve Ödeme
To StateDevlete
To WarehouseDepoya
To create a Payment Request reference document is requiredBir Ödeme Talebi oluşturmak için referans belgesi gerekiyor
To date can not be equal or less than from dateBugüne kadar aynı tarihte eşit veya daha az olamaz
To date can not be less than from dateBugüne kadar bugünden daha az olamaz
To date can not greater than employee's relieving dateBugüne kadar çalışanın tahliye tarihinden daha büyük olamaz
To filter based on Party, select Party Type firstPartiye dayalı seçim için önce Parti Tipi seçiniz
To get the best out of XhiveERP, we recommend that you take some time and watch these help videos.XhiveERP en iyi sonucu almak için, biraz zaman ayırın ve bu yardım videoları izlemek öneririz.
To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedSatır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
To make Customer based incentive schemes.Müşteri bazlı teşvik programları yapmak.
To merge, following properties must be same for both itemsBirleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır
To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Bir Müşteriye atanan Bağlılık Puanlarının günlüklerini görmek için.
To {0}Şu kişiye {0}
To {0} | {1} {2}Şu kişi(lere) {0} | {1} {2}
Toggle FiltersGeçiş Filtreleri
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
ToolsAraçlar
Total (Credit)Toplam (Kredi)
Total (Without Tax)Toplam (Vergisiz)
Total AbsentToplam Yok
Total AchievedToplam Elde
Total ActualGerçek Toplam
Total Allocated LeavesToplam Tahsis Edilen Yapraklar
Total AmountToplam tutar
Total Amount CreditedKredili Toplam Tutar
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSatın Alma Makbuzu Öğeler tablosundaki toplam Uygulanabilir Masraflar Toplam Vergi ve Masraflar aynı olmalıdır
Total BudgetToplam bütçe
Total Collected: {0}Toplanan Toplam: {0}
Total CommissionToplam Komisyon
Total Contribution Amount: {0}Toplam Katkı Payı: {0}
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryToplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Dergi Girişi ile aynı olmalıdır
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}
Total DeductionToplam kesinti
Total Invoiced AmountToplam Faturalanmış Tutar
Total LeavesToplam Yapraklar
Total Order ConsideredDikkat Toplam Sipariş
Total Order ValueToplam Sipariş Miktarı
Total OutgoingToplam Giden
Total OutstandingToplam Üstün
Total Outstanding AmountToplam Alacakların Tutarı
Total Outstanding: {0}Toplam Üstün: {0}
Total Paid AmountToplam Ödenen Tutar
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalÖdeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Grand / Rounded Total&#39;e eşit olmalıdır.
Total PaymentsToplam tutar
Total PresentToplam Mevcut
Total QtyToplam Adet
Total QuantityToplam miktar
Total RevenueToplam gelir
Total StudentToplam Öğrenci
Total TargetToplam Hedef
Total TaxToplam vergi
Total Taxable AmountToplam Vergilendirilebilir Tutar
Total Taxable ValueToplam Vergilendirilebilir Değer
Total Unpaid: {0}Toplam Ödenmemiş: {0}
Total VarianceToplam Varyans
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Bütün Değerlendirme Kriterleri Toplam weightage% 100 olmalıdır
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
Total advance amount cannot be greater than total claimed amountToplam avans miktarı, talep edilen toplam tutar kadar olamaz
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountToplam avans miktarı, toplam onaylanan tutardan fazla olamaz
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodToplam ayrılan yapraklar, dönemdeki {1} çalışan için maksimum {1} izin türünden daha fazla gündür.
Total allocated leaves are more than days in the periodToplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır
Total allocated percentage for sales team should be 100Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
Total cannot be zeroToplam sıfır olamaz
Total contribution percentage should be equal to 100Toplam katkı yüzdesi 100&#39;e eşit olmalıdır
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Toplam esnek fayda bileşeni {0} tutarı, maksimum yarardan {1} daha az olmamalıdır
Total hours: {0}Toplam saat: {0}
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}{0} İzin Türü için ayrılan toplam izinler zorunludur
Total working hours should not be greater than max working hours {0}Toplam çalışma süresi maksimum çalışma saatleri fazla olmamalıdır {0}
Total {0} ({1})Toplam {0} ({1})
Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Toplam {0} tüm öğeler için size &#39;Dayalı Suçlamaları dağıtın&#39; değişmelidir olabilir sıfırdır
Total(Amt)Toplam (AMT)
Total(Qty)Toplam (Adet)
Traceabilityİzlenebilirlik
TracebackGeri iz
Track Leads by Lead Source.Lead Source tarafından Leads izleyin.
TrainingEğitim
Training EventEğitim Etkinlik
Training EventsEğitim Etkinlikleri
Training FeedbackEğitim Görüşleri
Training ResultEğitim Sonucu
Transactionişlem
Transaction Dateİşlem Tarihi
Transaction Typeişlem tipi
Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyİşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır
Transaction not allowed against stopped Work Order {0}İşlem durdurulmuş iş emrine karşı izin verilmiyor {0}
Transaction reference no {0} dated {1}İşlem referans yok {0} tarihli {1}
Transactionsişlemler
Transactions can only be deleted by the creator of the Companyİşlemler sadece Şirket&#39;in yaratıcısı tarafından silinebilir
TransferTransfer
Transfer MaterialTransfer Malzemesi
Transfer TypeAktarım Türü
Transfer an asset from one warehouse to anotherbaşka bir depodan bir varlık transfer
TransferedAktarılan
Transferred QuantityAktarılan Miktar
Transport Receipt DateTaşıma Fişi Tarihi
Transport Receipt NoTaşıma Makbuzu No
TransportationTaşıma
Transporter IDTaşıyıcı Kimliği
Transporter NameTaşıyıcı Adı
TravelGezi
Travel ExpensesSeyahat Giderleri
Tree TypeAğaç Tipi
Tree of Bill of MaterialsMalzeme Listesi Ağacı
Tree of Item Groups.Ürün Grupları Ağacı
Tree of ProceduresProsedürler Ağacı
Tree of Quality Procedures.Kalite Ağacı Prosedürleri.
Tree of financial Cost Centers.Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
Tree of financial accounts.mali hesaplarının Ağacı.
Treshold {0}% appears more than onceEşik {0},% kereden fazla görünür
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDeneme Süresi Bitiş Tarihi Deneme Süresi Başlangıç Tarihinden önce olamaz
Triallingtrialling
Type of Businessİş türü
Types of activities for Time LogsZaman Kayıtlar faaliyetleri Türleri
UOMBirim
UOM Conversion factor is required in row {0}Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
URLURL
Unable to find DocType {0}DocType {0} bulunamadı
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyAnahtar tarih {2} için {0} ila {1} arası döviz kuru bulunamadı. Lütfen bir Döviz Değiştirme kaydı el ile oluşturun
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100{0} &#39;da başlayan skor bulunamadı. 0&#39;dan 100&#39;e kadar olan ayakta puanlara sahip olmanız gerekir
Unable to find variable: Değişken bulunamadı:
Unblock InvoiceFaturanın Engellenmesini Kaldır
Uncheck allTümünü işaretleme
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Kapanmamış Mali Yıl Kâr / Zarar (Kredi)
Unitbirim
Unit of MeasureÖlçü birimi
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableÖlçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
UnknownBilinmeyen
Unpaidödenmemiş
Unsecured LoansTeminatsız Krediler
Unsubscribe from this Email DigestBu e-posta Digest aboneliğinden çık
UnsubscribedKaydolmamış
UntilKadar
Unverified Webhook DataDoğrulanmamış Web Kanalı Verileri
Update Account Name / NumberHesap Adını / Numarasını Güncelle
Update Account Number / NameHesap Numarasını / Adını Güncelle
Update CostGüncelleme Maliyeti
Update ItemsÖğeleri Güncelle
Update Print FormatUpdate Yazıcı Formatı
Update ResponseYanıt Güncelle
Update bank payment dates with journals.Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
Update in progress. It might take a while.Güncelleme devam ediyor. Bu biraz zaman alabilir.
Update rate as per last purchaseSon satın alma oranına göre güncelleme oranı
Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Satınalma faturası {0} satın alım faturası için etkinleştirilmelidir
Updating Variants...Varyantlar Güncelleniyor ...
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
Upper IncomeÜst gelir
Use SandboxKullanım Sandbox
Used LeavesKullanılan yapraklar
Userkullanıcı
User IDKullanıcı kimliği
User ID not set for Employee {0}Çalışan {0} için kullanıcı kimliği ayarlanmamış
User RemarkKullanıcı Açıklaması
User has not applied rule on the invoice {0}Kullanıcı {0} faturasına kural uygulamadı
User {0} already exists{0} kullanıcısı zaten mevcut
User {0} created{0} kullanıcısı oluşturuldu
User {0} does not existKullanıcı {0} yok
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.{0} kullanıcısının varsayılan POS Profili yok. Bu Kullanıcı için Satır {1} &#39;te Varsayılan&#39;ı işaretleyin.
User {0} is already assigned to Employee {1}Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}{0} kullanıcısı, Sağlık Uzmanına {1} atandı
UsersKullanıcılar
Utility ExpensesYardımcı Giderleri
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Tarihten Geçerli Tarih, Geçerlie Kadar Geçerli olandan daha az olmalıdır.
Valid TillKadar geçerli
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeKümülatif alanlar için geçerli ve geçerli alanlar zorunludur
Valid from date must be less than valid upto dateTarihten itibaren geçerli olan tarih geçerli olandan az olmalıdır
Valid till date cannot be before transaction dateGeçerli tarihe kadar işlem tarihi öncesi olamaz
ValidityGeçerlilik
Validity period of this quotation has ended.Bu fiyat teklifinin geçerlilik süresi sona erdi.
Valuation RateDeğerleme Oranı
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredAçılış Stok girdiyseniz Değerleme Oranı zorunludur
Valuation type charges can not marked as InclusiveDeğerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
Value Or QtyDeğer veya Miktar
Value PropositionDeğer Önerisi
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3} Öğe için {4}
Value missingDeğer eksik
Value must be between {0} and {1}Değer {0} ve {1} arasında olmalıdır
Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesMuaf, sıfır değer ve GST dışı iç arz değerleri
VariableDeğişken
VarianceVaryans
Variance ({})Varyans ({})
Variantvaryant
Variant AttributesVaryant Nitelikler
Variant Based On cannot be changedTemel Varyant değiştirilemez
Variant Details ReportVaryant Detayları Raporu
Variant creation has been queued.Varyant oluşturma işlemi sıraya alındı.
Vehicle Expensesaraç Giderleri
Vehicle NoAraç No
Vehicle Typearaç tipi
Vehicle/Bus NumberAraç / Otobüs Numarası
Venture CapitalGirişim Sermayesi
View Chart of AccountsHesapların Grafiğini Görüntüle
View Fees RecordsÜcret Kayıtlarını Görüntüleme
View FormFormu Görüntüle
View Lab TestsLab Testlerini Görüntüle
View LeadsGörünüm İlanlar
View LedgerDeğerlendirme Defteri
View NowŞimdi Görüntüle
View a list of all the help videosTüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin
View in CartSepet Görüntüle
Visit report for maintenance call.Bakım araması için ziyaret raporu.
Visit the forumsForumları ziyaret et
Vital SignsHayati bulgular
VolunteerGönüllü
Volunteer Type information.Gönüllü Türü bilgileri.
Volunteer information.Gönüllü bilgi.
Voucher #Föy #
Voucher NoFöy No
Voucher TypeFöy Türü
WIP WarehouseWIP Depo
Walk InRezervasyonsuz Müşteri
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo Seri No için değiştirilemez
Warehouse is mandatoryDepo zorunludur
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
Warehouse not found in the systemSistemde depo bulunmadı
Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}{0} numaralı Satırda gerekli depo lütfen, {2} şirketi için {1} öğesinin varsayılan depolamasını lütfen ayarlayın
Warehouse required for stock Item {0}Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
Warehouse {0} does not belong to company {1}Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
Warehouse {0} does not existDepo {0} yoktur
Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Depo {0} herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydındaki hesaptaki sözcükten veya {1} şirketindeki varsayılan envanter hesabını belirtin.
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgeralt düğümleri ile depolar Ledger dönüştürülebilir olamaz
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Mevcut işlem ile depolar grubuna dönüştürülemez.
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Mevcut işlem ile depolar defterine dönüştürülür edilemez.
WarningUyarı
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
Warning: Invalid attachment {0}Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
Warning: Leave application contains following block datesUyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1}
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
WarrantyGaranti
Warranty ClaimGaranti talebi
Warranty Claim against Serial No.Seri No. karşı Garanti İddiası
WebsiteWeb sitesi
Website Image should be a public file or website URLWeb Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundÖğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
Website ListingWeb Sitesi Listesi
Website ManagerWeb Yöneticisi
Website SettingsWeb Sitesi Ayarları
WednesdayÇarşamba
WeekHafta
WeekdaysHafta içi
WeeklyHaftalık
Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooAğırlık çok "Ağırlık Ölçü Birimi" belirtiniz \n, söz edilmektedir
Welcome email sentHoşgeldiniz e-posta adresine gönderildi
Welcome to XhiveERPHoşgeldiniz
What do you need help with?Ne konuda yardıma ihtiyacın var?
What does it do?Ne yapar?
Where manufacturing operations are carried.Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
WhiteBeyaz
Wire TransferElektronik transfer
WooCommerce ProductsWooCommerce Ürünleri
Work In ProgressDevam eden iş
Work Orderİş emri
Work Order already created for all items with BOMBOM ile tüm öğeler için önceden oluşturulmuş olan İş Emri
Work Order cannot be raised against a Item Templateİş Emri, Öğe Şablonuna karşı yükseltilemez
Work Order has been {0}İş Emri {0} olmuştur
Work Order not createdİş Emri oluşturulmadı
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBu Müşteri Siparişi iptal edilmeden önce İş Emri {0} iptal edilmelidir
Work Order {0} must be submittedİş emri {0} sunulmalıdır
Work Orders Created: {0}Oluşturulan İş Emirleri: {0}
Work Summary for {0}{0} İçin İş Özeti
Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDevam eden depo işi teslimden önce gereklidir
Workflowİş Akışı
WorkingÇalışıyor
Working HoursIş saatleri
Workstationİş İstasyonu
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
Wrapping upSarma
Wrong PasswordYanlış şifre
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyYılın başlangıç ve bitiş tarihi {0} ile çakışıyor. Engellemek için lütfen firma seçin.
You are not authorized to add or update entries before {0}{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
You are not authorized to approve leaves on Block DatesBlok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
You are not authorized to set Frozen valueDonmuş değeri ayarlama yetkiniz yok
You are not present all day(s) between compensatory leave request daysTelafi edici izin talebi günleri arasında tüm gün (ler) mevcut değilsiniz.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemHerhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnSen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionAbonelikte yalnızca aynı faturalandırma döngüsüne sahip Planlarınız olabilir
You can only redeem max {0} points in this order.Bu sırayla yalnızca maksimum {0} noktayı kullanabilirsiniz.
You can only renew if your membership expires within 30 daysÜyeliğinizin süresi 30 gün içinde dolarsa yenileyebilirsiniz
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Onay kutuları listesinden yalnızca en fazla bir seçenek seçebilirsiniz.
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountİzin Depozitini geçerli bir nakit miktarı için gönderebilirsiniz.
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Büyük Toplam&#39;dan daha fazla değeri olan Bağlılık Puanlarını kullanamazsınız.
You cannot credit and debit same account at the same timeAynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSilemezsiniz Mali Yılı {0}. Mali yıl {0} Genel ayarlar varsayılan olarak ayarlanır
You cannot delete Project Type 'External'&#39;Dış&#39; Proje Türünü silemezsiniz.
You cannot edit root node.Kök düğümünü düzenleyemezsiniz.
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.İptal edilmeyen bir Aboneliği başlatamazsınız.
You don't have enought Loyalty Points to redeemKullanılması gereken sadakat puanlarına sahip değilsiniz
You have already assessed for the assessment criteria {}.Zaten değerlendirme kriteri {} için değerlendirdiniz.
You have already selected items from {0} {1}Zaten öğeleri seçtiniz {0} {1}
You have been invited to collaborate on the project: {0}{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Marketplace&#39;e kayıt olmak için Sistem Yöneticisi ve Ürün Yöneticisi rolleriyle Yönetici dışında bir kullanıcı olmanız gerekir.
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Kullanıcıları Marketplace&#39;e eklemek için Sistem Yöneticisi ve Ürün Yöneticisi rolleri olan bir kullanıcı olmanız gerekir.
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Marketplace&#39;e kayıt olmak için Sistem Yöneticisi ve Ürün Yöneticisi rolleri olan bir kullanıcı olmanız gerekir.
You need to be logged in to access this pageBu sayfaya erişmek için giriş yapmış olmanız gerekmektedir
You need to enable Shopping CartAlışveriş sepetini etkinleştirmeniz gereklidir
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Önceden oluşturulan faturaların kayıtlarını kaybedersiniz. Bu aboneliği tekrar başlatmak istediğinizden emin misiniz?
Your OrganizationKuruluşunuz
Your cart is EmptySepetiniz boş
Your email address...E...
Your order is out for delivery!Siparişiniz teslimat için dışarıda!
Your ticketsBiletleriniz
ZIP CodePosta kodu
[Error][Hata]
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) stokta yok
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
based_ontemel_olarak
cannot be greater than 100100 'den daha büyük olamaz
disabled userengelli kullanıcı
e.g. "Build tools for builders"örneğin: "Yazılım Çözümleri"
e.g. "Primary School" or "University"örneğin, &quot;İlköğretim Okulu&quot; ya da &quot;Üniversite&quot;
e.g. Bank, Cash, Credit CardÖrneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı
hiddengizli
modifieddeğiştirilmiş
old_parentold_parent
onüzerinde
{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' devre dışı
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}), İş Emrinde {3} planlanan miktardan ({2}) fazla olamaz
{0} - {1} is inactive student{0} - {1} öğrencisi aktif değildir
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} Küme {2} &#39;ye kayıtlı değil
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1}, {2} Kursuna kayıtlı değil
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} {2} {3} için {1} bütçe hesabı {4} tanımlıdır. Bütçe {5} kadar aşılacaktır.
{0} Digest{0} Özet
{0} Request for {1}{0} {1} için istek
{0} Result submittted{0} Sonuç gönderildi
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
{0} Student Groups created.Öğrenci Grupları {0} oluşturuldu.
{0} Students have been enrolled{0} Öğrenciler kaydoldu
{0} against Bill {1} dated {2}{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
{0} against Purchase Order {1}{0} Satınalma siparişine karşı{1}
{0} against Sales Invoice {1}{0} Satış Faturasına karşı {1}
{0} against Sales Order {1}{0} Satış Siparişine karşı {1}
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3}
{0} applicable after {1} working days{1} iş gününden sonra {0} uygulanabilir
{0} asset cannot be transferred{0} varlığı transfer edilemez
{0} can not be negative{0} negatif olamaz
{0} created{0} oluşturuldu
{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} şu anda bir {1} Tedarikçi Puan Kartı&#39;na sahip ve bu tedarikçiye Satın Alma Siparişleri dikkatle verilmelidir.
{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} şu anda bir {1} Tedarikçi Puan Kartı&#39;na sahip ve bu tedarikçinin RFQ&#39;ları dikkatli bir şekilde verilmelidir.
{0} does not belong to Company {1}{0} Şirket {1}E ait değildir
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0}, bir Sağlık Hizmeti Uygulayıcısı Programına sahip değil. Sağlık Uygulayıcısı ana bölümüne ekle
{0} entered twice in Item Tax{0} iki kere ürün vergisi girildi
{0} for {1}{0} için {1}
{0} has been submitted successfully{0} başarıyla gönderildi
{0} has fee validity till {1}{0}, {1} yılına kadar ücret geçerliliğine sahiptir.
{0} hours{0} saat
{0} in row {1}{1} satırında {0}
{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor
{0} is mandatory{0} alanı zorunludur
{0} is mandatory for Item {1}{0} Ürün {1} için zorunludur
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
{0} is not a stock Item{0} bir stok ürünü değildir.
{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
{0} is not added in the tableTabloya {0} eklenmedi
{0} is not in Optional Holiday List{0} İsteğe Bağlı Tatil Listesinde değil
{0} is not in a valid Payroll Period{0} geçerli bir Bordro Döneminde değil
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
{0} is on hold till {1}{0}, {1} tarihine kadar beklemede
{0} item found.{0} öğe bulundu.
{0} items found.{0} öğe bulundu.
{0} items in progress{0} ürün işlemde
{0} items produced{0} ürün üretildi
{0} must appear only once{0} sadece bir kez yer almalıdır
{0} must be negative in return document{0} return belgesinde negatif olmalıdır
{0} must be submitted{0} gönderilmelidir
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0}, {1} ile işlem yapmasına izin verilmiyor. Lütfen Şirketi değiştirin.
{0} not found for item {1}{1} öğesi için {0} bulunamadı
{0} parameter is invalid{0} parametre geçersiz
{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1}
{0} should be a value between 0 and 100{0}, 0 ile 100 arasında bir değer olmalıdır
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} miktar [{1}](#Form/Item/{1}) bulunduğu yer [{2}](#Form/Warehouse/{2})
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {3} {4} üstünde {5} için {0} miktar {1} gerekli.
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli.
{0} valid serial nos for Item {1}Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası
{0} variants created.{0} varyant oluşturuldu.
{0} {1} created{0} {1} oluşturuldu
{0} {1} does not exist{0} {1} mevcut değil
{0} {1} has been modified. Please refresh.{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin.
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} gönderilmedi, bu nedenle eylem tamamlanamadı
{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1}, {2} ile ilişkili, ancak Parti Hesabı {3}
{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı
{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamadı
{0} {1} is closed{0} {1} kapatıldı
{0} {1} is disabled{0} {1} devre dışı
{0} {1} is frozen{0} {1} donduruldu
{0} {1} is fully billed{0} {1} tam fatura edilir
{0} {1} is not active{0} {1} aktif değil
{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1}, {2} {3} ile ilişkili değil
{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ana şirkette mevcut değil
{0} {1} is not submitted{0} {1} teslim edilmedi
{0} {1} is {2}{0} {1}, {2}
{0} {1} must be submitted{0} {1} teslim edilmelidir
{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} Aktif mali dönem içinde değil.
{0} {1} status is {2}{0} {1} durum {2} olduğu
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &#39;Kar ve Zarar&#39; türü hesabı {2} Entry Açılış izin verilmez
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Hesap {2} Şirket&#39;e ait olmayan {3}
{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Hesap {2} etkin değil
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kar/zarar hesabı {2} için Masraf Merkezi tanımlanmalıdır. Lütfen aktif şirket için varsayılan bir Masraf Merkezi tanımlayın.
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} Şirket&#39;e ait olmayan {3}
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Alacak hesabı {2} için müşteri tanımlanmalıdır.
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: {2} için borç ya da alacak tutarı girilmelidir
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Borç hesabı {2} için tedarikçi tanımlanmalıdır
{0}% Billed{0}% Faturalandırıldı
{0}% Delivered{0}% Teslim Edildi
{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Çalışanın e-posta adresi bulunamadığı için e-posta gönderilemedi
{0}: From {0} of type {1}{0}: gönderen {0} çeşidi {1}
{0}: From {1}{0}: gönderen {1}
{0}: {1} does not exists{0}: {1} mevcut değil
{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
{} of {}{} / {}
Assigned ToAtanan
ChatSohbet
Completed ByTarafından tamamlanmıştır
ConditionsKoşullar
CountyKontluk
Day of WeekHaftanın günü
Dear System Manager,Sevgili Sistem Yöneticisi,
Default ValueVarsayılan Değer
Email GroupE-posta Grubu
Email SettingsE-posta Ayarları
Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Gönderilmez Email {0} (devre dışı / abonelikten)
Error MessageHata mesajı
FieldtypeFIELDTYPE
Help ArticlesYardım Makaleleri
IDİD
ImagesGörüntüler
Importİçe aktar
LanguageDil
LikesBeğeniler
Merge with existingMevcut Birleştirme
OfficeOfis
OrientationOryantasyon
ParentAna Kalem
PassivePasif
Payment FailedÖdeme başarısız
PercentYüzde
Permanentkalıcı
PersonalKişisel
PlantTesis
PostGönder
PostalPosta
Postal CodePosta Kodu
PreviousÖnceki
Providersağlayan
Read OnlySalt Okunur
RecipientAlıcı
Reviewsyorumlar
SenderGönderici
ShopMağaza
SubsidiaryYardımcı
There is some problem with the file url: {0}Dosya url ile bazı sorun var: {0}
There were errors while sending email. Please try again.E-posta gönderirken hatalar vardı. Lütfen tekrar deneyin.
Values ChangedDeğerler Değişti
orveya
Ageing Range 44 Yaşlanma Aralığı
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountTahsis edilen tutar, düzeltilmemiş tutardan büyük olamaz
Allocated amount cannot be negativeTahsis edilen miktar negatif olamaz
Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryFark Hesabı, Duran Varlık / Yükümlülük türü bir hesap olmalıdır, çünkü bu Stok Girişi bir Açılış Girişidir
Error in some rowsBazı satırlarda hata
Import SuccessfulBaşarılı İçe Aktar
Please save firstLütfen önce kaydet
Price not found for item {0} in price list {1}{0} kaleminde {1} fiyat listesinde fiyat bulunamadı
Warehouse TypeDepo türü
'Date' is required&#39;Tarih&#39; gerekli
BenefitYarar
BudgetsBütçeler
Bundle QtyPaket Adet
Company GSTINŞirket GSTIN
Company field is requiredŞirket alanı zorunludur
Creating Dimensions...Boyutların Oluşturulması ...
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}{0} ürün koduna ve {1} üreticisine karşı yinelenen giriş
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersGeçersiz GSTIN! Girdiğiniz giriş, UIN Sahipleri veya Yerleşik Olmayan OIDAR Servis Sağlayıcıları için GSTIN biçimiyle eşleşmiyor
Invoice Grand TotalFatura Genel Toplamı
Last carbon check date cannot be a future dateSon karbon kontrol tarihi gelecekteki bir tarih olamaz
Make Stock EntryStok Girişi Yap
Quality FeedbackKalite geribildirim
Quality Feedback TemplateKalite Geribildirim Şablonu
Rules for applying different promotional schemes.Farklı promosyon programlarını uygulama kuralları.
Shiftvardiya
Show {0}{0} göster
Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Ve &quot;}}&quot; dışındaki Özel Karakterler, seri dizisine izin verilmez {0}
Target DetailsHedef Detayları
{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} zaten bir {1} veli prosedürüne sahip.
APIAPI
AnnualYıllık
ApprovedOnaylandı
ChangeDeğişiklik
Contact Emailİletişim E-Posta
Export Typeİhracat Şekli
From DateTarihinden itibaren
Group ByGruplama Ölçütü
Importing {0} of {1}{1} içinden {0} içe aktar
Invalid URLGeçersiz URL
Landscapepeyzaj
Last Sync OnSon Senkronizasyon Açık
Naming SeriesSeri Adlandırma
No data to exportVerilecek veri yok
PortraitPortre
Print HeadingBaskı Başlığı
Scheduler InactiveZamanlayıcı Etkin Değil
Scheduler is inactive. Cannot import data.Zamanlayıcı etkin değil. Veri alınamıyor.
Show DocumentBelgeyi Göster
Show TracebackGeri İzlemeyi Göster
VideoVideo
Webhook SecretWebhook Sırrı
% Of Grand TotalGenel Toplamın% &#39;si
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;worker_field_value&#39; ve &#39;zaman damgası&#39; gereklidir.
<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Şirket</b> zorunlu bir filtredir.
<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>Başlangıç Tarihi</b> zorunlu bir filtredir.
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}{0} için <b>From Time</b> , <b>To Time&#39;dan</b> daha geç olamaz
<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Bugüne kadar</b> zorunlu bir filtredir.
A new appointment has been created for you with {0}{0} ile sizin için yeni bir randevu oluşturuldu
Account ValueHesap değeri
Account is mandatory to get payment entriesÖdeme girişleri almak için hesap zorunludur
Account is not set for the dashboard chart {0}{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı
Account {0} does not belong to company {1}Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}{0} hesabı, {1} gösterge tablosunda yok
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryHesap: <b>{0}</b> sermayedir Devam etmekte olan iş ve Journal Entry tarafından güncellenemez
Account: {0} is not permitted under Payment EntryHesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.<b>{1}</b> &#39;Bilanço&#39; hesabı için <b>{0}</b> Muhasebe Boyutu gerekiyor.
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.<b>{1}</b> &#39;Kâr ve Zarar&#39; hesabı için <b>{0}</b> Muhasebe Boyutu gereklidir.
Accounting MastersMuhasebe Ustaları
Accounting Period overlaps with {0}Muhasebe Dönemi {0} ile örtüşüyor
ActivityAktivite
Add / Manage Email Accounts.E-posta Hesaplarını Ekle / Yönet.
Add ChildAlt öğe ekle
Add Loan SecurityKredi Güvenliği Ekleme
Add MultipleBirden fazla ekle
Add ParticipantsKatılımcı ekle
Add to Featured ItemÖne Çıkan Öğe Ekle
Add your reviewYorum yaz
Add/Edit Coupon ConditionsKupon Koşulları Ekle / Düzenle
Added to Featured ItemsÖne Çıkan Öğelere Eklendi
Added {0} ({1})Eklenen {0} ({1})
Address Line 1Adres Satırı 1
AddressesAdresleri
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Giriş Bitiş Tarihi, Giriş Başlangıç Tarihinden büyük olmalıdır.
Against LoanKrediye Karşı
Against Loan:Krediye Karşı:
AllHerşey
All bank transactions have been createdTüm banka işlemleri oluşturuldu
All the depreciations has been bookedTüm amortismanlar rezerve edildi
Allocation Expired!Tahsis Süresi Doldu!
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Servis Seviyesi Sözleşmesini Destek Ayarlarından Sıfırlamaya İzin Ver.
Amount of {0} is required for Loan closureKredi kapanması için {0} tutarı gerekli
Amount paid cannot be zeroÖdenen tutar sıfır olamaz
Applied Coupon CodeUygulamalı Kupon Kodu
Apply Coupon Codekupon kodunu uygula
Appointment BookingRandevu Rezervasyonu
As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}öğe {0} karşı varolan işlemler vardır gibi, değerini değiştiremezsiniz {1}
Asset IdVarlık Kimliği
Asset ValueVarlık değeri
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Varlık Değer Ayarlaması, Varlığın satın alma tarihinden önce <b>{0} yayınlanamaz</b> .
Asset {0} does not belongs to the custodian {1}{0} varlık, {1} saklama kuruluşuna ait değil
Asset {0} does not belongs to the location {1}{0} öğesi, {1} konumuna ait değil
At least one of the Applicable Modules should be selectedUygulanabilir Modüllerden en az biri seçilmelidir
Atleast one asset has to be selected.En az bir varlık seçilmelidir.
Attendance Markedİşaretli Seyirci
Attendance has been marked as per employee check-insKatılım, çalışan başına check-in olarak işaretlenmiştir.
Authentication FailedKimlik doğrulama başarısız oldu
Automatic ReconciliationOtomatik Mutabakat
Available For Use DateKullanım Tarihi
Available StockMevcut Stok
Available quantity is {0}, you need {1}Kullanılabilir miktar {0}, {1}
BOM 1BOM 1
BOM 2BOM 2
BOM Comparison ToolBOM Karşılaştırma Aracı
BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM özyineleme: {0}, {1} öğesinin alt öğesi olamaz
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM özyinelemesi: {0}, {1} öğesinin ebeveyni veya çocuğu olamaz
Back to HomeEve geri dön
Back to MessagesMesajlara Geri Dön
Bank Data mapper doesn't existBanka Verileri eşleştiricisi mevcut değil
Bank DetailsBanka detayları
Bank account '{0}' has been synchronized&#39;{0}&#39; banka hesabı senkronize edildi
Bank account {0} already exists and could not be created again{0} banka hesabı zaten var ve tekrar oluşturulamadı
Bank accounts addedBanka hesapları eklendi
Batch no is required for batched item {0}Toplu iş {0} toplu öğesi için gerekli
Billing DateFatura tarihi
Billing Interval Count cannot be less than 1Faturalama Aralığı Sayısı 1&#39;den az olamaz
BlueMavi
BookKitap
Book AppointmentKitap randevusu
BrandMarka
BrowseAraştır
Call ConnectedArama Bağlandı
Call DisconnectedÇağrı Kesildi
Call MissedÇağrı Cevapsız
Call SummaryÇağrı Özeti
Call Summary SavedArama Özeti Kayıtlı
Cancelledİptal edildi
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Sürücü Adresi Eksik olduğundan Varış Saati Hesaplanamıyor.
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Sürücü Adresi Eksik Olarak Rotayı Optimize Etme
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.{0} görevi tamamlanamıyor çünkü bağımlı görevi {1} tamamlanmadı / iptal edilmedi.
Cannot create loan until application is approvedBaşvuru onaylanana kadar kredi oluşturulamaz
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Eşleşen bir öğe bulunamıyor. Için {0} diğer bazı değer seçiniz.
Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings{1} satırındaki {0} öğesi için {2} &#39;den fazla öğe fazla faturalandırılamıyor. Fazla faturalandırmaya izin vermek için, lütfen Hesap Ayarlarında ödenek ayarlayın.
Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapasite Planlama Hatası, planlanan başlangıç zamanı bitiş zamanı ile aynı olamaz
CategoriesKategoriler
Changes in {0}{0} &#39;daki değişiklikler
ChartGrafik
Choose a corresponding paymentUygun bir ödeme seçin
Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentE-postanızı doğrulamak ve randevuyu onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın
CloseKapat
Communicationİletişim
Compact Item PrintKompakt Öğe Yazdır
Companyşirket
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.{0} varlık varlığı ve {1} satın alma belgesi eşleşmiyor.
Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsHammadde ve İşlemlerdeki değişiklikler için Malzeme Listesini karşılaştırın
Compare List function takes on list argumentsKarşılaştırma Listesi işlevi liste değişkenlerini alır
CompleteKomple
CompletedTamamlandı
Completed QuantityTamamlanan Miktar
Connect your Exotel Account to XhiveERP and track call logsExotel Hesabınızı XhiveERP&#39;e bağlayın ve çağrı kayıtlarını takip edin
Connect your bank accounts to XhiveERPBanka hesaplarınızı XhiveERP&#39;e bağlayın
Contact SellerSatıcıyla iletişime geç
ContinueDevam etmek
Cost Center: {0} does not existMaliyet Merkezi: {0} mevcut değil
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.{0} Hizmet Seviyesi Sözleşmesi Ayarlanamadı.
Countryülke
Country Code in File does not match with country code set up in the systemDosyadaki Ülke Kodu, sistemde ayarlanan ülke koduyla eşleşmiyor
Create New ContactYeni kişi yarat
Create New LeadYeni Müşteri Adayı Yarat
Create Pick ListSeçim Listesi Oluştur
Create Quality Inspection for Item {0}{0} Maddesi için Kalite Denetimi Yaratın
Creating Accounts...Hesaplar oluşturuluyor ...
Creating bank entries...Banka girişi oluşturuluyor ...
Credit limit is already defined for the Company {0}{0} Şirketi için zaten kredi limiti tanımlanmış
Ctrl + Enter to submitGöndermek için Ctrl + Enter
Ctrl+Enter to submitCtrl + Göndermek için Enter
CurrencyPara birimi
Current StatusŞu anki durum
Customer POMüşteri PO
CustomizeÖzelleştirme
DailyGünlük
DateTarih
Date RangeTarih aralığı
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Doğum Tarihi, Giriş Tarihinden daha büyük olamaz.
DearSevgili
DefaultVarsayılan
Define coupon codes.Kupon kodlarını tanımlayın.
Delayed DaysGecikmeli Günler
DeleteSil
Delivered QuantityTeslim edilen miktar
Delivery NotesTeslimat notları
Depreciated AmountAmortisman Tutarı
DescriptionAçıklama
DesignationAtama
Difference ValueFark Değeri
Dimension FilterBoyut Filtresi
DisabledDevredışı
Disbursement and RepaymentÖdeme ve Geri Ödeme
Distance cannot be greater than 4000 kmsMesafe 4000 km&#39;den büyük olamaz
Do you want to submit the material requestMalzeme talebini göndermek ister misiniz
DoctypeDOCTYPE
Document {0} successfully uncleared{0} dokümanı başarıyla temizlendi
Download TemplateŞablonu İndir
DrDr
Due DateBitiş tarihi
DuplicateKopyala
Duplicate Project with TasksGörevlerle Çoğaltılmış Proje
Duplicate project has been createdYinelenen proje oluşturuldu
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON yalnızca gönderilen bir belgeden oluşturulabilir
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documente-Way Bill JSON yalnızca gönderilen dokümandan oluşturulabilir
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON şu andan itibaren Satış İadesi için oluşturulamıyor
XhiveERP could not find any matching payment entryXhiveERP eşleşen bir ödeme girişi bulamadı
Earliest AgeEn Erken Yaş
Edit DetailsDetayları düzenle
Edit ProfileProfili Düzenle
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadUlaştırma Modu Yol ise GST Transporter ID ya da Araç No gereklidir.
EmailEPosta
Email CampaignsE-posta Kampanyaları
Employee ID is linked with another instructorÇalışan kimliği başka bir eğitmenle bağlantılı
Employee Tax and BenefitsÇalışan Vergi ve Yardımları
Employee is required while issuing Asset {0}{0} Varlığı verilirken çalışan gerekli
Employee {0} does not belongs to the company {1}{0} çalışanı {1} şirketine ait değil
Enable Auto Re-OrderOtomatik Yeniden Siparişi Etkinleştir
End Date of Agreement can't be less than today.Anlaşmanın Bitiş Tarihi bugünden az olamaz.
End TimeBitiş Zamanı
Energy Point LeaderboardEnerji Noktası Lider Tablosu
Enter API key in Google Settings.Google Ayarları’na API anahtarını girin.
Enter SupplierTedarikçi Girin
Enter ValueDeğeri girin
Entity TypeVarlık Türü
ErrorHata
Error in Exotel incoming callExotel gelen aramada hata
Error: {0} is mandatory fieldHata: {0} zorunlu alandır
Event LinkEtkinlik Bağlantısı
Exception occurred while reconciling {0}{0} uzlaştırırken kural dışı durum oluştu
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateBeklenen ve Deşarj tarihleri Kabul Zamanlama tarihinden daha az olamaz
Expire AllocationTahsisin Sona Ermesi
ExpiredSüresi Doldu
ExportDışarı aktar
Export not allowed. You need {0} role to export.İhracat izin verilmiyor. Vermek {0} rol gerekir.
Failed to add DomainEtki Alanı eklenemedi
Fetch Items from WarehouseDepodan Eşya Al
Fetching...Getiriliyor ...
FieldAlan
File ManagerDosya Yöneticisi
FiltersFiltreler
Finding linked paymentsBağlantılı ödemeleri bulma
Fleet ManagementFilo yönetimi
Following fields are mandatory to create address:Adres oluşturmak için aşağıdaki alanların doldurulması zorunludur:
For MonthAylık
For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity{1} satırındaki {0} öğesi için, seri numaralarının sayısı toplanan miktarla eşleşmiyor
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}){0} işlemi için: Miktar ({1}), beklemedeki miktardan ({2}) daha emin olamaz
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}{0} miktarı için {1} iş emri miktarından büyük olmamalıdır
Free item not set in the pricing rule {0}{0} fiyatlandırma kuralında ayarlanmamış ücretsiz öğe
From Date and To Date are MandatoryBaşlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi Zorunludur
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location{0} Varlığını hedef konuma alırken çalışandan gerekli
Fuel ExpenseYakıt Gideri
Future Payment AmountGelecekteki Ödeme Tutarı
Future Payment RefGelecekteki Ödeme Ref
Future PaymentsGelecekteki Ödemeler
GST HSN Code does not exist for one or more itemsGST HSN Kodu bir veya daha fazla öğe için mevcut değil
Generate E-Way Bill JSONE-Way Bill JSON oluşturun
Get ItemsÜrünleri alın
Get Outstanding DocumentsÜstün Belgeler Alın
GoalHedef
Greater Than AmountTutardan Büyük
GreenYeşil
Groupgrup
Group By CustomerMüşteriye Göre Grupla
Group By SupplierTedarikçiye Göre Grupla
Group NodeGrup Düğüm
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Grup Depoları işlemlerde kullanılamaz. Lütfen {0} değerini değiştirin
HelpYardım
Help ArticleYardım Madde
Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeTedarikçi, Müşteri ve Çalışana Dayalı Sözleşmeleri takip etmenize yardımcı olur
Helps you manage appointments with your leadsMüşteri adaylarıyla randevularınızı yönetmenize yardımcı olur
HomeAna Sayfa
IBAN is not validIBAN geçerli değil
Import Data from CSV / Excel files.CSV / Excel dosyalarından Veri Aktar.
In ProgressDevam etmekte
Incoming call from {0}{0} den gelen arama
Incorrect WarehouseYanlış Depo
IntermediateOrta düzey
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Geçersiz Barkod Bu barkoda ekli bir ürün yok.
Invalid credentialsGeçersiz kimlik bilgileri
Invite as UserKullanıcı olarak davet
Issue Priority.Öncelik Verme.
Issue Type.Sorun Tipi.
It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Sunucunun şerit yapılandırmasında bir sorun var gibi görünüyor. Arıza durumunda, tutar hesabınıza iade edilir.
Item ReportedÖğe Bildirildi
Item listing removedÖğe listesi kaldırıldı
Item quantity can not be zeroÜrün miktarı sıfır olamaz
Item taxes updatedÖğe vergileri güncellendi
Item {0}: {1} qty produced. Öğe {0}: {1} adet üretildi.
Joining Date can not be greater than Leaving DateKatılım Tarihi Ayrılma Tarihinden daha büyük olamaz
Lab Test Item {0} already existLaboratuar Test Öğesi {0} zaten var
Last IssueSon Konu
Latest AgeSon Yaş
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payİzin başvurusu, {0} izin tahsisleri ile bağlantılı. İzinsiz bırakılma başvurusu, izinsiz izinsiz yapılamaz
Leaves TakenAlınan Yapraklar
Less Than AmountTutardan Az
LiabilitiesYükümlülükler
Loading...Yükleniyor...
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesKredi Tutarı, önerilen menkul kıymetlere göre maksimum {0} kredi tutarını aşıyor
Loan Applications from customers and employees.Müşterilerden ve çalışanlardan kredi uygulamaları.
Loan DisbursementKredi kullanımı
Loan ProcessesKredi Süreçleri
Loan SecurityKredi Güvenliği
Loan Security PledgeKredi Güvenliği Taahhüdü
Loan Security Pledge Created : {0}Kredi Güvenliği Rehin Yaratıldı: {0}
Loan Security PriceKredi Güvenliği Fiyatı
Loan Security Price overlapping with {0}{0} ile örtüşen Kredi Güvenliği Fiyatı
Loan Security UnpledgeKredi Güvenliği Bilgisizliği
Loan Security ValueKredi Güvenliği Değeri
Loan Type for interest and penalty ratesFaiz ve ceza oranları için Kredi Türü
Loan amount cannot be greater than {0}Kredi tutarı {0} &#39;dan fazla olamaz
Loan is mandatoryKredi zorunludur
LoansKrediler
Loans provided to customers and employees.Müşterilere ve çalışanlara verilen krediler.
LocationKonum
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Vardiyaya giren check-in işlemleri için Günlük Tipi gereklidir: {0}.
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Birisi eksik URL&#39;ye gönderdi benziyor. içine bakmak için isteyin.
Make Journal EntryKayıt Girdisi Yap
Make Purchase InvoiceSatın Alma Faturası Oluştur
Manufacturedüretilmiş
Mark Work From Homeİşi Evden İşaretle
MasterAna Kaynak
Max strength cannot be less than zero.Maksimum güç sıfırdan az olamaz.
Maximum attempts for this quiz reached!Bu sınav için maksimum deneme yapıldı!
Messageİleti
Missing Values RequiredGerekli Eksik Değerler
Mobile NoMobil No
Mobile NumberCep numarası
MonthAy
Nameİsim
Near youSana yakın
Net Profit/LossNet kâr (zarar
New ExpenseYeni Gider
New InvoiceYeni fatura
New PaymentYeni Ödeme
New release date should be in the futureYeni çıkış tarihi gelecekte olmalı
NewsletterBülten
No Account matched these filters: {}Bu filtrelerle eşleşen Hesap yok: {}
No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Verilen çalışanın saha değeri için çalışan bulunamadı. &#39;{}&#39;: {}
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Çalışana Ayrılan Yaprak Yok: {0} İzin Türü için: {1}
No communication found.İletişim bulunamadı.
No correct answer is set for {0}{0} için doğru cevap ayarlanmadı
No descriptionaçıklama yok
No issue has been raised by the caller.Arayan tarafından herhangi bir sorun gündeme gelmedi.
No items to publishYayınlanacak öğe yok
No outstanding invoices foundÖdenmemiş fatura bulunamadı
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Belirttiğiniz filtrelere uygun {0} {1} için ödenmemiş fatura bulunamadı.
No outstanding invoices require exchange rate revaluationÖdenmemiş faturalar, döviz kuru yeniden değerlemesi gerektirmez
No reviews yetHenüz değerlendirme yok
No views yetHenüz görüntülenme yok
Non stock itemsStokta olmayan ürünler
Not Allowedİzin Değil
Not allowed to create accounting dimension for {0}{0} için muhasebe boyutu oluşturmaya izin verilmiyor
Not permitted. Please disable the Lab Test Templateİzin verilmedi. Lütfen Laboratuvar Test Şablonunu devre dışı bırakın
NoteNot
Notes: Notlar:
On Converting OpportunityFırsat Dönüştürme Üzerine
On Purchase Order SubmissionSatınalma Siparişi Gönderme İşleminde
On Sales Order SubmissionSatış Siparişi Gönderme
On Task CompletionGörev Tamamlandıktan Sonra
On {0} Creation{0} Yaratılışında
Only .csv and .xlsx files are supported currentlyŞu anda yalnızca .csv ve .xlsx dosyaları desteklenmektedir
Only expired allocation can be cancelledYalnızca süresi dolmuş tahsis iptal edilebilir
Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsYalnızca {0} rolüne sahip kullanıcılar, geriye dönük izin uygulamaları oluşturabilir
OpenAçık
Open ContactKişiyi Aç
Open LeadAçık Kurşun
Opening and ClosingAçılış ve kapanış
Operating Cost as per Work Order / BOMİş Emri / Ürün Ağacı&#39;na göre İşletme Maliyeti
Order AmountSipariş miktarı
Page {0} of {1}{1} Sayfadan {0}.
Paid amount cannot be less than {0}Ücretli tutar {0} &#39;dan az olamaz
Parent Company must be a group companyAna Şirket bir grup şirketi olmalıdır
Passing Score value should be between 0 and 100Geçen puan değeri 0 ile 100 arasında olmalıdır
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyParola politikası boşluk veya eşzamanlı tire içeremez. Format otomatik olarak yeniden yapılandırılacak
Patient HistoryHasta Öyküsü
Pausedurma
PayÖdeme
Payment Document TypeÖdeme Belgesi Türü
Payment NameÖdeme Adı
Penalty AmountCeza Miktarı
PendingBekliyor
Performanceperformans
Period based OnTarihine Göre Dönem
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.{0} şirketinin bu raporu görüntülemesi için sürekli envanter gerekiyor.
PhoneTelefon
Pick ListSeçim listesi
Plaid authentication errorEkose kimlik doğrulama hatası
Plaid public token errorEkose genel belirteç hatası
Plaid transactions sync errorEkose işlemler senkronizasyon hatası
Please check the error log for details about the import errorsLütfen içe aktarma hatalarıyla ilgili ayrıntılar için hata günlüğünü kontrol edin
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Lütfen <b>{}</b> Şirketi için <b>DATEV Ayarları</b> oluşturun.
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Lütfen {0} tutarı için Dergi Girişi ayarlamasını oluşturun
Please do not create more than 500 items at a timeLütfen bir kerede 500&#39;den fazla öğe oluşturmayın
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Lütfen <b>Fark Hesabı</b> girin veya {0} şirketi için varsayılan <b>Stok Ayarlama Hesabını</b> ayarlayın
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Lütfen GSTIN girin ve {0} Şirket Adresini girin.
Please enter Item Code to get item taxesÜrün vergileri almak için lütfen Ürün Kodunu girin
Please enter Warehouse and DateLütfen Depo ve Tarihi giriniz
Please enter the designationLütfen belirtime giriniz
Please login as a Marketplace User to edit this item.Bu öğeyi düzenlemek için lütfen Marketplace Kullanıcısı olarak giriş yapın.
Please login as a Marketplace User to report this item.Bu öğeyi bildirmek için lütfen bir Marketplace Kullanıcısı olarak giriş yapın.
Please select <b>Template Type</b> to download template<b>Şablonu</b> indirmek için lütfen <b>Şablon Türü&#39;nü</b> seçin
Please select Applicant Type firstLütfen önce Başvuru Türü&#39;nü seçin
Please select Customer firstLütfen önce Müşteri&#39;yi seçin
Please select Item Code firstLütfen önce Ürün Kodunu seçin
Please select Loan Type for company {0}Lütfen {0} şirketi için Kredi Türü&#39;nü seçin
Please select a Delivery NoteLütfen bir Teslimat Notu seçin
Please select a Sales Person for item: {0}Lütfen öğe için bir Satış Sorumlusu seçin: {0}
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Lütfen başka bir ödeme yöntemi seçin. Şerit, &#39;{0}&#39; para birimi işlemlerini desteklemez
Please select the customer.Lütfen müşteriyi seçiniz.
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Lütfen Satınalma Siparişinde dikkate alınacak Öğelere karşı bir Tedarikçi ayarlayın.
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Lütfen {0} Compnay için GST Ayarlarında hesap kafalarını ayarlayın
Please set an email id for the Lead {0}Lütfen Lider {0} için bir e-posta kimliği belirleyin
Please set default UOM in Stock SettingsLütfen Stok Ayarları&#39;ndan varsayılan UOM&#39;yi ayarlayın
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Lütfen büyük miktarda girdi nedeniyle filtreyi Öğe veya Depo&#39;ya göre ayarlayın.
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Lütfen {0} Kampanyasında Kampanya Zamanlamasını ayarlayın
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Lütfen {0} şirketi için Şirket Adresinde geçerli GSTIN No.
Please set {0}Lütfen {0} ayarlayıncustomer
Please setup a default bank account for company {0}Lütfen {0} şirketi için varsayılan bir banka hesabı kurun
Please specifyLütfen belirtiniz
Please specify a {0}Lütfen bir {0} belirtinlead
Pledge StatusRehin Durumu
Pledge TimeRehin Zamanı
PrintingBaskı
PriorityÖncelik
Priority has been changed to {0}.Öncelik {0} olarak değiştirildi.
Priority {0} has been repeated.{0} önceliği tekrar edildi.
Processing XML FilesXML Dosyalarını İşleme
ProfitabilityKarlılık
ProjectProje
Proposed Pledges are mandatory for secured LoansTeminatlı Krediler için önerilen rehinlerin verilmesi zorunludur
Provide the academic year and set the starting and ending date.Akademik yılı sağlayın ve başlangıç ve bitiş tarihini ayarlayın.
Public token is missing for this bankBu banka için genel belirteç eksik
Publishyayınlamak
Publish 1 Item1 Öğe Yayınla
Publish ItemsÖğeleri Yayınla
Publish More ItemsDaha Fazla Ürün Yayınla
Publish Your First Itemsİlk Ürününüzü Yayınlayın
Publish {0} Items{0} Öğeyi Yayımla
Published ItemsYayınlanan Öğeler
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Mevcut bir öğeye karşı {0} satın alma faturası yapılamaz
Purchase InvoicesSatınalma Faturaları
Purchase OrdersSatın alma siparişleri
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Satın Alma Fişinde, Örneği Tut&#39;un etkinleştirildiği bir Öğe yoktur.
Purchase ReturnSatın alma iadesi
Qty of Finished Goods ItemMamul Mal Miktarı
Qty or Amount is mandatroy for loan securityMiktar veya Miktar kredi güvenliği için mandatroy
Quality Inspection required for Item {0} to submit{0} Ürününün göndermesi için Kalite Kontrol gerekli
Quantity to ManufactureÜretim Miktarı
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz
QuarterlyÜç ayda bir
QueuedSıraya alınmış
Quick EntryHızlı Girişi
Quiz {0} does not exist{0} yarışması mevcut değil
Quotation AmountTeklif Tutarı
Rate or Discount is required for the price discount.Fiyat indirimi için Oran veya İndirim gereklidir.
ReasonNedeni
Reconcile EntriesMutabakat Girişleri
Reconcile this accountBu hesabı mutabık kılma
ReconciledMutabık
Recruitmentİşe Alım
RedKırmızı
RefreshingGüncelleniyor
Release date must be in the futureÇıkış tarihi gelecekte olmalı
Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningRahatlama Tarihi, Katılım Tarihinden büyük veya ona eşit olmalıdır
RenameYeniden adlandır
Rename Not AllowedYeniden Adlandır İzin Verilmez
Repayment Method is mandatory for term loansVadeli krediler için geri ödeme yöntemi zorunludur
Repayment Start Date is mandatory for term loansVadeli krediler için geri ödeme başlangıç tarihi zorunludur
Report ItemÖğe Bildir
Report this ItemBu öğeyi bildir
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Fason Üretim için Ayrılmış Adet: Fason üretim yapmak için hammadde miktarı.
ResetSıfırla
Reset Service Level AgreementServis Seviyesi Sözleşmesini Sıfırla
Resetting Service Level Agreement.Servis Seviyesi Sözleşmesini Sıfırlama.
Return amount cannot be greater unclaimed amountİade tutarı talep edilmemiş tutardan fazla olamaz
Reviewgözden geçirmek
Roomoda
Room TypeOda tipi
Row # Satır #
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameSatır # {0}: Kabul Edilen Depo ve Tedarikçi Deposu aynı olamaz
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Satır # {0}: Faturalandırılan {1} öğesi silinemiyor.
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredSatır # {0}: Önceden yayınlanmış {1} öğesi silinemiyor
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedSatır # {0}: Önceden alınmış olan {1} öğesi silinemiyor
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Satır # {0}: İş emri atanmış {1} öğesi silinemez.
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Satır # {0}: Müşterinin satınalma siparişine atanan {1} öğesi silinemiyor.
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorSatır # {0}: Taşerona hammadde tedarik ederken Tedarikçi Deposu seçilemiyor
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Satır # {0}: Maliyet Merkezi {1}, {2} şirketine ait değil
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Satır # {0}: {3} İş Emri&#39;nde {2} işlenmiş ürün adedi için {1} işlemi tamamlanmadı. Lütfen çalışma durumunu {4} Job Card ile güncelleyin.
Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionSatır # {0}: İşlemi tamamlamak için ödeme belgesi gereklidir
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Satır # {0}: Seri No {1}, Parti {2} &#39;ye ait değil
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateSatır # {0}: Hizmet Bitiş Tarihi, Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateSatır # {0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden fazla olamaz
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingSatır # {0}: Ertelenmiş muhasebe için Hizmet Başlangıç ve Bitiş Tarihi gerekiyor
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Satır {0}: {1} öğesi için geçersiz Öğe Vergi Şablonu
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Satır {0}: Girişin kaydedildiği tarihte {1} deposundaki {4} miktarı kullanılabilir değil ({2} {3})
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Satır {0}: kullanıcı {2} öğesine {1} kuralını uygulamadı
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Satır {0}: Kardeş Doğum Tarihi bugünden daha büyük olamaz.
Row({0}): {1} is already discounted in {2}Satır ({0}): {1}, {2} için zaten indirimli
Rows Added in {0}{0} içine eklenen satırlar
Rows Removed in {0}{0} konumundaki Satırlar Kaldırıldı
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}{0} {1} için Onaylanan Tutar sınırı aşıldı
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}{1} şirketine karşı {0} için Onaylanan Kredi Tutarı zaten var
SaveKaydet
Save ItemÖğe Kaydet
Saved ItemsKaydedilen Öğeler
Search Items ...Öğeleri Ara ...
Search for a paymentÖdeme arayın
Search for anything ...Bir şey arayın ...
Search results foriçin arama sonuçları
Select AllTümünü Seç
Select Difference AccountFark Hesabı Seç
Select a Default Priority.Varsayılan bir öncelik seçin.
Select a companyBir şirket seçin
Select finance book for the item {0} at row {1}{1} satırındaki {0} maddesi için finansman kitabını seçin
Select only one Priority as Default.Varsayılan olarak sadece bir Öncelik seçin.
Seller InformationSatıcı bilgisi
SendGönder
Send a messageBir mesaj göndermek
SendingGönderme
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleBir Kampanya programına dayalı olarak postaları yönlendirmesi veya irtibat kurması
Serial Number CreatedSeri Numarası Oluşturuldu
Serial Numbers CreatedOluşturulan Seri Numaraları
Serial no(s) required for serialized item {0}{0} serileştirilmiş öğesi için seri numarası gerekli
SeriesSeriler
Server ErrorServer hatası
Service Level Agreement has been changed to {0}.Hizmet Seviyesi Sözleşmesi {0} olarak değiştirildi.
Service Level Agreement was reset.Hizmet Seviyesi Anlaşması sıfırlandı.
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.{0} Varlığı ve {1} Varlığı ile Hizmet Seviyesi Anlaşması zaten var.
SetAyarla
Set Meta TagsMeta Etiketlerini Ayarla
Set {0} in company {1}{1} şirketinde {0} ayarlayın
SetupKurulum
Setup WizardKurulum Sihirbazı
Shift ManagementVardiya Yönetimi
Show Future PaymentsGelecekteki Ödemeleri Göster
Show Linked Delivery NotesBağlantılı Teslimat Notlarını Göster
Show Sales PersonSatış Görevlisini Göster
Show Stock Ageing DataStok Yaşlanma Verilerini Göster
Show Warehouse-wise StockDepo-Stok Stoğunu Göster
SizeBoyut
Something went wrong while evaluating the quiz.Sınavı değerlendirirken bir şeyler ters gitti.
SrSr
StartBaşlangıç
Start Date cannot be before the current dateBaşlangıç Tarihi, geçerli tarihten önce olamaz
Start TimeBaşlangıç Zamanı
StatusDurum
Status must be Cancelled or CompletedDurum İptal Edilmeli veya Tamamlandı
Stock Balance ReportBorsa Dengesi Raporu
Stock Entry has been already created against this Pick ListBu Seçim Listesi&#39;ne karşı Stok Girişi zaten oluşturuldu
Stock Ledger IDStok Defteri Defteri Kimliği
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Stok Değeri ({0}) ve Hesap Bakiyesi ({1}), {2} hesabı için senkronize değil ve bağlı depolar.
Stores - {0}Mağazalar - {0}
Student with email {0} does not exist{0} e-posta adresine sahip öğrenci mevcut değil
Submit Reviewİnceleme Gönder
SubmittedTanzim Edildi
Supplier Addresses And ContactsTedarikçi Adresler ve İletişim
Synchronize this accountBu hesabı senkronize et
TagEtiket
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeBir çalışandan {0} Varlığı alınırken Hedef Konum gerekli
Target Location is required while transferring Asset {0}{0} Varlığı aktarılırken Hedef Konum gerekli
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}{0} Varlığı alınırken Hedef Yer veya Çalışan için gerekli
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Görev {0} Bitiş Tarihi, Projenin Bitiş Tarihinden sonra olamaz.
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Görev {0} Başlangıç Tarihi, Projenin Bitiş Tarihinden sonra olamaz.
Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Shopify Vergisi için Vergi Hesabı belirtilmedi {0}
Tax TotalVergi Toplamı
TemplateŞablon
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'&#39;{0}&#39; Kampanyası, {1} &#39;{2}&#39; için zaten var
The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentZaman ve Zaman arasındaki fark Randevunun katları olmalıdır
The field Asset Account cannot be blankDuran Varlık Hesabı alanı boş bırakılamaz
The field Equity/Liability Account cannot be blankVarlık / Borç Hesabı alanı boş bırakılamaz
The following serial numbers were created: <br><br> {0}Aşağıdaki seri numaraları oluşturuldu: <br><br> {0}
The parent account {0} does not exists in the uploaded templateYüklenen şablonda {0} üst hesabı yok
The question cannot be duplicateSoru kopyalanamaz
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionSeçilen ödeme girişi bir alacaklı banka işlemi ile bağlantılı olmalıdır
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionSeçilen ödeme girişi borçlu banka işlemiyle ilişkilendirilmelidir
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Tahsis edilen toplam tutar ({0}), ödenen tutardan ({1}) elde edilir.
There are no vacancies under staffing plan {0}{0} kadro planında boş yer yok
This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Bu Servis Seviyesi Sözleşmesi, {0} Müşterisine özel
This action will unlink this account from any external service integrating XhiveERP with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Bu işlem, bu hesabın, XhiveERP&#39;i banka hesaplarınızla entegre eden herhangi bir harici hizmetle bağlantısını kesecektir. Geri alınamaz. Emin misin ?
This bank account is already synchronizedBu banka hesabı zaten senkronize edildi
This bank transaction is already fully reconciledBu banka işlemi zaten tamamen mutabık kılındı
This employee already has a log with the same timestamp.{0}Bu çalışanın zaten aynı zaman damgasına sahip bir günlüğü var. {0}
This page keeps track of items you want to buy from sellers.Bu sayfa satıcılardan satın almak istediğiniz ürünleri takip eder.
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Bu sayfa, alıcıların ilgi gösterdiği öğelerin kaydını tutar.
ThursdayPerşembe
TimingZamanlama
TitleBaşlık
To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Fazla faturalandırmaya izin vermek için, Hesap Ayarları veya Öğesinde &quot;Fatura Ödeneği&quot; nı güncelleyin.
To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Alınan / teslimin aşırı yapılmasına izin vermek için, Stok Ayarları veya Öğe&#39;deki &quot;Aşırı Alındı / Teslimat Ödeneği&quot; ni güncelleyin.
To date needs to be before from dateBugüne kadar tarihten önce olması gerekiyor
TotalToplam
Total Early ExitsToplam Erken Çıkış
Total Late EntriesToplam Geç Girişler
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountToplam Ödeme İsteği tutarı {0} tutarından büyük olamaz
Total payments amount can't be greater than {}Toplam ödeme tutarı {} den fazla olamaz
TotalsToplamlar
Training Event:Eğitim Etkinliği:
Transactions already retreived from the statementİşlemler zaten ifadeden alındı
Transfer Material to SupplierTedarikçi Malzeme Transferi
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportSeçtiğiniz Ulaşım Modu için Nakliye Fişi No ve Tarihi zorunludur
TuesdaySalı
TypeTürü
Unable to find Salary Component {0}{0} Maaş Bileşeni bulunamıyor
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.{1} işlemi için sonraki {0} gün içinde zaman aralığı bulunamıyor.
Unable to update remote activityUzak etkinlik güncellenemiyor
Unknown CallerBilinmeyen arama
Unlink external integrationsDış entegrasyonların bağlantısını kaldır
Unmarked Attendance for daysGünlerce işaretsiz katılım
Unpublish ItemYayından kaldır
Unreconcileduzlaşmamış
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationE-Way Bill JSON nesli için desteklenmeyen GST Kategorisi
UpdateGüncelleme
Update DetailsGüncelleme Ayrıntıları
Update Taxes for ItemsÖğeler için Vergileri Güncelle
Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountBir banka ekstresi yükleyin, bir banka hesabını bağlayın veya mutabakat yapın
Upload a statementBir ifade yükle
Use a name that is different from previous project nameÖnceki proje adından farklı bir ad kullanın
User {0} is disabledKullanıcı {0} devre dışı
Users and PermissionsKullanıcılar ve İzinler
Vacancies cannot be lower than the current openingsBoş pozisyonlar mevcut açılışlardan daha düşük olamaz
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Geçerlilik Süresi, Geçerlilik Süresi&#39;nden daha az olmalıdır.
Valuation Rate required for Item {0} at row {1}{1} satırındaki {0} Maddesi için Değerleme Oranı gerekli
Values Out Of SyncSenkronizasyon Dışı Değerler
Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadUlaşım Şekli Karayolu ise Araç Tipi gereklidir
Vendor NameSatıcı adı
Verify EmailE-mail&#39;i doğrula
ViewGörünüm
View all issues from {0}{0} &#39;daki tüm sorunları görüntüle
View call logArama günlüğünü görüntüle
WarehouseDepo
Warehouse not found against the account {0}{0} hesabına karşı depo bulunamadı
Welcome to {0}Hoşgeldiniz {0}
Why do think this Item should be removed?Bu öğenin neden kaldırılması gerektiğini düşünüyorsunuz?
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}{0} İş Emri: {1} işlemi için kartvizit bulunamadı
Workday {0} has been repeated.{0} iş günü tekrar edildi.
XML Files Processedİşlenen XML Dosyaları
YearYıl
YearlyYıllık
YouSiz
You are not allowed to enroll for this courseBu kursa kayıt olma izniniz yok
You are not enrolled in program {0}{0} programına kaydolmadınız
You can Feature upto 8 items.8 öğeye kadar Featuring yapabilirsiniz.
You can also copy-paste this link in your browserAyrıca bu linki kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırabilirsiniz
You can publish upto 200 items.200&#39;e kadar öğe yayınlayabilirsiniz.
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Yeniden sipariş seviyelerini korumak için Stok Ayarlarında otomatik yeniden siparişi etkinleştirmeniz gerekir.
You must be a registered supplier to generate e-Way BillE-Way Bill&#39;i oluşturmak için tescilli bir tedarikçi olmalısınız
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Herhangi bir inceleme ekleyebilmeniz için önce bir Marketplace Kullanıcısı olarak giriş yapmanız gerekir.
Your Featured ItemsSeçtiğiniz Öğeler
Your ItemsÖğeleriniz
Your ProfileSenin profil
Your rating:Sizin dereceniz:
andve
e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill bu belge için zaten var
woocommerce - {0}woocommerce - {0}
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Kullanılan kupon {1}. İzin verilen miktar tükendi
{0} Name{0} Ad
{0} Operations: {1}{0} İşlemler: {1}
{0} bank transaction(s) created{0} banka işlemi yaratıldı
{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} banka işlemi yaratıldı ve {1} hataları
{0} can not be greater than {1}{0}, {1} &#39;den büyük olamaz
{0} conversations{0} ileti dizisi
{0} is not a company bank account{0} bir şirket banka hesabı değil
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin
{0} is not the default supplier for any items.{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir.
{0} is required{0} gereklidir
{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} {2} &#39;den küçük olmalı
{} is an invalid Attendance Status.{} geçersiz Seyirci Durumu.
{} is required to generate E-Way Bill JSONe-Way Bill JSON&#39;u oluşturmak için {} gereklidir
Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonGeçersiz kayıp neden {0}, lütfen yeni bir kayıp neden oluşturun
Profit This YearBu Yıl Kâr
Total ExpenseToplam Gider
Total Expense This YearBu Yıl Toplam Gider
Total IncomeToplam gelir
Total Income This YearBu Yıl Toplam Gelir
BarcodeBarkod
Boldcesur
CenterMerkez
ClearAçık
CommentYorum Yap
CommentsYorumlar
DocTypeDocType
Downloadİndir
LeftBırakmak
Linkbağlantı
NewYeni
Not FoundBulunamadı
PrintYazdır
Reference Namereferans adı
RefreshYenile
Successbaşarı
Timezaman
Valuedeğer
ActualGerçek
Add to CartSepete ekle
Days Since Last OrderSon Siparişten Beri Geçen Gün Sayısı
In StockStokta var
Loan Amount is mandatoryKredi Tutarı zorunludur
Mode Of PaymentÖdeme Şekli
No students FoundÖğrenci bulunamadı
Not in StockStokta yok
Please select a CustomerLütfen bir müşteri seçin
Printed OnBaskılı Açık
Received FromDan alındı
Sales PersonSatis elemani
To date cannot be before From dateBitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır
Write OffŞüpheli Alacak
{0} Created{0} Oluşturuldu
Email IdE-posta kimliği
NoHiç
Reference DoctypeReferans DocType
User IdKullanıcı kimliği
YesEvet
Actual Gerçek
Add to cartSepete ekle
BudgetBütçe
Chart of AccountsHesap tablosu
Customer database.Müşteri veritabanı.
Days Since Last orderSon siparişten bu yana geçen günler
Download as JSONJSON olarak indir
End date can not be less than start dateBitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
For Default Supplier (Optional)Varsayılan Tedarikçi için (İsteğe bağlı)
From date cannot be greater than To dateTarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
Group byGrup tarafından
In stockStokta var
Item nameÜrün Adı
Loan amount is mandatoryKredi tutarı zorunludur
Minimum QtyMinimum adet
More detailsDaha fazla detay
Nature of SuppliesMalzemelerin Doğası
No Items found.Hiç bir öğe bulunamadı.
No employee foundÇalışan bulunmadı
No students foundHiçbir öğrenci Bulundu
Not in stockStokta yok
Not permittedİzin verilmedi
Open Issues Açık sorunlar
Open Projects Açık Projeler
Open To Do To Do Aç
Operation IdOperasyon Kimliği
Partially orderedkısmen Sıralı
Please select company firstİlk Şirket seçiniz
Please select patientLütfen hastayı seçin
Printed On Basılı
Projected qtyÖngörülen Adet
Sales personSatış Personeli
Serial No {0} CreatedSeri No {0} Oluşturuldu
Source Location is required for the Asset {0}{0} varlığına ait Kaynak Konumu gerekli
Tax IdVergi numarası
To TimeZamana
To date cannot be before from dateTarihe Tarihten Önce olamaz
Total Taxable valueToplam Vergilendirilebilir Değer
Upcoming Calendar Events Yaklaşan Takvim Olayları
Value or QtyDeğer Veya Adet
Variance Varyans
Variant ofOf Varyant
Write offŞüpheli Alacak
hoursSaat
received fromDan alındı
toŞu kişiye
CardsKartlar
PercentageYüzde
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@xhiveerp.com{0} ülkesi için varsayılanlar ayarlanamadı. Lütfen support@xhiveerp.com ile iletişime geçin
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Satır # {0}: {1} öğesi bir Seri / Toplu İş Öğesi değil. Seri No / Parti No&#39;ya karşı olamaz.
Please set {0}Lütfen {0} ayarlayınız
Please set {0}Lütfen {0} ayarlayınsupplier
Drafttaslakdocstatus,=,0
Cancelledİptal edildidocstatus,=,2
Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsLütfen Eğitim&gt; Eğitim Ayarları bölümünde Eğitmen Adlandırma Sistemini kurun
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesLütfen Kurulum&gt; Ayarlar&gt; Adlandırma Serisi aracılığıyla {0} için Adlandırma Serisini ayarlayın
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}{2} öğesi için UOM Dönüşüm faktörü ({0} -&gt; {1}) bulunamadı.
Item Code > Item Group > BrandÜrün Kodu&gt; Ürün Grubu&gt; Marka
Customer > Customer Group > TerritoryMüşteri&gt; Müşteri Grubu&gt; Bölge
Supplier > Supplier TypeTedarikçi&gt; Tedarikçi Türü
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsLütfen İnsan Kaynakları&gt; İK Ayarları bölümünde Çalışan Adlandırma Sistemini kurun
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesLütfen Katılım&gt; Numaralandırma Serisi aracılığıyla Katılım için numaralandırma serilerini ayarlayın
The value of {0} differs between Items {1} and {2}{0} değeri, Öğeler {1} ve {2} arasında farklılık gösterir
Auto FetchOtomatik Getirme
Fetch Serial Numbers based on FIFOFIFO&#39;ya göre Seri Numaralarını getir
Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)Hariç vergiye tabi tedarikler (sıfır oranlı, sıfır oranlı ve muaf tutulmuş hariç)
To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.Farklı oranlara izin vermek için, {1} içindeki {0} onay kutusunu devre dışı bırakın.
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0}Mevcut Kilometre Sayacı Değeri, Son Yolölçer Değerinden büyük olmalıdır {0}
No additional expenses has been addedHiçbir ek masraf eklenmedi
Asset{} {assets_link} created for {}{} İçin {assets_link} öğesi oluşturuldu
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}Satır {}: Öğe Adlandırma Serisi, {} öğesinin otomatik oluşturulması için zorunludur
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.{0} için varlıklar oluşturulmadı. Varlığı manuel olarak oluşturmanız gerekecektir.
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.{0} {1}, {3} şirketi için {2} para biriminde muhasebe girişlerine sahip. Lütfen para birimi {2} olan bir alacak veya borç hesabı seçin.
Invalid AccountGeçersiz hesap
Purchase Order Requiredgerekli Satın alma Siparişi
Purchase Receipt RequiredGerekli Satın alma makbuzu
Account MissingHesap Eksik
RequestedTalep
Partially PaidKısmen ödenmiş
Invalid Account CurrencyGeçersiz Hesap Para Birimi
Row {0}: The item {1}, quantity must be positive numberSatır {0}: {1} öğesi, miktar pozitif sayı olmalıdır
Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.Lütfen Gönderimde {2} &#39;yi ayarlamak için kullanılan Toplu Öğe {1} için {0} ayarlayın.
Expiry Date MandatorySon Kullanma Tarihi Zorunlu
Variant ItemVaryant Öğe
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be sameBOM 1 {0} ve BOM 2 {1} aynı olmamalıdır
Note: Item {0} added multiple timesNot: {0} öğesi birden çok kez eklendi
YouTubeYoutube
VimeoVimeo
Publish DateYayın tarihi
Durationsüre
Advanced SettingsGelişmiş Ayarlar
Pathyol
ComponentsBileşenler
Verified ByOnaylayan Kişi
Invalid naming series (. missing) for {0}{0} için geçersiz adlandırma serisi (. Eksik)
Filter Based OnŞuna Göre Filtrele
Reqd by dateTarihe göre talep
Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalidÜretici Parça Numarası <b>{0}</b> geçersiz
Invalid Part NumberGeçersiz Parça Numarası
Select atleast one Social Media from Share on.Share on&#39;dan en az bir Sosyal Medya seçin.
Invalid Scheduled TimeGeçersiz Planlanmış Zaman
Length Must be less than 280.Uzunluk 280&#39;den az olmalıdır.
Error while POSTING {0}{0} YAYINLANMA sırasında hata
Session not valid, Do you want to login?Oturum geçerli değil, Giriş yapmak istiyor musunuz?
Session ActiveOturum Etkin
Session Not Active. Save doc to login.Oturum Etkin Değil. Giriş yapmak için dokümanı kaydedin.
Error! Failed to get request token.Hata! İstek belirteci alınamadı.
Invalid {0} or {1}Geçersiz {0} veya {1}
Error! Failed to get access token.Hata! Erişim belirteci alınamadı.
Invalid Consumer Key or Consumer Secret KeyGeçersiz Tüketici Anahtarı veya Tüketici Gizli Anahtarı
Your Session will be expire in Oturumunuzun süresi içinde dolacak
days.günler.
Session is expired. Save doc to login.Oturumun süresi doldu. Giriş yapmak için dokümanı kaydedin.
Error While Uploading ImageGörüntü Yüklenirken Hata
You Didn't have permission to access this APIBu API&#39;ye erişim izniniz yoktu
Valid Upto date cannot be before Valid From dateGeçerli Güncel tarih, Geçerlilik Başlangıç tarihinden önce olamaz
Valid From date not in Fiscal Year {0}Geçerlilik Başlangıcı tarihi Mali Yıl değil {0}
Valid Upto date not in Fiscal Year {0}Geçerli Tarih {0} Mali Yıl değil
Group Roll NoGrup Rulo Hayır
Maintain Same Rate Throughout Sales CycleSatış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.Satır {1}: Miktar ({0}) kesir olamaz. Buna izin vermek için, UOM {3} &#39;de&#39; {2} &#39;devre dışı bırakın.
Must be Whole NumberTam Numara olmalı
Please setup Razorpay Plan IDLütfen Razorpay Plan Kimliğini ayarlayın
Contact Creation FailedKişi Oluşturulamadı
{0} already exists for employee {1} and period {2}{0}, {1} çalışanı ve {2} dönemi için zaten mevcut
Leaves AllocatedAyrılan İzinler
Leaves ExpiredYaprakların Süresi Doldu
Leave Without Pay does not match with approved {} recordsÖdemesiz Bırak, onaylı {} kayıtlarıyla eşleşmiyor
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}Gelir Vergisi Levhası, Maaş Yapısı Atamasında belirlenmemiş: {0}
Income Tax Slab: {0} is disabledGelir Vergisi Levhası: {0} devre dışı bırakıldı
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}Gelir Vergisi Levhası, Bordro Dönemi Başlangıç Tarihi: {0}
No leave record found for employee {0} on {1}{1} tarihinde {0} çalışanı için izin kaydı bulunamadı
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.Satır {0}: Bir gider talebi rezerve etmek için gider tablosunda {1} gereklidir.
Set the default account for the {0} {1}{0} {1} için varsayılan hesabı ayarlayın
(Half Day)(Yarım gün)
Income Tax SlabGelir Vergisi Levhası
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable SalarySatır # {0}: Vergilendirilebilir Maaşa Dayalı Değişkenle {1} Maaş Bileşeni için tutar veya formül ayarlanamaz
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.Satır # {}: {} / {}, {} olmalıdır. Lütfen hesabı değiştirin veya farklı bir hesap seçin.
Row #{}: Please asign task to a member.Satır # {}: Lütfen bir üyeye görev atayın.
Process Failedİşlem Başarısız
Tally Migration ErrorTally Taşıma Hatası
Please set Warehouse in Woocommerce SettingsLütfen Warehouse&#39;u Woocommerce Ayarlarında ayarlayın
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be sameSatır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting DateSatır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih Kayıt Tarihinden önce olamaz
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.{} Öğesi için {} bulunamıyor. Lütfen aynı öğeyi Ana Öğe veya Stok Ayarlarında ayarlayın.
Row #{0}: The batch {1} has already expired.Satır # {0}: {1} grubunun süresi zaten doldu.
Start Year and End Year are mandatoryBaşlangıç Yılı ve Bitiş Yılı zorunludur
GL EntryGL Girdisi
Cannot allocate more than {0} against payment term {1}Ödeme şartına {1} karşı {0} &#39;den fazla tahsis edemezsiniz
The root account {0} must be a groupKök hesap {0} bir grup olmalıdır
Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping AddressGönderim Adresindeki {0} ülkesi için gönderim kuralı geçerli değil
Get Payments fromÖdemeleri şuradan alın
Set Shipping Address or Billing AddressGönderim Adresini veya Fatura Adresini Ayarlayın
Consultation SetupDanışma Kurulumu
Fee ValidityÜcret Geçerliği
Laboratory SetupLaboratuvar Kurulumu
Dosage FormDozaj formu
Records and HistoryKayıtlar ve Tarih
Patient Medical RecordHasta Tıbbi Kayıt
RehabilitationRehabilitasyon
Exercise TypeEgzersiz Tipi
Exercise Difficulty LevelEgzersiz Zorluk Seviyesi
Therapy TypeTedavi Türü
Therapy PlanTerapi Planı
Therapy SessionTerapi seansı
Motor Assessment ScaleMotor Değerlendirme Ölçeği
[Important] [XhiveERP] Auto Reorder Errors[Önemli] [XhiveERP] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları
Regards,Saygılarımızla,
The following {0} were created: {1}Aşağıdaki {0} oluşturuldu: {1}
Work Ordersİş Emirleri
The {0} {1} created sucessfully{0} {1} başarıyla oluşturuldu
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0}İş Emri aşağıdaki nedenle oluşturulamaz:<br> {0}
Add items in the Item Locations tableÖğe Konumları tablosuna öğe ekleyin
Update Current StockMevcut Stoku Güncelle
{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Numuneyi Tutma seriye dayalıdır, öğenin örneğini saklamak için Parti Numarası Var&#39;ı işaretleyin
EmptyBoş
Currently no stock available in any warehouseŞu anda herhangi bir depoda stok yok
BOM QtyBOM Adet
Time logs are required for {0} {1}{0} {1} için zaman günlükleri gereklidir
Total Completed QtyToplam Tamamlanan Miktar
Qty to ManufactureÜretilecek Miktar
Repay From Salary can be selected only for term loansMaaştan Geri Ödeme yalnızca vadeli krediler için seçilebilir
No valid Loan Security Price found for {0}{0} için geçerli bir Kredi Menkul Kıymet Fiyatı bulunamadı
Loan Account and Payment Account cannot be sameKredi Hesabı ve Ödeme Hesabı aynı olamaz
Loan Security Pledge can only be created for secured loansKredi Teminat Rehni yalnızca teminatlı krediler için oluşturulabilir
Social Media CampaignsSosyal Medya Kampanyaları
From Date can not be greater than To DateBaşlangıç Tarihi, Bitiş Tarihinden büyük olamaz
Please set a Customer linked to the PatientLütfen Hastaya bağlı bir Müşteri belirleyin
Customer Not FoundMüşteri Bulunamadı
Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in Lütfen Klinik Prosedür Sarf Malzemesini Yapılandırın
Missing ConfigurationEksik Yapılandırma
Out Patient Consulting Charge ItemOut Hasta Danışmanlık Ücreti Öğesi
Inpatient Visit Charge ItemYatan Hasta Ziyaret Ücreti
OP Consulting ChargeOP Danışmanlık Ücreti
Inpatient Visit ChargeYatan Ziyaret Ücreti
Appointment StatusRandevu Durumu
Test: Ölçek:
Collection Details: Koleksiyon Ayrıntıları:
{0} out of {1}{0} / {1}
Select Therapy TypeTedavi Türünü Seçin
{0} sessions completed{0} oturum tamamlandı
{0} session completed{0} oturum tamamlandı
out of {0}{0} üzerinden
Therapy SessionsTerapi Seansları
Add Exercise StepEgzersiz Adımı Ekle
Edit Exercise StepEgzersiz Adımını Düzenleyin
Patient AppointmentsHasta Randevuları
Item with Item Code {0} already existsÖğe Kodu {0} olan öğe zaten var
Registration Fee cannot be negative or zeroKayıt Ücreti negatif veya sıfır olamaz
Configure a service Item for {0}{0} için bir hizmet Öğesi yapılandırın
Temperature: Sıcaklık:
Pulse: Nabız:
Respiratory Rate: Solunum hızı:
BP: BP:
BMI: BMI:
Note: Not:
Check AvailabilityUygunluğu kontrol et
Please select Patient firstLütfen önce Hastayı seçin
Please select a Mode of Payment firstLütfen önce bir Ödeme Modu seçin
Please set the Paid Amount firstLütfen önce Ödenen Tutarı ayarlayın
Not Therapies PrescribedReçetesiz Terapiler
There are no Therapies prescribed for Patient {0}Hasta için reçete edilmiş hiçbir Terapi yoktur {0}
Appointment date and Healthcare Practitioner are MandatoryRandevu tarihi ve Sağlık Hekimi Zorunludur
No Prescribed Procedures found for the selected PatientSeçilen Hasta için Reçeteli Prosedür bulunamadı
Please select a Patient firstLütfen önce bir Hasta seçin
There are no procedure prescribed for Herhangi bir prosedür yoktur.
Prescribed TherapiesReçeteli Tedaviler
Appointment overlaps with Randevu şununla çakışıyor:
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.{0}, {1} ile {2} için {3} dakika süreli randevu planladı.
Appointments OverlappingÇakışan Randevular
Consulting Charges: {0}Danışmanlık Masrafları: {0}
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0}Randevu İptal Edildi. Lütfen faturayı inceleyin ve iptal edin {0}
Appointment Cancelled.Randevu İptal Edildi.
Fee Validity {0} updated.Ücret Geçerliliği {0} güncellendi.
Practitioner Schedule Not FoundUygulayıcı Programı Bulunamadı
{0} is on a Half day Leave on {1}{0}, {1} Yarım Gün İzinde
{0} is on Leave on {1}{0}, {1} tarihinde Ayrılmada
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner{0} bir Sağlık Hizmetleri Uygulayıcı Programı&#39;na sahip değil. Sağlık Uzmanına Ekle
Healthcare Service UnitsSağlık Hizmet Birimleri
Complete and ConsumeTamamla ve Tüket
Complete {0} and Consume Stock?{0} Tamamlanıp Stok Tüketilsin mi?
Complete {0}?{0} tamamlandı mı?
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?Prosedürü başlatacak stok miktarı Depo {0} &#39;da mevcut değil. Bir Stok Girişi kaydetmek istiyor musunuz?
{0} as on {1}{0}, {1}
Clinical Procedure ({0}):Klinik Prosedür ({0}):
Please set Customer in Patient {0}Lütfen Müşteriyi Hasta olarak ayarlayın {0}
Item {0} is not active{0} öğesi aktif değil
Therapy Plan {0} created successfully.Tedavi Planı {0} başarıyla oluşturuldu.
Symptoms: Belirtiler:
No SymptomsBelirti Yok
Diagnosis: Teşhis:
No DiagnosisTanı Yok
Drug(s) Prescribed.Reçeteli İlaç (lar).
Test(s) Prescribed.Test (ler) Önerilen.
Procedure(s) Prescribed.Öngörülen prosedür (ler).
Counts Completed: {0}Tamamlanan Sayımlar: {0}
Patient AssessmentHasta değerlendirmesi
AssessmentsDeğerlendirmeler
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
Account NameHesap adı
Inter Company AccountŞirket Hesabı
Parent AccountAna Hesap
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
ChargeableÜcretli
Rate at which this tax is appliedVergi uygulanma oranı
FrozenDondurulmuş
If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır.
Balance must beBakiye şu olmalıdır
LftLft
RgtRgt
Old ParentEski Ebeveyn
Include in grossBrüt dahil
AuditorDenetçi
Accounting DimensionMuhasebe Boyutu
Dimension NameBoyut adı
Dimension DefaultsBoyut Varsayılanları
Accounting Dimension DetailMuhasebe Boyut Detayı
Default DimensionVarsayılan Boyut
Mandatory For Balance SheetBilanço Zorunlu
Mandatory For Profit and Loss AccountKar Zarar Hesabı İçin Zorunlu
Accounting PeriodMuhasebe Dönemi
Period NameDönem Adı
Closed DocumentsKapalı Belgeler
Accounts SettingsHesap ayarları
Settings for AccountsHesaplar için Ayarlar
Make Accounting Entry For Every Stock MovementHer Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsBu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
Determine Address Tax Category FromAdres Vergi Kategorisini Kimden Belirle
Over Billing Allowance (%)Fazla Fatura Ödeneği (%)
Credit ControllerKredi Kontrolü
Check Supplier Invoice Number UniquenessBenzersiz Tedarikçi Fatura Numarasını Kontrol Edin
Make Payment via Journal EntryDergi Giriş aracılığıyla Ödeme Yap
Unlink Payment on Cancellation of InvoiceFatura İptaline İlişkin Ödeme bağlantısını kaldır
Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyVarlık Amortisman Kayıtını Otomatik Olarak Kaydedin
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateÖğe Vergisi Şablonundan Otomatik Olarak Vergi ve Masraf Ekleme
Automatically Fetch Payment TermsÖdeme Koşullarını Otomatik Olarak Al
Show Payment Schedule in PrintÖdeme Programını Baskıda Göster
Currency Exchange SettingsDöviz Kurları Ayarları
Allow Stale Exchange RatesEski Döviz Kurlarına İzin Ver
Stale DaysBayat günler
Report SettingsRapor Ayarları
Use Custom Cash Flow FormatÖzel Nakit Akışı Biçimini Kullan
Allowed To Transact Withİle Taşınmaya İzin Verildi
SWIFT numberSWIFT numarası
Branch CodeŞube Kodu
Address and ContactAdresler ve Kontaklar
Address HTMLAdres HTML
Contact HTMLİletişim HTML
Data Import ConfigurationVeri Alma Yapılandırması
Bank Transaction MappingBanka İşlem Haritalaması
Plaid Access TokenEkose Erişim Simgesi
Company AccountŞirket hesabı
Account SubtypeHesap Türü
Is Default AccountVarsayılan Hesap
Is Company AccountŞirket Hesabı mı
Party DetailsParti Detayları
Account DetailsHesap Detayları
IBANIBAN
Bank Account NoBanka hesap numarası
Integration DetailsEntegrasyon Detayları
Integration IDEntegrasyon kimliği
Last Integration DateSon Entegrasyon Tarihi
Change this date manually to setup the next synchronization start dateBir sonraki senkronizasyon başlangıç tarihini ayarlamak için bu tarihi el ile değiştirin.
Maskmaskelemek
Bank Account SubtypeBanka Hesabı Alt Türü
Bank Account TypeBanka Hesap Türü
Bank GuaranteeBanka Garantisi
Bank Guarantee TypeBanka Garanti Türü
Receivingkabul
ProvidingSağlama
Reference Document NameReferans Doküman Adı
Validity in DaysGün İçinde Geçerlilik
Bank Account InfoBanka Hesap Bilgileri
Clauses and ConditionsŞartlar ve Koşullar
Other DetailsDiğer detaylar
Bank Guarantee NumberBanka Garanti Numarası
Name of BeneficiaryYararlanıcının Adı
Margin MoneyMarj Parası
Charges IncurredYapılan Ücretler
Fixed Deposit NumberSabit Mevduat Numarası
Account CurrencyHesabın Döviz Cinsi
Select the Bank Account to reconcile.Mutabakata varılacak Banka Hesabını seçin.
Include Reconciled EntriesMutabık girdileri dahil edin
Get Payment EntriesÖdeme Girişleri alın
Payment EntriesÖdeme Girişler
Update Clearance DateGüncelleme Alma Tarihi
Bank Reconciliation DetailBanka Mutabakat Ayrıntısı
Cheque NumberÇek Numarası
Cheque DateÇek Tarih
Statement Header MappingDeyim Üstbilgisi Eşlemesi
Statement HeadersBildirim Başlıkları
Transaction Data Mappingİşlem Verileri Eşlemesi
Mapped ItemsEşlenmiş Öğeler
Bank Statement Settings ItemBanka ekstresi ayar öğesi
Mapped HeaderEşlenen Üstbilgi
Bank HeaderBanka Başlığı
Bank Statement Transaction EntryBanka ekstresi işlem girişi
Bank Transaction EntriesBanka İşlem Girişleri
New TransactionsYeni İşlemler
Match Transaction to Invoicesİşlemlerin Faturalara Eşleştirilmesi
Create New Payment/Journal EntryYeni Ödeme Oluştur / Günlük Girişi
Submit/Reconcile PaymentsÖdemeleri Gönderme / Mutabakat
Matching InvoicesEşleşen Faturalar
Payment Invoice ItemsÖdeme Faturası Öğeleri
Reconciled TransactionsMutabık Kılınan İşlemler
Bank Statement Transaction Invoice ItemBanka ekstresi İşlem Fatura Öğesi
Payment DescriptionÖdeme Açıklaması
Invoice DateFatura Tarihi
invoicefatura
Bank Statement Transaction Payment ItemBanka ekstresi işlem ödeme kalemi
outstanding_amountoutstanding_amount
Payment ReferenceÖdeme referansı
Bank Statement Transaction Settings ItemBanka ekstresi işlem ayarları öğesi
Bank DataBanka Verileri
Mapped Data TypeEşlenen Veri Türü
Mapped DataEşlenmiş Veri
Bank TransactionBanka işlemi
ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
Transaction IDİşlem Kimliği
Unallocated Amountayrılmamış Tutar
Field in Bank TransactionBanka İşlemindeki Alan
Column in Bank FileBanka Dosyasındaki Sütun
Bank Transaction PaymentsBanka İşlem Ödemeleri
Control ActionKontrol eylem
Applicable on Material RequestMalzeme Talebi Uygulanabilir
Action if Annual Budget Exceeded on MRMR üzerinde Yıllık Bütçe Aşıldıysa Eylem
WarnUyarmak
IgnoreYoksay
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRMR Üzerinde Aylık Bütçe Aşıldıysa Yapılacak İşlem
Applicable on Purchase OrderSatınalma Siparişinde Geçerli
Action if Annual Budget Exceeded on POYıllık Bütçe Bütçesi Aşıldıysa Eylem
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POBirikmiş Aylık Bütçe Bütçesi Aşıldıysa Eylem
Applicable on booking actual expensesFiili masraflar için geçerlidir
Action if Annual Budget Exceeded on ActualYıllık Bütçe Gerçekleşen Durumunda Aşıldıysa Eylem
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualGerçekleşen, Aylık Bütçeyi Aşdıysa Yapılacak İşlem
Budget AccountsBütçe Hesapları
Budget AccountBütçe Hesabı
Budget AmountBütçe Miktarı
C-FormC-Formu
ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
C-Form NoC-Form No
Received DateAlınan Tarih
QuarterÇeyrek
Iben
IIII
IIIIII
IVIV
C-Form Invoice DetailC-Form Fatura Ayrıntısı
Invoice NoFatura No
Cash Flow MapperNakit Akışı Eşleştiricisi
Section NameBölüm adı
Section HeaderBölüm başlığı
Section LeaderBölüm Lideri
e.g Adjustments for:örneğin için ayarlamalar:
Section SubtotalBölüm Toplamı
Section FooterBölüm Altbilgisi
Positionpozisyon
Cash Flow MappingNakit Akışı Eşleme
Select Maximum Of 1Maksimum 1&#39;i seçin
Is Finance CostMali Maliyet mi
Is Working Capitalİşletme Sermayesi mi
Is Finance Cost AdjustmentMali Maliyet Ayarı Var mı
Is Income Tax LiabilityGelir Vergisi Yükümlülüğü Var mı
Is Income Tax ExpenseGelir Vergisi Gideridir?
Cash Flow Mapping AccountsNakit Akışı Eşleme Hesapları
accountHesap
Cash Flow Mapping TemplateNakit Akışı Eşleme Şablonu
Cash Flow Mapping Template DetailsNakit Akışı Eşleme Şablonu Ayrıntıları
POS-CLO-POS-ClO-
Custodygözaltı
Net AmountNet Miktar
Cashier Closing PaymentsKasiyer Ödemeleri Kapatma
Chart of Accounts ImporterHesap Planı İthalatçısı
Import Chart of Accounts from a csv fileBir csv dosyasından Hesap Planını İçe Aktar
Attach custom Chart of Accounts fileÖzel Hesap Planı dosyasını ekleyin
Chart PreviewGrafik Önizlemesi
Chart TreeGrafik Ağacı
Cheque Print TemplateÇek Baskı Şablon
Has Print FormatBaskı Biçimi vardır
Primary Settingsİlköğretim Ayarlar
Cheque SizeÇek Boyutu
RegularDüzenli
Starting position from top edgeüst kenardan başlama pozisyonu
Cheque WidthÇek Genişliği
Cheque HeightÇek Yükseklik
Scanned Chequetaranan Çek
Is Account PayableÖdenecek Hesap mı
Distance from top edgeüst kenarından uzaklık
Distance from left edgesol kenarından olan uzaklık
Message to showMesaj göstermek
Date SettingsTarih Ayarları
Starting location from left edgesol kenarından yerini başlayan
Payer Settingsödeyici Ayarları
Width of amount in wordkelime miktarın Genişliği
Line spacing for amount in wordssözleriyle miktarı için satır aralığı
Amount In FigureMiktar (Figür)
Signatory Positionİmzacı pozisyonu
Closed DocumentKapalı belge
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.
Cost Center NameMaliyet Merkezi Adı
Parent Cost CenterAna Maliyet Merkezi
lftlft
rgtrgt
Coupon CodeKupon Kodu
Coupon NameKupon Adı
e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"ör. &quot;Yaz Tatili 2019 Teklifi 20&quot;
Coupon TypeKupon Türü
PromotionalPromosyon
Gift CardHediye kartı
unique e.g. SAVE20 To be used to get discountbenzersiz örneğin SAVE20 İndirim almak için kullanılacak
Validity and UsageGeçerlilik ve Kullanım
Valid FromKadar geçerli
Valid UptoŞimdiye Kadar Geçerli
Maximum UseMaksimum kullanım
UsedKullanılmış
Coupon DescriptionKupon açıklaması
Discounted Invoiceİndirimli Fatura
Debit toBorç
Exchange Rate RevaluationDöviz Kuru Yeniden Değerleme
Get EntriesGirişleri Alın
Exchange Rate Revaluation AccountDöviz Kuru Yeniden Değerleme Hesabı
Total Gain/LossToplam Kazanç / Zarar
Balance In Account CurrencyHesap Para Birimi Dengesi
Current Exchange RateMevcut Döviz Kuru
Balance In Base CurrencyTemel Para Birimi Dengesi
New Exchange RateYeni Döviz Kuru
New Balance In Base CurrencyBaz Dövizinde Yeni Bakiye
Gain/LossKazanç / Kayıp
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
Year NameYıl Adı
For e.g. 2012, 2012-13Örneğin 2012 için, 2012-13
Year Start DateYıl Başlangıç Tarihi
Year End DateYıl Bitiş Tarihi
CompaniesŞirketler
Auto CreatedOtomatik Oluşturuldu
Stock UserHisse Senedi Kullanıcı
Fiscal Year CompanyMali Yıl Şirketi
Debit AmountBorç Tutarı
Credit AmountKredi miktarı
Debit Amount in Account CurrencyHesap Para Bankamatik Tutar
Credit Amount in Account CurrencyHesap Para Birimi Kredi Tutarı
Voucher Detail NoFöy Detay no
Is OpeningAçılır
Is AdvanceAvans
To RenameYeniden adlandırmak için
GST AccountGST Hesabı
CGST AccountCGST Hesabı
SGST AccountSGST Hesabı
IGST AccountIGST Hesabı
CESS AccountCESS Hesabı
Loan Start DateKredi Başlangıç Tarihi
Loan Period (Days)Kredi Süresi (Günler)
Loan End DateKredi Bitiş Tarihi
Bank ChargesBanka masrafları
Short Term Loan AccountKısa Vadeli Kredi Hesabı
Bank Charges AccountBanka Ücretleri Hesabı
Accounts Receivable Credit AccountAlacak Alacak Hesabı
Accounts Receivable Discounted AccountAlacak Hesapları
Accounts Receivable Unpaid AccountAlacaksız Alacak Hesabı
Item Tax TemplateÖğe Vergisi Şablonu
Tax RatesVergi oranları
Item Tax Template DetailÖğe Vergisi Şablon Ayrıntısı
Entry TypeGirdi Türü
Inter Company Journal EntryInter Şirket Dergisi Giriş
Bank EntryBanka Girişi
Cash EntryNakit Girişi
Credit Card EntryKredi Kartı Girişi
Contra EntryHesaba Alacak Girişi
Excise EntryTüketim Girişi
Write Off EntryŞüpheli Alacak Girdisi
Opening EntryAçılış Girdisi
ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
Accounting EntriesMuhasebe Girişler
Total DebitToplam Borç
Total CreditToplam Kredi
Difference (Dr - Cr)Fark (Dr - Cr)
Make Difference EntryFark Girişi yapın
Total Amount CurrencyToplam Tutar Para Birimi
Total Amount in WordsSözlü Toplam Tutar
RemarkDikkat
Paid LoanÜcretli Kredi
Inter Company Journal Entry ReferenceInter Şirket Dergisi Giriş Referansı
Write Off Based OnDayalı Borç Silme
Get Outstanding InvoicesBekleyen Faturaları alın
Write Off AmountYazma Miktarı
Printing SettingsBaskı Ayarları
Pay To / Recd FromGönderen/Alınan
Payment OrderÖdeme talimatı
Subscription SectionAbonelik Bölümü
Journal Entry AccountKayıt Girdisi Hesabı
Account BalanceHesap Bakiyesi
Party BalanceParti Dengesi
Accounting DimensionsMuhasebe Boyutları
If Income or ExpenseGelir veya Gider ise
Exchange RateDöviz Kuru
Debit in Company CurrencyŞirket Para Birimi Bankamatik
Credit in Company CurrencyŞirket Para Kredi
Payroll EntryBordro Girişi
Employee AdvanceÇalışan Avansı
Reference Due DateReferans Sona Erme Tarihi
Loyalty Program TierSadakat Programı Katmanı
Redeem AgainstKarşı Kullanılan
Expiry DateSon kullanma tarihi
Loyalty Point Entry RedemptionSadakat Nokta Giriş Redemption
Redemption DateKefalet Tarihi
Redeemed Pointsİtfa Edilen Puanlar
Loyalty Program NameBağlılık Programı Adı
Loyalty Program TypeBağlılık Programı Türü
Single Tier ProgramTek Katmanlı Program
Multiple Tier ProgramÇok Katmanlı Program
Customer TerritoryMüşteri bölge
Auto Opt In (For all customers)Otomatik Opt In (tüm müşteriler için)
Collection TierKoleksiyon Katmanı
Collection RulesKoleksiyon Kuralları
Redemptionödeme
Conversion FactorKatsayı
1 Loyalty Points = How much base currency?1 Sadakat Puanı = Ne kadar para birimi?
Expiry Duration (in days)Sona Erme Süresi (gün içinde)
Help SectionYardım Bölümü
Loyalty Program HelpBağlılık Programı Yardımı
Loyalty Program CollectionSadakat Programı Koleksiyonu
Tier NameKatman Adı
Minimum Total SpentMinimum Toplam Harcama
Collection Factor (=1 LP)Toplama Faktörü (= 1 LP)
For how much spent = 1 Loyalty PointNe kadar harcadı = 1 Sadakat Noktası
Mode of Payment AccountÖdeme Şekli Hesabı
Default AccountVarsayılan Hesap
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Bu mod seçildiğinde, POS Fatura&#39;da varsayılan hesap otomatik olarak güncellenecektir.
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.İşinizde sezonluk değişkenlik varsa **Aylık Dağılım** Bütçe/Hedef'i aylara dağıtmanıza yardımcı olur.
Distribution NameDağıtım Adı
Name of the Monthly DistributionAylık Dağıtım Adı
Monthly Distribution PercentagesAylık Dağılımı Yüzdeler
Monthly Distribution PercentageAylık Dağılımı Yüzde
Percentage AllocationYüzde Tahsisi
Create Missing PartyKayıp Parti Yarat
Create missing customer or supplier.Kayıp müşteri veya tedarikçi yaratın.
Opening Invoice Creation Tool ItemAçılış Fatura Oluşturma Aracı Öğe
Temporary Opening AccountGeçici Açılış Hesabı
Party AccountTaraf Hesabı
Type of PaymentÖdeme Türü
ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
ReceiveAlma
Internal Transferİç transfer
Payment Order StatusÖdeme Emri Durumu
Payment OrderedÖdeme Siparişi
Payment From / ToFrom / To Ödeme
Company Bank AccountŞirket Banka Hesabı
Party Bank AccountParti Bankası Hesabı
Account Paid FromHesap şuradan ödenmiş
Account Paid ToHesap şuna ödenmiş
Paid Amount (Company Currency)Ödenen Tutar (Şirket Para Biriminde)
Received Amountalınan Tutar
Received Amount (Company Currency)Alınan Tutar (Şirket Para Birimi)
Get Outstanding InvoiceÖdenmemiş Fatura Alın
Payment ReferencesÖdeme Referansları
WriteoffHurdaya çıkarmak
Total Allocated AmountToplam Ayrılan Tutar
Total Allocated Amount (Company Currency)Toplam Ayrılan Tutar (Şirket Para Birimi)
Set Exchange Gain / LossDeğişim Kazanç Set / Zarar
Difference Amount (Company Currency)Fark Tutarı (Şirket Para Birimi)
Write Off Difference AmountŞüpheli Alacak Fark Hesabı
Deductions or LossKesintiler veya Zararı
Payment Deductions or LossÖdeme Kesintiler veya Zararı
Cheque/Reference DateÇek / Referans Tarihi
Payment Entry DeductionÖdeme Giriş Kesintisi
Payment Entry ReferenceÖdeme giriş Referans
AllocatedAyrılan
Payment Gateway AccountÖdeme Gateway Hesabı
Payment AccountÖdeme Hesabı
Default Payment Request MessageStandart Ödeme Talebi Mesajı
PMO-PMO-
Payment Order TypeÖdeme Emri Türü
Payment Order ReferenceÖdeme Siparişi Referansı
Bank Account DetailsBanka hesabı detayları
Payment ReconciliationÖdeme Mutabakat
Receivable / Payable AccountAlacak / Borç Hesap
Bank / Cash AccountBanka / Kasa Hesabı
From Invoice DateFatura Tarihinden İtibaren
To Invoice DateTarihi Faturaya
Minimum Invoice AmountAsgari Fatura Tutarı
Maximum Invoice AmountMaksimum Fatura Tutarı
System will fetch all the entries if limit value is zero.Eğer limit değeri sıfırsa, sistem tüm kayıtları alır.
Get Unreconciled EntriesMutabık olmayan girdileri alın
Unreconciled Payment DetailsMutabakatı Yapılmamış Ödeme Ayrıntıları
Invoice/Journal Entry DetailsFatura / günlük girdisi Detayları
Payment Reconciliation InvoiceÖdeme Mutabakat Faturası
Invoice NumberFatura Numarası
Payment Reconciliation PaymentÖdeme Mutabakat Ödemesi
Reference Rowreferans Satır
Allocated amountAyrılan miktar
Payment Request TypeÖdeme İsteği Türü
Outwarddışa doğru
Inwardiçe doğru
ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
Transaction Detailsödeme detayları
Amount in customer's currencyMüşterinin para miktarı
Is a SubscriptionBir Abonelik mi
Transaction Currencyİşlem Döviz
Subscription PlansAbonelik Planları
SWIFT NumberSWIFT numarası
Recipient Message And Payment DetailsAlıcı Mesaj Ve Ödeme Ayrıntıları
Make Sales InvoiceSatış Faturası Oluştur
Mute EmailE-postayı Sessize Al
payment_urlpayment_url
Payment Gateway DetailsÖdeme Gateway Detayları
Payment ScheduleÖdeme PLANI
Invoice PortionFatura Porsiyonu
Payment AmountÖdeme Tutarı
Payment Term NameÖdeme Süresi Adı
Due Date Based OnTarihli Vade Tarihi
Day(s) after invoice dateFatura tarihinden sonraki günler
Day(s) after the end of the invoice monthFatura ayının bitiminden sonraki gün (leri)
Month(s) after the end of the invoice monthFatura ayının bitiminden sonraki aylar
Credit DaysKredi Günleri
Credit MonthsKredi Ayları
Allocate Payment Based On Payment TermsÖdeme Koşullarına Göre Ödemeyi Tahsis Et
If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment termBu onay kutusu işaretlenirse, ödenen tutar bölünecek ve her ödeme dönemine göre ödeme planındaki tutarlara göre tahsis edilecektir.
Payment Terms Template DetailÖdeme Koşulları Şablon Ayrıntısı
Closing Fiscal YearMali Yılı Kapanış
Closing Account HeadKapanış Hesap Başkanı
The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk veya Özkaynak altında hesap kafa,
POS Customer GroupPOS Müşteri Grubu
POS FieldPOS Alanı
POS Item GroupPOS Ürün Grubu
Company Addressşirket adresi
Update StockStok güncelle
Ignore Pricing RuleFiyatlandırma Kuralı Yoksay
Applicable for UsersKullanıcılar için geçerlidir
Sales Invoice PaymentSatış Fatura Ödeme
Item GroupsÖğe Grupları
Only show Items from these Item GroupsSadece bu Öğe Gruplarındaki Öğeleri göster
Customer GroupsMüşteri Grupları
Only show Customer of these Customer GroupsSadece bu Müşteri Gruplarının Müşterisini gösterin
Write Off AccountŞüpheli Alacaklar Hesabı
Write Off Cost CenterŞüpheli Alacak Maliyet Merkezi
Account for Change AmountDeğişim Miktarı Hesabı
Taxes and ChargesVergi ve Harçlar
Apply Discount Onİndirim On Uygula
POS Profile UserPOS Profil Kullanıcıları
Apply OnUygula
Price or Product DiscountFiyat veya Ürün İndirimi
Apply Rule On Item CodeMadde Kodunda Kural Uygula
Apply Rule On Item GroupÖğe Grubuna Kural Uygula
Apply Rule On BrandMarka Üzerine Kural Uygula
Mixed ConditionsKarışık Koşullar
Conditions will be applied on all the selected items combined. Seçilen tüm öğelere birleştirilmiş koşullar uygulanacaktır.
Is CumulativeBirikimli mi
Coupon Code BasedKupon Koduna Dayalı
Discount on Other ItemDiğer Ürünlerde İndirim
Apply Rule On OtherDiğer Kural Kuralı Uygula
Party InformationParti Bilgisi
Quantity and AmountMiktar ve Miktar
Min QtyMinimum Miktar
Max QtyEn fazla miktar
Min AmtMin Amt
Max AmtMax Amt
Period SettingsPeriyot Ayarları
MarginKar Marjı
Margin TypeKar türü
Margin Rate or AmountKar oranı veya tutarı
Price Discount SchemeFiyat İndirim Şeması
Rate or DiscountOran veya İndirim
Discount Percentageİndirim Yüzdesi
Discount Amountİndirim Tutarı
For Price ListFiyat Listesi İçin
Product Discount SchemeÜrün İndirim Şeması
Same ItemAynı ürün
Free ItemÜcretsiz ürün
Threshold for SuggestionÖneri için Eşik
System will notify to increase or decrease quantity or amount Sistem miktarı veya miktarı artırma veya azaltma bildirimi
Higher the number, higher the priorityYüksek sayı, yüksek öncelikli
Apply Multiple Pricing RulesBirden Çok Fiyatlandırma Kuralı Uygula
Apply Discount on RateFiyatına İndirim Uygula
Validate Applied RuleUygulanan Kuralı Doğrula
Rule DescriptionKural Açıklaması
Pricing Rule HelpFiyatlandırma Kuralı Yardım
Promotional Scheme IdPromosyon Şeması No
Promotional SchemePromosyon Şeması
Pricing Rule BrandFiyatlandırma Kural Markası
Pricing Rule DetailFiyatlandırma Kuralı Detayı
Child DocnameAlt Doküman Adı
Rule AppliedUygulanan Kural
Pricing Rule Item CodeFiyatlandırma Kuralı Ürün Kodu
Pricing Rule Item GroupFiyatlandırma Kuralı Madde Grubu
Price Discount SlabsFiyat İndirim Levhaları
Promotional Scheme Price DiscountPromosyon Şeması Fiyat İndirimi
Product Discount SlabsÜrün İndirimli Döşeme
Promotional Scheme Product DiscountPromosyon Programı Ürün İndirimi
Min AmountMin Miktarı
Max AmountMaksimum Tutar
Discount Typeİndirim türü
ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
Tax Withholding CategoryVergi Stopajı Kategorisi
Edit Posting Date and TimeDüzenleme Gönderme Tarihi ve Saati
Is PaidÜcretli mi
Is Return (Debit Note)Iade (banka notu)
Apply Tax Withholding AmountVergi Stopaj Tutarını Uygula
Accounting Dimensions Muhasebe Boyutları
Supplier Invoice DetailsTedarikçi Fatura Ayrıntıları
Supplier Invoice DateTedarikçi Fatura Tarihi
Return Against Purchase InvoiceKarşı Satınalma Fatura Dönüş
Select Supplier AddressSeç Tedarikçi Adresi
Contact Personİrtibat Kişi
Select Shipping AddressSeç Teslimat Adresi
Currency and Price ListDöviz ve Fiyat Listesi
Price List CurrencyFiyat Listesi Para Birimi
Price List Exchange RateFiyat Listesi Döviz Kuru
Set Accepted WarehouseKabul Edilen Depoyu Ayarla
Rejected WarehouseReddedilen Depo
Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsReddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo
Raw Materials SuppliedTedarik edilen Hammaddeler
Supplier WarehouseTedarikçi Deposu
Pricing RulesFiyatlandırma Kuralları
Supplied ItemsVerilen Öğeler
Total (Company Currency)Toplam (Şirket Para)
Net Total (Company Currency)Net Toplam (ޞirket para birimi)
Total Net WeightToplam net ağırlık
Shipping RuleSevkiyat Kuralı
Purchase Taxes and Charges TemplateVergiler ve Harçlar Şablon Satınalma
Purchase Taxes and ChargesAlım Vergi ve Harçları
Tax BreakupVergi dağılımı
Taxes and Charges CalculationVergiler ve Ücretleri Hesaplama
Taxes and Charges Added (Company Currency)Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Biriminde)
Total Taxes and Charges (Company Currency)Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
Taxes and Charges AddedEklenen Vergi ve Harçlar
Taxes and Charges DeductedMahsup Vergi ve Harçlar
Total Taxes and ChargesToplam Vergi ve Harçlar
Additional DiscountEk İndirim
Apply Additional Discount OnEk İndirim On Uygula
Additional Discount Amount (Company Currency)Ek İndirim Tutarı (Şirket Para Birimi)
Additional Discount PercentageEk İndirim Yüzdesi
Additional Discount AmountEk İndirim Tutarı
Grand Total (Company Currency)Genel Toplam (ޞirket para birimi)
Rounding Adjustment (Company Currency)Yuvarlama Ayarı (Şirket Kuru)
Rounded Total (Company Currency)Yuvarlanmış Toplam (Şirket Kuru)
In Words (Company Currency)Sözlü (Firma para birimi) olarak
Rounding AdjustmentYuvarlama Ayarı
In WordsKelimelerle
Total AdvanceToplam Advance
Disable Rounded TotalYuvarlak toplam devre dışı
Cash/Bank AccountKasa / Banka Hesabı
Write Off Amount (Company Currency)Şüpheli Alacak Miktarı (Şirketin Kurunda)
Set Advances and Allocate (FIFO)Avansları ve Tahsisleri Ayarla (FIFO)
Get Advances PaidAvansları Öde
AdvancesAvanslar
TermsŞartlar
Terms and Conditions1Şartlar ve Koşullar 1
Group same itemsGrup aynı öğeleri
Print Languagebaskı Dili
Once set, this invoice will be on hold till the set dateAyarlandıktan sonra, bu fatura belirlenen tarihe kadar beklemeye alınır.
Credit ToKredi için
Party Account CurrencyParti Hesap Döviz
Against Expense AccountKarşılık Gider Hesabı
Inter Company Invoice ReferenceŞirket İçi Fatura Referansı
Is Internal Supplierİç Tedarikçi mi
Start date of current invoice's periodCari fatura döneminin Başlangıç tarihi
End date of current invoice's periodCari fatura döneminin bitiş tarihi
Update Auto Repeat ReferenceOtomatik Tekrar Referansı Güncelle
Purchase Invoice AdvanceFatura peşin alım
Purchase Invoice ItemSatın alma Faturası Ürünleri
Quantity and RateMiktarı ve Oranı
Received QtyAlınan Miktar
Accepted QtyKabul edilen Miktar
Rejected Qtyreddedilen Adet
UOM Conversion FactorÖlçü Birimi Dönüşüm Katsayısı
Discount on Price List Rate (%)Fiyat Listesi Puan İndirim (%)
Price List Rate (Company Currency)Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
Rate Birim Fiyat
Rate (Company Currency)Oranı (Şirket para birimi)
Amount (Company Currency)Tutar (Şirket Para Birimi)
Is Free ItemÜcretsiz Öğe
Net RateNet Hızı
Net Rate (Company Currency)Net Oranı (Şirket Para)
Net Amount (Company Currency)Net Tutar (Şirket Para)
Item Tax Amount Included in ValueDeğere Dahil Edilen Öğe Vergisi Tutarı
Landed Cost Voucher AmountBindirilmiş Maliyet Tutarı
Raw Materials Supplied CostTedarik edilen Hammadde Maliyeti
Accepted WarehouseKabul edilen depo
Serial NoSeri No
Rejected Serial NoSeri No Reddedildi
Expense HeadGider Başlığı
Is Fixed AssetSabit Varlık
Asset LocationÖğe Konumu
Deferred ExpenseErtelenmiş Gider
Deferred Expense AccountErtelenmiş Gider Hesabı
Service Stop DateServis Durdurma Tarihi
Enable Deferred ExpenseErtelenmiş Gider&#39;i Etkinleştir
Service Start DateServis Başlangıç Tarihi
Service End DateServis Bitiş Tarihi
Allow Zero Valuation RateSıfır Değerleme Oranına izin ver
Item Tax RateÜrün Vergi Oranı
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesBir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.\n Vergi ve Ücretleri için kullanılır
Purchase Order ItemSatınalma Siparişi Ürünleri
Purchase Receipt DetailSatın Alma Makbuzu Ayrıntısı
Item Weight DetailsÖğe Ağırlık Ayrıntılar
Weight Per UnitBirim Ağırlığı
Total WeightToplam ağırlık
Weight UOMAğırlık Ölçü Birimi
Page BreakSayfa Sonu
Consider Tax or Charge forVergi veya Ücret
Valuation and TotalDeğerleme ve Toplam
ValuationDeğerleme
Add or DeductEkle ya da Çıkar
DeductDüşmek
On Previous Row AmountÖnceki satır toplamı
On Previous Row TotalÖnceki satır toplamı
On Item QuantityÖğe Miktarı
Reference Row #Referans Satırı #
Is this Tax included in Basic Rate?Vergi Birim Fiyata dahil mi?
If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountİşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir
Account HeadHesap Başlığı
Tax Amount After Discount Amountİndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
Item Wise Tax Detail Öğe Bilge Vergi Ayrıntısı
Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak \n\n vergi oranı Not #### \n\n vb "Handling", vergi başkanları ve "Denizcilik", "Sigorta" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.\n\n #### Kolonların \n\n 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: \n - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.\n - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.\n - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).\n 2. Hesap Başkanı: Bu vergi \n 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.\n 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).\n 5. Puan: Vergi oranı.\n 6. Tutar: Vergi miktarı.\n 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.\n 8. Enter Satır: "Önceki Satır Toplam" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.\n 9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.\n 10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin.
Salary Component AccountMaaş Bileşen Hesabı
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik Maaş Dergisi girdisi güncellenecektir.
ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-.YYYY.-
Include Payment (POS)Ödeme Dahil (POS)
Offline POS NameÇevrimdışı POS Adı
Is Return (Credit Note)Dönüşü (Kredi Notu)
Return Against Sales InvoiceKarşı Satış Fatura Dönüş
Update Billed Amount in Sales OrderSatış Siparişindeki Fatura Tutarını Güncelle
Customer PO DetailsMüşteri PO Ayrıntıları
Customer's Purchase OrderMüşterinin Sipariş
Customer's Purchase Order DateMüşterinin Sipariş Tarihi
Customer AddressMüşteri Adresi
Shipping Address NameTeslimat Adresi İsmi
Company Address NameŞirket Adresi Adı
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyMüşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyFiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
Set Source WarehouseÜrün Çıkış Deposu
Packing ListPaket listesi
Packed ItemsPaketli Ürünler
Product Bundle HelpÜrün Paketi Yardımı
Time Sheet ListMesai Kartı Listesi
Time SheetsMesai Kartları
Total Billing AmountToplam Fatura Tutarı
Sales Taxes and Charges TemplateSatış Vergi ve Harçlar Şablon
Sales Taxes and ChargesSatış Vergi ve Harçlar
Loyalty Points RedemptionSadakat Puanları Redemption
Redeem Loyalty PointsBağlılık Puanlarını Kullan
Redemption AccountKefaret Hesabı
Redemption Cost CenterKefaret Maliyet Merkezi
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
Allocate Advances Automatically (FIFO)Otomatik Olarak Avans Verme (FIFO)
Get Advances ReceivedAvansların alınmasını sağla
Base Change Amount (Company Currency)Baz Değişim Miktarı (Şirket Para Birimi)
Write Off Outstanding AmountVadesi Dolmuş Şüpheli Alacak Miktarı
Terms and Conditions DetailsŞartlar ve Koşullar Detayları
Is Internal Customerİç Müşteri mi
Is Discountedİndirimli
Unpaid and DiscountedÖdenmemiş ve İndirimli
Overdue and DiscountedGecikmiş ve İndirimli
Accounting DetailsMuhasebe Detayları
Debit ToBorç
Is Opening EntryAçılış Girdisi
C-Form ApplicableUygulanabilir C-Formu
Commission Rate (%)Komisyon Oranı (%)
Sales Team1Satış Ekibi1
Against Income AccountKarşılık Gelir Hesabı
Sales Invoice AdvanceSatış Fatura Avansı
Advance amountAvans miktarı
Sales Invoice ItemSatış Faturası Ürünü
Customer's Item CodeMüşterinin Ürün Kodu
Brand NameMarka Adı
Qty as per Stock UOMHer Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar
Discount and Marginİndirim ve Kar
Rate With MarginMarjla Oran
Discount (%) on Price List Rate with MarginFiyat Listesindeki İndirim (%) Marjlı Oran
Rate With Margin (Company Currency)Marjla Oran (Şirket Para Birimi)
Delivered By SupplierTedarikçi Tarafından Teslim
Deferred RevenueErtelenmiş Gelir
Deferred Revenue AccountErtelenmiş Gelir Hesabı
Enable Deferred RevenueErtelenmiş Geliri Etkinleştir
Stock DetailsStok Detayları
Customer Warehouse (Optional)Müşteri Depo (İsteğe bağlı)
Available Batch Qty at WarehouseDepodaki Mevcut Parti Miktarı
Available Qty at WarehouseDepodaki mevcut miktar
Delivery Note Itemİrsaliye Ürünleri
Base Amount (Company Currency)Esas Tutar (Şirket Para Birimi)
Sales Invoice TimesheetSatış Faturası Çizelgesi
Time SheetMesai Kartı
Billing HoursFatura Saatleri
Timesheet DetailZaman çizelgesi Detay
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)İndirim Tutarından sonraki Vergi Tutarı (Şirket Para Biriminde)
Item Wise Tax DetailÜrün Vergi Detayları
ParenttypeAna Tip
Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon \n\n vergi oranını size Not #### \n\n vb "Handling", vergi başkanları ve "Denizcilik", "Sigorta" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.\n\n #### Kolonların \n\n 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: \n - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.\n - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.\n - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).\n 2. Hesap Başkanı: Bu vergi \n 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.\n 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).\n 5. Puan: Vergi oranı.\n 6. Tutar: Vergi miktarı.\n 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.\n 8. Enter Satır: "Önceki Satır Toplam" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.\n 9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır.
* Will be calculated in the transaction.* İşlemde hesaplanacaktır.
From NoHayır&#39;dan
To NoHayır için
Is CompanyŞirket midir
Current StateMevcut durum
Purchasedsatın alındı
From ShareholderHissedarlardan
From Folio NoFolio No&#39;dan
To ShareholderHissedarya
To Folio NoFolio No&#39;ya
Equity/Liability AccountÖzkaynak / Sorumluluk Hesabı
Asset AccountÖğe Hesabı
(including)(dahildir)
ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
Folio no.Folyo numarası.
Address and ContactsAdres ve Kişiler
Contact ListKişi listesi
Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderHissedar ile bağlantılı kişilerin listesini koruyan gizli liste
Specify conditions to calculate shipping amountNakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
Shipping Rule LabelKargo Kural Etiketi
example: Next Day ShippingÖrnek: Bir sonraki gün sevkiyat
Shipping Rule TypeNakliye Kuralı Türü
Shipping AccountNakliye Hesap
Calculate Based OnTabanlı hesaplayın
FixedSabit
Net WeightNet Ağırlık
Shipping AmountKargo Tutarı
Shipping Rule ConditionsKargo Kural Koşulları
Restrict to CountriesÜlkelere Kısıtla
Valid for CountriesÜlkeler için geçerli
Shipping Rule ConditionKargo Kural Şartları
A condition for a Shipping RuleNakliye Kuralı için koşul
From ValueDeğerden
To ValueDeğer Vermek
Shipping Rule CountryNakliye Kural Ülke
Subscription PeriodAbonelik Süresi
Subscription Start DateAbonelik Başlangıç Tarihi
Cancelation Dateİptal Tarihi
Trial Period Start DateDeneme Süresi Başlangıç Tarihi
Trial Period End DateDeneme Süresi Bitiş Tarihi
Current Invoice Start DateMevcut Fatura Başlangıç Tarihi
Current Invoice End DateMevcut Fatura Bitiş Tarihi
Days Until DueSona Ertelenen Günler
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionAbonenin bu abonelik tarafından oluşturulan faturaları ödemek zorunda olduğu gün sayısı
Cancel At End Of PeriodDönem Sonunda İptal
Generate Invoice At Beginning Of PeriodDönem Başında Fatura Yaratın
PlansPlanlar
Discountsİndirimler
Additional DIscount PercentageEk iskonto yüzdesi
Additional DIscount AmountEk İndirim Tutarı
Subscription InvoiceAbonelik Faturası
Subscription PlanAbonelik Planı
CostMaliyet
Billing IntervalFaturalama Aralığı
Billing Interval CountFaturalama Aralığı Sayısı
Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysAralık alanı için aralıkların sayısı, örneğin &#39;Günler&#39; ve Faturalama Aralığı 3 ise, faturalar her 3 günde bir oluşturulur.
Payment PlanÖdeme planı
Subscription Plan DetailAbonelik Planı Ayrıntısı
PlanPlan
Subscription SettingsAbonelik ayarları
Grace PeriodGrace dönemi
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidAboneliği iptal etmeden veya aboneliği ücretsiz olarak işaretlemeden önce fatura tarihinden sonraki gün sayısı geçmiştir.
Prorateeşit olarak dağıtmak
Tax RuleVergi Kuralı
Tax TypeVergi Türü
Use for Shopping CartAlışveriş Sepeti kullanın
Billing CityFatura Şehri
Billing CountyFatura İlçesi
Billing StateFatura Kamu
Billing ZipcodeFatura posta kodu
Billing CountryFatura Ülkesi
Shipping CityNakliye Şehri
Shipping CountyKargo İlçe
Shipping StateNakliye Devlet
Shipping ZipcodePosta kodu
Shipping CountryNakliye Ülke
Tax Withholding AccountVergi Stopaj Hesabı
Tax Withholding RatesVergi Stopaj Oranları
RatesOranlar
Tax Withholding RateVergi Stopaj Oranı
Single Transaction ThresholdTek İşlem Eşiği
Cumulative Transaction ThresholdKümülatif İşlem Eşiği
Agriculture Analysis CriteriaTarımsal Analiz Kriterleri
Linked DoctypeBağlı Doctype
Water AnalysisSu Analizi
Soil AnalysisToprak Analizi
Plant AnalysisBitki Analizi
FertilizerGübre
Soil TextureToprak dokusu
WeatherHava
Agriculture ManagerTarım Müdürü
Agriculture UserTarım Kullanıcı
Agriculture TaskTarım Görevi
Task NameGörev Adı
Start DayBaşlangıç Günü
End DayGün sonu
Holiday ManagementTatil Yönetimi
Ignore holidaysTatilleri göz ardı et
Previous Business DayÖnceki İş Günü
Next Business DayBir sonraki iş günü
UrgentAcil
Cropekin
Crop NameBitki Adı
Scientific NameBilimsel ad
You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Burada bu bitki için yapılması gereken tüm görevleri tanımlayabilirsiniz. Gün alanı, görevin yerine getirilmesi gereken günü, 1&#39;i 1. gün olmak üzere belirtmek için kullanılır.
Crop SpacingKırpma Aralığı
Crop Spacing UOMKırpma Aralığı UOM
Row SpacingSatır Aralığı
Row Spacing UOMSatır Aralığı UOM
Perennialuzun ömürlü
Biennialiki yıllık
Planting UOMDikim UOM
Planting AreaDikim Alanı
Yield UOMVerim UOM
Materials RequiredGerekli malzemeler
Produced ItemsÜretilen Ürünler
ProduceÜretmek
ByproductsYan ürünler
Linked LocationBağlantılı Konum
A link to all the Locations in which the Crop is growingMahsulün büyüdüğü tüm Yerlerin bağlantısı
This will be day 1 of the crop cycleBu, mahsul döngüsü 1. gündür
ISO 8601 standardISO 8601 standardı
Cycle TypeDöngü Türü
Less than a yearBir yıldan daha az
The minimum length between each plant in the field for optimum growthOptimal büyüme için tarladaki her bitki arasındaki minimum uzunluk
The minimum distance between rows of plants for optimum growthOptimum büyüme için bitki sıraları arasındaki minimum mesafe
Detected DiseasesAlgılanan Hastalıklar
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease Sahada tespit edilen hastalıkların listesi. Seçildiğinde, hastalıkla başa çıkmak için görevlerin bir listesi otomatik olarak eklenir.
Detected DiseaseAlgılanan Hastalık
LInked AnalysisSoluk Analiz
Diseasehastalık
Tasks CreatedOluşturulan Görevler
Common NameYaygın isim
Treatment TaskTedavi Görevi
Treatment PeriodTedavi Süresi
Fertilizer NameGübre Adı
Density (if liquid)Yoğunluk (sıvı varsa)
Fertilizer ContentsGübre İçeriği
Fertilizer ContentGübre İçerik
Linked Plant AnalysisBağlı Bitki Analizi
Linked Soil AnalysisBağlı Toprak Analizi
Linked Soil TextureBağlı Toprak Doku
Collection DatetimeKoleksiyon Datetime
Laboratory Testing DatetimeLaboratuvar Testi Datetime
Result DatetimeSonuç Sonrası Tarih
Plant Analysis CriteriasBitki Analizi Kriterleri
Plant Analysis CriteriaBitki Analiz Kriterleri
Minimum Permissible ValueMinimum İzin Verilebilir Değer
Maximum Permissible ValueMaksimum İzin Verilebilir Değer
Ca/KCa / K
Ca/MgCa / Mg
Mg/KMg / K
(Ca+Mg)/K(Ca+Mg)/K
Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K +, Ca + Mg)
Soil Analysis CriteriasToprak Analiz Kriterleri
Soil Analysis CriteriaToprak Analiz Kriterleri
Soil TypeToprak tipi
Loamy SandLoanty Sand
Sandy LoamKumlu kumlu
Loamverimli toprak
Silt LoamSilt kumu
Sandy Clay LoamKumlu killi balçık
Clay LoamKilli toprak
Silty Clay LoamSilty Clay Loam
Sandy ClayKumlu kil
Silty ClaySilty Clay
Clay Composition (%)Kil Kompozisyonu (%)
Sand Composition (%)Kum Bileşimi (%)
Silt Composition (%)Silt Kompozisyonu (%)
Ternary PlotÜç parsel
Soil Texture CriteriaToprak Doku Kriterleri
Type of SampleNumune Türü
Containerkonteyner
OriginMenşei
Collection Temperature Toplama Sıcaklığı
Storage TemperatureDepolama sıcaklığı
AppearanceGörünüm
Person ResponsibleSorumlu kişi
Water Analysis CriteriaSu Analiz Kriterleri
Weather ParameterHava Durumu Parametresi
ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
Asset OwnerVarlık Sahibi
Asset Owner CompanyVarlık Sahibi Firma
Custodianbekçi
Disposal DateBertaraf tarihi
Journal Entry for ScrapHurda için kayıt girişi
Available-for-use DateKullanılabileceği Tarih
Calculate DepreciationAmortisman Hesapla
Allow Monthly DepreciationAylık Amortismana İzin Ver
Number of Depreciations BookedAmortismanlar sayısı rezervasyonu
Finance BooksFinans Kitapları
Straight LineDüz Çizgi
Double Declining BalanceÇift Azalan Bakiye
ManualManuel
Value After DepreciationAmortisman sonra değer
Total Number of DepreciationsAmortismanlar Sayısı
Frequency of Depreciation (Months)Amortisman Frekans (Ay)
Next Depreciation DateBir sonraki değer kaybı tarihi
Depreciation ScheduleAmortisman Programı
Depreciation SchedulesAmortisman Çizelgeleri
Insurance detailsSigorta ayrıntıları
Policy numberPoliçe numarası
Insurersigortacı
Insured valueSigortalanmış değeri
Insurance Start DateSigorta Başlangıç Tarihi
Insurance End DateSigorta Bitiş Tarihi
Comprehensive InsuranceKapsamlı Sigorta
Maintenance RequiredBakım gerekli
Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationVarlık Önleyici Bakım veya Kalibrasyon gerektirir kontrol edin
Booked Fixed AssetRezerve Edilmiş Duran Varlık
Purchase Receipt AmountSatınalma Tutarı Tutarı
Default Finance BookVarsayılan Finans Kitabı
Quality ManagerKalite Müdürü
Asset Category NameVarlık Kategorisi
Depreciation OptionsAmortisman Seçenekleri
Enable Capital Work in Progress AccountingDevam Eden Muhasebede Sermaye Çalışmasını Etkinleştir
Finance Book DetailFinans Kitap Detayı
Asset Category AccountVarlık Tipi Hesabı
Fixed Asset AccountSabit Varlık Hesabı
Accumulated Depreciation AccountBirikmiş Amortisman Hesabı
Depreciation Expense AccountAmortisman Giderleri Hesabı
Capital Work In Progress Accountİlerleme Hesabında Sermaye Çalışması
Asset Finance BookVarlık Finans Kitabı
Written Down ValueYazılı Değer
Expected Value After Useful LifeKullanım süresi sonunda beklenen değer
Rate of DepreciationAmortisman Oranı
In PercentageYüzde olarak
Maintenance TeamBakım ekibi
Maintenance Manager NameBakım Yöneticisi Adı
Maintenance TasksBakım Görevleri
Manufacturing UserÜretim Kullanıcı
Asset Maintenance LogVarlık Bakım Günlüğü
ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-.YYYY.-
Maintenance TypeBakım Türü
Maintenance StatusBakım Durumu
Plannedplanlı
Has Certificate Sertifikalı
CertificateSertifika
Actions performedYapılan eylemler
Asset Maintenance TaskVarlık Bakımı Görevi
Maintenance TaskBakım Görevi
Preventive MaintenanceKoruyucu Bakım
Calibrationayarlama
2 Yearly2 Yıllık
Certificate RequiredSertifika Gerekli
Assign to Nameİsme Ata
Next Due DateSonraki Bitiş Tarihi
Last Completion DateSon Bitiş Tarihi
Asset Maintenance TeamVarlık Bakım Ekibi
Maintenance Team NameBakım Takım Adı
Maintenance Team MembersBakım Ekibi Üyeleri
PurposeAmaç
Stock ManagerStok Müdürü
Asset Movement ItemVarlık Hareketi Öğesi
Source LocationKaynak Konum
From EmployeeÇalışanlardan
Target LocationHedef konum
To EmployeeÇalışanlara
Asset RepairVarlık Tamiri
ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
Failure DateBaşarısızlık Tarihi
Assign To Nameİsim Ata
Repair StatusOnarım Durumu
Error DescriptionHata tanımlaması
DowntimeKesinti
Repair CostTamir Ücreti
Manufacturing ManagerÜretim Müdürü
Current Asset ValueMevcut Varlık Değeri
New Asset ValueYeni Varlık Değeri
Make Depreciation EntryAmortisman kaydı yap
Finance Book IdFinans Defteri Kimliği
Location NameYer ismi
Parent LocationAna Konum
Is ContainerKonteyner mu
Check if it is a hydroponic unitHidroponik bir birim olup olmadığını kontrol edin
Location DetailsKonum Detayları
LatitudeEnlem
LongitudeBoylam
Areaalan
Area UOMAlan UOM
Tree Detailsağaç Detayları
Maintenance Team MemberBakım Ekibi Üyesi
Team MemberTakım üyesi
Maintenance RoleBakım Rolü
Buying SettingsSatınalma Ayarları
Settings for Buying ModuleModülü satın almak için Ayarlar
Supplier Naming ByTedarikçi İsimlendirme
Default Supplier GroupVarsayılan Tedarikçi Grubu
Default Buying Price ListStandart Alış Fiyat Listesi
Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnAlt Yüklenmeye Dayalı Backflush Hammaddeleri
Material Transferred for SubcontractTaşeron için Malzeme Transferi
Over Transfer Allowance (%)Aşırı Transfer Ödeneği (%)
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Yüzde, sipariş edilen miktara karşı daha fazla transfer yapmanıza izin verilir. Örneğin: 100 birim sipariş ettiyseniz. Harcırahınız% 10&#39;dur ve 110 birim aktarmanıza izin verilir.
PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
Get Items from Open Material RequestsAçık Malzeme Talepleri Öğeleri alın
Fetch items based on Default Supplier.Varsayılan Tedarikçiye göre öğeleri getir.
Required ByGerekli
Order Confirmation NoSipariş Onayı No
Order Confirmation DateSipariş Onay Tarihi
Customer Mobile NoMüşteri Mobil Hayır
Customer Contact EmailMüşteri İletişim E-mail
Set Target WarehouseHedef Deposunu Ayarla
Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.Kalemler tablosunun her satırında &#39;Depo&#39; ayarlar.
Supply Raw MaterialsTedarik Hammaddeler
Purchase Order Pricing RuleSatınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı
Set Reserve WarehouseRezerv Deposunu Ayarla
In Words will be visible once you save the Purchase Order.Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
Advance PaidPeşin Ödenen
TrackingTakip
% Billed% Faturalanan
% Received% Alındı
Ref SQRef SQ
Inter Company Order ReferenceŞirketler Arası Sipariş Referansı
Supplier Part NumberTedarikçi Parti Numarası
Billed AmtFaturalı Tutarı
Warehouse and ReferenceDepo ve Referans
To be delivered to customerMüşteriye teslim edilmek üzere
Material Request ItemMalzeme Talebi Kalemi
Supplier Quotation ItemTedarikçi Teklif ürünü
Against Blanket OrderBattaniye Siparişine Karşı
Blanket OrderBattaniye siparişi
Blanket Order RateBattaniye Sipariş Hızı
Returned Qtyİade edilen Adet
Purchase Order Item SuppliedTedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
BOM Detail NoBOM Detay yok
Stock UomStok Ölçü Birimi
Raw Material Item CodeHammadde Malzeme Kodu
Supplied QtyVerilen Adet
Purchase Receipt Item SuppliedTedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
Current StockGüncel Stok
PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-TT-.YYYY.-
For individual supplierBireysel tedarikçi
Link to Material RequestsMalzeme Taleplerine Bağlantı
Message for SupplierTedarikçi için mesaj
Request for Quotation ItemFiyat Teklif Talebi Kalemi
Required DateGerekli Tarih
Request for Quotation SupplierFiyat Teklif Talebi Tedarikçisi
Send EmailE-posta Gönder
Quote StatusAlıntı Durumu
Download PDFPDF İndir
Supplier of Goods or Services.Mal veya Hizmet alanı.
Name and TypeAdı ve Türü
SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
Default Bank AccountVarsayılan Banka Hesabı
Is TransporterTaşıyıcı
Represents CompanyŞirketi temsil eder
Supplier TypeTedarikçi Türü
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase OrderSatın Alma Siparişi Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase ReceiptSatın Alma Makbuzu Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver
Warn RFQsRFQ&#39;ları uyar
Warn POsDikkatli Uyarılar Uyar
Prevent RFQsRFQ&#39;ları önle
Prevent POsPO&#39;ları önle
Billing CurrencyFatura Para Birimi
Default Payment Terms TemplateVarsayılan Ödeme Koşulları Şablonu
Block SupplierTedarikçi
Hold TypeTutma Tipi
Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyTedarikçi süresiz olarak engellendiyse boş bırak
Default Payable AccountsStandart Borç Hesapları
Mention if non-standard payable accountStandart dışı borç hesabı ise
Default Tax Withholding ConfigVarsayılan Vergi Stopaj Yapılandırması
Supplier DetailsTedarikçi Ayrıntıları
Statutory info and other general information about your SupplierTedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
Supplier AddressTedarikçi Adresi
Link to material requestsmateryal isteklere Bağlantı
Rounding Adjustment (Company CurrencyYuvarlama Ayarı (Şirket Kuru
Auto Repeat SectionOtomatik Tekrar Bölümü
Is SubcontractedTaşerona verilmiş
Lead Time in daysTeslim Zamanı gün olarak
Supplier ScoreTedarikçi Puanı
Indicator ColorGösterge Rengi
Evaluation PeriodDeğerlendirme Süresi
Per WeekHaftada
Per MonthHer ay
Per YearYıl başına
Scoring SetupPuanlama Ayarları
Weighting FunctionAğırlıklandırma İşlevi
Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nPuan kartı değişkenleri yanı sıra: {total_score} (o dönemin toplam puanı), {period_number} (mevcut gün sayısının sayısı)
Scoring StandingsPuanlama Puanları
Criteria SetupÖlçütler Kurulumu
Load All CriteriaTüm Ölçütleri Yükle
Scoring CriteriaPuanlama Kriterleri
Scorecard ActionsKart Kartı İşlemleri
Warn for new Request for QuotationsTeklifler için yeni İstek uyarısı yapın
Warn for new Purchase OrdersYeni Satın Alma Siparişi için Uyarı
Notify SupplierTedarikçiye bildir
Notify EmployeeÇalışana bildir
Supplier Scorecard CriteriaTedarikçi Puan Kartı Kriterleri
Criteria NameÖlçütler Adı
Max ScoreMaksimum Skor
Criteria FormulaKriterler Formül
Criteria WeightÖlçütler Ağırlık
Supplier Scorecard PeriodTedarikçi Puan Kartı Dönemi
PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
Period ScoreDönem Notu
CalculationsHesaplamalar
CriteriaKriterler
VariablesDeğişkenler
Supplier Scorecard SetupTedarikçi Puan Kartı Kurulumu
Supplier Scorecard Scoring CriteriaTedarikçi Puan Kartı Puanlama Kriterleri
ScoreGol
Supplier Scorecard Scoring StandingTedarikçi Puan Kartı Puanlama
Standing NameDaimi Adı
PurpleMor
Yellowsarı
OrangePortakal
Min GradeMin Grade
Max GradeMaksimum Sınıf
Warn Purchase OrdersSatınalma Siparişlerini Uyarın
Prevent Purchase OrdersSatınalma Siparişlerini Önleme
Employee Çalışan
Supplier Scorecard Scoring VariableTedarikçi Puan Kartı Değişken Skorlama
Variable NameDeğişken Adı
Parameter NameParametre Adı
Supplier Scorecard StandingTedarikçi Puan Kartı Daimi
Notify OtherDiğerini bildir
Supplier Scorecard VariableTedarikçi Puan Kartı Değişkeni
Call LogÇağrı geçmişi
Received ByTarafından alındı
Caller InformationArayan bilgisi
Contact Nameİrtibat İsmi
Lead Öncülük etmek
Lead NamePotansiyel Müşteri Adı
Ringingçınlama
MissedKaçırılan
Call Duration in secondsSaniye cinsinden Çağrı Süresi
Recording URLURL kaydetme
Communication MediumHaberleşme Orta
Communication Medium Typeİletişim Orta Tip
Voiceses
Catch AllTümünü Yakala
If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupAtanan zaman dilimi yoksa, iletişim bu grup tarafından gerçekleştirilecektir.
TimeslotsZaman dilimleri
Communication Medium Timeslotİletişim Orta Zaman Çizelgesi
Employee GroupÇalışan Grubu
AppointmentRandevu
Scheduled TimePlanlanmış zaman
Unverifieddoğrulanmamış
Customer DetailsMüşteri Detayları
Phone NumberTelefon numarası
Skype IDSkype kullanıcı adı
Linked DocumentsBağlantılı Belgeler
Appointment Withİle randevu
Calendar EventTakvim Etkinliği
Appointment Booking SettingsRandevu Rezervasyon Ayarları
Enable Appointment SchedulingRandevu Zamanlamayı Etkinleştir
Agent DetailsTemsilci Detayları
Availability Of SlotsYuvaların Kullanılabilirliği
Number of Concurrent AppointmentsEşzamanlı Randevu Sayısı
AgentsAjanlar
Appointment DetailsRandevu Detayları
Appointment Duration (In Minutes)Randevu Süresi (Dakika)
Notify Via EmailE-posta ile Bildir
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.Randevu günü e-posta yoluyla müşteriyi ve acenteyi bilgilendirin.
Number of days appointments can be booked in advanceRandevuların önceden alınabileceği gün sayısı
Success SettingsBaşarı Ayarları
Success Redirect URLBaşarı Yönlendirme URL&#39;si
Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Ev için boş bırakın. Bu site URL&#39;sine göredir, örneğin &quot;yaklaşık&quot;, &quot;https://alanadiniz.com.tr/about&quot; adresine yönlendirir
Appointment Booking SlotsRandevu Rezervasyon Slotları
Day Of WeekHaftanın günü
From Time Zamandan
Campaign Email ScheduleKampanya E-posta Programı
Send After (days)Sonra Gönder (gün)
Signedİmzalanmış
Party UserParti Kullanıcısı
Unsignedimzasız
Fulfilment StatusYerine Getirilme Durumu
N/AN / A
Unfulfilledyerine getirilmemiş
Partially FulfilledKısmen Yerine Getirildi
FulfilledKarşılanan
LapsedSona
Contract PeriodSözleşme süresi
Signee DetailsSignee Detayları
Signeealtına imza atanları
Signed Onİmzalandı
Contract DetailsSözleşme Detayları
Contract TemplateSözleşme Şablonu
Contract TermsAnlaşma koşulları
Fulfilment DetailsYerine Getirme Detayları
Requires FulfilmentYerine Getirilmesi Gerekir
Fulfilment DeadlineSon teslim tarihi
Fulfilment TermsYerine Getirme Koşulları
Contract Fulfilment ChecklistSözleşme Yerine Getirilmesi Kontrol Listesi
Requirementgereklilik
Contract Terms and ConditionsSözleşme Hüküm ve Koşulları
Fulfilment Terms and ConditionsYerine Getirme Koşulları ve Koşulları
Contract Template Fulfilment TermsSözleşme Şablonu Yerine Getirilmesi Şartları
Email CampaignE-posta Kampanyası
Email Campaign For E-posta Kampanyası
Lead is an OrganizationKurşun bir Teşkilattır
CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-KURŞUN-.YYYY.-
Person NameKişi Adı
Lost QuotationKayıp Teklif
Interestedİlgili
ConvertedDönüştürülmüş
Do Not Contactİrtibata Geçmeyin
From CustomerMüşteriden
Campaign NameKampanya Adı
Follow UpTakip et
Next Contact BySonraki İrtibat
Next Contact DateSonraki İrtibat Tarihi
Ends OnBitiş Tarihi
Address & ContactAdres ve İrtibat
Mobile No.Cep No
Lead TypePotansiyel Müşteri Tipi
Channel PartnerKanal Ortağı
ConsultantDanışman
Market SegmentPazar Segmenti
IndustrySanayi
Request Typeİstek Türü
Product EnquiryÜrün Sorgulama
Request for InformationBilgi İsteği
SuggestionsÖneriler
Blog SubscriberBlog Abone
LinkedIn SettingsLinkedIn Ayarları
Company IDŞirket Kimliği
OAuth CredentialsOAuth Kimlik Bilgileri
Consumer KeyTüketici anahtarı
Consumer Secrettüketici mahremiyeti
User DetailsKullanıcı detayları
Person URNKişi URN
Session StatusOturum Durumu
Lost Reason DetailSebep Ayrıntısı
Opportunity Lost ReasonFırsat Kayıp Sebep
Potential Sales DealPotansiyel Satış Fırsat
CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-.YYYY.-
Opportunity FromFırsattan itibaren
Customer / Lead NameMüşteri/ İlk isim
Opportunity TypeFırsat Türü
Converted ByTarafından Dönüştürüldü
Sales StageSatış aşaması
Lost ReasonKayıp Nedeni
Expected Closing DateBeklenen Kapanış Tarihi
To DiscussGörüşülecek
With ItemsÖğeler ile
Probability (%)Olasılık (%)
Contact Infoİletişim Bilgileri
Customer / Lead AddressMüşteri Adresi
Contact Mobile Noİrtibat Mobil No
Enter name of campaign if source of enquiry is campaignSorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
Opportunity DateFırsat tarihi
Opportunity ItemFırsat Ürünü
Basic RateTemel Oran
Stage NameSahne adı
Social Media PostSosyal Medya Gönderisi
Post StatusGönderi Durumu
PostedGönderildi
Share OnPaylaş
TwitterTwitter
LinkedInLinkedIn
Twitter Post IdTwitter Gönderi Kimliği
LinkedIn Post IdLinkedIn Gönderi Kimliği
TweetCıvıldamak
Twitter SettingsTwitter Ayarları
API Secret KeyAPI Gizli Anahtarı
Term NameDönem Adı
Term Start DateDönem Başlangıç Tarihi
Term End DateDönem Bitiş Tarihi
Academics UserAkademik Kullanıcı
Academic Year NameAkademik Yıl Adı
Articlemakale
LMS UserLMS Kullanıcısı
Assessment Criteria GroupDeğerlendirme Ölçütleri Grup
Assessment Group NameDeğerlendirme Grubu Adı
Parent Assessment GroupVeli Değerlendirme Grubu
Assessment NameDeğerlendirme Adı
Grading ScaleNotlandırma ölçeği
Examinermüfettiş
Examiner Namesınav Adı
Supervisorsupervisor
Supervisor NameSüpervizör Adı
EvaluateDeğerlendirmek
Maximum Assessment ScoreMaksimum Değerlendirme Puanı
Assessment Plan CriteriaDeğerlendirme Planı Kriterleri
Maximum ScoreMaksimum Skor
ResultSonuç
Total ScoreToplam puan
Gradesınıf
Assessment Result DetailDeğerlendirme Sonuçlarının Ayrıntıları
Assessment Result ToolDeğerlendirme Sonucu Aracı
Result HTMLSonuç HTML
Content Activityİçerik Etkinliği
Last Activity son Aktivite
Content Questionİçerik Sorusu
Question LinkSoru Bağlantısı
Course NameDers Adı
TopicsBaşlıklar
Hero ImageKahraman Resmi
Default Grading ScaleVarsayılan Derecelendirme Ölçeği
Education ManagerEğitim Müdürü
Course ActivityKurs Etkinliği
Course EnrollmentKurs Kayıt
Activity DateFaaliyet Tarihi
Course Assessment CriteriaDers Değerlendirme Kriterleri
WeightageAğırlık
Course ContentKurs içeriği
Quizbilgi yarışması
Program Enrollmentprogramı Kaydı
Enrollment Datebaşvuru tarihi
Instructor NameÖğretim Elemanının Adı
EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
Course Scheduling ToolDers Planlama Aracı
Course Start DateKurs Başlangıç Tarihi
To TImeZamana
Course End DateKurs Bitiş Tarihi
Course TopicDers Konusu
Topickonu
Topic NameKonu Adı
Education SettingsEğitim Ayarları
Current Academic YearMevcut Akademik Yıl
Current Academic TermMevcut Akademik Dönem
Attendance Freeze DateSeyirci Dondurma Tarihi
Validate Batch for Students in Student GroupÖğrenci Topluluğundaki Öğrenciler İçin Toplu İşi Doğrula
For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Toplu İş Tabanlı Öğrenci Grubu için, Öğrenci Toplu işlemi, Program Kayıt&#39;tan her Öğrenci için geçerliliğini alacaktır.
Validate Enrolled Course for Students in Student GroupKayıtlı Dersi Öğrenci Grubu Öğrencileri için Doğrula
For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Kurs Tabanlı Öğrenci Grubu için, Kurs, Kayıt Edilen Program Kayıt Kurslarından her öğrenci için geçerli olacak.
Make Academic Term MandatoryAkademik Şartı Zorunlu Yap
If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Etkinleştirilmişse, Program Kayıt Aracı&#39;nda alan Akademik Şartı Zorunlu olacaktır.
Skip User creation for new StudentYeni Öğrenci için Kullanıcı oluşturmayı atla
By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.Varsayılan olarak, her yeni Öğrenci için yeni bir Kullanıcı oluşturulur. Etkinleştirilirse, yeni bir Öğrenci oluşturulduğunda yeni Kullanıcı oluşturulmayacaktır.
Instructor Records to be created byÖğretmen Kayıtları tarafından oluşturulacak
Employee NumberÇalışan sayısı
Fee CategoryÜcret Kategorisi
Fee ComponentÜcret Bileşeni
Fees CategoryÜcretler Kategori
Fee ScheduleÜcret tarifesi
Fee Structureücret Yapısı
EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH .YYYY.-
Fee Creation StatusÜcret Oluşturma Durumu
In ProcessSüreci
Send Payment Request EmailÖdeme Talebi E-postasını Gönder
Student CategoryÖğrenci Kategorisi
Fee Breakup for each studentHer öğrenci için Ücret Ayrılması
Total Amount per StudentÖğrenci Başına Toplam Tutar
Institutionkurum
Fee Schedule ProgramÜcret Programı Programı
Student BatchÖğrenci Toplu
Total StudentsToplam Öğrenci
Fee Schedule Student GroupÜcret Programı Öğrenci Grubu
EDU-FST-.YYYY.-EGT-FST-.YYYY.-
EDU-FEE-.YYYY.-EDU-ÜCRET-.YYYY.-
Include PaymentÖdeme Dahil Et
Send Payment RequestÖdeme Talebi Gönderme
Student DetailsÖğrenci Ayrıntıları
Student EmailÖğrenci E-postası
Grading Scale NameNot Verme Ölçeği Adı
Grading Scale IntervalsNot Verme Ölçeği Aralıkları
IntervalsAralıklar
Grading Scale IntervalNot Verme Ölçeği Aralığı
Grade Codesınıf Kodu
Thresholdeşik
Grade Descriptionsınıf Açıklama
Guardianvasi
Guardian NameMuhafız adı
Alternate Numberalternatif Numara
OccupationMeslek
Work Addressİş adresi
Guardian Of Of The Guardian
StudentsÖğrenciler
Guardian InterestsGuardian İlgi
Guardian InterestGuardian İlgi
InterestFaiz
Guardian StudentGuardian Öğrenci
EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
Instructor LogEğitmen Günlüğü
Other detailsDiğer Detaylar
Optionseçenek
Is CorrectDoğru
Program NameProgramın Adı
Program AbbreviationProgram Kısaltma
CoursesDersler
Is PublishedYayınlandı
Allow Self EnrollKendi Kendine Kayda İzin Ver
Is FeaturedÖzellikli
Intro VideoTanıtım Videosu
Program Courseprogramı Ders
School HouseOkul Evi
Boarding StudentYatılı Öğrenci
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Öğrenci Enstitü Pansiyonunda ikamet ediyorsa bunu kontrol edin.
WalkingYürüme
Institute's BusEnstitü Otobüs
Public TransportToplu taşıma
Self-Driving VehicleKendinden Sürüşlü Araç
Pick/Drop by GuardianKoruyucu tarafından Pick / Bırak
Enrolled coursesKayıtlı kurslar
Program Enrollment CourseProgram Kayıt Kursu
Program Enrollment FeeProgram Kayıt Ücreti
Program Enrollment ToolProgramı Kaydı Aracı
Get Students FromGönderen Öğrenciler alın
Student ApplicantÖğrenci Başvuru
Get StudentsÖğrenciler alın
Enrollment DetailsKayıt Ayrıntıları
New Programyeni Program
New Student BatchYeni Öğrenci Toplu İşi
Enroll StudentsÖğrenciler kayıt
New Academic YearYeni Akademik Yıl
New Academic TermYeni Akademik Dönem
Program Enrollment Tool StudentProgramı Kaydı Aracı Öğrenci
Student Batch NameÖğrenci Toplu Adı
Program FeeProgram Ücreti
QuestionSoru
Single Correct AnswerTek Doğru Cevap
Multiple Correct AnswerÇoklu Doğru Cevap
Quiz ConfigurationSınav Yapılandırması
Passing ScoreGeçme puanı
Score out of 100100 üzerinden puan
Max AttemptsMax Girişimleri
Enter 0 to waive limitSınırdan feragat etmek için 0 girin
Grading BasisDerecelendirme Tabanı
Latest Highest ScoreEn Son En Yüksek Puan
Latest AttemptSon Girişim
Quiz ActivitySınav Etkinliği
Enrollmentkayıt
PassGeçiş
Quiz QuestionSınav Sorusu
Quiz ResultSınav Sonucu
Selected OptionSeçili Seçenek
CorrectDoğru
WrongYanlış
Room NameOda ismi
Room NumberOda numarası
Seating CapacityOturma kapasitesi
House NameEvin adı
EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-.YYYY.-
Student Mobile NumberÖğrenci Cep Numarası
Joining Datebirleştirme tarihi
Blood GroupKan grubu
A+A+
A-A-
B+B+
B-B-
O+O +
O-O-
AB+AB+
AB-AB-
Nationalitymilliyet
Home AddressEv adresi
Guardian DetailsGuardian Detayları
GuardiansVeliler
Sibling Detailskardeş Detaylar
SiblingsKardeşler
ExitÇıkış
Date of LeavingAyrılış tarihi
Leaving Certificate NumberSertifika Numarası Leaving
Reason For LeavingAyrılma sebebi
Student AdmissionÖğrenci Kabulü
Admission Start DateKabul Başlangıç Tarihi
Admission End DateKabul Bitiş Tarihi
Publish on websiteWeb sitesinde yayımlamak
Eligibility and DetailsUygunluk ve Ayrıntılar
Student Admission ProgramÖğrenci Kabul Programı
Minimum AgeAsgari yaş
Maximum AgeMaksimum Yaş
Application FeeBaşvuru ücreti
Naming Series (for Student Applicant)Seri İsimlendirme (Öğrenci Başvuru için)
LMS OnlySadece LMS
EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
Application StatusBaşvuru Durumu
Application DateBaşvuru Tarihi
Student Attendance ToolÖğrenci Devam Aracı
Group Based OnŞuna Göre Grup
Students HTMLÖğrenciler HTML
Group Based onOna Dayalı Grup
Student Group NameÖğrenci Grubu Adı
Max StrengthMaksimum Güç
Set 0 for no limithiçbir sınırı 0 olarak ayarlayın
InstructorsDers
Student Group Creation ToolÖğrenci Grubu Oluşturma Aracı
Leave blank if you make students groups per yearÖğrenci gruplarını yılda bir kere yaparsanız boş bırakın.
Get CoursesKursları alın
Separate course based Group for every BatchHer Toplu İş için Ayrılmış Kurs Tabanlı Grup
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin.
Student Group Creation Tool CourseÖğrenci Grubu Oluşturma Aracı Kursu
Course CodeKurs kodu
Student Group InstructorÖğrenci Grubu Eğitmeni
Student Group StudentÖğrenci Grubu Öğrenci
Group Roll NumberGrup Rulosu Numarası
Student GuardianÖğrenci Guardian
Relationİlişki
MotherAnne
FatherBaba
Student LanguageÖğrenci Dili
Student Leave ApplicationÖğrenci bırak Uygulaması
Mark as PresentŞimdiki olarak işaretle
Student LogÖğrenci Günlüğü
AcademicAkademik
AchievementBaşarı
Student Report Generation ToolÖğrenci Raporu Oluşturma Aracı
Include All Assessment GroupTüm Değerlendirme Grubunu Dahil Et
Show Marksİşaretleri Göster
Add letterheadAntetli Kağıt Ekle
Print SectionBaskı bölümü
Total Parents Teacher MeetingToplam Veliler Öğretmen Toplantısı
Attended by ParentsEbeveynlerin Katıldığı
Assessment TermsDeğerlendirme şartları
Student SiblingÖğrenci Kardeş
Studying in Same InstituteAynı Enstitüsü incelenmesi
NOHAYIR
YESEVET
Student SiblingsÖğrenci Kardeşleri
Topic ContentKonu İçeriği
Amazon MWS SettingsAmazon MWS Ayarları
XhiveERP IntegrationsXhiveERP Entegrasyonları
Enable AmazonAmazon&#39;u etkinleştir
MWS CredentialsMWS Kimlik Bilgileri
Seller IDSatıcı Kimliği
AWS Access Key IDAWS Erişim Anahtarı Kimliği
MWS Auth TokenMWS Auth Jetonu
Market Place IDPazar Yeri Kimliği
AEAE
AUAU
BRBR
CACA
CNCN
DEDE
ESES
FRFR
INİÇİNDE
JPJP
ITO
MXMX
UKUK
USBİZE
Customer Typemüşteri tipi
Market Place Account GroupMarket Place Hesap Grubu
After DateTarihten sonra
Amazon will synch data updated after this dateAmazon bu tarihten sonra güncellenen verileri senkronize edecek
Sync Taxes and ChargesVergileri ve Ücretleri Senkronize Etme
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Vergi&#39;nin mali ayrılığını al ve Amazon tarafından veri topla
Sync ProductsÜrünleri Senkronize Et
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSiparişler ayrıntılarını eşitlemeden önce her zaman ürünlerinizi Amazon MWS&#39;den eşitleyin
Sync OrdersSenkronizasyon Siparişleri
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Amazon SMM&#39;den Satış Siparişi verilerinizi çekmek için bu düğmeyi tıklayın.
Enable Scheduled SyncZamanlanmış Senkronizasyonu Etkinleştir
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerZamanlayıcı ile programlanmış Günlük senkronizasyon rutinini etkinleştirmek için bunu kontrol edin.
Max Retry LimitMaksimum Yeniden Deneme Sınırı
Exotel SettingsExotel Ayarları
Account SIDHesap SID
API TokenAPI Simgesi
GoCardless MandateGoCardless Mandate
Mandatemanda
GoCardless CustomerGoCardless Müşterisi
GoCardless SettingsGoCardless Ayarları
Webhooks SecretWebhooks Sırrı
Plaid SettingsEkose Ayarlar
Synchronize all accounts every hourTüm hesapları her saat başı senkronize et
Plaid Client IDEkose Müşteri Kimliği
Plaid SecretEkose Sırrı
Plaid EnvironmentEkose Çevre
sandboxkum havuzu
developmentgelişme
productionüretim
QuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
Application SettingsUygulama ayarları
Token EndpointToken Bitiş Noktası
Scopekapsam
Authorization SettingsYetkilendirme Ayarları
Authorization EndpointYetkilendirme Bitiş Noktası
Authorization URLYetkilendirme URL&#39;si
Quickbooks Company IDQuickbooks Şirket Kimliği
Company SettingsFirma Ayarları
Default Shipping AccountVarsayılan Kargo Hesabı
Default WarehouseStandart Depo
Default Cost CenterStandart Maliyet Merkezi
Undeposited Funds AccountBelirtilmemiş Fon Hesabı
Shopify LogShopify Günlüğü
Request DataVeri İste
Shopify SettingsShopify Ayarları
status htmldurum html
Enable ShopifyShopify&#39;ı etkinleştir
App TypeUygulama Türü
Last Sync DatetimeSon Senkronizasyon Tarihi
Shop URLMağaza URL&#39;si
eg: xhiveframework.myshopify.comörneğin: xhiveframework.myshopify.com
Shared secretPaylaşılan sır
Webhooks DetailsWebhooks Ayrıntılar
WebhooksWebhooks
Customer SettingsMüşteri ayarları
Default CustomerVarsayılan Müşteri
Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyMüşteri Grubu, Shopify&#39;tan müşterileri senkronize ederken seçilen gruba ayarlanacak
For CompanyŞirket için
Cash Account will used for Sales Invoice creationSatış Faturası oluşturma için Nakit Hesabı kullanılacaktır
Update Price from Shopify To XhiveERP Price ListXhiveERP Fiyat Listesinden Shopify&#39;a Güncelleme Fiyatı
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteSatış Siparişi ve Teslimat Notu Oluşturmak İçin Varsayılan Depo
Sales Order SeriesSatış Siparişi Serisi
Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentGönderide Shopify&#39;tan Teslim Alma Notları
Delivery Note SeriesTeslimat Notu Serisi
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedÖdeme işaretliyse Satış Faturasını Shopify&#39;dan içe aktarın
Sales Invoice SeriesSatış Faturası Serisi
Shopify Tax AccountVergi Hesabı Shopify
Shopify Tax/Shipping TitleVergi / Kargo Başlığı
XhiveERP AccountXhiveERP Hesabı
Shopify Webhook DetailShopify Webhook Detayı
Webhook IDWebhook Kimliği
Tally MigrationTally Göç
Master DataAna veriler
Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMsHesap Planı, Müşteriler, Tedarikçiler, Adresler, Kalemler ve UOM&#39;lardan oluşan Tally&#39;den dışa aktarılan veriler
Is Master Data ProcessedAna Veriler İşleniyor
Is Master Data ImportedAna Veriler Alındı mı
Tally Creditors AccountTally Alacaklılar Hesabı
Creditors Account set in TallyAlacaklılar Hesabı Tally&#39;de belirlendi
Tally Debtors AccountTally Borçlular Hesabı
Debtors Account set in TallyBorçlu Hesabı Tally&#39;de ayarlandı
Tally CompanyTally Şirketi
Company Name as per Imported Tally Dataİçe Aktarılan Tally Verilerine göre Şirket Adı
Default UOMVarsayılan UOM
UOM in case unspecified in imported dataİçe aktarılan verilerde belirtilmemiş olması durumunda UOM
XhiveERP CompanyXhiveERP Şirketi
Your Company set in XhiveERPŞirketiniz XhiveERP&#39;te ayarlandı
Processed Filesİşlenmiş Dosyalar
PartiesTaraflar
UOMsÖlçü Birimleri
Voucherskuponları
Round Off AccountYuvarlama Hesabı
Day Book DataGünlük Kitap Verileri
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactionsTally&#39;den dışa aktarılan ve tüm geçmiş işlemlerden oluşan Gün Defteri Verileri
Is Day Book Data ProcessedGünlük Kitap Verileri İşleniyor mu?
Is Day Book Data ImportedGünlük Kitap Verileri Alındı mı
Woocommerce SettingsWoocommerce Ayarları
Enable SyncSenkronizasyonu Etkinleştir
Woocommerce Server URLWoocommerce Sunucusu URL&#39;si
SecretGizli
API consumer keyAPI tüketici anahtarı
API consumer secretAPI tüketici sırrı
Tax AccountVergi Hesabı
Freight and Forwarding AccountYük ve Nakliyat Hesabı
Creation UserYaratılış Kullanıcısı
The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Müşteriler, Öğeler ve Satış Siparişleri oluşturmak için kullanılacak kullanıcı. Bu kullanıcı ilgili izinlere sahip olmalıdır.
This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".Bu depo Müşteri Siparişleri oluşturmak için kullanılacaktır. Yedek depo &quot;Mağazalar&quot; dır.
The fallback series is "SO-WOO-".Geri dönüş serisi &quot;SO-WOO-&quot;.
This company will be used to create Sales Orders.Bu şirket Satış Siparişleri oluşturmak için kullanılacaktır.
Delivery After (Days)Teslimat Sonrası (Gün)
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.Bu, Müşteri Siparişlerindeki Teslim Tarihi için varsayılan ofsettir (gün). Yedek ofset, sipariş yerleşim tarihinden itibaren 7 gündür.
This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".Bu, öğeler ve Satış siparişleri için kullanılan varsayılan UOM&#39;dir. Geri dönüş UOM&#39;si &quot;Nos&quot;.
EndpointsEndpoints
EndpointSon nokta
Antibiotic NameAntibiyotik adı
Healthcare AdministratorSağlık Yöneticisi
Laboratory UserLaboratuar Kullanıcısı
Is InpatientYatan hasta mı
Default Duration (In Minutes)Varsayılan Süre (Dakika Olarak)
Body PartVücut parçası
Body Part LinkGövde Parçası Bağlantısı
HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
Procedure TemplateProsedür şablonu
Procedure PrescriptionProsedür Reçete
Service UnitServis Ünitesi
ConsumablesSarf
Consume StockStok tüketmek
Invoice Consumables SeparatelyFatura Sarf Malzemelerini Ayrı Ayrı
Consumption InvoicedFaturalandırılan Tüketim
Consumable Total AmountSarf Malzemesi Toplam Miktarı
Consumption DetailsTüketim Ayrıntıları
Nursing UserHemşirelik kullanıcısı
Clinical Procedure ItemKlinik Prosedür Öğesi
Invoice Separately as ConsumablesSarf Malzemeleri Olarak Ayrı Olarak Fatura
Transfer QtyMiktarı Aktar
Actual Qty (at source/target)Fiili Miktar (kaynak / hedef)
Is BillableFaturalandırılabilir mi
Allow Stock ConsumptionStok Tüketimine İzin Ver
Sample UOMÖrnek UOM
Collection DetailsKoleksiyon Ayrıntıları
Change In ItemÖğede Değişim
Codification TableCodification Table
ComplaintsŞikayetler
Dosage StrengthDozaj Mukavemeti
Strengthkuvvet
Drug Prescriptionİlaç Reçetesi
Drug Name / Descriptionİlaç Adı / Açıklaması
DosageDozaj
Dosage by Time IntervalZaman aralığına göre dozaj
IntervalAralık
Interval UOMAralık UOM&#39;sı
HourSaat
Update ScheduleProgramı Güncelle
ExerciseEgzersiz yapmak
Difficulty LevelZorluk seviyesi
Counts TargetHedefi Sayar
Counts CompletedTamamlanan Sayımlar
Assistance LevelYardım Düzeyi
Active AssistAktif Asist
Exercise NameEgzersiz Adı
Body PartsVücut kısımları
Exercise InstructionsEgzersiz Talimatları
Exercise VideoEgzersiz Videosu
Exercise StepsEgzersiz Adımları
StepsAdımlar
Steps TableAdım Tablosu
Exercise Type StepEgzersiz Türü Adım
Max number of visitMaks Ziyaret Sayısı
Visited yetHenüz ziyaret edilmedi
Reference AppointmentsReferans Randevuları
Valid tillKadar geçerli
Fee Validity ReferenceÜcret Geçerlilik Referansı
Basic DetailsTemel Ayrıntılar
HLC-PRAC-.YYYY.-HLC-PRAC-.YYYY.-
Mobileseyyar
Phone (R)Telefon (R)
Phone (Office)Telefon (Ofis)
Employee and User DetailsÇalışan ve Kullanıcı Ayrıntıları
HospitalHastane
Appointmentsrandevular
Practitioner SchedulesUygulayıcı Takvimi
ChargesMasraflar
Out Patient Consulting ChargeDışarıdan Hasta Danışma Ücreti
Default CurrencyVarsayılan Para Birimi
Healthcare Schedule Time SlotSağlık Programı Zaman Aralığı
Parent Service UnitAna Hizmet Birimi
Service Unit TypeServis Ünitesi Tipi
Allow AppointmentsRandevulara İzin Ver
Allow OverlapÇakışmaya İzin Ver
Inpatient OccupancyYatan Doluluk
Occupancy StatusDoluluk Durumu
VacantBoş
OccupiedMeşgul
Item DetailsÜrün Detayları
UOM Conversion in HoursSaatlerde UOM Dönüşüm
Rate / UOMOran / UOM
Change in ItemÖğeyi Değiştir
Out Patient SettingsOut Patient Settings
Patient Name ByHasta Adı Tarafından
Patient NameHasta adı
Link Customer to PatientMüşteriyi Hastaya Bağla
If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.İşaretlenirse, Hasta ile eşleştirilen bir müşteri oluşturulur. Bu Müşteri&#39;ye karşı hasta faturaları oluşturulacaktır. Hasta oluşturulurken mevcut Müşteri&#39;yi seçebilirsiniz.
Default Medical Code StandardVarsayılan Tıbbi Kod Standardı
Collect Fee for Patient RegistrationHasta Kayıt için Toplama Ücreti
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.Bunun işaretlenmesi, varsayılan olarak Devre Dışı durumuna sahip yeni Hastalar oluşturacak ve yalnızca Kayıt Ücreti fatura edildikten sonra etkinleştirilecektir.
Registration FeeKayıt ücreti
Automate Appointment InvoicingRandevu Faturalandırmasını Otomatikleştirin
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterRandevu Faturasını Yönetme Hasta Encounter için otomatik olarak gönder ve iptal et
Enable Free Follow-upsÜcretsiz Takipleri Etkinleştir
Number of Patient Encounters in Valid DaysGeçerli Günlerdeki Hasta Karşılaşma Sayısı
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowedİzin verilen ücretsiz takip sayısı (geçerli günlerdeki Hasta Karşılaşmaları)
Valid Number of DaysGeçerli gün sayısı
Time period (Valid number of days) for free consultationsÜcretsiz danışmanlık için süre (Geçerli gün sayısı)
Default Healthcare Service ItemsVarsayılan Sağlık Hizmeti Öğeleri
You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visitsFaturalama danışma ücretleri, prosedür tüketim kalemleri ve yatan hasta ziyaretleri için varsayılan Öğeleri yapılandırabilirsiniz.
Clinical Procedure Consumable ItemKlinik Prosedür Sarf Malzemesi
Default AccountsVarsayılan Hesaplar
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Randevu ücretleri için Sağlık Uygulayıcısında belirtilmemişse kullanılacak varsayılan gelir hesapları.
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.Randevu ücretlerini ayırmak için kullanılacak varsayılan alacak hesapları.
Out Patient SMS AlertsOut Hasta SMS Uyarıları
Patient RegistrationHasta Kayıt
Registration MessageKayıt Mesajı
Confirmation MessageOnay mesajı
Avoid ConfirmationOnaydan Kaçının
Do not confirm if appointment is created for the same dayAynı gün için randevu oluşturulup oluşturulmadığını teyit etmeyin
Appointment ReminderRandevu Hatırlatıcısı
Reminder MessageHatırlatma Mesajı
Remind BeforeDaha Önce Hatırlat
Laboratory SettingsLaboratuar Ayarları
Create Lab Test(s) on Sales Invoice SubmissionSatış Faturası Gönderiminde Laboratuvar Testleri Oluşturun
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.Bunu kontrol etmek, teslim edildiğinde Satış Faturasında belirtilen Laboratuar Testlerini oluşturacaktır.
Create Sample Collection document for Lab TestLaboratuvar Testi için Örnek Koleksiyon belgesi oluşturun
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab TestBunu işaretlemek, her Laboratuar Testi oluşturduğunuzda bir Örnek Koleksiyon belgesi oluşturacaktır.
Employee name and designation in printBasılı çalışan ismi ve ismi
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.Belgeyi gönderen Kullanıcı ile ilişkili Çalışanın Adının ve Tanımının Laboratuar Test Raporunda yazdırılmasını istiyorsanız bunu işaretleyin.
Do not print or email Lab Tests without ApprovalOnay Olmadan Laboratuvar Testlerini yazdırmayın veya e-postayla göndermeyin
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.Onaylandı durumuna sahip olmadıkları sürece, bunun işaretlenmesi Lab Test belgelerinin yazdırılmasını ve e-posta ile gönderilmesini kısıtlayacaktır.
Custom Signature in PrintBaskıda Özel İmza
Laboratory SMS AlertsLaboratuar SMS Uyarıları
Result Printed MessageSonuç Yazdırılan Mesaj
Result Emailed MessageSonuç E-postayla Gönderilen Mesaj
Check InGiriş
Check OutÇıkış yapmak
HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
A PositiveA Pozitif
A NegativeA Negatif
AB PositiveAB Pozitif
AB NegativeAB Negatif
B PositiveB Pozitif
B NegativeB Negatif
O PositiveO Olumlu
O NegativeO Negatif
Date of birthDoğum tarihi
Admission ScheduledKabulü Planlanmış
Discharge ScheduledPlanlanan Deşarj
Dischargedtaburcu
Admission Schedule DateKabul Takvimi Tarihi
Admitted DatetimeKabul edilen tarih
Expected DischargeBeklenen Deşarj
Discharge DateDeşarj Tarihi
Lab PrescriptionLaboratuar Reçetesi
Lab Test NameLaboratuvar Test Adı
Test CreatedTest Oluşturuldu
Submitted DateTeslim Tarihi
Approved DateOnaylanmış Tarih
Sample IDÖrnek Kimlik Numarası
Lab TechnicianLaboratuvar teknisyeni
Report PreferenceRapor Tercihi
Test NameTest Adı
Test TemplateTest Şablonu
Test GroupTest Grubu
Custom ResultÖzel Sonuç
LabTest ApproverLabTest Onaylayıcısı
Add TestTest Ekle
Normal RangeNormal aralık
Result FormatSonuç Biçimi
SingleTek
Compoundbileşik
DescriptiveTanımlayıcı
Groupedgruplanmış
No ResultSonuç yok
This value is updated in the Default Sales Price List.Bu değer Varsayılan Satış Fiyatı Listesinde güncellenir.
Lab RoutineLaboratuar rutini
Result ValueSonuç Değeri
Require Result ValueSonuç Değerini Gerektir
Normal Test TemplateNormal Test Şablonu
Patient DemographicsHasta Demografi
HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
Middle Name (optional)İkinci İsim (isteğe bağlı)
Inpatient StatusYatan Hasta Durumu
If "Link Customer to Patient" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.Sağlık Ayarlarında &quot;Müşteriyi Hastaya Bağla&quot; işaretlenmişse ve mevcut bir Müşteri seçilmediyse, Hesaplar modülünde işlemlerin kaydedilmesi için bu Hasta için bir Müşteri oluşturulacaktır.
Personal and Social HistoryKişisel ve Sosyal Tarih
Marital StatusMedeni durum
MarriedEvli
DivorcedAyrılmış
WidowDul
Patient RelationHasta ilişkisi
Allergies, Medical and Surgical HistoryAlerjiler, Tıp ve Cerrahi Tarihi
AllergiesAlerjiler
Medicationilaç
Medical HistoryTıbbi geçmiş
Surgical HistoryCerrahi Tarih
Risk FactorsRisk faktörleri
Occupational Hazards and Environmental FactorsMesleki Tehlikeler ve Çevresel Faktörler
Other Risk FactorsDiğer Risk Faktörleri
Patient DetailsHasta Ayrıntıları
Additional information regarding the patientHastaya ilişkin ek bilgiler
HLC-APP-.YYYY.-HLC-UYGULAMA-.YYYY.-
Patient AgeHasta Yaşı
Get Prescribed Clinical ProceduresReçeteli Klinik Prosedürleri Alın
TherapyTerapi
Get Prescribed TherapiesReçeteli Tedaviler Alın
Appointment DatetimeRandevu Tarih Saat
Duration (In Minutes)Süre (Dakika Olarak)
Reference Sales InvoiceReferans Satış Faturası
More InfoDaha Fazla Bilgi
Referring PractitionerYönlendiren Uygulayıcı
Remindedhatırlatıldı
HLC-PA-.YYYY.-HLC-PA-.YYYY.-
Assessment TemplateDeğerlendirme Şablonu
Assessment DatetimeDeğerlendirme Tarihi
Assessment DescriptionDeğerlendirme Açıklaması
Assessment SheetDeğerlendirme belgesi
Total Score ObtainedElde Edilen Toplam Puan
Scale MinÖlçek Min
Scale MaxMax Ölçek
Patient Assessment DetailHasta Değerlendirme Detayı
Assessment ParameterDeğerlendirme Parametresi
Patient Assessment ParameterHasta Değerlendirme Parametresi
Patient Assessment SheetHasta Değerlendirme Formu
Patient Assessment TemplateHasta Değerlendirme Şablonu
Assessment ParametersDeğerlendirme Parametreleri
ParametersParametreler
Assessment ScaleDeğerlendirme Ölçeği
Scale MinimumMinimum Ölçek
Scale MaximumMaksimum Ölçek
HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
Encounter DateKarşılaşma Tarihi
Encounter TimeKarşılaşma Zamanı
Encounter ImpressionKarşılaşma İzlenim
SymptomsSemptomlar
In printYazıcıda
Medical CodingTıbbi Kodlama
Proceduresprosedürler
TherapiesTerapiler
Review DetailsAyrıntıları İnceleme
Patient Encounter DiagnosisHasta Karşılaşma Teşhisi
Patient Encounter SymptomHasta Karşılaşma Semptomu
HLC-PMR-.YYYY.-HLC-FTR-.YYYY.-
Attach Medical RecordTıbbi Kayıt Ekleyin
Reference DocTypeReferans Belge Türü
Spouse
FamilyAile
Schedule DetailsProgram Ayrıntıları
Schedule NameProgram Adı
Time SlotsZaman dilimleri
Practitioner Service Unit ScheduleUygulayıcı Hizmet Birimi Takvimi
Procedure NameProsedür adı
Appointment BookedRandevu Alındı
Procedure CreatedOluşturulan Prosedür
HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
Collected ByTarafından toplanan
ParticularsAyrıntılar
Result ComponentSonuç Bileşeni
HLC-THP-.YYYY.-HLC-THP-.YYYY.-
Therapy Plan DetailsTedavi Planı Ayrıntıları
Total SessionsToplam Oturumlar
Total Sessions CompletedTamamlanan Toplam Oturumlar
Therapy Plan DetailTedavi Planı Detayı
No of SessionsOturum Sayısı
Sessions CompletedTamamlanan Oturumlar
TeleTele
ExercisesEgzersizler
Therapy ForTerapi İçin
Add ExercisesEgzersiz Ekle
Body TemperatureVücut Sıcaklığı
Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Ateşin varlığı (sıcaklık&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F veya sürekli&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
Heart Rate / PulseNabız / Darbe
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Yetişkinlerin nabız sayısı dakikada 50 ila 80 atım arasında bir yerde bulunur.
Respiratory rateSolunum hızı
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012)Bir yetişkin için normal referans aralığı 16-20 nefes / dakika&#39;dır (RCP 2012)
TongueDil
CoatedKaplanmış
Very CoatedÇok Kaplamalı
NormalNormal
FurryKürklü
Cutskeser
Abdomenkarın bölgesi
Bloatedşişmiş
Fluidakışkan
Constipatedkabız
Reflexesrefleksler
HyperAşırı
Very HyperÇok hiper
One SidedTek taraflı
Blood Pressure (systolic)Kan Basıncı (sistolik)
Blood Pressure (diastolic)Kan Basıncı (diyastolik)
Blood PressureKan basıncı
Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Yetişkinlerde normal istirahat tansiyonu sistolik olarak yaklaşık 120 mmHg ve &quot;120/80 mmHg&quot; olarak kısaltılan 80 mmHg diastoliktir
Nutrition ValuesBeslenme Değerleri
Height (In Meter)Yükseklik (Metrede)
Weight (In Kilogram)Ağırlık (Kilogram cinsinden)
BMIBMI
Hotel RoomOtel odası
Hotel Room TypeOtel Oda Tipi
CapacityKapasite
Extra Bed CapacityEkstra Yatak Kapasitesi
Hotel ManagerOtel yöneticisi
Hotel Room AmenityOtel Odası İmkanları
BillableFaturalandırılabilir
Hotel Room PackageOtel Oda Paketi
AmenitiesKolaylıklar
Hotel Room PricingOtel Odasının Fiyatlandırması
Hotel Room Pricing ItemOtel Oda Fiyatlandırması Öğe
Hotel Room Pricing PackageOtel Odasında Fiyatlandırma Paketi
Hotel Room ReservationOtel Odaları Rezervasyonu
Guest NameMisafir adı
Late CheckinGeç Checkin
Bookedayrılmış
Hotel Reservation UserOtel Rezervasyonu Kullanıcısı
Hotel Room Reservation ItemOtel Odasında Rezervasyon Öğesi
Hotel SettingsOtel Ayarları
Default Taxes and ChargesStandart Vergi ve Harçlar
Default Invoice Naming SeriesVarsayılan Fatura Adlandırma Dizisi
Additional SalaryEk ücret
HRİK
HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
Salary ComponentMaaş Bileşeni
Overwrite Salary Structure AmountMaaş Yapısı Miktarının Üzerine Yaz
Deduct Full Tax on Selected Payroll DateSeçilen Bordro Tarihinde Tam Vergiden düşme
Payroll DateBordro Tarihi
Date on which this component is appliedBu bileşenin uygulandığı tarih
Salary SlipBordro
Salary Component TypeMaaş Bileşeni Türü
HR UserİK Kullanıcı
Appointment LetterRandevu mektubu
Job Applicantİş Başvuru Sahiibi
Applicant NameBaşvuru sahibinin adı
Appointment DateRandevu Tarihi
Appointment Letter TemplateRandevu Mektubu Şablonu
BodyVücut
Closing NotesKapanış Notları
Appointment Letter contentRandevu Mektubu içeriği
AppraisalAppraisal:Değerlendirme
HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
Appraisal TemplateDeğerlendirme Şablonu
For Employee NameÇalışan Adına
GoalsHedefler
Total Score (Out of 5)Toplam Puan (5 üzerinden)
Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba.
Appraisal GoalDeğerlendirme Hedefi
Key Responsibility AreaKilit Sorumluluk Alanı
Weightage (%)Ağırlık (%)
Score (0-5)Skor (0-5)
Score EarnedKazanılan Puan
Appraisal Template TitleDeğerlendirme Şablonu Başlığı
Appraisal Template GoalDeğerlendirme Şablonu Hedefi
KRAKRA
Key Performance AreaKilit Performans Alanı
HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
On Leaveİzinli
Work From HomeEvden çalışmak
Leave Applicationİzin uygulaması
Attendance DateKatılım Tarihi
Attendance RequestKatılım Talebi
Late EntryGeç giriş
Early ExitErken Çıkış
Half Day DateYarım Gün Tarih
On DutyGörevde
Explanationaçıklama
Compensatory Leave RequestTelafi Bırakma Talebi
Leave Allocationİzin Tahsisi
Worked On HolidayTatilde Çalıştı
Work From DateTarihten Çalışma
Work End Dateİş Bitiş Tarihi
Email Sent ToE-posta Gönderildi
Select UsersKullanıcıları Seç
Send Emails AtAt e-postalar gönderin
ReminderHatırlatma
Daily Work Summary Group UserGünlük Çalışma Özet Grubu Kullanıcı
emaile-posta
Parent DepartmentAna Bölüm
Leave Block Listİzin engel listesi
Days for which Holidays are blocked for this department.Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.
Leave Approverİzin Onaylayan
Expense ApproverGider Approver
Department ApproverBölüm Onaycısı
ApproverOnaylayan
Required Skillsİstenen yetenekler
SkillsBeceri
Designation SkillAtama Becerisi
SkillBeceri
Driversürücü
HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
SuspendedAskıya alındı
TransporterTaşıyıcı
Applicable for external driverHarici sürücü için geçerli
Cellphone Numbercep telefonu numarası
License DetailsLisans Bilgileri
License NumberLisans numarası
Issuing DateVeriliş tarihi
Driving License CategoriesSürücü Belgesi Kategorileri
Driving License CategorySürücü Belgesi Kategorisi
Fleet ManagerFilo Yöneticisi
Driver licence classEhliyet sınıfı
HR-EMP-HR-EMP-
Employment Typeİstihdam Tipi
Emergency ContactAcil Durum İrtibat Kişisi
Emergency Contact NameAcil Durum İletişim Adı
Emergency PhoneAcil Telefon
XhiveERP UserXhiveERP Kullanıcı
System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır
Create User PermissionKullanıcı İzni Yarat
This will restrict user access to other employee recordsBu, diğer çalışan kayıtlarına kullanıcı erişimini kısıtlar
Joining DetailsAyrıntıları Birleştirme
Offer DateTeklif Tarihi
Confirmation DateOnay Tarihi
Contract End DateSözleşme Bitiş Tarihi
Notice (days)Bildirimi (gün)
Date Of RetirementEmeklilik Tarihiniz
Department and GradeBölüm ve sınıf
Reports toRaporlar
Attendance and Leave DetailsKatılım ve Ayrıntı Ayrıntıları
Leave PolicyPolitikadan Ayrıl
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)Seyirci Cihaz Kimliği (Biyometrik / RF etiketi numarası)
Applicable Holiday ListUygulanabilir Tatil Listesi
Default ShiftVarsayılan Vardiya
Salary DetailsMaaş Ayrıntıları
Salary ModeMaaş Modu
Bank A/C No.Banka Hesap No.
Health InsuranceSağlık Sigortası
Health Insurance ProviderSağlık Sigortası Sağlayıcısı
Health Insurance NoSağlık Sigortası Hayır
Prefered EmailTercih edilen e-posta
Personal EmailKişisel E-posta
Permanent Address IsKalıcı Adres
RentedKiralanmış
OwnedHisseli
Permanent AddressDaimi Adres
Prefered Contact EmailTercih Edilen E-posta İletişim
Company EmailŞirket e-posta
Provide Email Address registered in companyşirketin kayıtlı E-posta Adresi sağlayın
Current Address IsGüncel Adresi
Current AddressMevcut Adresi
Personal BioKişisel biyo
Bio / Cover LetterBiyo / Kapak Mektubu
Short biography for website and other publications.Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
Passport NumberPasaport Numarası
Date of IssueVeriliş tarihi
Place of IssueVerildiği yer
WidowedDul
Family BackgroundAile Geçmişi
Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenBurada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları muhafaza edebilirsiniz
Health DetailsSağlık Bilgileri
Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcBurada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb muhafaza edebilirsiniz
Educational QualificationEğitim Yeterliliği
Previous Work ExperienceÖnceki İş Deneyimi
External Work HistoryDış Çalışma Geçmişi
History In CompanyŞirketteki Geçmişi
Internal Work Historyİç Çalışma Geçmişi
Resignation Letter Dateİstifa Mektubu Tarihi
Relieving DateAyrılma Tarihi
Reason for LeavingAyrılma Nedeni
Leave Encashed?İzin Tahsil Edilmiş mi?
Encashment DateNakit Çekim Tarihi
New WorkplaceYeni İş Yeri
HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
Returned Amountİade Edilen Tutar
Claimedİddia Edilen
Advance AccountPeşin Hesap
Employee Attendance ToolÇalışan Seyirci Aracı
Unmarked AttendanceIşaretsiz Seyirci
Employees HTMLÇalışanlar, HTML
Marked Attendanceİşaretlenmiş Devamlılık
Marked Attendance HTMLİşaretlenmiş Devamlılık HTML
Employee Benefit ApplicationÇalışanlara Sağlanan Fayda
Max Benefits (Yearly)Maksimum Faydalar (Yıllık)
Remaining Benefits (Yearly)Kalan Faydalar (Yıllık)
Payroll PeriodBordro Dönemi
Benefits AppliedUygulanan Faydalar
Dispensed Amount (Pro-rated)Dağıtım Miktarı (Pro dereceli)
Employee Benefit Application DetailÇalışanlara Sağlanan Fayda Uygulama Detayı
Earning ComponentKazanç Bileşeni
Pay Against Benefit ClaimFayda Talebine Karşı Ödeme
Max Benefit AmountMaksimum Fayda Tutarı
Employee Benefit ClaimÇalışanlara Sağlanan Fayda Talebi
Claim DateTalep Tarihi
Benefit Type and AmountFayda Türü ve Tutarı
Claim Benefit ForIçin hak talebi
Max Amount EligibleMaksimum Tutar
Expense ProofGider kanıtı
Employee Boarding ActivityÇalışan Yatılı Etkinliği
Activity NameEtkinlik adı
Task Weightgörev Ağırlığı
Required for Employee CreationÇalışan Yaratma için Gerekli
Applicable in the case of Employee OnboardingÇalışan Onboarding durumunda uygulanabilir
Employee CheckinÇalışan Checkin
Log TypeGünlük Tipi
OUTDIŞARI
Location / Device IDKonum / Cihaz Kimliği
Skip Auto AttendanceOtomatik Devamı Atla
Shift StartVardiya Başlangıcı
Shift EndVardiya sonu
Shift Actual StartVardiya Gerçek Başlangıç
Shift Actual EndVardiya Sonu
Employee EducationÇalışan Eğitimi
School/UniversityOkul / Üniversite
GraduateMezun
Post GraduateLisans Üstü
Under GraduateLisans
Year of PassingGeçiş Yılı
Class / PercentageSınıf / Yüzde
Major/Optional SubjectsAna / Opsiyonel Konular
Employee External Work HistoryÇalışan Harici İş Geçmişi
Total ExperienceToplam Deneyim
Default Leave PolicyVarsayılan Ayrılma Politikası
Default Salary StructureVarsayılan Maaş Yapısı
Employee Group TableÇalışan Grup Masası
XhiveERP User IDXhiveERP Kullanıcı Kimliği
Employee Health InsuranceÇalışan Sağlık Sigortası
Health Insurance NameSağlık Sigortası Adı
Employee IncentiveÇalışan Teşviki
Incentive AmountTeşvik Tutarı
Employee Internal Work HistoryÇalışan Dahili İş Geçmişi
Employee OnboardingÇalışan Onboard
Notify users by emailKullanıcıları e-postayla bilgilendir
Employee Onboarding TemplateÇalışan Onboard Şablonu
ActivitiesFaaliyetler
Employee Onboarding ActivityÇalışan Katılımı Etkinliği
Employee Other IncomeÇalışan Diğer Gelir
Employee PromotionÇalışan Tanıtımı
Promotion DateTanıtım Tarihi
Employee Promotion DetailsÇalışan Tanıtım Detayları
Employee Promotion DetailÇalışan Promosyonu Detayı
Employee Property HistoryÇalışan Mülkiyet Tarihi
Employee SeparationÇalışan Ayrılığı
Employee Separation TemplateÇalışan Ayırma Şablonu
Exit Interview SummaryÇıkış Mülakatı Özeti
Employee SkillÇalışan Beceri
Proficiencyyeterlik
Evaluation DateDeğerlendirme tarihi
Employee Skill MapÇalışan Beceri Haritası
Employee SkillsÇalışan Becerileri
TrainingsEğitimler
Employee Tax Exemption CategoryÇalışan Vergisi İstisnası Kategorisi
Max Exemption AmountMaksimum Muafiyet Tutarı
Employee Tax Exemption DeclarationÇalışan Vergisi İstisnası Beyanı
DeclarationsBeyannameler
Total Declared AmountToplam Beyan Tutar
Total Exemption AmountToplam Muafiyet Tutarı
Employee Tax Exemption Declaration CategoryÇalışan Vergisi İstisna Beyannamesi Kategorisi
Exemption Sub CategoryExemption Alt Kategorisi
Exemption CategoryMuafiyet Kategorisi
Maximum Exempted AmountMaksimum Muaf Tutar
Declared AmountBeyan Edilen Tutar
Employee Tax Exemption Proof SubmissionÇalışan Vergi Muafiyeti Proof Sunumu
Submission DateTeslim tarihi
Tax Exemption ProofsVergi Muafiyet İspatları
Total Actual AmountToplam Gerçek Tutar
Employee Tax Exemption Proof Submission DetailÇalışan Vergi Muafiyeti Proof Gönderme Detayı
Maximum Exemption AmountMaksimum Muafiyet Tutarı
Type of ProofKanıt Türü
Actual AmountGerçek Tutar
Employee Tax Exemption Sub CategoryÇalışan Vergi Muafiyeti Alt Kategorisi
Tax Exemption CategoryVergi Muafiyet Kategorisi
Employee TrainingÇalışan eğitimi
Training DateEğitim tarihi
Employee TransferÇalışan Transferi
Transfer DateTransfer tarihi
Employee Transfer DetailsÇalışan Transfer Detayları
Employee Transfer DetailÇalışan Transfer Detayı
Re-allocate LeavesYaprakları yeniden ayır
Create New Employee IdYeni Çalışan Kimliği Oluşturun
New Employee IDYeni Çalışan Kimliği
Employee Transfer PropertyÇalışan Transfer Mülkiyeti
HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
Expense Taxes and ChargesGider Vergileri ve Masrafları
Total Sanctioned AmountToplam Tasdiklenmiş Tutar
Total Advance AmountToplam Avans Tutarı
Total Claimed AmountToplam İade edilen Tutar
Total Amount ReimbursedToplam Tutar Geri ödenen
Vehicle Logaraç Giriş
Employees Email IdÇalışanların e-posta adresleri
More DetailsDaha fazla detay
Expense Claim AccountGider Talep Hesabı
Expense Claim AdvanceGider Talep İlerlemesi
Unclaimed amountTalep edilmeyen tutar
Expense Claim DetailGideri Talebi Detayı
Expense DateGider Tarih
Expense Claim TypeGideri Talebi Türü
Holiday List NameTatil Listesi Adı
Total HolidaysToplam Tatiller
Add Weekly HolidaysHaftalık Tatilleri Ekle
Weekly OffHaftalık İzin
Add to HolidaysTatillere ekle
HolidaysBayram
Clear TableTemizle Tablo
HR SettingsİK Ayarları
Employee SettingsÇalışan Ayarları
Retirement AgeEmeklilik yaşı
Enter retirement age in yearsyıllarda emeklilik yaşı girin
Stop Birthday RemindersDoğum günü hatırlatıcılarını durdur
Expense Approver Mandatory In Expense ClaimGider Talebi&#39;nde Harcama Uygunluğu
Payroll SettingsBordro Ayarları
LeaveAyrılmak
Max working hours against TimesheetMax Çizelgesi karşı çalışma saatleri
Include holidays in Total no. of Working DaysÇalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin
If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySeçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir
If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slipsİşaretlenirse, Maaş Fişlerindeki Yuvarlatılmış Toplam alanını gizler ve devre dışı bırakır
The fraction of daily wages to be paid for half-day attendanceYarım gün devam için ödenecek günlük ücretlerin oranı
Email Salary Slip to EmployeeÇalışan e-posta Maaş Kayma
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeÇalışan seçilen tercih edilen e-posta dayalı çalışana e-postalar maaş kayma
Encrypt Salary Slips in EmailsE-postalardaki Maaş Notlarını Şifrele
The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Çalışana gönderilecek maaş bordrosu şifre korumalı olacak, şifre şifre politikasına göre üretilecektir.
Password PolicyŞifre politikası
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Örnek:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Bu SAL-Jane-1972 gibi bir şifre üretecek
Leave SettingsAyarları Bırak
Leave Approval Notification TemplateOnay Bildirim Şablonunu Bırak
Leave Status Notification TemplateDurum Bildirimi Şablonunu Bırak
Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationGecikmeli İzin Başvurusu Oluşturma Rolüne İzin Verildi
Leave Approver Mandatory In Leave Applicationİzin Verme Başvurusunu Tamamlama Zorunlu Bırakın
Show Leaves Of All Department Members In CalendarTakvimde Tüm Bölüm Üyelerinin Yapraklarını Göster
Auto Leave EncashmentOtomatik Ayrılma Eklemesi
Hiring SettingsKiralama Ayarları
Check Vacancies On Job Offer Creationİş Teklifi Oluşturma İşleminde Boşlukları Kontrol Edin
Identification Document TypeKimlik Belge Türü
Effective fromİtibaren geçerli
Allow Tax ExemptionVergi Muafiyetine İzin Ver
If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.Etkinleştirilirse, Vergi Muafiyeti Beyanı, gelir vergisi hesaplaması için dikkate alınacaktır.
Standard Tax Exemption AmountStandart Vergi Muafiyeti Tutarı
Taxable Salary SlabsVergilendirilebilir Maaş Levhaları
Taxes and Charges on Income TaxGelir Vergisi Üzerindeki Vergiler ve Masraflar
Other Taxes and ChargesDiğer Vergiler ve Masraflar
Income Tax Slab Other ChargesGelir Vergisi Levhası Diğer Masraflar
Min Taxable IncomeMinimum Vergiye Tabi Gelir
Max Taxable IncomeMaksimum Vergilendirilebilir Gelir
Applicant for a Jobİş için aday
AcceptedKabul Edilmiş
Job Openingİş Açılışı
Cover LetterÖn yazı
Resume AttachmentDevam Eklenti
Job Applicant Sourceİş Başvurusu Kaynağı
Applicant Email AddressBaşvuru Sahibinin E-posta Adresi
Awaiting ResponseCevap Bekliyor
Job Offer Termsİş Teklifi Koşulları
Select Terms and ConditionsŞartlar ve Koşulları Seç
Printing DetailsBaskı Detaylar
Job Offer Termİş Teklifi Süresi
Offer TermTeklif Dönem
Value / DescriptionDeğer / Açıklama
Description of a Job Openingİş Açılış Açıklaması
Job Titleİş Unvanı
Staffing PlanPersonel planı
Planned number of PositionsPlanlanan Pozisyon Sayısı
Job profile, qualifications required etc.İş Profili, gerekli nitelikler vb
HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
AllocationTahsis
New Leaves AllocatedTahsis Edilen Yeni İzinler
Add unused leaves from previous allocationsÖnceki tahsislerden kullanılmayan izinleri ekle
Unused leavesKullanılmayan yapraklar
Total Leaves AllocatedAyrılan toplam izinler
Total Leaves EncashedToplam Yapraklar Encashed
Leave PeriodDönme Süresi
Carry Forwarded LeavesYönlendirilen Yapraklar Carry
Apply / Approve LeavesYapraklar Onayla / Uygula
HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
Leave Balance Before ApplicationUygulamadan Önce Kalan İzin
Total Leave DaysToplam bırak Günler
Leave Approver NameOnaylayan Adı bırakın
Follow via EmailE-posta ile takip
Block Holidays on important days.Önemli günlerde Blok Tatil.
Leave Block List Nameİzin engel listesi adı
Applies to CompanyŞirket için geçerli
If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir
Block DaysBlok Gün
Stop users from making Leave Applications on following days.Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
Leave Block List Datesİzin engel listesi tarihleri
Allow UsersKullanıcılara izin ver
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
Leave Block List AllowedMüsaade edilen izin engel listesi
Leave Block List Allowİzin engel listesi müsaade eder
Allow UserKullanıcıya izin ver
Leave Block List Dateİzin engel listesi tarihi
Block DateBlok Tarih
Leave Control Panelİzin Kontrol Paneli
Select EmployeesSeçin Çalışanlar
Employment Type (optional)İstihdam Tipi (isteğe bağlı)
Branch (optional)Şube (isteğe bağlı)
Department (optional)Bölüm (isteğe bağlı)
Designation (optional)Atama (isteğe bağlı)
Employee Grade (optional)Çalışan Sınıfı (isteğe bağlı)
Employee (optional)Çalışan (isteğe bağlı)
Allocate LeavesYaprakları Tahsis
Carry ForwardNakletmek
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearGeçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
New Leaves Allocated (In Days)Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler)
AllocateAtama yap
Leave BalanceDenge Bırak
Encashable daysKapanabilir günler
Encashment AmountMuhafaza Tutarı
Leave Ledger EntryDefter Girişini Bırakın
Transaction Nameİşlem Adı
Is Carry Forwardİleri taşınmış
Is ExpiredSüresi doldu
Is Leave Without PayPay Yapmadan mı
Holiday List for Optional Leaveİsteğe Bağlı İzin İçin Tatil Listesi
Leave AllocationsTahsisleri Bırak
Leave Policy Detailsİlke Ayrıntılarını Bırak
Leave Policy DetailPolitika Ayrıntısından Ayrıl
Annual AllocationYıllık Tahsis
Leave Type Nameİzin Tipi Adı
Max Leaves Allowedİzin Verilen Maksimum Yaprak
Applicable After (Working Days)Uygulanabilir sonra (iş günü)
Maximum Continuous Days ApplicableMaksimum Sürekli Günler Uygulanabilir
Is Optional Leaveİsteğe Bağlı Bırakılıyor
Allow Negative BalanceNegatif bakiyeye izin ver
Include holidays within leaves as leavesYapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil
Is CompensatoryTelafi Edicidir
Maximum Carry Forwarded LeavesMaksimum Taşıma Yönlendirilmiş Yapraklar
Expire Carry Forwarded Leaves (Days)Carry Forwarded Yapraklar Süresi (Gün)
Calculated in daysGün içinde hesaplanır
Encashmentparaya çevirme
Allow EncashmentMuhafazaya İzin Ver
Encashment Threshold DaysMuhafaza Eşiği Günleri
Earned LeaveKazanılan izin
Is Earned LeaveKazanılmış izin
Earned Leave FrequencyKazanılmış Bırakma Frekansı
Roundingyuvarlatma
Payroll Employee DetailBordro Çalışan Ayrıntısı
Payroll FrequencyBordro Frekansı
Fortnightlyiki haftada bir
Bimonthlyİki ayda bir
EmployeesÇalışanlar
Number Of EmployeesÇalışan Sayısı
Employee DetailsÇalışan Bilgileri
Validate AttendanceKatılımı Doğrula
Salary Slip Based on TimesheetÇizelgesi dayanarak maaş Kayma
Select Payroll PeriodBordro Dönemi seçin
Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsSahipsiz Çalışanlara Sağlanan Faydalar İçin Vergi İndirimi
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofGönderilmemiş Vergi İstisnası Kanıtı için Vergi İndirimi
Select Payment Account to make Bank EntrySeç Ödeme Hesabı Banka girişi yapmak için
Salary Slips CreatedMaaş Fişleri Oluşturuldu
Salary Slips SubmittedMaaş Fişleri Gönderildi
Payroll PeriodsBordro Dönemleri
Payroll Period DateBordro Dönemi Tarihi
Purpose of TravelSeyahat amacı
Retention BonusTutma Bonusu
Bonus Payment DateBonus Ödeme Tarihi
Bonus AmountBonus Tutarı
AbbrKısaltma
Depends on Payment DaysÖdeme Günlerine bağlıdır
Is Tax ApplicableVergi Uygulanabilir mi
Variable Based On Taxable SalaryVergilendirilebilir Maaşlara Dayalı Değişken
Exempted from Income TaxGelir Vergisinden Muaf
Round to the Nearest IntegerEn Yakın Tamsayıya Yuvarlak
Statistical Componentİstatistiksel Bileşen
If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir.
Do Not Include in TotalToplam İçerme
Flexible BenefitsEsnek Faydalar
Is Flexible BenefitEsnek Fayda mı
Max Benefit Amount (Yearly)Maksimum Fayda Tutarı (Yıllık)
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Sadece Vergi Etkisi (Talep Edilemez, Vergilendirilebilir Gelirin Bir Parçası)
Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimFayda Talebine Karşı Ayrı Ödeme Girişi Yaratın
Condition and FormulaDurum ve Formül
Amount based on formulaTutar formüle dayalı
Formulaformül
Salary DetailMaaş Detay
ComponentBileşen
Do not include in totalToplamda yer almama
Default AmountStandart Tutar
Additional AmountEk miktar
Tax on flexible benefitEsnek fayda vergisi
Tax on additional salaryEk maaş vergisi
Salary StructureMaaş Yapısı
Working DaysÇalışma Günleri
Salary Slip TimesheetMaaş Kayma Zaman Çizelgesi
Total Working HoursToplam Çalışma Saatleri
Hour RateSaat Hızı
Bank Account No.Banka Hesap No
Earning & DeductionKazanma & Kesintisi
EarningsKazanç
DeductionsKesintiler
Loan repaymentKredi geri ödeme
Employee LoanÇalışan Kredi
Total Principal AmountToplam Anapara Tutarı
Total Interest AmountToplam Faiz Tutarı
Total Loan RepaymentToplam Kredi Geri Ödeme
net pay infonet ücret bilgisi
Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentBrüt Ücret - Toplam Kesintisi - Kredi Geri Ödeme
Total in wordsSözlü Toplam
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
Salary Component for timesheet based payroll.zaman çizelgesi tabanlı bordro için maaş Bileşeni.
Leave Encashment Amount Per DayGünde Muhafaza Miktarını Bırak
Max Benefits (Amount)Maksimum Faydalar (Tutar)
Salary breakup based on Earning and Deduction.Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.
Total EarningToplam Kazanç
Salary Structure AssignmentMaaş Yapısı Atama
Shift AssignmentVardiya Atama
Shift TypeVardiya Türü
Shift RequestVardiya İsteği
Enable Auto AttendanceOtomatik Katılımı Etkinleştir
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Bu vardiyaya atanan çalışanlar için &#39;Çalışan Checkin&#39;i&#39;ne dayalı katılım.
Auto Attendance SettingsOtomatik Devam Ayarları
Determine Check-in and Check-outGiriş ve Çıkış Belirleme
Alternating entries as IN and OUT during the same shiftAynı vardiyada alternatif girişler ve girişler
Strictly based on Log Type in Employee CheckinKesinlikle Çalışan Checkin&#39;de Günlük Tipine Göre
Working Hours Calculation Based OnMesai Saatine Göre Hesaplama
First Check-in and Last Check-outİlk Check-in ve Son Check-out
Every Valid Check-in and Check-outHer Geçerli Giriş ve Çıkış
Begin check-in before shift start time (in minutes)Vardiya başlama zamanından önce check-ine başlayın (dakika olarak)
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.Çalışan Check-in&#39;in katılım için dikkate alındığı vardiya başlama saatinden önceki zaman.
Allow check-out after shift end time (in minutes)Vardiya bitiş zamanından sonra check-out yapılmasına izin ver (dakika olarak)
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Check-out sırasındaki katılım için vardiya sonundan sonraki zaman.
Working Hours Threshold for Half DayYarım Gün Çalışma Saatleri Eşiği
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Yarım Günün işaretlendiği çalışma saatleri. (Devre dışı bırakmak için sıfır)
Working Hours Threshold for AbsentDevamsızlık için Çalışma Saatleri Eşiği
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Devamsız işaretli çalışma saatleri. (Devre dışı bırakmak için sıfır)
Process Attendance Afterİşlem Sonrasına Devam Etme
Attendance will be marked automatically only after this date.Katılım bu tarihten sonra otomatik olarak işaretlenecektir.
Last Sync of CheckinSon Checkin Senkronizasyonu
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Çalışan Checkin&#39;in En Son Başarılı Başarılı Senkronizasyonu. Bunu, yalnızca Kayıtların tüm konumlardan senkronize edildiğinden eminseniz sıfırlayın. Emin değilseniz lütfen bunu değiştirmeyin.
Grace Period Settings For Auto AttendanceOtomatik Seyirci için Grace Dönemi Ayarları
Enable Entry Grace PeriodGiriş Graceini Etkinleştir
Late Entry Grace PeriodGeç Giriş Grace Dönemi
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Check-in işleminin başlangıçtan sonraki zamanı geç (dakika olarak) olarak kabul edilir.
Enable Exit Grace PeriodGrace Dönemi Çıkışını Etkinleştir
Early Exit Grace PeriodErken Çıkış Grace Dönemi
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).Check-out işleminin erken olduğu andan önceki süre (dakika olarak).
Skill NameBeceri Adı
Staffing Plan DetailsKadro Plan Detayları
Staffing Plan DetailKadro Planı Detayı
Total Estimated BudgetToplam Tahmini Bütçe
VacanciesAçık İşler
Estimated Cost Per PositionPozisyon Başına Tahmini Maliyet
Total Estimated CostToplam Tahmini Maliyeti
Current CountMevcut Sayım
Current OpeningsMevcut Açıklıklar
Number Of PositionsPozisyon Sayısı
Taxable Salary SlabVergilendirilebilir Maaş Slab
From AmountMiktardan
To AmountTutarına
Percent DeductionYüzde kesinti
Training ProgramEğitim programı
Event StatusEtkinlik Durumu
Has CertificateSertifikalı
Seminarseminer
Theoryteori
WorkshopAtölye
ConferenceKonferans
Examsınav
InternetInternet
Self-StudyBireysel çalışma
Advanceİlerlemek
Trainer Nameeğitmen Adı
Trainer Emaileğitmen E-posta
Attendeeskatılımcılar
Employee EmailsÇalışan E-postaları
Training Event EmployeeEğitim Etkinlik Çalışan
Inviteddavetli
Feedback SubmittedGeri Bildirim Ekleyen
Optionalİsteğe bağlı
Training Result EmployeeEğitim Sonucu Çalışan
Travel ItinerarySeyahat güzergahı
Travel FromSeyahat
Travel ToSeyahat
Mode of TravelSeyahat şekli
FlightUçuş
TrainTren
TaxiTaksi
Rented CarKiralanmış araba
Meal PreferenceYemek Tercihi
VegetarianVejetaryen
Non-VegetarianVejeteryan olmayan
Gluten FreeGlütensiz
Non DiaryGünlük Olmayan
Travel Advance RequiredSeyahat Öncesi Gerekli
Departure DatetimeKalkış Datetime
Arrival DatetimeVarış Datetime
Lodging RequiredKonaklama Gerekli
Preferred Area for LodgingKonaklama için Tercih Edilen Alan
Check-in DateGiriş Tarihi
Check-out DateTarihi kontrol et
Travel RequestSeyahat isteği
Travel TypeSeyahat türü
Domesticyerli
InternationalUluslararası
Travel FundingSeyahat Fonu
Require Full FundingTam Finansman Gerektir
Fully SponsoredTamamen Sponsorlu
Partially Sponsored, Require Partial FundingKısmen Sponsorlu, Kısmi Finansman Gerektirir
Copy of Invitation/AnnouncementDavetiye / Duyurunun kopyası
Details of Sponsor (Name, Location)Sponsorun Detayları (İsim, Yer)
Identification Document NumberKimlik Belge Numarası
Any other detailsDiğer detaylar
Costing DetailsMaliyet Ayrıntıları
CostingMaliyetlendirme
Event Detailsetkinlik detayları
Name of OrganizerOrganizatörün Adı
Address of OrganizerOrganizatörün Adresi
Travel Request CostingSeyahat Talebi Maliyeti
Expense TypeGider Türü
Sponsored AmountSponsorlu Tutar
Funded AmountFonlanan Tutar
Upload AttendanceDevamlılığı Güncelle
Attendance From DateTarihten itibaren katılım
Attendance To DateTarihine kadar katılım
Get TemplateŞablon alın
Import AttendanceYoklamayı İçe Aktar
Upload HTMLHTML Yükle
Vehiclearaç
License PlatePlaka
Odometer Value (Last)Sayaç Değeri (Son)
Acquisition DateEdinme tarihi
Chassis Noşasi No
Vehicle Valuearaç Değeri
Insurance DetailsSigorta Detayları
Insurance CompanySigorta şirketi
Policy NoPolitika yok
Additional Detailsek detaylar
Fuel TypeYakıt tipi
PetrolPetrol
DieselDizel
Natural GasDoğal gaz
ElectricElektrik
Fuel UOMyakıt UOM
Last Carbon CheckSon Karbon Kontrol
WheelsTekerlekler
DoorsKapılar
HR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
Odometer ReadingKilometre sayacı okuma
Current Odometer value Geçerli Kilometre Sayacı değeri
last Odometer Value son Kilometre Sayacı Değeri
Refuelling DetailsYakıt Detayları
Invoice Reffatura Ref
Service DetailsHizmet Detayları
Service Detailhizmet Detayı
Vehicle Servicearaç Servis
Service Itemservis Öğe
Brake OilFren Yağı
Brake PadFren pedalı
Clutch PlateDebriyaj Plakası
Engine OilMotor yağı
Oil ChangeYağ değişimi
Inspectionmuayene
MileageKilometre
Hub Tracked ItemHub İzlenen Öğe
Hub NodeHub Düğüm
Image ListGörüntü listesi
Item ManagerÜrün Yöneticisi
Hub UserHub kullanıcısı
Hub PasswordHub Parolası
Hub UsersHub Kullanıcıları
Marketplace SettingsMarketplace Ayarları
Disable MarketplaceMarketplace&#39;i Devre Dışı Bırak
Marketplace URL (to hide and update label)Pazar yeri URL&#39;si (etiketi gizlemek ve güncellemek için)
RegisteredKayıtlı
Sync in Progressİlerleme devam ediyor
Hub Seller NameHub Satıcı Adı
Custom DataÖzel veri
Memberüye
Partially DisbursedKısmen dönemlerde toplanan
Loan Closure RequestedKredi Kapanışı İstendi
Repay From SalaryMaaş dan ödemek
Loan Detailskredi Detayları
Loan Typekredi Türü
Loan AmountKredi miktarı
Is Secured LoanTeminatlı Kredi
Rate of Interest (%) / Yearİlgi (%) / Yılın Oranı
Disbursement DateÖdeme tarihi
Disbursed AmountÖdeme Tutarı
Is Term LoanVadeli Kredi
Repayment MethodGeri Ödeme Yöntemi
Repay Fixed Amount per PeriodDönem başına Sabit Tutar Repay
Repay Over Number of PeriodsSürelerinin Üzeri sayısı Repay
Repayment Period in MonthsAylar içinde Geri Ödeme Süresi
Monthly Repayment AmountAylık Geri Ödeme Tutarı
Repayment Start DateGeri Ödeme Başlangıç Tarihi
Loan Security DetailsKredi Güvenliği Detayları
Maximum Loan ValueMaksimum Kredi Değeri
Account InfoHesap Bilgisi
Loan AccountBorç hesabı
Interest Income AccountFaiz Gelir Hesabı
Penalty Income AccountPenaltı Gelir Hesabı
Repayment ScheduleGeri Ödeme Plan
Total Payable AmountToplam Ödenecek Tutar
Total Principal PaidÖdenen Toplam Anapara
Total Interest PayableÖdenecek Toplam Faiz
Total Amount PaidToplamda ödenen miktar
Loan ManagerKredi Müdürü
Loan Infokredi Bilgisi
Rate of InterestFaiz oranı
Proposed PledgesÖnerilen Rehinler
Maximum Loan AmountMaksimum Kredi Miktarı
Repayment InfoGeri Ödeme Bilgisi
Total Payable InterestToplam Ödenecek faiz
Against Loan Krediye Karşı
Loan Interest AccrualKredi Faiz Tahakkuku
Amountstutarlar
Pending Principal AmountBekleyen Anapara Tutarı
Payable Principal AmountÖdenecek Anapara Tutarı
Paid Principal AmountÖdenen Anapara Tutarı
Paid Interest AmountÖdenen Faiz Tutarı
Process Loan Interest AccrualSüreç Kredisi Faiz Tahakkuku
Repayment Schedule NameGeri Ödeme Planı Adı
Regular PaymentDüzenli ödeme
Loan ClosureKredi Kapanışı
Payment DetailsÖdeme detayları
Interest PayableÖdenecek faiz
Amount PaidÖdenen Tutar;
Principal Amount PaidÖdenen Anapara Tutarı
Repayment DetailsGeri Ödeme Ayrıntıları
Loan Repayment DetailKredi Geri Ödeme Detayı
Loan Security NameKredi Güvenlik Adı
Unit Of MeasureÖlçü birimi
Loan Security CodeKredi Güvenlik Kodu
Loan Security TypeKredi Güvenlik Türü
Haircut %Saç kesimi%
Loan DetailsKredi Detayları
UnpledgedUnpledged
PledgedRehin
Partially PledgedKısmen Rehin Verildi
Securitiessenetler
Total Security ValueToplam Güvenlik Değeri
Loan Security ShortfallKredi Güvenliği Eksikliği
Loan borç
Shortfall TimeEksik Zaman
America/New_YorkAmerika / New_York
Shortfall AmountEksiklik Tutarı
Security Value Güvenlik Değeri
Process Loan Security ShortfallSüreç Kredisi Güvenlik Açığı
Loan To Value RatioKredi / Değer Oranı
Unpledge TimeUnpledge Zamanı
Loan Namekredi Ad
Rate of Interest (%) Yearlyİlgi Oranı (%) Yıllık
Penalty Interest Rate (%) Per DayGünlük Ceza Faiz Oranı (%)
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment Gecikmeli geri ödeme durumunda, günlük olarak askıya alınan faiz oranı üzerinden tahakkuk eden faiz oranı alınır.
Grace Period in DaysGün İçi Ödemesiz Dönem
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repaymentKredi geri ödemesinde gecikme olması durumunda, vade tarihinden itibaren cezanın uygulanmayacağı gün sayısı
PledgeRehin
Post Haircut AmountPost Saç Kesimi Miktarı
Process Typeİşlem türü
Update TimeGüncelleme zamanı
Proposed PledgeÖnerilen Rehin
Total PaymentToplam ödeme
Balance Loan AmountBakiye Kredi Miktarı
Is AccruedTahakkuk Edildi
Salary Slip LoanMaaş Kaybı Kredisi
Loan Repayment EntryKredi Geri Ödeme Girişi
Sanctioned Loan AmountOnaylanan Kredi Tutarı
Sanctioned Amount LimitOnaylanan Tutar Sınırı
UnpledgeUnpledge
Haircutsaç kesimi
MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
Generate ScheduleProgram Oluşturun
SchedulesProgramlar
Maintenance Schedule DetailBakım Programı Detayı
Scheduled DateProgram Tarihi
Actual DateGerçek Tarih
Maintenance Schedule ItemBakım Programı Ürünü
RandomRastgele
No of VisitsZiyaret sayısı
MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
Maintenance DateBakım Tarih
Maintenance TimeBakım Zamanı
Completion StatusTamamlanma Durumu
Partially CompletedKısmen Tamamlandı
Fully CompletedTamamen Tamamlanmış
UnscheduledPlânlanmamış
BreakdownArıza
PurposesAmaçları
Customer FeedbackMüşteri Görüşleri
Maintenance Visit PurposeBakım ziyareti Amacı
Work DoneYapılan İş
Against Document NoKarşılık Belge No.
Against Document Detail NoKarşılık Belge Detay No.
MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
Order TypeSipariş Türü
Blanket Order ItemBattaniye sipariş öğesi
Ordered QuantitySipariş Edilen Miktar
Item to be manufactured or repackedÜretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsÜretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
Set rate of sub-assembly item based on BOMBOM&#39;a dayalı alt montaj malzemesinin oranını ayarlama
Allow Alternative ItemAlternatif Öğeye İzin Ver
Item UOMÜrün Ölçü Birimi
Conversion RateDönüşüm oranı
Rate Of Materials Based OnDayalı Ürün Br. Fiyatı
With OperationsOperasyon ile
Manage cost of operationsİşlem Maliyetlerini Yönetin
Transfer Material AgainstKarşı Malzemeyi Aktar
RoutingYönlendirme
MaterialsMateryaller
Quality Inspection RequiredKalite Denetimi Gerekli
Quality Inspection TemplateKalite Kontrol Şablonu
ScrapHurda
Scrap Itemshurda Ürünleri
Operating Costİşletme Maliyeti
Raw Material CostHammadde Maliyeti
Scrap Material CostHurda Malzeme Maliyet
Operating Cost (Company Currency)İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi)
Raw Material Cost (Company Currency)Hammadde Maliyeti (Şirket Para Birimi)
Scrap Material Cost(Company Currency)Hurda Malzeme Maliyeti (Şirket Para Birimi)
Total CostToplam Maliyet
Total Cost (Company Currency)Toplam Maliyet (Şirket Para Birimi)
Materials Required (Exploded)Gerekli Malzemeler (patlamış)
Exploded ItemsPatlamış Öğeler
Show in WebsiteWeb Sitesinde Göster
Item Image (if not slideshow)Ürün Görüntü (yoksa slayt)
ThumbnailBaşparmak tırnağı
Website SpecificationsWeb Sitesi Özellikleri
Show Itemsgöster Öğeler
Show Operationsgöster İşlemleri
Website DescriptionWeb Sitesi Açıklaması
BOM Explosion ItemÜrün Ağacı Patlatılmış Malzemeler
Qty Consumed Per UnitBirim Başına Tüketilen Miktar
Include Item In Manufacturingİmalattaki Ürünü Dahil Et
BOM ItemBOM Ürün
Item operationÖğe operasyonu
Rate & AmountOran ve Miktar
Basic Rate (Company Currency)Temel oran (Şirket para birimi)
Scrap %Hurda %
Original ItemOrijinal öğe
BOM OperationBOM Operasyonu
Operation Time Operasyon zamanı
In minutesDakikalar içinde
Batch SizeParti boyutu
Base Hour Rate(Company Currency)Baz Saat Hızı (Şirket Para Birimi)
Operating Cost(Company Currency)İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi)
BOM Scrap ItemÜrün Ağacı Hurda Kalemi
Basic Amount (Company Currency)Temel Tutar (Şirket Para Birimi)
BOM Update ToolBOM Güncelleme Aracı
Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Kullanılan diğer BOM&#39;larda belirli bir BOM&#39;u değiştirin. Eski BOM bağlantısının yerini alacak, maliyeti güncelleyecek ve &quot;BOM Patlama Maddesi&quot; tablosunu yeni BOM&#39;ya göre yenileyecektir. Ayrıca tüm BOM&#39;larda en son fiyatı günceller.
Replace BOMBOM değiştirme
Current BOMGüncel BOM
The BOM which will be replacedDeğiştirilecek BOM
The new BOM after replacementDeğiştirilmesinden sonra yeni BOM
ReplaceDeğiştir
Update latest price in all BOMsTüm BOM&#39;larda en son fiyatı güncelleyin
BOM Website ItemÜrün Ağacı Web Sitesi kalemi
BOM Website OperationÜrün Ağacı Web Sitesi Operasyonu
Operation TimeÇalışma Süresi
PO-JOB.#####PO-İŞ. #####
Timing DetailZamanlama detay
Time LogsZaman Günlükleri
Total Time in MinsDakikada Toplam Süre
Operation IDİşlem kimliği
Transferred QtyTransfer Edilen Miktar
Job Startedİşe Başladı
Started TimeBaşlangıç zamanı
Current TimeŞimdiki zaman
Job Card Itemİş Kartı Öğesi
Job Card Time Logİş kartı zaman günlüğü
Time In MinsDakikalarda Zaman
Completed QtyTamamlanan Adet
Manufacturing SettingsÜretim Ayarları
Raw Materials ConsumptionHammadde Tüketimi
Allow Multiple Material ConsumptionÇoklu Malzeme Tüketimine İzin Ver
Backflush Raw Materials Based OnBackflush Hammaddeleri Dayalı
Material Transferred for ManufactureÜretim için Materyal Transfer
Capacity PlanningKapasite Planlama
Disable Capacity PlanningKapasite Planlamasını Devre Dışı Bırak
Allow OvertimeFazla mesaiye izin ver
Allow Production on HolidaysHolidays Üretim izin ver
Capacity Planning For (Days)(Gün) için Kapasite Planlama
Default Warehouses for ProductionVarsayılan Üretim Depoları
Default Work In Progress Warehouseİlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma
Default Finished Goods WarehouseStandart bitirdi Eşya Depo
Default Scrap WarehouseVarsayılan Hurda Deposu
Overproduction Percentage For Sales OrderSatış Siparişi İçin Aşırı Üretim Yüzdesi
Overproduction Percentage For Work Orderİş Emri İçin Aşırı Üretim Yüzdesi
Other SettingsDiğer Ayarlar
Update BOM Cost AutomaticallyBOM Maliyetini Otomatik Olarak Güncelleyin
Material Request Plan ItemMalzeme İstek Planı Öğe
Material Request TypeMalzeme İstek Türü
Material IssueMalzeme Verilişi
Customer ProvidedMüşteri Tarafından Tedarikli
Minimum Order Quantityminimum sipariş miktarı
Default WorkstationStandart İstasyonu
Production PlanÜretim Planı
MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
Get Items FromÖğeleri alın
Get Sales OrdersSatış Şiparişlerini alın
Material Request DetailMalzeme İstek Ayrıntısı
Get Material RequestMalzeme İsteği alın
Material RequestsMalzeme İstekler
Get Items For Work Orderİş Emri İçin Öğeleri Alın
Material Request PlanningMalzeme İstek Planlaması
Include Non Stock ItemsStokta Olmayan Ürünleri Dahil Et
Include Subcontracted ItemsTaahhütlü Öğeleri Dahil Et
Ignore Existing Projected QuantityMevcut Öngörülen Miktarı Yoksay
To know more about projected quantity, <a href="https://xhiveerp.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Tahmini miktar hakkında daha fazla bilgi için, <a href="https://xhiveerp.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">buraya tıklayın</a> .
Download Required MaterialsGerekli Malzemeleri İndirin
Get Raw Materials For ProductionÜretim İçin Hammaddeleri Alın
Total Planned QtyToplam Planlanan Adet
Total Produced QtyToplam Üretilen Miktar
Material Requestedİstenen Malzeme
Production Plan ItemÜretim Planı nesnesi
Make Work Order for Sub Assembly ItemsAlt Montaj Ürünleri İçin İş Emri Yap
If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Etkinleştirildiğinde, sistem, malzeme listesinin uygun olduğu patlamış ürünler için iş emri oluşturur.
Planned Start DatePlanlanan Başlangıç Tarihi
Quantity and DescriptionMiktar ve Açıklama
material_request_itemmaterial_request_item
Product Bundle ItemÜrün Paketi Ürün
Production Plan Material RequestÜretim Planı Malzeme Talebi
Production Plan Sales OrderÜretim Planı Satış Siparişi
Sales Order DateSatış Sipariş Tarihi
Routing NameYönlendirme Adı
MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
Item To ManufactureÜretilecek Ürün
Material Transferred for ManufacturingÜretim için Transfer edilen Materyal
Manufactured QtyÜretilen Miktar
Use Multi-Level BOMÇok Seviyeli BOM kullan
Plan material for sub-assembliesAlt-montajlar Plan malzeme
Skip Material Transfer to WIP WarehouseWIP Deposuna Malzeme Aktarımını Atla
Check if material transfer entry is not requiredMalzeme aktarım girişi gerekli değil mi kontrol edin
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseDevam eden depodaki hammaddelerin geri akışı
Update Consumed Material Cost In ProjectProjede Tüketilen Malzeme Maliyetini Güncelle
WarehousesDepolar
This is a location where raw materials are available.Burası hammaddelerin bulunduğu bir yer.
Work-in-Progress WarehouseDevam eden depo işi
This is a location where operations are executed.Bu, işlemlerin yürütüldüğü bir konumdur.
This is a location where final product stored.Bu, nihai ürünün depolandığı bir konumdur.
Scrap Warehousehurda Depo
This is a location where scraped materials are stored.Bu, kazınmış malzemelerin depolandığı bir yerdir.
Required Itemsgerekli Öğeler
Actual Start DateFiili Başlangıç Tarihi
Planned End DatePlanlanan Bitiş Tarihi
Actual End DateFiili Bitiş Tarihi
Operation CostOperasyon Maliyeti
Planned Operating CostPlanlı İşletme Maliyeti
Actual Operating CostGerçek İşletme Maliyeti
Additional Operating CostEk İşletme Maliyeti
Total Operating CostToplam İşletme Maliyeti
Manufacture against Material RequestMalzeme Talebi karşı imalatı
Work Order Itemİş Emri Öğesi
Available Qty at Source WarehouseKaynak Depodaki Mevcut Miktar
Available Qty at WIP WarehouseWIP Ambarında Mevcut Miktar
Work Order Operationİş Emri Operasyonu
Operation Descriptionİşletme Tanımı
Operation completed for how many finished goods?Operasyon kaç mamul tamamlandı?
Work in ProgressDevam eden iş
Estimated Time and CostTahmini Süre ve Maliyet
Planned Start TimePlanlanan Başlangıç Zamanı
Planned End TimePlanlanan Bitiş Zamanı
in MinutesDakika içinde
Actual Time and CostGerçek Zaman ve Maliyet
Actual Start TimeGerçek Başlangıç Zamanı
Actual End TimeGerçek Bitiş Zamanı
Updated via 'Time Log''Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme
Actual Operation TimeGerçek Çalışma Süresi
in Minutes\nUpdated via 'Time Log'Dakika \n 'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi
Workstation Nameİş İstasyonu Adı
Production CapacityÜretim kapasitesi
Operating Costsİşletim Maliyetleri
Electricity CostElektrik Maliyeti
per hoursaat başına
Consumable CostSarf Maliyeti
Rent CostKira Bedeli
WagesÜcret
Wages per hourSaatlik ücret
Net Hour RateNet Saat Hızı
Workstation Working Hourİş İstasyonu Çalışma Saati
Certification ApplicationSertifika Başvurusu
Name of ApplicantBaşvuru sahibinin adı
Certification StatusSertifika Durumu
Yet to appearHenüz görünmek
Certifiedonaylı
Not CertifiedSertifikalı değil
USDAmerikan Doları
INRINR
Certified ConsultantSertifikalı Danışman
Name of ConsultantDanışmanın adı
Certification ValidityBelgelendirme geçerliliği
Discuss IDKimliği tartış
GitHub IDGitHub Kimliği
Non Profit ManagerKâr Dışı Müdür
Chapter HeadBölüm Başkanı
Meetup Embed HTMLTanışma HTML Göm
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.bölüm kaydedildikten sonra bölüm otomatik olarak ayarlanır.
Chapter MembersBölüm Üyeleri
MembersÜyeler
Chapter MemberBölüm Üyesi
Website URLWebsite URL
Leave ReasonNedenini Bırak
Donor NameDonör Adı
Donor TypeDonör Türü
Withdrawnçekilmiş
Grant Application Details Hibe Başvurusu Ayrıntıları
Grant DescriptionGrant Açıklama
Requested AmountTalep edilen miktar
Has any past Grant RecordGeçmiş Hibe Kayıtları var mı
Show on WebsiteWeb sitesinde göster
Assessment Mark (Out of 10)Değerlendirme Markası (10 üzerinden)
Assessment ManagerDeğerlendirme Müdürü
Email Notification SentGönderilen E-posta Bildirimi
NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
Membership Expiry DateÜyelik Sona Erme Tarihi
Razorpay DetailsRazorpay Ayrıntıları
Subscription IDAbonelik Kimliği
Customer IDMüşteri Kimliği
Subscription ActivatedAbonelik Etkinleştirildi
Subscription Start Abonelik Başlangıcı
Subscription EndAbonelik Sonu
Non Profit MemberKâr Amacı Olmayan Üye
Membership StatusÜyelik Durumu
Member SinceDen beri üye
Payment IDÖdeme Kimliği
Membership SettingsÜyelik Ayarları
Enable RazorPay For MembershipsÜyelikler İçin RazorPay&#39;i Etkinleştir
RazorPay SettingsRazorPay Ayarları
Billing CycleFatura döngüsü
Billing FrequencyFatura Sıklığı
The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.Müşterinin ücretlendirilmesi gereken faturalama döngülerinin sayısı. Örneğin, bir müşteri aylık olarak faturalandırılması gereken 1 yıllık bir üyelik satın alıyorsa, bu değer 12 olmalıdır.
Razorpay Plan IDRazorpay Plan Kimliği
Volunteer NameGönüllülük Adı
Volunteer TypeGönüllü Tip
Availability and SkillsKullanılabilirlik ve Beceriler
AvailabilityKullanılabilirlik
WeekendsHafta sonları
Availability TimeslotKullanılabilirlik Zaman Aralığı
MorningSabah
AfternoonÖğleden sonra
EveningAkşam
Anytimeİstediğin zaman
Volunteer SkillsGönüllülük Becerileri
Volunteer SkillGönüllü Beceri
HomepageAnasayfa
Hero Section Based OnKahraman Bölümüne Dayalı
Homepage SectionAnasayfa Bölümü
Hero SectionKahraman Bölümü
Tag LineEtiket Hattı
Company Tagline for website homepageweb sitesinin ana Company Slogan
Company Description for website homepageweb sitesinin ana Firma Açıklaması
Homepage SlideshowAnasayfa Slayt Gösterisi
URL for "All Products"&quot;Tüm Ürünler&quot; URL
Products to be shown on website homepageÜrünler web sitesi ana sayfasında gösterilecek
Homepage Featured ProductAnasayfa Özel Ürün
routerota
Section Based OnDayalı Bölüm
Section CardsBölüm Kartları
Number of ColumnsSütun sayısı
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Bu bölüm için sütun sayısı. 3 sütun seçerseniz her satırda 3 kart gösterilecektir.
Section HTMLBölüm HTML
Use this field to render any custom HTML in the section.Bölümdeki herhangi bir özel HTML&#39;yi oluşturmak için bu alanı kullanın.
Section OrderBölüm Siparişi
Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Hangi bölümlerin görünmesi gerektiğini sıralayın. 0 birinci, 1 ikinci ve benzeri.
Homepage Section CardAnasayfa Bölüm Kartı
SubtitleAlt yazı
Products SettingsÜrünler Ayarları
Home Page is ProductsAna Sayfa Ürünler konumundadır
If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSeçili ise, Ana sayfa web sitesi için varsayılan Ürün Grubu olacak
Show Availability StatusUygunluk Durumunu Göster
Product PageÜrün Sayfası
Products per PageSayfa Başına Ürünler
Enable Field FiltersAlan Filtrelerini Etkinleştir
Item FieldsÖğe Alanları
Enable Attribute FiltersÖznitelik Filtrelerini Etkinleştir
AttributesNitelikler
Hide VariantsVaryantları Gizle
Website AttributeWeb Sitesi Özelliği
AttributeNitelik
Website Filter FieldWeb Sitesi Filtre Alanı
Activity CostEtkinlik Maliyeti
Billing RateFatura Oranı
Costing RateMaliyet Oranı
titleBaşlık
Projects UserProjeler Kullanıcı
Default Costing RateStandart Maliyetlendirme Oranı
Default Billing RateVarsayılan Fatura Oranı
Dependent TaskBağımlı Görev
Project TypeProje Tipi
% Complete Method% Tamamlandı Yöntem
Task Completiongörev Tamamlama
Task Progressgörev İlerleme
% Completed% Tamamlanan
From TemplateŞablondan
Project will be accessible on the website to these usersProje internet sitesinde şu kullanıcılar için erişilebilir olacak
Copied FromKopyalanacak
Start and End DatesBaşlangıç ve Tarihler End
Actual Time (in Hours)Gerçek Zaman (Saat olarak)
Costing and BillingMaliyet ve Faturalandırma
Total Costing Amount (via Timesheets)Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden)
Total Expense Claim (via Expense Claims)Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla)
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden)
Total Sales Amount (via Sales Order)Toplam Satış Tutarı (Satış Siparişi Yoluyla)
Total Billable Amount (via Timesheets)Toplam Faturalandırılabilir Tutar (Çalışma Sayfası Tablosu ile)
Total Billed Amount (via Sales Invoices)Toplam Faturalandırılan Tutar (Satış Faturaları ile)
Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Toplam Tüketim Maliyeti Maliyeti (Stok Girişi ile)
Gross MarginBrüt Marj
Gross Margin %Brüt Kar Marjı%
Monitor Progressİzleme İlerlemesi
Collect Progressİlerlemeyi topla
Frequency To Collect Progressİlerleme Sıklığı Frekansı
Twice DailyGünde iki kez
First Emailİlk e-posta
Second Emailİkinci e-posta
Time to sendGönderme zamanı
Day to SendGönderilecek Gün
Message will be sent to the users to get their status on the ProjectProjedeki durumlarını öğrenmek için kullanıcılara mesaj gönderilecektir.
Projects ManagerProje Yöneticisi
Project TemplateProje Şablonu
Project Template TaskProje Şablonu Görevi
Begin On (Days)Başla (Günler)
Duration (Days)Süre (Günler)
Project UpdateProje Güncellemesi
Project UserProje Kullanıcısı
View attachmentsEkleri görüntüle
Projects SettingsProjeler Ayarları
Ignore Workstation Time Overlapİş İstasyonu Zaman Çakışmasını Yoksay
Ignore User Time OverlapKullanıcı Zaman Çakışmalarını Yoksay
Ignore Employee Time OverlapÇalışan Zamanı Çakışmasını Yoksay
WeightAğırlık
Parent TaskAna Görev
TimelineZaman çizelgesi
Expected Time (in hours)(Saat) Beklenen Zaman
% Progress% İlerleme
Is MilestoneMilestone mu?
Task DescriptionGörev tanımı
DependenciesBağımlılıklar
Dependent TasksBağımlı Görevler
Depends on TasksGörevler bağlıdır
Actual Start Date (via Time Sheet)Gerçek başlangış tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
Actual Time (in hours)Gerçek Zaman (Saat olarak)
Actual End Date (via Time Sheet)Gerçek tamamlanma tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
Total Costing Amount (via Time Sheet)(Zaman Formu aracılığıyla) Toplam Maliyet Tutarı
Total Expense Claim (via Expense Claim)(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası
Total Billing Amount (via Time Sheet)Toplam Fatura Tutarı (Zaman Sheet yoluyla)
Review Dateİnceleme tarihi
Closing DateKapanış Tarihi
Task Depends OnGörev Bağlıdır
Task TypeGörev Türü
TS-.YYYY.-TS-.YYYY.-
Employee DetailÇalışan Detay
Billing DetailsFatura Detayları
Total Billable HoursToplam Faturalanabilir Saat
Total Billed HoursToplam Faturalı Saat
Total Costing AmountToplam Maliyet Tutarı
Total Billable AmountToplam Faturalandırılabilir Tutar
Total Billed AmountToplam Faturalı Tutar
% Amount Billed% Faturalanan Tutar
Hrssaat
Costing AmountMaliyet Tutarı
Corrective/PreventiveÖnleyici / Düzeltici
CorrectiveDüzeltici
Preventiveönleyici
ResolutionKarar
Resolutionskararlar
Quality Action ResolutionKalite Eylem Çözünürlüğü
Quality Feedback ParameterKalite Geribildirim Parametresi
Quality Feedback Template ParameterKalite Geribildirim Şablon Parametresi
Quality GoalKalite hedefi
Monitoring FrequencyFrekans İzleme
Weekdayçalışma günü
ObjectivesHedefler
Quality Goal ObjectiveKalite Hedef Amaç
ObjectiveAmaç
AgendaGündem
MinutesDakika
Quality Meeting AgendaKalite Toplantı Gündemi
Quality Meeting MinutesKalite Toplantı Tutanakları
MinuteDakika
Parent ProcedureEbeveyn Prosedürü
ProcessesSüreçler
Quality Procedure ProcessKalite Prosedürü Süreci
Process DescriptionSüreç açıklaması
Link existing Quality Procedure.Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın.
Additional Informationek bilgi
Quality Review ObjectiveKalite İnceleme Amaç
DATEV SettingsDATEV Ayarları
RegionalBölgesel
Consultant IDDanışman Kimliği
GST HSN CodeGST HSN Kodu
HSN CodeHSN Kodu
GST SettingsGST Ayarları
GST SummaryGST Özeti
GSTIN Email Sent OnGSTIN E-postayla Gönderildi
GST AccountsGST Hesapları
B2C LimitB2C Sınırı
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.B2C için Fatura Değeri ayarlayın. Bu fatura değerine dayanarak B2CL ve B2CS hesaplanır.
GSTR 3B ReportGSTR 3B Raporu
JanuaryOcak
FebruaryŞubat
MarchMart
AprilNisan
MayMayıs
JuneHaziran
JulyTemmuz
AugustAğustos
SeptemberEylül
OctoberEkim
NovemberKasım
DecemberAralık
JSON OutputJSON Çıkışı
Invoices with no Place Of SupplyTedarik Yeri Olmayan Faturalar
Import Supplier InvoiceTedarikçi Faturasını İçe Aktar
Invoice SeriesFatura Serisi
Upload XML InvoicesXML Faturalarını Yükle
Zip FileSıkıştırılmış dosya
Import Invoicesİthalat Faturaları
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Zip dosyası belgeye eklendikten sonra Faturaları İçe Aktar düğmesini tıklayın. İşlemeyle ilgili tüm hatalar Hata Günlüğünde gösterilir.
Lower Deduction CertificateDüşük Kesinti Sertifikası
Certificate DetailsSertifika Ayrıntıları
194A194A
194C194C
194D194D
194H194H
194I194I
194J194J
194LA194LA
194LBB194LBB
194LBC194LBC
Certificate Nosertifika numarası
Deductee DetailsDeductee Ayrıntıları
PAN NoPAN Hayır
Validity DetailsGeçerlilik Ayrıntıları
Rate Of TDS As Per CertificateSertifikaya Göre TDS Oranı
Certificate LimitSertifika Limiti
Invoice Series PrefixFatura Serisi Öneki
Active MenuAktif Menü
Restaurant MenuRestaurant Menü
Price List (Auto created)Fiyat Listesi (Otomatik oluşturuldu)
Restaurant ManagerRestaurant yöneticisi
Restaurant Menu ItemRestaurant Menü Öğesi
Restaurant Order EntryRestoran Siparişi Girişi
Restaurant TableRestaurant Masası
Click Enter To AddEkle Gir&#39;i tıklayın
Last Sales InvoiceSon Satış Faturası
Current OrderGeçerli Sipariş
Restaurant Order Entry ItemRestaurant Sipariş Girişi Maddesi
Servedsunulan
Restaurant ReservationRestaurant Rezervasyonu
WaitlistedBekleme listesindeki
No ShowGösterim Yok
No of Peopleİnsanlar Sayısı
Reservation TimeRezervasyon Süresi
Reservation End TimeRezervasyon Bitiş Saati
No of SeatsKoltuk Sayısı
Minimum SeatingMinimum Oturma
Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Satış Kampanyalarını Takip edin. Yatırım Getirisini ölçmek için Kampanyalardaki Teklifleri, Fiyat Tekliflerini, Satış Siparişini vb. Takip edin.
SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
Campaign SchedulesKampanya Takvimleri
Buyer of Goods and Services.Mal ve Hizmet Alıcı.
CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
Default Company Bank AccountVarsayılan Şirket Banka Hesabı
From LeadBaştan
Account ManagerMuhasebe Müdürü
Allow Sales Invoice Creation Without Sales OrderSatış Siparişi Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver
Allow Sales Invoice Creation Without Delivery NoteTeslimat Notu Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver
Default Price ListStandart Fiyat Listesi
Primary Address and Contact DetailBirincil Adres ve İletişim Ayrıntısı
Select, to make the customer searchable with these fieldsMüşteriyi bu alanlarla aranabilir yapmak için seçin
Customer Primary ContactMüşteri Birincil Temas
Reselect, if the chosen contact is edited after saveKaydedildikten sonra seçilen kişi düzenlenirse yeniden seç
Customer Primary AddressMüşteri Birincil Adres
Reselect, if the chosen address is edited after saveSeçilen adres kaydedildikten sonra değiştirilirse yeniden seç
Primary AddressBirincil Adres
Mention if non-standard receivable accountMansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
Credit Limit and Payment TermsKredi Limiti ve Ödeme Koşulları
Additional information regarding the customer.Müşteri ile ilgili ek bilgi.
Sales Partner and CommissionSatış Ortağı ve Komisyon
Commission RateKomisyon Oranı
Sales Team DetailsSatış Ekibi Ayrıntıları
Customer POS idMüşteri POS kimliği
Customer Credit LimitMüşteri Kredi Limiti
Bypass Credit Limit Check at Sales OrderSatış Siparişinde kontör limitini atla
Industry TypeSanayi Tipi
MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
Installation DateKurulum Tarihi
Installation TimeKurulum Zaman
Installation Note ItemKurulum Notu Maddesi
Installed QtyKurulan Miktar
Lead SourcePotansiyel Müşteri Kaynağı
Period Start DateDönem Başlangıç Tarihi
Period End DateDönem Sonu Tarihi
Cashierkasiyer
Differencefark
Modes of PaymentÖdeme modları
Linked InvoicesBağlantılı Faturalar
POS Closing Voucher DetailsPOS Kapanış Makbuzu Detayları
Collected AmountToplanan Tutar
Expected AmountBeklenen Tutar
POS Closing Voucher InvoicesPOS Kapanış Kuponu Faturaları
Quantity of ItemsÜrünlerin Miktarı
Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of MaterialsBirleştirilmiş grubu **Parçalar** içinde **Parça**. Bu özellik paketlenen **Parçalar** stoğunu kullanımı kolaylık sağlar ve birleştirilen **Parça** kullanılmaz. Paket **Parça** içeriği "Stoktaki Parça" için "Hayır" ve "Satıştaki Parça" seçimi "Evet". Örneğin: Laptop ve Arka sırtlığı ayrı ayrı satış yapıyorsunuz. Ancak müşteri ikisini beraber alırsa özel fiyattan satıcaksınız, bu durumda Laptop + Arka sırtlık yeni bir ürün kalemi olacaktır. Açıklama: BOM = Ürün Ağacı
Parent ItemAna Kalem
List items that form the package.Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-.YYYY.-
Quotation ToTeklif Etmek
Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyMüşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyFiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
Additional Discount and Coupon CodeEk İndirim ve Kupon Kodu
Referral Sales PartnerTavsiye Satış Ortağı
In Words will be visible once you save the Quotation.fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
Term DetailsDönem Ayrıntıları
Quotation ItemTeklif Ürünü
Against DoctypeKarşılık Belge Türü
Against DocnameBelge adı karşılığı
Additional Notesek Notlar
SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
Skip Delivery NoteTeslim Notunu Atla
In Words will be visible once you save the Sales Order.Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
Track this Sales Order against any ProjectBu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
Billing and Delivery StatusFatura ve Teslimat Durumu
Not DeliveredTeslim Edilmedi
Fully DeliveredTamamen Teslim Edilmiş
Partly DeliveredKısmen Teslim Edildi
Not ApplicableUygulanamaz
% Delivered% Teslim Edildi
% of materials delivered against this Sales Order% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi
% of materials billed against this Sales Order% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu
Not BilledFaturalanmamış
Fully BilledTam Faturalı
Partly BilledKısmen Faturalandı
Ensure Delivery Based on Produced Serial NoÜretilen Seri No&#39;ya Göre Teslimatı Sağlayın
Supplier delivers to CustomerTedarikçi Müşteriye teslim
Delivery WarehouseTeslim Depo
Planned QuantityPlanlanan Miktar
For ProductionÜretim için
Work Order QtyIş emri adet
Produced QuantityÜretilen Miktar
Used for Production PlanÜretim Planı için kullanılan
Sales Partner TypeSatış Ortağı Türü
Contact No.İletişim No
Contribution (%)Katkı Payı (%)
Contribution to Net TotalNet Toplam Katkı
Selling SettingsSatış Ayarları
Settings for Selling ModuleModülü Satış için Ayarlar
Customer Naming ByMüşterinin Bilinen Adı
Campaign Naming ByKampanya İsimlendirmesini yapan
Default Customer GroupVarsayılan Müşteri Grubu
Default TerritoryStandart Bölge
Close Opportunity After DaysFırsatı Gün Sonra Kapat
Default Quotation Validity DaysVarsayılan Teklif Geçerlilik Günleri
Sales Update FrequencySatış Güncelleme Sıklığı
Each TransactionHer İşlem
SMS CenterSMS Merkezi
Send ToGönder
All ContactTüm İrtibatlar
All Customer ContactBütün Müşteri İrtibatları
All Supplier ContactBütün Tedarikçi İrtibatları
All Sales Partner ContactBütün Satış Ortağı İrtibatları
All Lead (Open)Bütün Müşteri Adayları (Açık)
All Employee (Active)Tüm Çalışanlar (Aktif)
All Sales PersonBütün Satıcılar
Create Receiver ListAlıcı listesi oluşturma
Receiver ListAlıcı Listesi
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
Total CharactersToplam Karakterler
Total Message(s)Toplam Mesaj (lar)
Authorization ControlYetki Kontrolü
Authorization RuleYetkilendirme Kuralı
Average DiscountOrtalama İndirim
Customerwise DiscountMüşteri İndirimi
Itemwise DiscountÜrün İndirimi
Customer or ItemMüşteri ya da Öğe
Customer / Item NameMüşteri / Ürün İsmi
Authorized ValueYetkilendirilmiş Değer
Applicable To (Role)(Rolü) için uygulanabilir
Applicable To (Employee)(Çalışana) uygulanabilir
Applicable To (User)(Kullanıcıya) Uygulanabilir
Applicable To (Designation)(Görev) için uygulanabilir
Approving Role (above authorized value)(Yetkili değerin üstünde) Rolü onaylanması
Approving User (above authorized value)(Yetkili değerin üstünde) Kullanıcı onaylanması
Brand DefaultsMarka Varsayılanları
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
Change AbbreviationDeğişim Kısaltma
Parent CompanyAna Şirket
Default ValuesVarsayılan Değerler
Default Holiday ListTatil Listesini Standart
Default Selling TermsVarsayılan Satış Koşulları
Default Buying TermsVarsayılan Satın Alma Koşulları
Create Chart Of Accounts Based OnHesaplar Tabanlı On Of grafik oluşturma
Standard Templatestandart Şablon
Existing CompanyMevcut Şirket
Chart Of Accounts TemplateHesaplar Şablon Grafik
Existing Company mevcut Şirket
Date of EstablishmentKuruluş tarihi
Sales SettingsSatış ayarları
Monthly Sales TargetAylık Satış Hedefi
Sales Monthly HistorySatış Aylık Tarihi
Transactions Annual Historyİşlemler Yıllık Geçmişi
Total Monthly SalesToplam Aylık Satışlar
Default Cash AccountStandart Kasa Hesabı
Default Receivable AccountStandart Alacak Hesabı
Round Off Cost CenterYuvarlama Maliyet Merkezi
Discount Allowed Accountİndirim İzinli Hesap
Discount Received Accountİndirim Alınan Hesap
Exchange Gain / Loss AccountKambiyo Kâr / Zarar Hesabı
Unrealized Exchange Gain/Loss AccountGerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabı
Allow Account Creation Against Child CompanyAlt Şirkete Karşı Hesap Oluşturmaya İzin Verin
Default Payable AccountStandart Ödenecek Hesap
Default Employee Advance AccountVarsayılan Çalışan Vadeli Hesap
Default Cost of Goods Sold AccountÜrünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti
Default Income AccountStandart Gelir Hesabı
Default Deferred Revenue AccountVarsayılan Ertelenmiş Gelir Hesabı
Default Deferred Expense AccountVarsayılan Ertelenmiş Gider Hesabı
Default Payroll Payable AccountStandart Bordro Ödenecek Hesap
Default Expense Claim Payable AccountVarsayılan Gider Talebi Ödenecek Hesap
Stock SettingsStok Ayarları
Enable Perpetual InventorySürekli Envanteri Etkinleştir
Default Inventory AccountVarsayılan Envanter Hesabı
Stock Adjustment AccountStok Düzeltme Hesabı
Fixed Asset Depreciation SettingsSabit Varlık Değer Kaybı Ayarları
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Varlık Amortismanı Girişi Dizisi (Dergi Girişi)
Gain/Loss Account on Asset DisposalVarlık Bertaraf karı / Zarar Hesabı
Asset Depreciation Cost CenterVarlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi
Budget DetailBütçe Detay
Exception Budget Approver Roleİstisna Bütçe Onaylayan Rolü
Company InfoŞirket Bilgisi
For reference only.Başvuru için sadece.
Company LogoŞirket logosu
Date of IncorporationKuruluş tarihi
Date of CommencementBaşlama tarihi
Phone NoTelefon No
Company DescriptionŞirket tanımı
Registration DetailsKayıt Detayları
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
Delete Company TransactionsŞirket İşlemleri sil
Currency ExchangeDöviz
Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherDöviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
From CurrencyPara biriminden
To CurrencyPara Birimine
For BuyingSatın almak için
For SellingSatmak için
Customer Group NameMüşteri Grup Adı
Parent Customer GroupAna Müşteri Grubu
Only leaf nodes are allowed in transactionİşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir
Mention if non-standard receivable account applicableMansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
Credit LimitsKredi limitleri
Email DigestE-Mail Bülteni
Send regular summary reports via Email.E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
Email Digest SettingsE-Mail Bülteni ayarları
How frequently?Ne sıklıkla?
Next email will be sent on:Sonraki e-posta gönderilecek:
Note: Email will not be sent to disabled usersNot: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir
Profit & LossKar kaybı
New Incomeyeni Gelir
New Expensesyeni giderler
Annual IncomeYıllık gelir
Annual Expensesyıllık giderler
Bank BalanceBanka Bakiyesi
Bank Credit BalanceBanka Kredi Bakiyesi
ReceivablesAlacaklar
PayablesBorçlar
Sales Orders to BillBill&#39;e Satış Siparişleri
Purchase Orders to BillSiparişleri Faturaya Alın
New Sales OrdersYeni Satış Emirleri
New Purchase OrdersYeni Satın alma Siparişleri
Sales Orders to DeliverTeslim Satış Siparişleri
Purchase Orders to ReceiveAlmak için Emir Al
New Purchase InvoiceYeni Satınalma Fatura
New QuotationsYeni Fiyat Teklifleri
Open QuotationsTeklifleri Aç
Open IssuesAçık sorunlar
Open ProjectsAçık Projeler
Purchase Orders Items OverdueSatın alınan siparişler gecikmiş ürünler
Upcoming Calendar EventsYaklaşan Takvim Etkinlikleri
Open To DoYapılacaklar Açık
Add QuoteAlıntı ekle
Global DefaultsKüresel Varsayılanlar
Default CompanyStandart Firma
Current Fiscal YearCari Mali Yılı
Default Distance UnitVarsayılan Mesafe Birimi
Hide Currency SymbolPara birimi simgesini gizle
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionDevre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir.
Disable In WordsWords devre dışı bırak
If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactiondevre dışı ise, bu alanda &#39;sözleriyle&#39; herhangi bir işlem görünür olmayacak
Item ClassificationÜrün Sınıflandırması
General SettingsGenel Ayarlar
Item Group NameÜrün Grup Adı
Parent Item GroupAna Kalem Grubu
Item Group DefaultsÖğe Grubu Varsayılanları
Item TaxÜrün Vergisi
Check this if you want to show in websiteWeb sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin
Show this slideshow at the top of the pageSayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster
HTML / Banner that will show on the top of product list.Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
Set prefix for numbering series on your transactionsİşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
Setup SeriesKurulum Serisi
Select Transactionİşlem Seçin
Help HTMLYardım HTML
Series List for this TransactionBu İşlem için Seri Listesi
User must always selectKullanıcı her zaman seçmelidir
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
Update SeriesSeriyi Güncelle
Change the starting / current sequence number of an existing series.Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
PrefixÖnek
Current ValueMevcut değer
This is the number of the last created transaction with this prefixBu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
Update Series NumberSeri Numaralarını Güncelle
Quotation Lost ReasonTeklif Kayıp Nedeni
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
Sales Partner NameSatış Ortağı Adı
Partner TypeOrtak Türü
Address & ContactsAdresler ve Kontaklar
Address DescAzalan Adres
Contact Descİrtibat Desc
Sales Partner TargetSatış Ortağı Hedefi
TargetsHedefler
Show In WebsiteWeb sitesinde Göster
Referral CodeYönlendirme Kodu
To Track inbound purchaseGelen alımları takip etmek
LogoLogo
Partner websiteOrtak web sitesi
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.
Name and Employee IDİsim ve Çalışan Kimliği
Sales Person NameSatış Personeli Adı
Parent Sales PersonAna Satış Elemanı
Select company name first.Önce şirket adı seçiniz
Sales Person TargetsSatış Personeli Hedefleri
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
Supplier Group NameTedarikçi Grubu Adı
Parent Supplier GroupAna Tedarikçi Grubu
Target DetailHedef Detayı
Target QtyHedef Miktarı
Target AmountHedef Miktarı
Target DistributionHedef Dağıtımı
Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Standart Şartlar ve Satış ve Alımlar eklenebilir Koşullar.\n\n Örnekler: \n\n 1. Teklifin geçerliliği.\n 1. Ödeme Koşulları (Kredi On Önceden, bölüm avans vb).\n 1. Ne ekstra (veya Müşteri tarafından tahsil edilir).\n 1. Güvenlik / kullanım uyarısı.\n 1. Garanti alınırlar.\n 1. Politikası döndürür.\n 1. Nakliye koşulları, varsa.\n 1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, \n 1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim.
Applicable ModulesUygulanabilir modülleri
Terms and Conditions HelpŞartlar ve Koşullar Yardım
Classification of Customers by regionBölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
Territory NameBölge Adı
Parent TerritoryAna Bölge
Territory ManagerBölge Müdürü
For referenceReferans için
Territory TargetsBölge Hedefleri
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
UOM NameÖlçü Birimi
Check this to disallow fractions. (for Nos)Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)
Website Item GroupWeb Sitesi Ürün Grubu
Cross Listing of Item in multiple groupsÇoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
Default settings for Shopping CartAlışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
Enable Shopping CartAlışveriş Sepeti etkinleştirin
Display SettingsGörüntü Ayarları
Show Public AttachmentsGenel Ekleri Göster
Show PriceFiyatı Göster
Show Stock AvailabilityStok Uygunluğunu Göster
Show Contact Us ButtonBize Ulaşın Düğmesini Göster
Show Stock QuantityHisse Miktarını Göster
Show Apply Coupon CodeKupon Kodunu Uygula&#39;yı göster
Allow items not in stock to be added to cartStokta olmayan öğelerin sepete eklenmesine izin ver
Prices will not be shown if Price List is not setFiyat Listesi ayarlı değilse fiyatları gösterilmeyecektir
Quotation SeriesTeklif Serisi
Checkout SettingsÖdeme Ayarları
Enable CheckoutÖdeme etkinleştirme
Payment Success UrlÖdeme Başarı URL
After payment completion redirect user to selected page.Ödeme tamamlandıktan sonra kullanıcıyı seçilen sayfaya yönlendir.
Batch DetailsToplu İş Ayrıntıları
Batch IDParti numarası
imagegörüntü
Parent BatchAna Parti
Manufacturing DateÜretim tarihi
Batch QuantityParti Miktarı
Batch UOMToplu UOM
Source Document TypeKaynak Belge Türü
Source Document NameKaynak Belge Adı
Batch DescriptionParti Açıklaması
BinKutu
Reserved QuantityAyrılan Miktar
Actual QuantityGerçek Miktar
Requested Quantityistenen Miktar
Reserved Qty for sub contractAyrılmış Alt sözleşme için mahsup miktarı
Moving Average RateHareketli Ortalama Kuru
FCFS RateFCFS Oranı
Customs Tariff NumberGümrük Tarife numarası
Tariff NumberTarife Numarası
Delivery ToTeslim
MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-.YYYY.-
Is Returnİade mi
Issue Credit NoteSayı kredi notu
Return Against Delivery Noteİrsaliye Karşılığı İade
Customer's Purchase Order NoMüşterinin Sipariş numarası
Billing Address NameFatura Adresi Adı
Required only for sample item.Sadece örnek Ürün için gereklidir.
If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın.
In Words will be visible once you save the Delivery Note.Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
Transporter InfoTaşıyıcı Bilgisi
Driver NameSürücü adı
Track this Delivery Note against any ProjectBu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et
Inter Company ReferenceŞirketler Arası Referans
Print Without AmountTutarı olmadan yazdır
% Installed% Montajlanan
% of materials delivered against this Delivery Note% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi
Installation StatusKurulum Durumu
Excise Page NumberTüketim Sayfa Numarası
InstructionsTalimatlar
From WarehouseAtölyesi&#39;nden
Against Sales OrderSatış Emri Karşılığı
Against Sales Order ItemSatış Sipariş Kalemi karşılığı
Against Sales InvoiceSatış Faturası Karşılığı
Against Sales Invoice ItemSatış Fatura Kalemi karşılığı
Available Batch Qty at From WarehouseDepodaki Mevcut Parti Miktarı
Available Qty at From WarehouseAlınacağı Depodaki Mevcut Miktar
Delivery SettingsTeslimat Ayarları
Dispatch SettingsSevk Ayarları
Dispatch Notification TemplateSevk Bildirim Şablonu
Dispatch Notification AttachmentSevk Bildirimi Eki
Leave blank to use the standard Delivery Note formatStandart Teslimat Not formatını kullanmak için boş bırakın
Send with AttachmentEk ile Gönder
Delay between Delivery StopsTeslimat Durakları arasındaki gecikme
Delivery StopTeslimat Durdur
LockKilit
VisitedZiyaret
Order InformationSipariş Bilgisi
Contact Informationİletişim bilgileri
Email sent toE-posta Gönderilen
Dispatch InformationSevk Bilgileri
Estimated Arrivaltahmini varış
MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
Initial Email Notification SentGönderilen İlk E-posta Bildirimi
Delivery DetailsTeslim Bilgileri
Driver EmailSürücü E-postası
Driver AddressSürücü Adresi
Total Estimated DistanceToplam Tahmini Mesafe
Distance UOMUzak UOM
Departure TimeHareket saati
Delivery StopsTeslimat Durakları
Calculate Estimated Arrival TimesTahmini Varış Sürelerini Hesaplayın
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesTahmini varış saatlerini hesaplamak için Google Haritalar Yönü API&#39;sini kullanın
Optimize RouteRotayı Optimize Et
Use Google Maps Direction API to optimize routeRotayı optimize etmek için Google Haritalar Yönü API&#39;sini kullanın
In TransitTransit olarak
Fulfillment UserYerine getirme kullanıcısı
A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet.
STO-ITEM-.YYYY.-STO-MADDE-.YYYY.-
Variant OfVaryantı
If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedAçıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise
Is Item from HubHub&#39;dan Öğe Var mı
Default Unit of MeasureVarsayılan Ölçü Birimi
Maintain StockStok koruyun
Standard Selling RateStandart Satış Oranı
Auto Create Assets on PurchaseSatın Almada Varlıkları Otomatik Oluştur
Asset Naming SeriesÖğe Adlandırma Dizisi
Over Delivery/Receipt Allowance (%)Fazla Teslimat / Makbuz Ödeneği (%)
Barcodesbarkodlar
Shelf Life In DaysGün Raf Ömrü
End of LifeKullanım süresi Sonu
Default Material Request TypeStandart Malzeme Talebi Tipi
Valuation MethodDeğerleme Yöntemi
FIFOFIFO
Moving AverageHareketli Ortalama
Warranty Period (in days)(Gün) Garanti Süresi
Auto re-orderOtomatik yeniden sipariş
Reorder level based on WarehouseDepo dayalı Yeniden Sipariş seviyeli
Will also apply for variants unless overrriddenOverrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır
Units of MeasureÖlçü birimleri
Will also apply for variantsAyrıca varyantları için geçerli olacaktır
Serial Nos and BatchesSeri No ve Katlar
Has Batch NoParti No Var
Automatically Create New BatchOtomatik Olarak Yeni Toplu İş Oluşturma
Batch Number SeriesParti Numarası Serisi
Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Örnek: ABCD. #####. İşlemler için seri ayarlanmış ve Parti Numarası belirtilmediyse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu öğe için her zaman Batch No&#39;dan açıkça bahsetmek isterseniz, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları&#39;nda Adlandırma Serisi Önekine göre öncelikli olacaktır.
Has Expiry DateVade Sonu Var
Retain SampleNumune Alın
Max Sample QuantityMaksimum Numune Miktarı
Maximum sample quantity that can be retainedTutulabilen maksimum numune miktarı
Has Serial NoSeri no Var
Serial Number SeriesSeri Numarası Serisi
Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### \n, daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın.
VariantsVaryantlar
Has VariantsVaryasyoları var
If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez
Variant Based OnVaryant Dayalı
Item AttributeÜrün Özellik
Sales, Purchase, Accounting DefaultsSatış, Satınalma, Muhasebe Varsayılanları
Item DefaultsÖğe Varsayılanları
Purchase, Replenishment DetailsSatın Alma, Yenileme Detayları
Is Purchase ItemSatın Alma Maddesi
Default Purchase Unit of MeasureVarsayılan Satın Alma Önlemi Birimi
Minimum Order QtyMinimum Sipariş Miktarı
Minimum quantity should be as per Stock UOMMinimum miktar Stok UOM&#39;sine göre olmalıdır
Average time taken by the supplier to deliverTedarikçinin ortalama teslim süresi
Is Customer Provided ItemMüşteri Temin Edildi mi?
Delivered by Supplier (Drop Ship)Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi)
Supplier ItemsTedarikçi Öğeler
Foreign Trade DetailsDış Ticaret Detayları
Country of OriginMenşei ülke
Sales DetailsSatış Ayrıntılar
Default Sales Unit of MeasureVarsayılan Öğe Satış Birimi
Is Sales ItemSatış Maddesi
Max Discount (%)En fazla İndirim (%
No of MonthsAyların Sayısı
Customer ItemsMüşteri Öğeler
Inspection CriteriaMuayene Kriterleri
Inspection Required before PurchaseMuayene Satın Alma önce Gerekli
Inspection Required before DeliveryMuayene Teslim önce Gerekli
Default BOMStandart BOM
Supply Raw Materials for PurchaseTedarik Hammadde Satın Alma için
If subcontracted to a vendorBir satıcıya taşeron durumunda
Customer CodeMüşteri Kodu
Default Item ManufacturerVarsayılan Öğe Üreticisi
Default Manufacturer Part NoVarsayılan Üretici Parça Numarası
Show in Website (Variant)Web Sitesi göster (Varyant)
Items with higher weightage will be shown higherYüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
Show a slideshow at the top of the pageSayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
Website ImageWeb sitesi resmi
Website WarehouseWeb Sitesi Depo
Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Depodaki mevcut stok durumuna göre "Stokta" veya "Stokta değil" olarak göster
Website Item GroupsWeb Sitesi Ürün Grupları
List this Item in multiple groups on the website.Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
Copy From Item GroupÜrün Grubundan kopyalayın
Website ContentWeb sitesi içeriği
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.Bu alanda geçerli bir Bootstrap 4 işaretlemesi kullanabilirsiniz. Öğe Sayfanızda gösterilecektir.
Total Projected QtyTahmini toplam Adet
Hub Publishing DetailsHub Yayınlama Ayrıntıları
Publish in HubHub Yayınla
Publish Item to hub.xhiveerp.comHub.xhiveerp.com için Öğe Yayınla
Hub Category to PublishYayınlanacak Hub Kategorisi
Hub WarehouseHub Ambarları
Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Yayın için &quot;Stokta&quot; ya da &quot;Stokta Bulunmadı&quot; on Hub bu stokta mevcut bulunan stokları esas alın.
Synced With HubHub ile Senkronize
Item AlternativeÖğe alternatif
Alternative Item CodeAlternatif Ürün Kodu
Two-wayÇift yönlü
Alternative Item NameAlternatif öğe adı
Attribute NameÖznitelik Adı
Numeric ValuesSayısal Değerler
From RangeSınıfımızda
IncrementArtım
To RangeRange
Item Attribute ValuesÜrün Özellik Değerler
Item Attribute ValueÜrün Özellik Değeri
Attribute ValueDeğer Özellik
AbbreviationKısaltma
This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması "SM", ve eğer, örneğin, ürün kodu "T-Shirt", "T-Shirt-SM" olacak varyantın madde kodu
Item BarcodeÜrün Barkodu
Barcode TypeBarkod Türü
EANEAN
UPC-AUPC-A
Item Customer DetailÜrün Müşteri Detayı
For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesMüşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir.
Ref CodeReferans Kodu
Item DefaultÖğe varsayılan
Purchase DefaultsSatın Alma Varsayılanları
Default Buying Cost CenterStandart Alış Maliyet Merkezi
Default SupplierStandart Tedarikçi
Default Expense AccountStandart Gider Hesabı
Sales DefaultsSatış Varsayılanları
Default Selling Cost CenterStandart Satış Maliyet Merkezi
Item ManufacturerÜrün Üreticisi
Item PriceÜrün Fiyatı
Packing UnitPaketleme birimi
Quantity that must be bought or sold per UOMUOM başına satın alınması veya satılması gereken miktar
Item Quality Inspection ParameterÜrün Kalite Kontrol Parametreleri
Acceptance CriteriaKabul Kriterleri
Item ReorderÜrün Yeniden Sipariş
Check in (group)(Grup) kontrol
Request forTalebi
Re-order LevelYeniden sipariş seviyesi
Re-order QtyYeniden sipariş Adet
Item SupplierÜrün Tedarikçisi
Item VariantÖğe Varyant
Item Variant AttributeÖğe Varyant Özellik
Do not update variants on saveKaydetme türevlerini güncelleme
Fields will be copied over only at time of creation.Alanlar yalnızca oluşturulma anında kopyalanır.
Allow Rename Attribute ValueÖznitelik Değerini Yeniden Adlandırmaya İzin Ver
Rename Attribute Value in Item Attribute.Öğe Özniteliğinde Öznitelik Değerini Yeniden Adlandır.
Copy Fields to VariantAlanları Varyanta Kopyala
Item Website SpecificationÜrün Web Sitesi Özellikleri
Table for Item that will be shown in Web SiteWeb Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
Landed Cost Itemİnen Maliyet Kalemi
Receipt Document TypeMakbuz Belge Türü
Receipt Documentmakbuz Belgesi
Applicable ChargesUygulanabilir Ücretler
Purchase Receipt ItemSatın Alma makbuzu Ürünleri
Landed Cost Purchase Receiptİnen Maliyet Alım Makbuzu
Landed Cost Taxes and ChargesIndi Maliyet Vergiler ve Ücretler
Landed Cost VoucherIndi Maliyet Çeki
MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
Purchase ReceiptsSatın Alma İrsaliyeleri
Purchase Receipt ItemsSatın alma makbuzu Ürünleri
Get Items From Purchase ReceiptsSatınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
Distribute Charges Based OnDağıt Masraflar Dayalı
Landed Cost HelpIndi Maliyet Yardım
Manufacturers used in ItemsÖğeler kullanılan Üreticileri
Limited to 12 characters12 karakter ile sınırlıdır
MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
Partially OrderedKısmen Sipariş Edildi
Transferredaktarılan
% Ordered% Sipariş edildi
Terms and Conditions ContentŞartlar ve Koşullar İçeriği
Quantity and WarehouseMiktar ve Depo
Lead Time DateTeslim Zamanı Tarihi
Min Order QtyMinimum sipariş miktarı
Packed ItemPaketli Ürün
To Warehouse (Optional)Depo (İsteğe bağlı)
Actual Batch QuantityGerçek Parti Miktarı
Prevdoc DocTypePrevdoc Doctype
Parent Detail docnameAna Detay belgesi adı
Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır.
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
From Package No.Ambalaj Numarasından.
Identification of the package for the delivery (for print)(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması
To Package No.Ambalaj No.
If more than one package of the same type (for print)(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
Package Weight DetailsAmbalaj Ağırlığı Detayları
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
Net Weight UOMNet Ağırlık Ölçü Birimi
Gross WeightBrüt Ağırlık
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
Gross Weight UOMBrüt Ağırlık Ölçü Birimi
Packing Slip ItemAmbalaj Makbuzu Ürünleri
DN DetailDN Detay
STO-PICK-.YYYY.-STO SEÇME-.YYYY.-
Material Transfer for ManufactureÜretim için Materyal Transfer
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemHammadde miktarına, Mamul Madde miktarına göre karar verilecektir.
Parent WarehouseAna Depo
Items under this warehouse will be suggestedBu depo altındaki ürünler önerilecektir
Get Item LocationsÖğe Konumlarını Alın
Item LocationsÖğe Konumları
Pick List ItemListe Öğesini Seç
Picked QtyAlınan Miktar
Price List MasterFiyat Listesi Ana
Price List NameFiyat Listesi Adı
Price Not UOM DependentFiyat UOM Bağımlı Değil
Applicable for CountriesÜlkeler için geçerlidir
Price List CountryFiyat Listesi Ülke
MAT-PRE-.YYYY.-MAT-ÖN .YYYY.-
Supplier Delivery NoteTedarikçi Teslim Notu
Time at which materials were receivedMalzemelerin alındığı zaman
Return Against Purchase ReceiptSatınalma Makbuzu Karşı dön
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.Kalemler tablosunun her satırında &#39;Kabul Edilen Depo&#39; ayarlar.
Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.Kalemler tablosunun her satırında &#39;Reddedilen Depo&#39; ayarlar.
Raw Materials ConsumedTüketilen Hammaddeler
Get Current StockCari Stok alın
Consumed ItemsTüketilen Ürünler
Add / Edit Taxes and ChargesEkle / Düzenle Vergi ve Harçlar
Auto Repeat DetailOtomatik tekrar detayı
Transporter DetailsTaşıyıcı Detayları
Vehicle NumberAraç Sayısı
Vehicle DateAraç Tarihi
Received and AcceptedAlındı ve Kabul edildi
Accepted QuantityKabul edilen Miktar
Rejected QuantityReddedilen Miktar
Accepted Qty as per Stock UOMStok UOM&#39;ye göre Kabul Edilen Miktar
Sample QuantityNumune Miktarı
Rate and AmountOran ve Miktar
MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA .YYYY.-
Report DateRapor Tarihi
Inspection TypeMuayene Türü
Item Serial NoÜrün Seri No
Sample SizeNumune Miktarı
Inspected ByDenetleyen
ReadingsOkumalar
Quality Inspection ReadingKalite Kontrol Okuma
Reading 11 Okuma
Reading 22 Okuma
Reading 33 Okuma
Reading 44 Okuma
Reading 55 Okuma
Reading 66 Okuma
Reading 77 Okuma
Reading 88 Okuma
Reading 99 Okuma
Reading 1010 Okuma
Quality Inspection Template NameKalite Kontrol Şablonu Adı
Quick Stock BalanceHızlı Stok Bakiyesi
Available QuantityMevcut Miktarı
Distinct unit of an ItemBir Öğe Farklı birim
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
Purchase / Manufacture DetailsSatın alma / Üretim Detayları
Creation Document TypeOluşturulan Belge Türü
Creation Document NoOluşturulan Belge Tarihi
Creation DateOluşturulma Tarihi
Creation TimeOluşturma Zamanı
Asset DetailsVarlık Ayrıntıları
Asset StatusVarlık Durumu
Delivery Document TypeTeslim Belge Türü
Delivery Document NoTeslim Belge No
Delivery Timeİrsaliye Zamanı
Invoice DetailsFatura detayları
Warranty / AMC DetailsGaranti / AMC Detayları
Warranty Expiry DateGaranti Son Kullanma Tarihi
AMC Expiry DateAMC Bitiş Tarihi
Under WarrantyGaranti Altında
Out of WarrantyGaranti Dışı
Under AMCAMC altında
Out of AMCÇıkış AMC
Warranty Period (Days)Garanti Süresi (Gün)
Serial No DetailsSeri No Detayları
MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-.YYYY.-
Stock Entry TypeStok girişi türü
Stock Entry (Outward GIT)Stok Girişi (Dışa GIT)
Material Consumption for ManufactureÜretimde Malzeme Tüketimi
RepackYeniden paketlemek
Send to SubcontractorTaşeron&#39;a Gönder
Delivery Note Noİrsaliye No
Sales Invoice NoSatış Fatura No
Purchase Receipt NoSatın alma makbuzu numarası
Inspection RequiredMuayene Gerekli
From BOMBOM Gönderen
For QuantityMiktar
As per Stock UOMStok Ölçü Birimi gereğince
Including items for sub assembliesAlt montajlar için öğeleri içeren
Default Source WarehouseVarsayılan Kaynak Deposu
Source Warehouse AddressKaynak Depo Adresi
Default Target WarehouseStandart Hedef Depo
Target Warehouse AddressHedef Depo Adresi
Update Rate and AvailabilityGüncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
Total Incoming ValueToplam Gelen Değeri
Total Outgoing ValueToplam Giden Değeri
Total Value Difference (Out - In)Toplam Değer Farkı (Out - In)
Additional CostsEk maliyetler
Total Additional CostsToplam Ek Maliyetler
Customer or Supplier DetailsMüşteri ya da Tedarikçi Detayları
Per TransferredTransfer başına
Stock Entry DetailStok Girdisi Detayı
Basic Rate (as per Stock UOM)Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre)
Basic AmountTemel Tutar
Additional CostEk maliyet
Serial No / BatchSeri No / Parti
BOM No. for a Finished Good ItemBiten İyi Ürün için BOM numarası
Material Request used to make this Stock EntryBu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
Subcontracted ItemTaşeronluk kalemi
Against Stock EntryStok girişine karşı
Stock Entry ChildStok girişi
PO Supplied ItemPO Tedarik Edilen Öğe
Reference Purchase ReceiptReferans Satın Alma Fişi
Stock Ledger EntryStok Defter Girdisi
Outgoing RateGiden Oranı
Actual Qty After Transactionİşlem sonrası gerçek Adet
Stock Value DifferenceStok Değer Farkı
Stock Queue (FIFO)Stok Kuyruğu (FIFO)
Is Cancelledİptal edilmiş
Stock ReconciliationStok Mutabakatı
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır.
MAT-RECO-.YYYY.-MAT-Reco-.YYYY.-
Reconciliation JSONMutabakat JSON
Stock Reconciliation ItemStok Mutabakat Kalemi
Before reconciliationMutabakat öncesinde
Current Serial NoGeçerli Seri No
Current Valuation RateGüncel Değerleme Oranı
Current AmountGüncel Tutar
Quantity DifferenceMiktar Farkı
Amount Differencetutar Farkı
Item Naming ByÜrün adlandırma
Default Item GroupStandart Ürün Grubu
Default Stock UOMVarsayılan Stok Ölçü Birimi
Sample Retention WarehouseNumune Alma Deposu
Default Valuation MethodStandart Değerleme Yöntemi
Show Barcode FieldGöster Barkod Alanı
Convert Item Description to Clean HTMLÖğe Açıklamaunu Temiz HTML&#39;ye Dönüştür
Allow Negative StockNegatif stok seviyesine izin ver
Automatically Set Serial Nos based on FIFOFIFO ya Göre Seri Numaraları Otomatik Olarak Ayarla
Auto Material RequestOtomatik Malzeme Talebi
Inter Warehouse Transfer SettingsDepolar Arası Transfer Ayarları
Freeze Stock EntriesDonmuş Stok Girdileri
Stock Frozen UptoStok Dondurulmuş
Batch IdentificationToplu Tanımlama
Use Naming SeriesAdlandırma Dizisini Kullan
Naming Series PrefixSeri Öneki Adlandırma
UOM CategoryUOM Kategorisi
UOM Conversion DetailÖlçü Birimi Dönüşüm Detayı
Variant FieldVaryant Alanı
A logical Warehouse against which stock entries are made.Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
Warehouse DetailDepo Detayı
Warehouse NameDepo Adı
Warehouse Contact InfoDepo İletişim Bilgileri
PINTOPLU İĞNE
ISS-.YYYY.-ISS-.YYYY.-
Raised By (Email)(Email) ile talep eden
Issue TypeSorun Tipi
Issue Split FromSayıdan Böl
Service LevelServis seviyesi
Response ByYanıtla
Response By VarianceVaryans Yanıtı
OngoingDevam eden
Resolution ByÇözünürlük
Resolution By VarianceVaryans ile Çözünürlük
Service Level Agreement CreationHizmet Seviyesi Anlaşması Oluşturma
First Responded Onİlk cevap verilen
Resolution DetailsKarar Detayları
Opening DateAçılış Tarihi
Opening TimeAçılış Zamanı
Resolution DateKarar Tarihi
Via Customer PortalMüşteri Portalı üzerinden
Support TeamDestek Ekibi
Issue PrioritySorun Önceliği
Service DayHizmet günü
Workdayiş günü
Default PriorityVarsayılan Öncelik
PrioritiesÖncelikleri
Support HoursDestek Saatleri
Support and ResolutionDestek ve Çözünürlük
Default Service Level AgreementVarsayılan Servis Seviyesi Sözleşmesi
Entityvarlık
Agreement DetailsAnlaşma Detayları
Response and Resolution TimeTepki ve Çözünürlük Zamanı
Service Level PriorityServis Seviyesi Önceliği
Resolution TimeÇözünürlük zaman
Support Search SourceArama Kaynağı Desteği
Source Typekaynak tipi
Query Route StringSorgu Rota Dizesi
Search Term Param NameArama Dönem Param Adı
Response OptionsYanıt Seçenekleri
Response Result Key PathYanıt Sonuç Anahtar Yolu
Post Route StringRota Dizesi Gönder
Post Route Key ListRota Rota Listesini Kaydet
Post Title KeyYazı Başlığı Anahtarı
Post Description KeyMesaj Açıklaması Anahtarı
Link OptionsBağlantı Seçenekleri
Source DocTypeKaynak DocType
Result Title FieldSonuç Başlık Alanı
Result Preview FieldSonuç Önizleme Alanı
Result Route FieldSonuç Rota Alanı
Service Level AgreementsHizmet Seviyesi Anlaşmaları
Track Service Level AgreementServis Seviyesi Sözleşmesini İzleyin
Allow Resetting Service Level AgreementServis Seviyesi Sözleşmesinin Sıfırlanmasına İzin Ver
Close Issue After DaysGün Sonra Kapat Sayı
Auto close Issue after 7 daysSorunu 7 gün sonra otomatik olarak kapat
Support PortalDestek Portalı
Get Started SectionsBaşlarken Bölümleri
Show Latest Forum PostsSon Forum Mesajlarını Göster
Forum PostsForum Mesajları
Forum URLForum URL&#39;si
Get Latest QuerySon Sorguyu Al
Response Key ListYanıt Anahtar Listesi
Post Route KeyRota Yolu Sonrası
Search APIsArama API&#39;ları
SER-WRN-.YYYY.-SER-UYR-.YYYY.-
Issue DateVeriliş tarihi
Item and Warranty DetailsÜrün ve Garanti Detayları
Warranty / AMC StatusGaranti / AMC Durum
Resolved ByTarafından Çözülmüştür
Service AddressServis Adresi
If different than customer addressMüşteri adresinden farklı ise
Raised ByTalep eden
From CompanyŞirketten
Rename Toolyeniden adlandırma aracı
UtilitiesProgramlar
Type of document to rename.Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
File to RenameRename Dosya
Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameIki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek
Rename LogGirişi yeniden adlandır
SMS LogSMS Kayıtları
Sender NameGönderenin Adı
Sent OnGönderim Zamanı
No of Requested SMSİstenen SMS Sayısı
Requested NumbersTalep Sayılar
No of Sent SMSGönderilen SMS sayısı
Sent ToGönderildiği Kişi
Absent Student ReportÖğrenci Devamsızlık Raporu
Assessment Plan StatusDeğerlendirme Planı Durumu
Asset Depreciation LedgerVarlık Değer Kaybı Defteri
Asset Depreciations and BalancesVarlık Değer Kayıpları ve Hesapları
Available Stock for Packing ItemsAmbalajlama Ürünleri İçin Kullanılabilir Stok
Bank Clearance SummaryBanka Gümrükleme Özet
Bank RemittanceBanka havalesi
Batch Item Expiry StatusToplu Öğe Bitiş Durumu
Batch-Wise Balance HistoryParti Geneli Bakiye Geçmişi
BOM ExplorerBOM Gezgini
BOM SearchÜrün Ağacı Arama
BOM Stock CalculatedBOM Hisse Senedi Hesaplanan
BOM Variance ReportBOM Varyans Raporu
Campaign EfficiencyKampanya Verimliliği
Cash FlowNakit Akışı
Completed Work OrdersTamamlanmış İş Emri
To ProduceÜretilecek
ProducedÜretilmiş
Consolidated Financial StatementKonsolide finansal tablolar
Course wise Assessment ReportAkıllıca Hazırlanan Değerlendirme Raporu
Customer Acquisition and LoyaltyMüşteri Edinme ve Sadakat
Customer Credit BalanceMüşteri Kredi Bakiyesi
Customer Ledger SummaryMüşteri Muhasebe Özeti
Customer-wise Item PriceMüşteri-bilge Öğe Fiyat
Customers Without Any Sales TransactionsSatış İşlemleri Olmayan Müşteriler
Daily Timesheet SummaryGünlük Zaman Çizelgesi Özeti
Daily Work Summary RepliesGünlük İş Özeti Cevapları
DATEVDATEV
Delayed Item ReportGecikmeli Ürün Raporu
Delayed Order ReportGecikmeli Sipariş Raporu
Delivered Items To Be BilledFaturalanacak Teslim edilen Ürünler
Delivery Note TrendsTeslimat Analizi
Electronic Invoice RegisterElektronik Fatura Kaydı
Employee Advance SummaryÇalışan Advance Özeti
Employee Billing SummaryÇalışan Fatura Özeti
Employee BirthdayÇalışan Doğum Günü
Employee InformationÇalışan Bilgileri
Employee Leave BalanceÇalışanın Kalan İzni
Employee Leave Balance SummaryÇalışan İzin Bakiyesi Özeti
Employees working on a holidaytatil çalışanlar
Eway BillEway Bill
Expiring MembershipsSüregelen Üyelikler
Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
Final Assessment GradesFinal Değerlendirme Notları
Fixed Asset RegisterSabit Varlık Kaydı
Gross and Net Profit ReportBrüt ve Net Kar Raporu
GST Itemised Purchase RegisterGST&#39;ye göre Satın Alınan Kayıt
GST Itemised Sales RegisterGST Madde Numaralı Satış Kaydı
GST Purchase RegisterGST Satın Alma Kaydı
GST Sales RegisterGST Satış Kaydı
GSTR-1GSTR-1
GSTR-2GSTR-2
Hotel Room OccupancyOtel Odasının Kullanımı
HSN-wise-summary of outward suppliesDışa açık malzemelerin HSN-bilge özeti
Inactive CustomersEtkin olmayan müşteriler
Inactive Sales ItemsEtkin Olmayan Satış Öğeleri
IRS 1099IRS 1099
Issued Items Against Work Orderİş Emrine Karşı Verilmiş Ürünler
Projected Quantity as SourceKaynak olarak Öngörülen Miktarı
Item Balance (Simple)Öğe Dengesi (Basit)
Item Price StockÖğe Fiyat Stok
Item PricesÜrün Fiyatları
Item Shortage ReportÜrün Yetersizliği Raporu
Item Variant DetailsÖğe Varyant Detayları
Item-wise Price List RateÜrün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
Item-wise Purchase HistoryÜrün bilgisi Satın Alma Geçmişi
Item-wise Purchase RegisterÜrün bilgisi Alım Kaydı
Item-wise Sales HistoryÜrün bilgisi Satış Geçmişi
Item-wise Sales RegisterÜrün bilgisi Satış Kaydı
Items To Be Requestedİstenecek Ürünler
ReservedAyrılmış
Itemwise Recommended Reorder LevelÜrünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi
Lead DetailsPotansiyel Müşteri Detayları
Lead Owner EfficiencyKurşun Sahibi Verimliliği
Loan Repayment and ClosureKredi Geri Ödeme ve Kapanışı
Loan Security StatusKredi Güvenlik Durumu
Lost OpportunityFırsat Kayıp
Maintenance SchedulesBakım Programları
Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
Monthly Attendance SheetAylık Katılım Cetveli
Open Work Ordersİş Emirlerini Aç
Qty to DeliverTeslim Edilecek Miktar
Patient Appointment AnalyticsHasta Randevu Analizi
Payment Period Based On Invoice DateFatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
Pending SO Items For Purchase RequestSatın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
Procurement TrackerTedarik Takibi
Product Bundle BalanceÜrün Paketi Dengesi
Production AnalyticsÜretim Analytics
Profit and Loss StatementKar ve Zarar Tablosu
Profitability Analysiskarlılık Analizi
Project Billing SummaryProje Fatura Özeti
Project wise Stock TrackingProje bilge Stok Takibi
Project wise Stock Tracking Proje bilgisi Stok Takibi
Prospects Engaged But Not ConvertedEtkilenen, ancak Dönüştürülmeyen Beklentiler
Purchase AnalyticsSatın alma analizleri
Purchase Invoice TrendsSatın Alma Fatura Analizi
Qty to ReceiveAlınacak Miktar
Received Qty AmountAlınan Miktar Miktarı
Billed QtyFaturalı Miktar
Purchase Order TrendsSatın Alma Sipariş Analizi
Purchase Receipt TrendsSatın Alma Teslim Alma Analizi
Purchase RegisterSatın alma kaydı
Quotation TrendsTeklif Trendleri
Received Items To Be BilledFaturalanacak Alınan Malzemeler
Qty to OrderSipariş Miktarı
Requested Items To Be TransferredTransfer edilmesi istenen Ürünler
Qty to TransferTransfer edilecek Miktar
Salary RegisterMaaş Kayıt
Sales AnalyticsSatış Analizleri
Sales Invoice TrendsSatış Faturası Trendler
Sales Order TrendsSatış Sipariş Trendler
Sales Partner Commission SummarySatış Ortağı Komisyonu Özeti
Sales Partner Target Variance based on Item GroupÜrün Grubuna Göre Satış Ortağı Hedef Varyansı
Sales Partner Transaction SummarySatış Ortağı İşlem Özeti
Sales Partners CommissionSatış Ortakları Komisyonu
Invoiced Amount (Exclusive Tax)Faturalanan Tutar (Hariç Vergi)
Average Commission RateOrtalama Komisyon Oranı
Sales Payment SummarySatış Ödeme Özeti
Sales Person Commission SummarySatış Personeli Komisyon Özeti
Sales Person Target Variance Based On Item GroupSatış Grubu Bazında Ürün Grubu Bazında Hedef Varyansı
Sales Person-wise Transaction SummarySatış Personeli bilgisi İşlem Özeti
Sales RegisterSatış Kayıt
Serial No Service Contract ExpirySeri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
Serial No StatusSeri No Durumu
Serial No Warranty ExpirySeri No Garanti Bitiş tarihi
Stock AgeingStok Yaşlanması
Stock and Account Value ComparisonStok ve Hesap Değeri Karşılaştırması
Stock Projected QtyÖngörülen Stok Miktarı
Student and Guardian Contact DetailsÖğrenci ve Guardian İletişim Bilgileri
Student Batch-Wise AttendanceÖğrenci Toplu Wise Seyirci
Student Fee CollectionÖğrenci Ücret Toplama
Student Monthly Attendance SheetÖğrenci Aylık Hazirun Cetveli
Subcontracted Item To Be ReceivedAlınacak Taşeron Madde
Subcontracted Raw Materials To Be TransferredTaşınacak Hammadde Aktarılacak
Supplier Ledger SummaryTedarikçi Defterinin Özeti
Supplier-Wise Sales AnalyticsTedarikçi Satış Analizi
Support Hour DistributionDestek Saat Dağılımı
TDS Computation SummaryTDS Hesap Özeti
TDS Payable MonthlyTDS Aylık Ücretli
Territory Target Variance Based On Item GroupÖğe Grubuna Göre Bölge Hedefi Varyansı
Territory-wise SalesBölge Satışları
Total Stock SummaryToplam Stok Özeti
Trial BalanceMizan
Trial Balance (Simple)Deneme Dengesi (Basit)
Trial Balance for PartyParti için Deneme Dengesi
Unpaid Expense ClaimÖdenmemiş Gider Talebi
Warehouse wise Item Balance Age and ValueDepo bilge Öğe Bakiye Yaş ve Değer
Work Order Stock Reportİş Emri Stok Raporu
Work Orders in ProgressDevam Eden İş Emirleri
Validation ErrorDoğrulama Hatası
Automatically Process Deferred Accounting EntryErtelenmiş Muhasebe Girişini Otomatik Olarak İşle
Bank ClearanceBanka Havalesi
Bank Clearance DetailBanka Gümrükleme Detayı
Update Cost Center Name / NumberMaliyet Merkezi Adını / Numarasını Güncelleme
Journal Entry TemplateDergi Giriş Şablonu
Template TitleŞablon Başlığı
Journal Entry TypeYevmiye Kayıt Türü
Journal Entry Template AccountYevmiye Kayıt Şablon Hesabı
Process Deferred AccountingErtelenmiş Muhasebe İşlemi
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try againManuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe için otomatik girişi devre dışı bırakın ve tekrar deneyin
End date cannot be before start dateBitiş tarihi, başlangıç tarihinden önce olamaz
Total Counts TargetedHedeflenen Toplam Sayımlar
Total Counts CompletedTamamlanan Toplam Sayımlar
Counts Targeted: {0}Hedeflenen Sayımlar: {0}
Payment Account is mandatoryÖdeme Hesabı zorunludur
If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.İşaretliyse, tutarın tamamı, herhangi bir beyan veya kanıt sunmadan gelir vergisi hesaplanmadan önce vergiye tabi gelirden düşülecektir.
Disbursement DetailsHarcama Ayrıntıları
Material Request WarehouseMalzeme Talebi Deposu
Select warehouse for material requestsMalzeme talepleri için depo seçin
Transfer Materials For Warehouse {0}Depo İçin Transfer Malzemeleri {0}
Production Plan Material Request WarehouseÜretim Planı Malzeme Talebi Depo
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.Kalemler tablosunun her satırında &#39;Kaynak Depo&#39; ayarlar.
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.Kalem tablosunun her satırında &#39;Hedef Depo&#39; ayarlar.
Show Cancelled Entriesİptal Edilen Girişleri Göster
Backdated Stock EntryGeriye Dönük Stok Girişi
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.Satır # {}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor.
{} Assets created for {}{} İçin oluşturulan {} varlıklar
{0} Number {1} is already used in {2} {3}{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor
Update Bank Clearance DatesBanka Gümrükleme Tarihlerini Güncelleme
Healthcare Practitioner: Sağlık Hekimi:
Lab Test Conducted: Yapılan Laboratuar Testi:
Lab Test Event: Laboratuvar Test Etkinliği:
Lab Test Result: Laboratuvar Test Sonucu:
Clinical Procedure conducted: Uygulanan Klinik Prosedür:
Therapy Session Charges: {0}Terapi Seansı Ücretleri: {0}
Therapy: Terapi:
Therapy Plan: Terapi Planı:
Total Counts Targeted: Hedeflenen Toplam Sayımlar:
Total Counts Completed: Tamamlanan Toplam Sayımlar:
Andaman and Nicobar IslandsAndaman ve Nikobar Adaları
Andhra PradeshAndhra Pradesh
Arunachal PradeshArunaçal Pradeş
AssamAssam
BiharBihar
ChandigarhChandigarh
ChhattisgarhChhattisgarh
Dadra and Nagar HaveliDadra ve Nagar Haveli
Daman and DiuDaman ve Diu
DelhiDelhi
GoaGoa
GujaratGujarat
HaryanaHaryana
Himachal PradeshHimachal Pradesh
Jammu and KashmirJammu ve Keşmir
JharkhandCarkhand
KarnatakaKarnataka
KeralaKerala
Lakshadweep IslandsLakshadweep Adaları
Madhya PradeshMadhya Pradesh
MaharashtraMaharashtra
ManipurManipur
MeghalayaMeghalaya
MizoramMizoram
NagalandNagaland
OdishaOdisha
Other TerritoryDiğer Bölge
PondicherryPondicherry
PunjabPencap
RajasthanRajasthan
SikkimSikkim
Tamil NaduTamil Nadu
TelanganaTelangana
TripuraTripura
Uttar PradeshUttar Pradesh
UttarakhandUttarkand
West BengalBatı Bengal
Is MandatoryZorunludur
Published onyayınlandı
Service Received But Not BilledHizmet Alındı Ama Faturalandırılmadı
Deferred Accounting SettingsErtelenmiş Hesap Ayarları
Book Deferred Entries Based OnDefterin Ertelenmiş Girişlerine Dayalı
DaysGünler
MonthsAylar
Book Deferred Entries Via Journal EntryYevmiye Kaydıyla Ertelenen Girişleri Ayırtın
Submit Journal EntriesDergi Girişlerini Gönderin
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manuallyBu işaretlenmemişse, Dergi Girişleri Taslak durumunda kaydedilecek ve manuel olarak gönderilmeleri gerekecektir.
Enable Distributed Cost CenterDağıtılmış Maliyet Merkezini Etkinleştir
Distributed Cost CenterDağıtılmış Maliyet Merkezi
Dunningihtar
DUNN-.MM.-.YY.-DUNN-.MM .-. YY.-
Overdue DaysGecikmiş Günler
Dunning Typeİhtar türü
Dunning Feeİhtar ücreti
Dunning Amountİhtar Tutarı
ResolvedÇözüldü
UnresolvedÇözülmemiş
Printing SettingBaskı Ayarı
Body TextGövde metni
Closing TextKapanış Metni
Resolveçözmek
Dunning Letter Textİhtar Mektubu Metni
Is Default LanguageVarsayılan Dil
Letter or Email Body TextMektup veya E-posta Gövde Metni
Letter or Email Closing TextMektup veya E-posta Kapanış Metni
Body and Closing Text HelpGövde ve Kapanış Metni Yardımı
Overdue IntervalGecikme Aralığı
Dunning Letterİhtarname
This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.Bu bölüm, kullanıcının, Baskıda kullanılabilen dile bağlı olarak İhtar Türü için İhtar Mektubunun Ana ve Kapanış metnini ayarlamasına olanak tanır.
Reference Detail NoReferans Detay No
Custom RemarksÖzel Açıklamalar
Please select a Company first.Lütfen önce bir Şirket seçin.
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or DunningSatır # {0}: Referans Belge Türü, Satış Siparişi, Satış Faturası, Yevmiye Kaydı veya İhtarlardan biri olmalıdır
POS Closing EntryPOS Kapanış Girişi
POS Opening EntryPOS Açılış Girişi
POS TransactionsPOS İşlemleri
POS Closing Entry DetailPOS Kapanış Giriş Detayı
Opening AmountAçılış Tutarı
Closing AmountKapanış Tutarı
POS Closing Entry TaxesPOS Kapanış Giriş Vergileri
POS InvoicePOS Faturası
ACC-PSINV-.YYYY.-ACC-PSINV-.YYYY.-
Consolidated Sales InvoiceKonsolide Satış Faturası
Return Against POS InvoicePOS Faturası Karşılığı İade
ConsolidatedKonsolide
POS Invoice ItemPOS Fatura Öğesi
POS Invoice Merge LogPOS Fatura Birleştirme Günlüğü
POS InvoicesPOS Faturaları
Consolidated Credit NoteKonsolide Alacak Dekontu
POS Invoice ReferencePOS Fatura Referansı
Set Posting DateKayıt Tarihini Ayarla
Opening Balance DetailsBakiye Ayrıntılarını Açma
POS Opening Entry DetailPOS Açılış Giriş Detayı
POS Payment MethodPOS Ödeme Yöntemi
Payment MethodsÖdeme metodları
Process Statement Of AccountsHesapların İşlem Bildirimi
General Ledger FiltersGenel Muhasebe Filtreleri
CustomersMüşteriler
Select Customers ByMüşterileri Seçin
Fetch CustomersMüşterileri Getir
Send To Primary ContactBirincil Kişiye Gönder
Print PreferencesBaskı Tercihleri
Include Ageing SummaryYaşlanma Özetini Dahil Et
Enable Auto EmailOtomatik E-postayı Etkinleştir
Filter Duration (Months)Filtre Süresi (Ay)
CC ToCC için
Help TextYardım Metni
Emails QueuedSıraya Alınan E-postalar
Process Statement Of Accounts CustomerMüşteri Hesaplarının İşlem Beyanı
Billing EmailFatura E-postası
Primary Contact EmailBirincil İletişim E-postası
PSOA Cost CenterPSOA Maliyet Merkezi
PSOA ProjectPSOA Projesi
ACC-PINV-RET-.YYYY.-ACC-PINV-RET-.YYYY.-
Supplier GSTINTedarikçi GSTIN
Place of SupplyTedarik Yeri
Select Billing AddressFatura Adresini Seç
GST DetailsGST Ayrıntıları
GST CategoryGST Kategorisi
Registered RegularKayıtlı Normal
Registered CompositionKayıtlı Beste
UnregisteredKayıtlı değil
SEZSEZ
OverseasYurtdışı
UIN HoldersUIN Sahipleri
With Payment of TaxVerginin Ödenmesi ile
Without Payment of TaxVergi Ödemesiz
Invoice CopyFatura fotokopisi
Original for RecipientAlıcı için Orijinal
Duplicate for TransporterTransporter için kopya
Duplicate for SupplierTedarikçi için Kopya
Triplicate for SupplierTedarikçi için üç kopya
Reverse ChargeGeri tepki
YY
NN
E-commerce GSTINE-ticaret GSTIN
Reason For Issuing documentBelge Düzenleme Nedeni
01-Sales Return01-Satış İadesi
02-Post Sale Discount02-Sonradan Satış İndirimi
03-Deficiency in services03-Hizmetlerde Eksiklik
04-Correction in Invoice04-Faturada Düzeltme
05-Change in POS05-POS&#39;ta Değişim
06-Finalization of Provisional assessment06-Geçici değerlendirmenin sonuçlandırılması
07-Others07-Diğerleri
Eligibility For ITCITC için Uygunluk
Input Service DistributorGirdi Hizmeti Dağıtıcısı
Import Of ServiceHizmet İthali
Import Of Capital GoodsSermaye Malları İthalatı
IneligibleUygun değil
All Other ITCTüm Diğer ITC
Availed ITC Integrated TaxITC Entegre Vergisinden yararlanıldı
Availed ITC Central TaxITC Merkezi Vergisinden yararlanıldı
Availed ITC State/UT TaxITC Eyalet / UT Vergisinden yararlanıldı
Availed ITC CessITC Cess Kullanıldı
Is Nil Rated or ExemptedSıfır Derecelendirilmiş mi veya Muaf mı
Is Non GSTGST Değildir
ACC-SINV-RET-.YYYY.-ACC-SINV-RET-.YYYY.-
E-Way Bill No.E-Yol Fatura No.
Is ConsolidatedKonsolide Edildi
Billing Address GSTINFatura Adresi GSTIN
Customer GSTINMüşteri GSTIN
GST Transporter IDGST Taşıyıcı Kimliği
Distance (in km)Mesafe (km cinsinden)
RoadYol
AirHava
RailDemiryolu
ShipGemi
GST Vehicle TypeGST Araç Türü
Over Dimensional Cargo (ODC)Boyutlu Kargo (ODC)
ConsumerTüketici
Deemed Exportİhracat olarak kabul edilen
Port CodePort Kodu
Shipping Bill NumberKargo Fatura Numarası
Shipping Bill DateSevkiyat Fatura Tarihi
Subscription End DateAbonelik Bitiş Tarihi
Follow Calendar MonthsTakvim Aylarını Takip Edin
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start dateBu kontrol edilirse, mevcut fatura başlangıç tarihine bakılmaksızın takvim ayı ve üç aylık başlangıç tarihlerinde sonraki yeni faturalar oluşturulacaktır.
Generate New Invoices Past Due DateSon Tarihi Geçmiş Yeni Faturalar Oluşturun
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due dateMevcut faturalar ödenmemiş veya vadesi geçmiş olsa bile, plana göre yeni faturalar oluşturulacaktır.
Document Type döküman tipi
Subscription Price Based OnAbonelik Fiyatı
Fixed RateSabit Oran
Based On Price ListFiyat Listesine Göre
Monthly RateAylık Oran
Cancel Subscription After Grace PeriodEk Süreden Sonra Aboneliği İptal Et
Source StateKaynak Devlet
Is Inter StateInter State mi
Purchase DetailsSatınalma detayları
Depreciation Posting DateAmortisman Kaydı Tarihi
By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Varsayılan olarak, Tedarikçi Adı girilen Tedarikçi Adına göre ayarlanır. Tedarikçilerin bir
choose the 'Naming Series' option.&#39;Adlandırma Serisi&#39; seçeneğini seçin.
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.Yeni bir Satın Alma işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, XhiveERP, önce bir Satın Alma Siparişi oluşturmadan bir Satın Alma Faturası veya Fiş oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, belirli bir tedarikçi için, Tedarikçi ana sayfasındaki &#39;Satın Alma Siparişi Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek geçersiz kılınabilir.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, XhiveERP, önce bir Satın Alma Fişi oluşturmadan bir Satın Alma Faturası oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, belirli bir tedarikçi için Tedarikçi ana sayfasındaki &#39;Satın Alma Fişi Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek geçersiz kılınabilir.
Quantity & StockMiktar ve Stok
Call DetailsÇağrı Ayrıntıları
Authorised ByTarafından yetkilendirildi
Signee (Company)Signee (Şirket)
Signed By (Company)İmzalayan (Şirket)
First Response Timeİlk Yanıt Süresi
Request For QuotationTeklif Talebi
Opportunity Lost Reason DetailFırsat Kayıp Nedeni Ayrıntı
Access Token SecretErişim Belirteci Sırrı
Add to TopicsKonulara Ekle
...Adding Article to Topics... Konulara Makale Ekleme
Add Article to TopicsKonulara Makale Ekle
This article is already added to the existing topicsBu makale zaten mevcut konulara eklendi
Add to ProgramsProgramlara Ekle
ProgramsProgramlar
...Adding Course to Programs... Programlara Ders Ekleme
Add Course to ProgramsProgramlara Ders Ekle
This course is already added to the existing programsBu kurs zaten mevcut programlara eklendi
Learning Management System SettingsÖğrenme Yönetim Sistemi Ayarları
Enable Learning Management SystemÖğrenim Yönetim Sistemini Etkinleştir
Learning Management System TitleÖğrenme Yönetim Sistemi Başlığı
...Adding Quiz to Topics... Konulara Sınav Ekleniyor
Add Quiz to TopicsKonulara Sınav Ekle
This quiz is already added to the existing topicsBu sınav, mevcut konulara zaten eklendi
Enable Admission ApplicationKabul Başvurusunu Etkinleştir
EDU-ATT-.YYYY.-EDU-ATT-.YYYY.-
Marking attendanceKatılım işaretleniyor
Add Guardians to Email GroupVelileri E-posta Grubuna Ekle
Attendance Based OnŞuna Göre Katılım
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\nÖğrencinin herhangi bir durumda enstitüye katılmak veya enstitüyü temsil etmek üzere enstitüye katılmaması durumunda öğrenciyi mevcut olarak işaretlemek için bunu işaretleyin.
Add to CoursesKurslara Ekle
...Adding Topic to Courses... Derslere Konu Ekleniyor
Add Topic to CoursesDerslere Konu Ekle
This topic is already added to the existing coursesBu konu zaten mevcut kurslara eklendi
If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the orderShopify&#39;ın siparişte bir müşterisi yoksa siparişleri senkronize ederken sistem sipariş için varsayılan müşteriyi dikkate alır.
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaultsHesaplar sistem tarafından otomatik olarak belirlenir, ancak bu varsayılanları onaylar
Default Round Off AccountVarsayılan Yuvarlama Hesabı
Failed Import LogGünlüğü İçe Aktarma Başarısız
Fixed Error LogSabit Hata Günlüğü
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts{0} şirketi zaten var. Devam etmek, Şirket ve Hesap Planının üzerine yazacaktır
Meta DataMeta Verileri
UnresolveÇöz
Create DocumentBelge Oluştur
Mark as unresolvedÇözümlenmemiş olarak işaretle
TaxJar SettingsTaxJar Ayarları
Sandbox ModeKorumalı Alan Modu
Enable Tax CalculationVergi Hesaplamasını Etkinleştir
Create TaxJar TransactionTaxJar İşlemi Oluşturun
CredentialsKimlik bilgileri
Live API KeyCanlı API Anahtarı
Sandbox API KeySandbox API Anahtarı
ConfigurationYapılandırma
Tax Account HeadVergi Hesap Başkanı
Shipping Account HeadSevkiyat Hesap Başkanı
Practitioner NameUygulayıcı Adı
Enter a name for the Clinical Procedure TemplateKlinik Prosedür Şablonu için bir ad girin
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.Klinik Prosedürü faturalandırmak için kullanılacak Ürün Kodunu ayarlayın.
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.Klinik Prosedür Öğesi için bir Öğe Grubu seçin.
Clinical Procedure RateKlinik Prosedür Oranı
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.Klinik Prosedürün faturalandırılabilir olup olmadığını kontrol edin ve ücreti de ayarlayın.
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click Klinik Prosedür sarf malzemeleri kullanıyorsa bunu kontrol edin. Tıklayın
to know moredaha fazlasını bilmek
You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.Ayrıca şablon için Tıp Departmanını da ayarlayabilirsiniz. Belgeyi kaydettikten sonra, bu Klinik Prosedürün faturalandırılması için otomatik olarak bir Öğe oluşturulacaktır. Daha sonra Hastalar için Klinik Prosedürler oluştururken bu şablonu kullanabilirsiniz. Şablonlar sizi her seferinde gereksiz verileri doldurmaktan kurtarır. Ayrıca Laboratuar Testleri, Terapi Oturumları vb. Gibi diğer işlemler için şablonlar oluşturabilirsiniz.
Descriptive Test ResultTanımlayıcı Test Sonucu
Allow BlankBoşluğa İzin Ver
Descriptive Test TemplateTanımlayıcı Test Şablonu
If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.Bir Pratisyen için Bordro ve diğer İKYS işlemlerini takip etmek istiyorsanız, bir Çalışan oluşturun ve buraya bağlayın.
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.Yeni oluşturduğunuz Uygulayıcı Programını ayarlayın. Bu, randevu alırken kullanılacaktır.
Create a service item for Out Patient Consulting.Out Patient Consulting için bir hizmet kalemi oluşturun.
If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.Bu Sağlık Bakımı Uygulayıcısı Yatan Hasta Departmanı için çalışıyorsa, Yatan Hasta Ziyaretleri için bir hizmet öğesi oluşturun.
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.Bu Uygulayıcı için Hasta Danışma Ücretini Belirleyin.
If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.Bu Sağlık Bakımı Uygulayıcısı aynı zamanda Yatan Hasta Bölümü için çalışıyorsa, bu Uygulayıcı için yatarak hasta ziyareti ücretini ayarlayın.
If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.İşaretlenirse, her Hasta için bir müşteri oluşturulur. Bu Müşteriye karşı Hasta Faturaları oluşturulacaktır. Bir Hasta oluştururken mevcut Müşteriyi de seçebilirsiniz. Bu alan varsayılan olarak işaretlidir.
Collect Registration FeeKayıt Ücretini Toplayın
If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.Sağlık kuruluşunuz Hasta kayıtlarını faturalandırıyorsa, bunu kontrol edebilir ve aşağıdaki alanda Kayıt Ücretini belirleyebilirsiniz. Bunun işaretlenmesi, varsayılan olarak Devre Dışı durumuna sahip yeni Hastalar oluşturacak ve yalnızca Kayıt Ücreti fatura edildikten sonra etkinleştirilecektir.
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.Bunu işaretlemek, Hasta için randevu rezerve edildiğinde otomatik olarak bir Satış Faturası oluşturacaktır.
Healthcare Service ItemsSağlık Hizmeti Öğeleri
You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click Yatan Hasta Ziyaret Ücreti için bir hizmet kalemi oluşturabilir ve buradan ayarlayabilirsiniz. Benzer şekilde, bu bölümde faturalama için diğer Sağlık Hizmeti Öğelerini ayarlayabilirsiniz. Tıklayın
Set up default Accounts for the Healthcare FacilitySağlık Tesisi için varsayılan Hesaplar oluşturun
If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.Varsayılan hesap ayarlarını geçersiz kılmak ve Sağlık Hizmetleri için Gelir ve Alacak hesaplarını yapılandırmak isterseniz, bunu buradan yapabilirsiniz.
Out Patient SMS alertsOut Patient SMS uyarıları
If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click Hasta Kaydında SMS uyarısı göndermek istiyorsanız, bu seçeneği etkinleştirebilirsiniz. Benzer şekilde, bu bölümdeki diğer işlevler için Hasta Dışarıda SMS uyarıları kurabilirsiniz. Tıklayın
Admission Order DetailsKabul Sipariş Ayrıntıları
Admission Ordered ForKabul İçin Sipariş Verildi
Expected Length of StayBeklenen Kalma Süresi
Admission Service Unit TypeKabul Hizmet Birimi Türü
Healthcare Practitioner (Primary)Sağlık Hekimi (Birincil)
Healthcare Practitioner (Secondary)Sağlık Hekimi (İkincil)
Admission InstructionKabul Talimatı
Chief ComplaintBaş Şikayet
Medicationsİlaçlar
Investigationsİncelemeler
Discharge DetialsDeşarj Detials
Discharge Ordered DateTahliye Sipariş Tarihi
Discharge InstructionsDeşarj Talimatları
Follow Up DateTakip Tarihi
Discharge NotesTahliye Notları
Processing Inpatient DischargeYatan Hastanın Taburcu Edilmesi
Processing Patient AdmissionHasta Kabulünün İşlenmesi
Check-in time cannot be greater than the current timeGiriş saati mevcut saatten fazla olamaz
Process Transferİşlem Aktarımı
HLC-LAB-.YYYY.-HLC-LAB-.YYYY.-
Expected Result DateBeklenen Sonuç Tarihi
Expected Result TimeBeklenen Sonuç Süresi
Printed onBaskı tarihi
Requesting PractitionerUygulayıcı İsteniyor
Requesting DepartmentTalep Eden Departman
Employee (Lab Technician)Çalışan (Laboratuvar Teknisyeni)
Lab Technician NameLaboratuvar Teknisyeni Adı
Lab Technician DesignationLaboratuvar Teknisyeni Tanımı
Compound Test ResultBileşik Test Sonucu
Organism Test ResultOrganizma Testi Sonucu
Sensitivity Test ResultDuyarlılık Testi Sonucu
Worksheet PrintÇalışma Sayfası Yazdır
Worksheet InstructionsÇalışma Sayfası Talimatları
Result Legend PrintSonuç Gösterge Baskısı
Print PositionBaskı Pozisyonu
BottomAlt
TopÜst
BothHer ikisi de
Result LegendSonuç Açıklamaları
Lab TestsLaboratuvar testleri
No Lab Tests found for the Patient {0}Hasta için Laboratuar Testi bulunamadı {0}
Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.SMS, eksik hasta cep telefonu numarası veya mesaj içeriği gönderilmedi.
No Lab Tests createdLaboratuvar Testi oluşturulmadı
Creating Lab Tests...Laboratuvar Testleri Oluşturma ...
Lab Test Group TemplateLaboratuvar Test Grubu Şablonu
Add New LineYeni Satır Ekle
Secondary UOMİkincil UOM
<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results<b>Tekli</b> : Yalnızca tek bir giriş gerektiren sonuçlar.<br> <b>Bileşik</b> : Birden çok olay girişi gerektiren sonuçlar.<br> <b>Tanımlayıcı</b> : Manuel sonuç girişi olan birden fazla sonuç bileşeni olan testler.<br> <b>Gruplanmış</b> : Diğer test şablonlarından oluşan test şablonları.<br> <b>Sonuç Yok</b> : Sonuçsuz testler sipariş edilebilir ve faturalandırılabilir ancak Laboratuar Testi oluşturulmayacaktır. Örneğin. Gruplandırılmış sonuçlar için Alt Testler
If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. İşaretlenmemişse, öğe faturalama için Satış Faturalarında bulunmayacaktır ancak grup testi oluşturmada kullanılabilir.
Description Açıklama
Descriptive TestTanımlayıcı Test
Group TestsGrup Testleri
Instructions to be printed on the worksheetÇalışma sayfasına yazdırılacak talimatlar
Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.Test raporunun kolayca yorumlanmasına yardımcı olacak bilgiler Laboratuar Testi sonucunun bir parçası olarak yazdırılacaktır.
Normal Test ResultNormal Test Sonucu
Secondary UOM Resultİkincil UOM Sonucu
Italicİtalik
UnderlineAltını çizmek
OrganismOrganizma
Organism Test ItemOrganizma Test Öğesi
Colony PopulationKoloni Popülasyonu
Colony UOMKoloni UOM
Tobacco Consumption (Past)Tütün Tüketimi (Geçmiş)
Tobacco Consumption (Present)Tütün Tüketimi (Mevcut)
Alcohol Consumption (Past)Alkol Tüketimi (Geçmiş)
Alcohol Consumption (Present)Alkol Tüketimi (Mevcut)
Billing ItemFatura Öğesi
Medical CodesTıbbi Kodlar
Clinical ProceduresKlinik Prosedürler
Order AdmissionSipariş Kabulü
Scheduling Patient AdmissionHasta Kabulünün Planlanması
Order DischargeSipariş Tahliyesi
Sample DetailsÖrnek Ayrıntılar
Collected OnToplanma Tarihi
No. of printsBaskı sayısı
Number of prints required for labelling the samplesÖrnekleri etiketlemek için gereken baskı sayısı
HLC-VTS-.YYYY.-HLC-VTS-.YYYY.-
In TimeZamanında
Out TimeÇıkış Süresi
Payroll Cost CenterBordro Maliyet Merkezi
ApproversOnaylayanlar
The first Approver in the list will be set as the default Approver.Listedeki ilk Onaylayan, varsayılan Onaylayan olarak ayarlanacaktır.
Shift Request ApproverVardiya İsteği Onaylayıcısı
PAN NumberPAN Numarası
Provident Fund Accountİhtiyat Fonu Hesabı
MICR CodeMICR Kodu
Repay unclaimed amount from salaryTalep edilmeyen tutarı maaştan geri ödeyin
Deduction from salaryMaaştan kesinti
Expired LeavesSüresi Dolan Yapraklar
Reference NoReferans Numarası
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.Kesinti yüzdesi, Kredi Teminatının piyasa değeri ile o kredi için teminat olarak kullanıldığında o Kredi Güvencesine atfedilen değer arasındaki yüzde farkıdır.
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan Kredi Değere Oranı, kredi tutarının taahhüt edilen menkul kıymetin değerine oranını ifade eder. Herhangi bir kredi için belirtilen değerin altına düşerse bir kredi güvenlik açığı tetiklenir
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand LoanBu kontrol edilmezse, varsayılan olarak kredi bir Talep Kredisi olarak kabul edilecektir.
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrowerBu hesap, borçludan kredi geri ödemeleri rezervasyonu yapmak ve ayrıca borçluya kredi vermek için kullanılır.
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account Bu hesap, kredi ödeme hesabına sermaye tahsis etmek için kullanılan sermaye hesabıdır.
This account will be used for booking loan interest accrualsBu hesap, kredi faiz tahakkukları için kullanılacaktır.
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repaymentsBu hesap, geciken geri ödemeler nedeniyle alınan rezervasyon cezaları için kullanılacaktır.
Variant BOMVaryant ürün reçetesi
Template ItemŞablon Öğesi
Select template itemŞablon öğesini seçin
Select variant item code for the template item {0}{0} şablon öğesi için varyant öğe kodunu seçin
Downtime EntryKapalı Kalma Süresi Girişi
DT-DT-
Workstation / Machineİş İstasyonu / Makine
OperatorŞebeke
In MinsDakika içinde
Downtime ReasonKesinti Nedeni
Stop ReasonNedeni Durdur
Excessive machine set up timeAşırı makine kurulum süresi
Unplanned machine maintenancePlanlanmamış makine bakımı
On-machine press checksMakine üzerinde baskı kontrolleri
Machine operator errorsMakine operatörü hataları
Machine malfunctionMakine arızası
Electricity downElektrik kesildi
Operation Row Numberİşlem Satır Numarası
Operation {0} added multiple times in the work order {1}İşlem {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}
If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.İşaretliyse, tek bir İş Emri için birden fazla malzeme kullanılabilir. Bu, bir veya daha fazla zaman alan ürün üretiliyorsa kullanışlıdır.
Backflush Raw MaterialsTers Yıkamalı Hammaddeler
The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.&#39;Üretim&#39; türündeki Stok Girişi, ters yıkama olarak bilinir. Mamul malları üretmek için tüketilen hammaddeler, ters yıkama olarak bilinir.<br><br> Üretim Girişi yaratılırken, hammadde kalemleri, üretim kaleminin ürün reçetesine göre ters yıkanır. Hammadde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre ters yıkanmasını istiyorsanız bu alan altında ayarlayabilirsiniz.
Work In Progress WarehouseDevam Eden Çalışma Deposu
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.Bu Depo, İş Emirlerinin Devam Eden İşler Deposu alanında otomatik olarak güncellenecektir.
Finished Goods WarehouseMamul Mal Deposu
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.Bu Depo, İş Emrinin Hedef Depo alanında otomatik olarak güncellenecektir.
If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.İşaretlenirse, ürün reçetesi maliyeti, Değerleme Oranı / Fiyat Listesi Oranı / hammaddelerin son satın alma oranına göre otomatik olarak güncellenecektir.
Source Warehouses (Optional)Kaynak Depolar (Opsiyonel)
System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.Sistem, malzemeleri seçilen depolardan alacaktır. Belirtilmezse, sistem satın alma için malzeme talebi oluşturacaktır.
Lead TimeTeslim süresi
PAN DetailsPAN Detayları
Create CustomerMüşteri Yaratın
InvoicingFaturalama
Enable Auto InvoicingOtomatik Faturalandırmayı Etkinleştir
Send Membership AcknowledgementÜyelik Onayını Gönder
Send Invoice with EmailE-posta ile Fatura Gönderin
Membership Print FormatÜyelik Baskı Formatı
Invoice Print FormatFatura Yazdırma Formatı
Revoke <Key></Key>İptal et&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;
You can learn more about memberships in the manual. Kılavuzda üyelikler hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
XhiveERP DocsXhiveERP Dokümanlar
Regenerate Webhook SecretWebhook Sırrını Yeniden Oluştur
Generate Webhook SecretWebhook Sırrı Oluştur
Copy Webhook URLWebhook URL&#39;sini kopyala
Linked ItemBağlantılı Öğe
Is RecurringYineleniyor
HRA ExemptionİHD Muafiyeti
Monthly House RentAylık Ev Kirası
Rented in Metro CityMetro City&#39;de Kiralandı
HRA as per Salary StructureMaaş Yapısına Göre İHD
Annual HRA ExemptionYıllık İHD Muafiyeti
Monthly HRA ExemptionAylık İHD Muafiyeti
House Rent Payment AmountKonut Kira Ödeme Tutarı
Rented From DateKiralandığı Tarih
Rented To DateBugüne Kadar Kiralandı
Monthly Eligible AmountAylık Uygun Tutar
Total Eligible HRA ExemptionToplam Uygun HRA Muafiyeti
Validating Employee Attendance...Çalışan Katılımının Doğrulanması ...
Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...Maaş Fişleri Gönderme ve Yevmiye Kaydı Oluşturma ...
Calculate Payroll Working Days Based OnBordro Çalışma Günlerini Şuna Göre Hesaplayın
Consider Unmarked Attendance Asİşaretlenmemiş Katılımı Olarak Düşünün
Fraction of Daily Salary for Half DayYarım Gün Günlük Maaş Kesri
Component TypeBileşen Tipi
Provident Fundihtiyat fonu
Additional Provident FundEk İhtiyat Fonu
Provident Fund Loanİhtiyat Fonu Kredisi
Professional TaxMesleki vergi
Is Income Tax ComponentGelir Vergisi Bileşeni
Component properties and references Bileşen özellikleri ve referansları
Additional Salary Ek Maaş
Unmarked daysİşaretlenmemiş günler
Absent DaysDevamsızlık Günleri
Conditions and Formula variable and exampleKoşullar ve Formül değişkeni ve örnek
Feedback ByGeri Bildirim Gönderen
Manufacturing SectionÜretim Bölümü
By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a Varsayılan olarak, Müşteri Adı girilen Tam Ad&#39;a göre ayarlanır. Müşterilerin bir tarafından adlandırılmasını istiyorsanız
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.Yeni bir Satış işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, XhiveERP, önce Satış Siparişi oluşturmadan Satış Faturası veya Teslimat Notu oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, Müşteri ana sayfasındaki &#39;Satış Siparişi Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek belirli bir Müşteri için geçersiz kılınabilir.
If this option is configured 'Yes', XhiveERP will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, XhiveERP önce bir Teslimat Notu oluşturmadan Satış Faturası oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, Müşteri ana sayfasındaki &#39;Teslimat Notu Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek belirli bir Müşteri için geçersiz kılınabilir.
Default Warehouse for Sales ReturnSatış İadesi için Varsayılan Depo
Default In Transit WarehouseTransit Depoda Temerrüt
Enable Perpetual Inventory For Non Stock ItemsStok Dışı Kalemler İçin Sürekli Envanteri Etkinleştir
HRA SettingsHRA Ayarları
Basic ComponentTemel Bileşen
HRA ComponentHRA Bileşeni
Arrear ComponentÖdenmemiş Bileşen
Please enter the company name to confirmLütfen onaylamak için şirket adını girin
Quotation Lost Reason DetailTeklif Kayıp Nedeni Ayrıntıları
Enable VariantsÇeşitleri Etkinleştir
Save Quotations as DraftTeklifleri Taslak Olarak Kaydet
MAT-DN-RET-.YYYY.-MAT-DN-RET-.YYYY.-
Please Select a CustomerLütfen Müşteri Seçiniz
Against Delivery Note ItemSevk irsaliyesi kalemine karşı
Is Non GST GST Değildir
Image DescriptionGörüntü açıklaması
Transfer StatusTransfer durumu
MAT-PR-RET-.YYYY.-MAT-PR-RET-.YYYY.-
Track this Purchase Receipt against any ProjectHerhangi bir Projeye karşı bu Satın Alma Makbuzunu takip edin
Please Select a SupplierLütfen Bir Tedarikçi Seçin
Add to TransitTransite Ekle
Set Basic Rate ManuallyTemel Hızı Manuel Olarak Ayarlayın
By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a Varsayılan olarak, Öğe Adı, girilen Öğe Koduna göre ayarlanır. Öğelerin bir tarafından adlandırılmasını istiyorsanız
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.Stok İşlemleri için Varsayılan Depo Ayarlayın. Bu, Öğe ana sayfasındaki Varsayılan Depo&#39;ya getirilecektir.
This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.Bu, stok kalemlerinin negatif değerlerle görüntülenmesine izin verecektir. Bu seçeneği kullanmak, kullanım durumunuza bağlıdır. Bu seçenek işaretlenmediğinde, sistem negatif stoka neden olan bir işlemi engellemeden önce uyarır.
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click FIFO ve Hareketli Ortalama Değerleme Yöntemleri arasında seçim yapın. Tıklayın
to know more about them.onlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için.
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.Öğeleri kolaylıkla eklemek için her alt tablonun üzerinde &#39;Barkod Tara&#39; alanını gösterin.
Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.Stok seri numaraları, Satın Alma / Satış Faturaları, Sevk irsaliyeleri vb. İşlemlerde ilk giren ilk çıkar esas alınarak girilen Kalemlere göre otomatik olarak ayarlanacaktır.
If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactionsBoş ise, işlemlerde ana Depo Hesabı veya şirket temerrüdü dikkate alınacaktır
Service Level Agreement DetailsHizmet Seviyesi Sözleşme Ayrıntıları
Service Level Agreement StatusHizmet Seviyesi Sözleşme Durumu
On Hold SinceO zamandan beri beklemede
Total Hold TimeToplam Tutma Süresi
Response DetailsYanıt Ayrıntıları
Average Response TimeOrtalama Yanıt Süresi
User Resolution TimeKullanıcı Çözüm Süresi
SLA is on hold since {0}SLA, {0} tarihinden beri beklemede
Pause SLA On StatusDurum Açıkken SLA&#39;yı Duraklat
Pause SLA OnSLA&#39;yı Duraklat
Greetings SectionSelamlar Bölümü
Greeting TitleTebrik Başlığı
Greeting SubtitleKarşılama Altyazısı
Youtube IDYoutube kimliği
Youtube StatisticsYoutube İstatistikleri
ViewsGörüntüleme
DislikesBeğenmeme sayısı
Video SettingsVideo ayarları
Enable YouTube TrackingYouTube İzlemeyi Etkinleştirin
30 mins30 dakika
1 hr1 sa.
6 hrs6 sa.
Patient ProgressHasta İlerlemesi
TargettedHedeflenen
Score ObtainedElde Edilen Puan
SessionsOturumlar
Average ScoreNot ortalaması
Select Assessment TemplateDeğerlendirme Şablonunu Seçin
out of dışında
Select Assessment ParameterDeğerlendirme Parametresini Seçin
Gender: Cinsiyet:
Contact: İletişim:
Total Therapy Sessions: Toplam Terapi Seansları:
Monthly Therapy Sessions: Aylık Terapi Seansları:
Patient ProfileHasta Profili
Point Of SaleSatış noktası
Email sent successfully.E-posta başarıyla gönderildi.
Search by invoice id or customer nameFatura kimliği veya müşteri adına göre arayın
Invoice StatusFatura Durumu
Filter by invoice statusFatura durumuna göre filtrele
Select item groupÖğe grubunu seçin
No items found. Scan barcode again.Hiç bir öğe bulunamadı. Barkodu tekrar tarayın.
Search by customer name, phone, email.Müşteri adı, telefon, e-posta ile arayın.
Enter discount percentage.İndirim yüzdesini girin.
Discount cannot be greater than 100%İndirim% 100&#39;den fazla olamaz
Enter customer's emailMüşterinin e-postasını girin
Enter customer's phone numberMüşterinin telefon numarasını girin
Customer contact updated successfully.Müşteri iletişim bilgileri başarıyla güncellendi.
Item will be removed since no serial / batch no selected.Seri / parti seçilmediğinden ürün kaldırılacak.
Discount (%)İndirim (%)
You cannot submit the order without payment.Siparişi ödeme yapmadan gönderemezsiniz.
You cannot submit empty order.Boş sipariş veremezsiniz.
To Be PaidÖdenecek
Create POS Opening EntryPOS Açılış Girişi Oluşturun
Please add Mode of payments and opening balance details.Lütfen Ödeme Modu ve açılış bakiyesi ayrıntılarını ekleyin.
Toggle Recent OrdersSon Siparişleri Değiştir
Save as DraftTaslak olarak kaydet
You must add atleast one item to save it as draft.Taslak olarak kaydetmek için en az bir öğe eklemelisiniz.
There was an error saving the document.Belgeyi kaydederken bir hata oluştu.
You must select a customer before adding an item.Bir öğe eklemeden önce bir müşteri seçmelisiniz.
Please Select a CompanyLütfen Firma Seçiniz
Active LeadsAktif Olası Satışlar
Please Select a Company.Lütfen Bir Firma Seçiniz.
BOM Operations TimeBOM İşlemleri Süresi
BOM IDBOM ID
BOM Item CodeBOM Ürün Kodu
Time (In Mins)Zaman (Dakika Olarak)
Sub-assembly BOM CountAlt montaj ürün reçetesi sayısı
View TypeGörünüm Türü
Total Delivered AmountToplam Teslim Tutarı
Downtime AnalysisKesinti Analizi
MachineMakine
Downtime (In Hours)Arıza Süresi (Saat Olarak)
Employee AnalyticsÇalışan Analitiği
"From date" can not be greater than or equal to "To date"&quot;Başlangıç tarihi&quot;, &quot;Son tarih&quot; e eşit veya ondan büyük olamaz
Exponential Smoothing ForecastingÜstel Düzeltme Tahmini
First Response Time for IssuesSorunlar için İlk Yanıt Süresi
First Response Time for OpportunityFırsat için İlk Müdahale Süresi
Depreciatied AmountAmortisman Tutarı
Period Based OnDayalı Dönem
Date Based OnDayalı Tarih
{0} and {1} are mandatory{0} ve {1} zorunludur
Consider Accounting DimensionsMuhasebe Boyutlarını Düşünün
Income Tax DeductionsGelir Vergisi Kesintileri
Income Tax ComponentGelir Vergisi Bileşeni
Income Tax AmountGelir Vergisi Tutarı
Reserved Quantity for ProductionÜretim için Ayrılmış Miktar
Projected QuantityÖngörülen Miktar
Total Sales AmountToplam Satış Tutarı
Job Card Summaryİş Kartı Özeti
IdİD
Time Required (In Mins)Gereken Zaman (Dakika Olarak)
From Posting DateGönderme Tarihinden
To Posting Dateİlan Tarihine
No records foundkayıt bulunamadı
Customer/Lead NameMüşteri / Kurşun Adı
Unmarked Daysİşaretlenmemiş Günler
JanOca
FebŞubat
MarMar
AprNis
AugAğu
SepEylül
OctEkim
NovKasım
DecAralık
Summarized ViewÖzet Görünüm
Production Planning ReportÜretim Planlama Raporu
Order QtySipariş Miktarı
Raw Material CodeHammadde Kodu
Raw Material NameHammadde Adı
Allotted QtyAyrılan Miktar
Expected Arrival DateBeklenilen varış tarihi
Arrival QuantityVarış Miktarı
Raw Material WarehouseHammadde Deposu
Order ByTarafından sipariş
Include Sub-assembly Raw MaterialsAlt Montaj Hammaddelerini Dahil Et
Professional Tax DeductionsProfesyonel Vergi İndirimleri
Program wise Fee CollectionProgram bazlı Ücret Toplama
Fees CollectedToplanan Ücretler
Project SummaryProje özeti
Total TasksToplam Görev
Tasks CompletedTamamlanan Görevler
Tasks OverdueGecikmiş Görevler
CompletionTamamlanma
Provident Fund Deductionsİhtiyat Fonu Kesintileri
Purchase Order AnalysisSatınalma Siparişi Analizi
From and To Dates are required.Başlangıç ve Bitiş Tarihleri gereklidir.
To Date cannot be before From Date.Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden önce olamaz.
Qty to BillFaturalandırılacak Miktar
Group by Purchase OrderSatın Alma Siparişine Göre Gruplama
Purchase ValueAlım değeri
Total Received AmountToplam Alınan Tutar
Quality Inspection SummaryKalite Muayene Özeti
Quoted AmountTeklif Edilen Tutar
Lead Time (Days)Teslim Süresi (Gün)
Include ExpiredSüresi Dolan
Recruitment Analyticsİşe Alım Analitiği
Applicant nameBaşvuranın ismi
Job Offer statusİş Teklifi durumu
On DateTarihinde
Requested Items to Order and ReceiveSipariş Edilmesi ve Teslim Alınması İstenen Ürünler
Salary Payments Based On Payment ModeÖdeme Moduna Göre Maaş Ödemeleri
Salary Payments via ECSECS ile Maaş Ödemeleri
Account NoHesap No
IFSCIFSC
MICRMICR
Sales Order AnalysisSatış Siparişi Analizi
Amount DeliveredTeslim Edilen Miktar
Delay (in Days)Gecikme (Gün olarak)
Group by Sales OrderSatış Siparişine Göre Gruplama
Sales ValueSatış Değeri
Stock Qty vs Serial No CountStok Miktarı - Seri Sayısız
Serial No CountSeri Sayısız
Work Order Summaryİş Emri Özeti
Produce QtyAdet üret
Lead Time (in mins)Teslim Süresi (dakika cinsinden)
Charts Based OnDayalı Grafikler
YouTube InteractionsYouTube Etkileşimleri
Published Dateyayınlanma tarihi
BarnchBarnch
Select a CompanyŞirket Seçin
Opportunity {0} created{0} fırsatı oluşturuldu
Kindly select the company firstLütfen önce şirketi seçin
Please enter From Date and To Date to generate JSONJSON oluşturmak için lütfen Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi girin
PF AccountKM Hesabı
PF AmountPF Miktarı
Additional PFEk PF
PF LoanKM Kredisi
Download DATEV FileDATEV Dosyasını İndir
Numero has not set in the XML fileNumero XML dosyasında ayarlanmadı
Inward Supplies(liable to reverse charge)İç Malzemeler (ters ücret ödemekle yükümlüdür)
This is based on the course schedules of this InstructorBu, bu Eğitmenin kurs programlarına dayanmaktadır
Course and AssessmentKurs ve Değerlendirme
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.{0} kursu, seçilen tüm programlara başarıyla eklendi.
Programs updatedProgramlar güncellendi
Program and CourseProgram ve Kurs
{0} or {1} is mandatory{0} veya {1} zorunludur
Mandatory FieldsZorunlu alanlar
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2}Öğrenci {0}: {1}, {2} Öğrenci Grubuna ait değil
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1}Öğrenci Katılım kaydı {0} Öğrenci aleyhine zaten mevcut {1}
Duplicate EntryYinelenen Giriş
Course and FeeKurs ve Ücret
Not eligible for the admission in this program as per Date Of BirthDoğum Tarihine göre bu programa giriş için uygun değil
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.{0} konusu, seçilen tüm kurslara başarıyla eklendi.
Courses updatedKurslar güncellendi
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.{0} {1}, seçilen tüm konulara başarıyla eklendi.
Topics updatedKonular güncellendi
Academic Term and ProgramAkademik Dönem ve Program
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.Lütfen bu öğeyi kaldırın ve tekrar göndermeyi deneyin veya gönderme zamanını güncelleyin.
Failed to Authenticate the API key.API anahtarının kimliği doğrulanamadı.
Invalid CredentialsGeçersiz kimlik bilgileri
URL can only be a stringURL yalnızca bir dize olabilir
Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.İşte web kancası sırrınız, bu size yalnızca bir kez gösterilecek.
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment detailsBu üyelik için ödeme yapılmamaktadır. Fatura oluşturmak için ödeme ayrıntılarını doldurun
An invoice is already linked to this documentBu belgeye zaten bir fatura bağlı
No customer linked to member {}{} Üyesine bağlı müşteri yok
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership SettingsÜyelik Ayarlarında <b>Borç Hesabı</b> ayarlamanız gerekiyor
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership SettingsÜyelik Ayarlarında faturalandırma için <b>Varsayılan Şirket</b> ayarlamanız gerekir
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership SettingsÜyelik Ayarlarında <b>Onay E-postası Gönder&#39;i</b> etkinleştirmeniz gerekir
Error creating membership entry for {0}{0} için üyelik girişi oluşturulurken hata meydana geldi
A customer is already linked to this MemberBir müşteri bu Üyeye zaten bağlı
End Date must not be lesser than Start DateBitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden küçük olmamalıdır
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2}Çalışan {0} zaten Aktif Vardiyaya sahip {1}: {2}
from {0}{0}
to {0}{0}
Please select Employee first.Lütfen önce Çalışan seçin.
Please set {0} for the Employee or for Department: {1}Lütfen Çalışan veya Departman için {0} ayarlayın: {1}
To Date should be greater than From DateBitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden büyük olmalıdır
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1}Çalışan İlk Katılımı: {0} zaten İş Başvurusu Sahibi için: {1}
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1}İş Teklifi: {0}, İş Başvurusu Sahibi için zaten: {1}
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedYalnızca &#39;Onaylandı&#39; ve &#39;Reddedildi&#39; durumundaki Vardiya İsteği gönderilebilir
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1}Vardiya Ataması: {0} Çalışan için oluşturuldu: {1}
You can not request for your Default Shift: {0}Varsayılan Vardiyanızı talep edemezsiniz: {0}
Only Approvers can Approve this Request.Bu İsteği Yalnızca Onaylayanlar Onaylayabilir.
Asset Value AnalyticsVarlık Değeri Analitiği
Category-wise Asset ValueKategori Bazında Varlık Değeri
Total AssetsToplam Varlıklar
New Assets (This Year)Yeni Varlıklar (Bu Yıl)
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.Satır # {}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihi ile eşit olmamalıdır.
Incorrect DateYanlış Tarih
Invalid Gross Purchase AmountGeçersiz Brüt Satın Alma Tutarı
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.Varlığa karşı aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etmeden önce hepsini tamamlamanız gerekir.
% Complete% Tamamlayınız
Back to CourseKursa dönüş
Finish TopicKonuyu Bitir
MinsDakika
bytarafından
Back toGeri dön
Enrolling...Kaydediliyor ...
You have successfully enrolled for the program Programa başarıyla kaydoldunuz
EnrolledKayıtlı
Watch IntroTanıtımı İzle
We're here to help!Yardım etmek için buradayız!
Frequently Read ArticlesSık Okunan Makaleler
Please set a default company addressLütfen varsayılan bir şirket adresi ayarlayın
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.{0} geçerli bir eyalet değil! Yazım hatalarını kontrol edin veya eyaletinizin ISO kodunu girin.
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same nameHesap Planı ayrıştırılırken hata oluştu: Lütfen iki hesabın aynı ada sahip olmadığından emin olun
Plaid invalid request errorEkose geçersiz istek hatası
Please check your Plaid client ID and secret valuesLütfen Plaid müşteri kimliğinizi ve gizli değerlerinizi kontrol edin
Bank transaction creation errorBanka işlemi oluşturma hatası
Unit of MeasurementÖlçü birimi
Fiscal Year {0} Does Not ExistMali Yıl {0} Mevcut Değil
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}Satır # {0}: İade Edilen Öğe {1}, {2} {3} içinde mevcut değil
Valuation type charges can not be marked as InclusiveDeğerleme türü ücretler, Kapsayıcı olarak işaretlenemez
You do not have permissions to {} items in a {}.Bir {} içindeki {} öğe için izniniz yok.
Insufficient PermissionsYetersiz yetkiler
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.{} İş Akışı&#39;nda belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor.
Expense Account MissingGider Hesabı Eksik
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.{0}, {2} Öğesinin {1} Özniteliği için geçerli bir Değer değil.
Invalid ValueGeçersiz değer
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı.
To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.Bu Öznitelik Değerini düzenlemeye devam etmek için, Öğe Varyantı Ayarlarında {0} &#39;yı etkinleştirin.
Edit Not AllowedDüzenlemeye İzin Verilmiyor
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2}Satır # {0}: Öğe {1}, {2} Satın Alma Siparişinde zaten tamamen alındı
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya iptal edemezsiniz {0}
POS Invoice should have {} field checked.POS Faturasında {} alanı işaretlenmiş olmalıdır.
Invalid ItemGeçersiz Öğe
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.Satır # {}: Bir iade faturasına pozitif miktarlar ekleyemezsiniz. İadeyi tamamlamak için lütfen {} öğesini kaldırın.
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.Seçilen değişiklik hesabı {}, {} Şirketine ait değil.
Atleast one invoice has to be selected.En az bir fatura seçilmelidir.
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.Ödeme yöntemleri zorunludur. Lütfen en az bir ödeme yöntemi ekleyin.
Please select a default mode of paymentLütfen varsayılan bir ödeme şekli seçin
You can only select one mode of payment as defaultVarsayılan olarak yalnızca bir ödeme şekli seçebilirsiniz
Missing AccountEksik Hesap
Customers not selected.Müşteriler seçilmedi.
Statement of AccountsHesap Bildirimi
Ageing Report Based On Dayalı Yaşlanma Raporu
Please enter distributed cost centerLütfen dağıtılmış maliyet merkezini girin
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100Dağıtılmış maliyet merkezi için toplam yüzde tahsisi 100&#39;e eşit olmalıdır
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost CenterHalihazırda başka bir Dağıtılmış Maliyet Merkezinde tahsis edilmiş bir Maliyet Merkezi için Dağıtılmış Maliyet Merkezi etkinleştirilemez
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost CenterÜst Maliyet Merkezi, Dağıtılmış Maliyet Merkezine eklenemez
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.Dağıtılmış Maliyet Merkezi tahsis tablosuna Dağıtılmış Maliyet Merkezi eklenemez.
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to groupDağıtılmış maliyet merkezi etkinleştirilmiş Maliyet Merkezi gruba dönüştürülemez
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to groupDağıtılmış bir Maliyet Merkezinde Zaten Tahsis Edilmiş Maliyet Merkezi gruba dönüştürülemez
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start DateDeneme Süresi Başlangıç tarihi, Abonelik Başlangıç Tarihinden sonra olamaz
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription planAbonelik Bitiş Tarihi, abonelik planına göre {0} tarihinden sonra olmalıdır
Subscription End Date is mandatory to follow calendar monthsTakvim aylarını takip etmek için Abonelik Bitiş Tarihi zorunludur
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}Satır # {}: POS Faturası {} müşteriye karşı değil {}
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yetSatır # {}: POS Faturası {} henüz gönderilmedi
Row #{}: POS Invoice {} has been {}Satır # {}: POS Faturası {} {}
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Tedarikçi bulunamadı
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı
Invalid PeriodGeçersiz Dönem
Selected POS Opening Entry should be open.Seçilen POS Açılış Girişi açık olmalıdır.
Invalid Opening EntryGeçersiz Açılış Girişi
Please set a CompanyLütfen bir Şirket belirleyin
Sorry, this coupon code's validity has not startedÜzgünüz, bu kupon kodunun geçerliliği başlamadı
Sorry, this coupon code's validity has expiredÜzgünüz, bu kupon kodunun geçerliliği sona erdi
Sorry, this coupon code is no longer validÜzgünüz, bu kupon kodu artık geçerli değil
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory&quot;Kuralı Diğerine Uygula&quot; koşulu için {0} alanı zorunludur
{1} Not in Stock{1} Stokta Yok
Only {0} in Stock for item {1}{1} öğesi için yalnızca {0} Stokta
Please enter a coupon codeLütfen bir kupon kodu girin
Please enter a valid coupon codeLütfen geçerli bir kupon kodu girin
Invalid Child ProcedureGeçersiz Çocuk Prosedürü
Import Italian Supplier Invoice.İtalyan Tedarikçi Faturasını İçe Aktar.
Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.{0} Öğesi için Değerleme Oranı, {1} {2} için muhasebe girişleri yapmak için gereklidir.
Here are the options to proceed:Devam etmek için seçenekler şunlardır:
If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.Öğe, bu girişte Sıfır Değerleme Oranı öğesi olarak işlem görüyorsa, lütfen {0} Öğe tablosundaki &#39;Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver&#39;i etkinleştirin.
If not, you can Cancel / Submit this entry Değilse, bu girişi İptal edebilir / Gönderebilirsiniz
performing either one below:aşağıdakilerden birini gerçekleştirmek:
Create an incoming stock transaction for the Item.Öğe için gelen bir stok işlemi oluşturun.
Mention Valuation Rate in the Item master.Öğe ana bilgisinde Değerleme Oranından bahsedin.
Valuation Rate MissingDeğerleme Oranı Eksik
Serial Nos RequiredSeri Numaraları Gerekli
Quantity MismatchMiktar Uyuşmazlığı
Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.Devam etmek için lütfen Ürünleri Yeniden Stoklayın ve Seçim Listesini Güncelleyin. Devam etmemek için Seçim Listesini iptal edin.
Out of StockStoklar tükendi
{0} units of Item {1} is not available.{0} Öğe birimleri {1} mevcut değil.
Item for row {0} does not match Material Request{0} satırı için öğe, Malzeme İsteği ile eşleşmiyor
Warehouse for row {0} does not match Material Request{0} satırı için depo, Malzeme Talebiyle eşleşmiyor
Accounting Entry for ServiceHizmet için Muhasebe Girişi
All items have already been Invoiced/ReturnedTüm öğeler zaten Faturalandırıldı / İade edildi
All these items have already been Invoiced/ReturnedTüm bu öğeler zaten Faturalandırıldı / İade edildi
Stock ReconciliationsStok Mutabakatları
Merge not allowedBirleştirmeye izin verilmiyor
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.Aşağıdaki silinmiş öznitelikler Varyantlarda mevcuttur ancak Şablonda yoktur. Varyantları silebilir veya nitelikleri şablonda tutabilirsiniz.
Variant ItemsVaryant Öğeler
Variant Attribute ErrorVaryant Öznitelik Hatası
The serial no {0} does not belong to item {1}Seri no {0}, {1} öğesine ait değil
There is no batch found against the {0}: {1}{0} için grup bulunamadı: {1}
Completed OperationTamamlanan İşlem
Work Order Analysisİş Emri Analizi
Quality Inspection AnalysisKalite Muayene Analizi
Pending Work OrderBekleyen İş Emri
Last Month Downtime AnalysisGeçen Ay Kesinti Süresi Analizi
Work Order Qty Analysisİş Emri Miktar Analizi
Job Card Analysisİş Kartı Analizi
Monthly Total Work OrdersAylık Toplam İş Emirleri
Monthly Completed Work OrdersAylık Tamamlanan İş Emirleri
Ongoing Job CardsDevam Eden İş Kartları
Monthly Quality InspectionsAylık Kalite Denetimleri
(Forecast)(Tahmin)
Total Demand (Past Data)Toplam Talep (Geçmiş Veriler)
Total Forecast (Past Data)Toplam Tahmin (Geçmiş Veriler)
Total Forecast (Future Data)Toplam Tahmin (Gelecek Veriler)
Based On DocumentBelgeye Dayalı
Based On Data ( in years )Verilere Dayalı (yıl olarak)
Smoothing ConstantSabit Düzeltme
Please fill the Sales Orders tableLütfen Satış Siparişleri tablosunu doldurun
Sales Orders RequiredGerekli Satış Siparişleri
Please fill the Material Requests tableLütfen Malzeme Talepleri tablosunu doldurun
Material Requests RequiredGerekli Malzeme Talepleri
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.Üretilecek Öğelerin kendisiyle ilişkili Ham Maddeleri çekmesi gerekir.
Items RequiredGerekli Öğeler
Operation {0} does not belong to the work order {1}{0} işlemi, {1} iş emrine ait değil
Print UOM after QuantityMiktardan Sonra UOM Yazdır
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock itemsStokta olmayan öğeler için kalıcı envanter için varsayılan {0} hesabını ayarlayın
Loan Security {0} added multiple timesKredi Güvenliği {0} birden çok kez eklendi
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loanFarklı LTV oranına sahip Kredi Menkul Kıymetleri tek bir krediye karşı rehin edilemez
Qty or Amount is mandatory for loan security!Kredi güvenliği için Miktar veya Miktar zorunludur!
Only submittted unpledge requests can be approvedYalnızca gönderilmiş makbuz talepleri onaylanabilir
Interest Amount or Principal Amount is mandatoryFaiz Tutarı veya Anapara Tutarı zorunludur
Disbursed Amount cannot be greater than {0}Ödenen Tutar en fazla {0} olabilir
Row {0}: Loan Security {1} added multiple timesSatır {0}: Kredi Teminatı {1} birden çok kez eklendi
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and SaveSatır # {0}: Alt Öğe, Ürün Paketi olmamalıdır. Lütfen {1} Öğesini kaldırın ve Kaydedin
Credit limit reached for customer {0}{0} müşterisi için kredi limitine ulaşıldı
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):Aşağıdaki zorunlu alanların eksik olması nedeniyle Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:
Please create Customer from Lead {0}.Lütfen {0} Potansiyelinden Müşteri oluşturun.
Mandatory MissingZorunlu Eksik
Please set Payroll based on in Payroll settingsLütfen Bordro ayarlarına göre Bordro ayarlayın
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3}Ek Maaş: {0} Maaş Bileşeni için zaten mevcut: {1} {2} dönemi ve {3}
From Date can not be greater than To Date.Başlangıç Tarihi, Bitiş Tarihinden büyük olamaz.
Payroll date can not be less than employee's joining date.Bordro tarihi, çalışanın işe giriş tarihinden az olamaz.
From date can not be less than employee's joining date.İşçinin işe giriş tarihinden önceki tarih olamaz.
To date can not be greater than employee's relieving date.Bugüne kadar çalışanın rahatlama tarihinden fazla olamaz.
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.Bordro tarihi, çalışanın cayma tarihinden büyük olamaz.
Row #{0}: Please enter the result value for {1}Satır # {0}: Lütfen {1} için sonuç değerini girin
Mandatory ResultsZorunlu Sonuçlar
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab TestsLaboratuvar Testleri oluşturmak için Satış Faturası veya Hasta Karşılaşması gereklidir
Insufficient DataYetersiz veri
Lab Test(s) {0} created successfully{0} Laboratuar Testleri başarıyla oluşturuldu
Test :Ölçek :
Sample Collection {0} has been createdÖrnek Koleksiyon {0} oluşturuldu
Normal Range: Normal alan:
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetimeSatır # {0}: Teslim Alma tarih saati, Teslim Etme tarih saatinden az olamaz
Missing required details, did not create Inpatient RecordGerekli ayrıntılar eksik, Yatan Hasta Kaydı oluşturmadı
Unbilled InvoicesFaturalanmamış Faturalar
Standard Selling Rate should be greater than zero.Standart Satış Oranı sıfırdan büyük olmalıdır.
Conversion Factor is mandatoryDönüştürme Faktörü zorunludur
Row #{0}: Conversion Factor is mandatorySatır # {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur
Sample Quantity cannot be negative or 0Örnek Miktarı negatif veya 0 olamaz
Invalid QuantityGeçersiz Miktar
Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling SettingsLütfen Satış Ayarlarında Müşteri Grubu, Bölge ve Satış Fiyatı Listesi için varsayılanları ayarlayın
{0} on {1}{1} tarihinde {0}
{0} with {1}{0}, {1} ile
Appointment Confirmation Message Not SentRandevu Onay Mesajı Gönderilmedi
SMS not sent, please check SMS SettingsSMS gönderilmedi, lütfen SMS Ayarlarını kontrol edin
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1}Sağlık Hizmeti Birimi Türünde hem {0} hem de {1} olamaz
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1}Sağlık Hizmeti Birimi Türü, {0} ve {1} arasında en az birine izin vermelidir
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.{1} satırında {0} Öncelik için Yanıt Süresi ve Çözüm Süresini ayarlayın.
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.{1} satırındaki {0} önceliği için Yanıt Süresi, Çözüm Süresinden fazla olamaz.
{0} is not enabled in {1}{0}, {1} içinde etkinleştirilmedi
Group by Material RequestMalzeme Talebine Göre Gruplama
Email Sent to Supplier {0}Tedarikçiye Gönderilen E-posta {0}
The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime İzin Vermek için Portal Ayarlarında etkinleştirin.
Supplier Quotation {0} CreatedTedarikçi Teklifi {0} Oluşturuldu
Valid till Date cannot be before Transaction DateTarihe kadar geçerli İşlem Tarihinden önce olamaz
Unlink Advance Payment on Cancellation of OrderSipariş İptali Üzerine Peşin Ödeme Bağlantısını Kaldır
Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'Basit Python İfadesi, Örnek: bölge! = &#39;Tüm Bölgeler&#39;
Sales Contributions and IncentivesSatış Katkıları ve Teşvikler
Sourced by SupplierTedarikçi Kaynaklı
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0}Atanan toplam ağırlık% 100 olmalıdır.<br> {0}
Account {0} exists in parent company {1}.{0} hesabı, {1} ana şirkette var.
To overrule this, enable '{0}' in company {1}Bunu geçersiz kılmak için, {1} şirketinde &quot;{0}&quot; özelliğini etkinleştirin
Invalid condition expressionGeçersiz koşul ifadesi
Please Select a Company FirstLütfen Önce Bir Şirket Seçin
Please Select Both Company and Party Type FirstLütfen Önce Şirket ve Parti Türünü Seçin
Provide the invoice portion in percentFatura kısmını yüzde olarak sağlayın
Give number of days according to prior selectionÖnceki seçime göre gün sayısı verin
Email DetailsE-posta Ayrıntıları
Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.Alıcı için bir karşılama mesajı seçin. Örneğin Bay, Bayan, vb.
Preview EmailE-postayı Önizle
Please select a SupplierLütfen bir Tedarikçi seçin
Supplier Lead Time (days)Tedarikçi Teslimat Süresi (gün)
Home, Work, etc.Ev, İş vb.
Exit Interview Held OnYapılan Görüşmeden Çık
Condition and formulaDurum ve formül
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.Kalemler tablosunun her satırında &#39;Hedef Depo&#39; ayarlar.
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.Kalemler tablosunun her satırında &#39;Kaynak Depo&#39; ayarlar.
POS RegisterPOS Kaydı
Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS ProfilePOS Profiline göre gruplandırılmışsa, POS Profiline göre filtreleme yapılamaz
Can not filter based on Customer, if grouped by CustomerMüşteriye göre gruplandırılmışsa, Müşteriye göre filtreleme yapılamaz
Can not filter based on Cashier, if grouped by CashierKasiyere göre gruplandırılmışsa Kasiyere göre filtre edilemez
Payment MethodÖdeme şekli
Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment MethodÖdeme Yöntemine göre gruplandırılmışsa Ödeme Yöntemine göre filtreleme yapılamaz
Supplier Quotation ComparisonTedarikçi Teklif Karşılaştırması
Price per Unit (Stock UOM)Birim Fiyat (Stok UOM)
Group by SupplierTedarikçiye Göre Gruplama
Group by ItemÖğeye Göre Gruplama
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.{Field_label} ayarlamayı unutmayın. {Düzenleme} tarafından gereklidir.
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0}Kayıt Tarihi, Akademik Yılın Başlangıç Tarihinden önce olamaz {0}
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0}Kayıt Tarihi Akademik Dönemin Bitiş Tarihinden sonra olamaz {0}
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0}Kayıt Tarihi, Akademik Dönemin Başlangıç Tarihinden önce olamaz {0}
Future Posting Not AllowedGelecekte Göndermeye İzin Verilmiyor
To enable Capital Work in Progress Accounting, Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini etkinleştirmek için,
you must select Capital Work in Progress Account in accounts tablehesaplar tablosunda Devam Eden Sermaye İşlemi Hesabını seçmelisiniz
You can also set default CWIP account in Company {}Ayrıca, Şirket içinde varsayılan CWIP hesabı da ayarlayabilirsiniz {}
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following buttonTeklif Talebine aşağıdaki butona tıklanarak ulaşılabilir.
RegardsSaygılarımızla
Please click on the following button to set your new passwordYeni şifrenizi belirlemek için lütfen aşağıdaki düğmeyi tıklayın
Update PasswordŞifreyi güncelle
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {}Satır # {}: {} öğesinin satış oranı, {} değerinden düşük. {} Satışı en az {} olmalıdır
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.Bu doğrulamayı atlamak için alternatif olarak {} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz.
Invalid Selling PriceGeçersiz Satış Fiyatı
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.Adresin bir Şirkete bağlanması gerekir. Lütfen Bağlantılar tablosuna Şirket için bir satır ekleyin.
Company Not LinkedŞirket Bağlı Değil
Import Chart of Accounts from CSV / Excel filesHesap Planını CSV / Excel dosyalarından içe aktarın
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'Tamamlanan Miktar &quot;Üretilecek Miktar&quot; dan büyük olamaz
Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an emailSatır {0}: Tedarikçi {1} için, e-posta göndermek için E-posta Adresi Gereklidir
If enabled, the system will post accounting entries for inventory automaticallyEtkinleştirilirse, sistem envanter için muhasebe girişlerini otomatik olarak kaydeder
Accounts Frozen Till DateTarihe Kadar Dondurulan Hesaplar
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified belowMuhasebe girişleri bu tarihe kadar dondurulmuştur. Aşağıda belirtilen role sahip kullanıcılar dışında hiç kimse girdi oluşturamaz veya değiştiremez
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen EntriesDondurulmuş Hesapları Ayarlama ve Dondurulmuş Girişleri Düzenleme Rolü
Address used to determine Tax Category in transactionsİşlemlerde Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılan adres
The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 Sipariş edilen tutara göre daha fazla faturalandırma izninizin olduğu yüzde. Örneğin, bir öğe için sipariş değeri 100 $ ise ve tolerans% 10 olarak ayarlanmışsa, 110 $ &#39;a kadar faturalandırmanıza izin verilir
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limitsBu rolün, kredi limitlerini aşan işlemleri göndermesine izin verilir
If "Months" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month&quot;Aylar&quot; seçilirse, bir aydaki gün sayısına bakılmaksızın her ay için ertelenmiş gelir veya gider olarak sabit bir tutar kaydedilir. Ertelenmiş gelir veya gider tüm bir ay için rezerve edilmemişse, orantılı olacaktır.
If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expenseBu işaretlenmemişse, ertelenmiş gelir veya giderleri ayırmak için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır.
Show Inclusive Tax in PrintBaskıda Kapsayıcı Vergiyi Göster
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documentsBunu yalnızca Nakit Akışı Eşleştiricisi belgelerini kurduysanız seçin
Payment ChannelÖdeme Kanalı
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?Satın Alma Faturası ve Fiş Oluşturma İçin Satın Alma Siparişi Gerekiyor mu?
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?Satın Alma Faturası Oluşturmak İçin Satın Alma Fişi Gerekli mi?
Maintain Same Rate Throughout the Purchase CycleSatın Alma Döngüsü Boyunca Aynı Oranı Koruyun
Allow Item To Be Added Multiple Times in a TransactionBir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver
SuppliersTedarikçiler
Send Emails to SuppliersTedarikçilere E-posta Gönderin
Select a SupplierBir Tedarikçi Seçin
Cannot mark attendance for future dates.Gelecek tarihler için katılım işaretlenemez.
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1}Katılımı güncellemek istiyor musunuz?<br> Şu an: {0}<br> Yok: {1}
Mpesa SettingsMpesa Ayarları
Initiator NameBaşlatıcı Adı
Till NumberNumaraya Kadar
SandboxKum havuzu
Online PassKeyOnline PassKey
Security CredentialGüvenlik Kimlik Bilgileri
Get Account BalanceHesap Bakiyesini Alın
Please set the initiator name and the security credentialLütfen başlatıcı adını ve güvenlik kimlik bilgilerini ayarlayın
Inpatient Medication EntryYatan Hasta İlaç Girişi
HLC-IME-.YYYY.-HLC-IME-.YYYY.-
Item Code (Drug)Ürün Kodu (İlaç)
Medication Ordersİlaç Siparişleri
Get Pending Medication OrdersBekleyen İlaç Siparişlerini Alın
Inpatient Medication OrdersYatarak Tedavi Talimatı
Medication Warehouseİlaç Deposu
Warehouse from where medication stock should be consumedİlaç stoğunun tüketilmesi gereken depo
Fetching Pending Medication OrdersBekleyen İlaç Siparişleri Alınıyor
Inpatient Medication Entry DetailYatarak Tedavi Edilen İlaç Giriş Detayı
Medication Detailsİlaç Detayları
Drug Codeİlaç Kodu
Drug Nameİlaç Adı
Against Inpatient Medication OrderYatan Hasta İlaç Tedavisine Karşı Karar
Against Inpatient Medication Order EntryYatan Hasta İlaç Tedavisine Karşı Karar Girişi
Inpatient Medication OrderYatan Hasta İlaç Tedavisi Siparişi
HLC-IMO-.YYYY.-HLC-IMO-.YYYY.-
Total OrdersToplam Siparişler
Completed OrdersTamamlanan Siparişler
Add Medication Ordersİlaç Siparişleri Ekle
Adding Order EntriesSipariş Girişleri Ekleme
{0} medication orders completed{0} ilaç siparişi tamamlandı
{0} medication order completed{0} ilaç siparişi tamamlandı
Inpatient Medication Order EntryYatan Hasta İlaç Tedavisi Sipariş Girişi
Is Order CompletedSipariş Tamamlandı mı
Employee Records to Be Created ByOluşturulacak Çalışan Kayıtları
Employee records are created using the selected fieldÇalışan kayıtları seçilen alan kullanılarak oluşturulur
Don't send employee birthday remindersÇalışanlara doğum günü hatırlatıcıları göndermeyin
Restrict Backdated Leave ApplicationsGeriye Dönük İzin Uygulamalarını Kısıtla
Sequence IDSıra kimliği
Sequence IdSıra Kimliği
Allow multiple material consumptions against a Work OrderBir İş Emrine karşı birden fazla malzeme tüketimine izin verin
Plan time logs outside Workstation working hoursİş İstasyonu çalışma saatleri dışında zaman günlüklerini planlayın
Plan operations X days in advanceİşlemleri X gün önceden planlayın
Time Between Operations (Mins)İşlemler Arası Süre (Dakika)
Default: 10 minsVarsayılan: 10 dakika
Overproduction for Sales and Work OrderSatış ve İş Emri için Fazla Üretim
Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materialsHammaddelerin en son Değerleme Oranı / Fiyat Listesi Oranı / Son Satın Alma Oranına göre ürün reçetesi maliyetini otomatik olarak planlayıcı aracılığıyla güncelleyin
Purchase Order already created for all Sales Order itemsSatınalma Siparişi tüm Satış Siparişi kalemleri için zaten oluşturulmuş
Select ItemsEşyaları seç
Against Default SupplierVarsayılan Tedarikçiye Karşı
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned aboveNo&#39;dan sonra Otomatik Kapanma Fırsatı yukarıda belirtilen günlerin
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?Satış Faturası ve İrsaliye Oluşturulması İçin Satış Siparişi Gerekiyor mu?
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?Satış Faturası Oluşturmak İçin İrsaliye Gerekli mi?
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?Satış İşlemlerine göre Proje ve Şirket ne sıklıkla güncellenmelidir?
Allow User to Edit Price List Rate in TransactionsKullanıcının İşlemlerde Fiyat Listesi Oranını Düzenlemesine İzin Ver
Allow Item to Be Added Multiple Times in a TransactionBir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase OrderMüşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Birden Fazla Satış Siparişine İzin Verme
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation RateSatın Alma Oranına veya Değerleme Oranına Karşı Ürün için Satış Fiyatını Doğrulama
Hide Customer's Tax ID from Sales TransactionsMüşterinin Vergi Numarasını Satış İşlemlerinden Gizle
The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.Sipariş edilen miktara göre daha fazla alma veya teslimat yapmanıza izin verilen yüzde. Örneğin, 100 birim sipariş ettiyseniz ve Ödeneğiniz% 10 ise, 110 birim almanıza izin verilir.
Action If Quality Inspection Is Not SubmittedKalite Denetimi Gönderilmezse Yapılacak İşlem
Auto Insert Price List Rate If MissingEksikse Otomatik Fiyat Listesi Oranı Ekleme
Automatically Set Serial Nos Based on FIFOFIFO&#39;ya Göre Seri Numaralarını Otomatik Olarak Ayarlama
Set Qty in Transactions Based on Serial No InputSeri No Girişine Dayalı İşlemlerde Miktarı Ayarla
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order LevelStok Yeniden Sipariş Düzeyine Ulaştığında Malzeme Talebini Artırın
Notify by Email on Creation of Automatic Material RequestOtomatik Malzeme Talebi Oluşturulduğunda E-posta ile Bildir
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales InvoiceTeslimat Notundan Satış Faturasına Malzeme Transferine İzin Ver
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase InvoiceSatın Alma Faturasından Satın Alma Faturasına Malzeme Transferine İzin Ver
Freeze Stocks Older Than (Days)(Günden Daha Eski) Stokları Dondur
Role Allowed to Edit Frozen StockDondurulmuş Stoku Düzenlemede İzin Verilen Rol
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amountAyrılmamış Ödeme Giriş tutarı {0}, Banka İşleminin ayrılmamış tutarından daha büyük
Payment ReceivedÖdeme alındı
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0}Katılım Akademik Yıl dışında işaretlenemez {0}
Student is already enrolled via Course Enrollment {0}Öğrenci, Kurs Kaydı aracılığıyla zaten kayıtlı {0}
Attendance cannot be marked for future dates.Katılım gelecek tarihler için işaretlenemez.
Please add programs to enable admission application.Lütfen kabul başvurusunu etkinleştirmek için programlar ekleyin.
The following employees are currently still reporting to {0}:Aşağıdaki çalışanlar şu anda hâlâ {0} &#39;a rapor veriyor:
Please make sure the employees above report to another Active employee.Lütfen yukarıdaki çalışanların başka bir Aktif çalışana rapor verdiğinden emin olun.
Cannot Relieve EmployeeÇalışanı Rahatlatamaz
Please enter {0}Lütfen {0} girin
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}'Lütfen başka bir ödeme yöntemi seçin. Mpesa, &#39;{0}&#39; para birimindeki işlemleri desteklemiyor
Transaction Errorİşlem Hatası
Mpesa Express Transaction ErrorMpesa Express İşlem Hatası
Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more detailsMpesa yapılandırmasında sorun algılandı, daha fazla ayrıntı için hata günlüklerini kontrol edin
Mpesa Express ErrorMpesa Express Hatası
Account Balance Processing ErrorHesap Bakiyesi İşleme Hatası
Please check your configuration and try againLütfen yapılandırmanızı kontrol edin ve tekrar deneyin
Mpesa Account Balance Processing ErrorMpesa Hesap Bakiyesi İşleme Hatası
Balance DetailsBakiye Ayrıntıları
Current BalanceMevcut Bakiye
Available BalanceKalan bakiye
Reserved BalanceAyrılmış Bakiye
Uncleared BalanceTemizlenmemiş Bakiye
Payment related to {0} is not completed{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.Satır # {}: Öğe Kodu: {}, {} deposunda kullanılamaz.
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.Satır # {}: Stok miktarı Ürün Kodu için yeterli değil: {} depo altında {}. Mevcut Miktarı {}.
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.Satır # {}: Lütfen bir seri numarası ve ürüne karşı parti seçin: {} veya işlemi tamamlamak için bunu kaldırın.
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.Satır # {}: {} öğeye karşı seri numarası seçilmedi. İşlemi tamamlamak için lütfen birini seçin veya kaldırın.
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.Satır # {}: Öğeye karşı parti seçilmedi: {}. İşlemi tamamlamak için lütfen bir grup seçin veya kaldırın.
Payment amount cannot be less than or equal to 0Ödeme tutarı 0&#39;dan küçük veya 0&#39;a eşit olamaz
Please enter the phone number firstLütfen önce telefon numarasını girin
Row #{}: {} {} does not exist.Satır # {}: {} {} mevcut değil.
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesSatır # {0}: {1} Açılış {2} Faturalarını oluşturmak için gereklidir
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more detailsAçılış faturaları oluştururken {} hata yaptınız. Daha fazla ayrıntı için {} adresini kontrol edin
Error OccuredHata oluştu
Opening Invoice Creation In ProgressFatura Oluşturma İşleminin Açılması
Creating {} out of {} {}{} / {} {} Oluşturuluyor
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.(Seri No: {0}), Satış Siparişini tamamlamak üzere yeniden sunulduğu için kullanılamaz {1}.
Item {0} {1}Öğe {0} {1}
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.{1} deposu altındaki {0} öğesi için son Stok İşlemi {2} tarihinde yapıldı.
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.{1} deposu altındaki {0} Öğesi için Stok İşlemleri bu süreden önce deftere nakledilemez.
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable LedgerImmutable Ledger nedeniyle gelecekteki hisse senedi işlemlerinin kaydedilmesine izin verilmiyor
A BOM with name {0} already exists for item {1}.{1} öğesi için {0} adlı bir malzeme listesi zaten var.
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support{0} {1} Öğeyi yeniden adlandırdınız mı? Lütfen Yönetici / Teknik destek ile iletişime geçin
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}{0}. Satırda: {1} sıra kimliği, önceki satır dizisi kimliğinden {2} küçük olamaz
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}){0} ({1}), {2} ({3}) değerine eşit olmalıdır
{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.{0}, işlemi {1} işlemden önce tamamlayın {2}.
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.Öğe {0}, Seri No.&#39;ya göre Teslimat ile veya Olmadan eklendiği için Seri No ile teslimat garanti edilemiyor.
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial NoÖğe {0} Seri No.&#39;ya sahip değil Yalnızca serili ürünlerde Seri No.&#39;ya göre teslimat yapılabilir
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured{0} öğesi için etkin ürün reçetesi bulunamadı. Seri No ile teslimat garanti edilemez
No pending medication orders found for selected criteriaSeçilen kriterler için bekleyen ilaç siparişi bulunamadı
From Date cannot be after the current date.Başlangıç Tarihi, geçerli tarihten sonra olamaz.
To Date cannot be after the current date.Bitiş Tarihi, geçerli tarihten sonra olamaz.
From Time cannot be after the current time.From Time şimdiki zamandan sonra olamaz.
To Time cannot be after the current time.To Time şimdiki zamandan sonra olamaz.
Stock Entry {0} created and {0} Stok Girişi oluşturuldu ve
Inpatient Medication Orders updated successfullyYatan Hasta İlaç Tedbirleri başarıyla güncellendi
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1}Satır {0}: İptal edilen Yatarak İlaç Emri {1} için Yatan Hasta İlaç Girişi yaratılamıyor
Row {0}: This Medication Order is already marked as completedSatır {0}: Bu İlaç Tedavisi Siparişi zaten tamamlandı olarak işaretlendi
Quantity not available for {0} in warehouse {1}{1} deposunda {0} için miktar mevcut değil
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.Devam etmek için lütfen Stok Ayarlarında Negatif Stoka İzin Ver&#39;i etkinleştirin veya Stok Girişi oluşturun.
No Inpatient Record found against patient {0}Hastaya karşı Yatan Hasta Kaydı bulunamadı {0}
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.Hasta Karşılaşmasına karşı {0} Yatarak Tedavi Emri {1} zaten mevcut.
Allow In Returnsİadelere İzin Ver
Hide Unavailable ItemsKullanılamayan Öğeleri Gizle
Apply Discount on Discounted Rateİndirimli Fiyata İndirim Uygulayın
Therapy Plan TemplateTedavi Planı Şablonu
Fetching Template DetailsŞablon Ayrıntılarını Alma
Linked Item DetailsBağlı Öğe Ayrıntıları
Therapy TypesTedavi Türleri
Therapy Plan Template DetailTedavi Planı Şablon Detayı
Non ConformanceUygunsuzluk
Process Ownerİşlem Sahibi
Corrective ActionDüzeltici eylem
Preventive ActionÖnleyici eylem
ProblemSorun
ResponsibleSorumluluk sahibi
Completion ByTamamlayan
Process Owner Full Nameİşlem Sahibinin Tam Adı
Right IndexSağ Dizin
Left IndexSol Dizin
Sub ProcedureAlt Prosedür
PassedGeçti
Print ReceiptMakbuzu yazdır
Edit ReceiptMakbuzu Düzenle
Focus on search inputArama girdisine odaklanın
Focus on Item Group filterÖğe Grubu filtresine odaklanın
Checkout Order / Submit Order / New OrderÖdeme Siparişi / Sipariş Gönder / Yeni Sipariş
Add Order DiscountSipariş İndirimi Ekle
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.Ürün Kodu: {0}, {1} deposunda kullanılamaz.
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.{1} deposu altındaki Öğe {0} için seri numaraları kullanılamıyor. Lütfen depoyu değiştirmeyi deneyin.
Fetched only {0} available serial numbers.Yalnızca {0} kullanılabilir seri numarası getirildi.
Switch Between Payment ModesÖdeme Modları Arasında Geçiş Yapın
Enter {0} amount.{0} tutarı girin.
You don't have enough points to redeem.Kullanmak için yeterli puanınız yok.
You can redeem upto {0}.En çok {0} kullanabilirsiniz.
Enter amount to be redeemed.Kullanılacak tutarı girin.
You cannot redeem more than {0}.{0} adetten fazlasını kullanamazsınız.
Open Form ViewForm Görünümünü Aç
POS invoice {0} created succesfullyPOS faturası {0} başarıyla oluşturuldu
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.Stok miktarı Ürün Kodu için yeterli değil: {0} depo altında {1}. Mevcut miktar {2}.
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.Seri No: {0} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü.
Balance Serial NoDenge Seri No
Warehouse: {0} does not belong to {1}Depo: {0}, {1} şirketine ait değil
Please select batches for batched item {0}Lütfen {0} toplu öğe için grupları seçin
Please select quantity on row {0}Lütfen {0}. Satırdaki miktarı seçin
Please enter serial numbers for serialized item {0}Lütfen serileştirilmiş öğe {0} için seri numaralarını girin
Batch {0} already selected.{0} grubu zaten seçildi.
Please select a warehouse to get available quantitiesLütfen mevcut miktarları almak için bir depo seçin
For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantityKaynaktan transfer için, seçilen miktar mevcut miktardan büyük olamaz
Cannot find Item with this BarcodeBu Barkoda Sahip Öğe Bulunamıyor
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}{0} zorunludur. {1} - {2} için Para Birimi Değişimi kaydı oluşturulmamış olabilir
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.{} kendisine bağlı varlıklar gönderdi. Satın alma iadesi oluşturmak için varlıkları iptal etmeniz gerekir.
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.Gönderilen {0} varlığıyla bağlantılı olduğu için bu belge iptal edilemez. Devam etmek için lütfen iptal edin.
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.Satır # {}: Seri No. {} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü. Lütfen geçerli bir seri numarası seçin.
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.Satır # {}: Seri Numaraları {} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü. Lütfen geçerli bir seri numarası seçin.
Item UnavailableÖğe Mevcut Değil
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}Satır # {}: Orijinal faturada işlem görmediğinden Seri Numarası {} iade edilemez {}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}Lütfen Ödeme Modunda varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}Lütfen Ödeme Modu&#39;nda varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.Lütfen {} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.Lütfen {} hesabının Alacaklı bir hesap olduğundan emin olun. Hesap türünü Borçlu olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin.
Row {}: Expense Head changed to {} Satır {}: Gider Başlığı {} olarak değiştirildi
because account {} is not linked to warehouse {} çünkü {} hesabı {} deposuna bağlı değil
or it is not the default inventory accountveya varsayılan envanter hesabı değil
Expense Head ChangedGider Başlığı Değiştirildi
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {}çünkü Satın Alma Makbuzunda bu hesap için gider ayrılmıştır {}
as no Purchase Receipt is created against Item {}. Öğe {} karşılığında Satın Alma Fişi oluşturulmadığından.
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase InvoiceBu, Satın Alma Faturasından sonra Satın Alma Makbuzunun oluşturulduğu durumlarda muhasebeyi işlemek için yapılır.
Purchase Order Required for item {}{} Öğesi için Satın Alma Siparişi Gerekli
To submit the invoice without purchase order please set {} Faturayı satın alma siparişi olmadan göndermek için lütfen {} ayarlayın
as {} in {}de olduğu gibi {}
Mandatory Purchase OrderZorunlu Satın Alma Siparişi
Purchase Receipt Required for item {}{} Öğesi için Satın Alma Fişi Gerekli
To submit the invoice without purchase receipt please set {} Faturayı satın alma makbuzu olmadan göndermek için lütfen {}
Mandatory Purchase ReceiptZorunlu Satın Alma Fişi
POS Profile {} does not belongs to company {}POS Profili {}, {} şirketine ait değil
User {} is disabled. Please select valid user/cashierKullanıcı {} devre dışı bırakıldı. Lütfen geçerli kullanıcı / kasiyer seçin
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. Satır # {}: İade faturasının {} Orijinal Faturası {}.
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.Orijinal fatura, iade faturasıyla birlikte veya öncesinde konsolide edilmelidir.
You can add original invoice {} manually to proceed.Devam etmek için orijinal faturayı {} manuel olarak ekleyebilirsiniz.
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. Lütfen {} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun.
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.
Please ensure {} account is a Receivable account. Lütfen {} hesabının bir Alacak hesabı olduğundan emin olun.
Change the account type to Receivable or select a different account.Hesap türünü Alacak olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin.
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}Kazanılan Bağlılık Puanları kullanıldığından {} iptal edilemez. Önce {} Hayır {} &#39;ı iptal edin
already existszaten var
POS Closing Entry {} against {} between selected periodSeçilen dönem arasında {} karşısında POS Kapanış Girişi {}
POS Invoice is {}POS Faturası {}
POS Profile doesn't matches {}POS Profili {} ile eşleşmiyor
POS Invoice is not {}POS Faturası {} değil
POS Invoice isn't created by user {}POS Faturası kullanıcı tarafından oluşturulmaz {}
Row #{}: {}Kürek çekmek #{}: {}
Invalid POS InvoicesGeçersiz POS Faturaları
Please add the account to root level Company - {}Lütfen hesabı kök düzeyindeki Şirkete ekleyin - {}
While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAAlt Şirket {0} için hesap oluşturulurken, {1} ebeveyn hesabı bulunamadı. Lütfen ilgili COA&#39;da üst hesabı oluşturun
Account Not FoundHesap bulunamadı
While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.Alt Şirket {0} için hesap oluşturulurken, {1} ana hesap bir genel muhasebe hesabı olarak bulundu.
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün.
Invalid Parent AccountGeçersiz Ebeveyn Hesabı
Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana şirket {0} aracılığıyla izin verilir.
If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.{0} {1} Öğenin miktarları {2} ise, şema {3} öğeye uygulanacaktır.
If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.{0} {1} değerinde öğe {2} iseniz, şema {3} öğeye uygulanacaktır.
As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.{0} alanı etkinleştirildiğinde, {1} alanı zorunludur.
As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.{0} alanı etkinleştirildiğinde, {1} alanının değeri 1&#39;den fazla olmalıdır.
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2}Satış Siparişini tamamlamak için ayrıldığından {1} öğenin Seri Numarası {0} teslim edilemiyor {2}
Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.Satış Siparişi {0}, {1} öğesi için rezervasyona sahip, yalnızca {0} karşılığında {1} ayrılmış olarak teslim edebilirsiniz.
{0} Serial No {1} cannot be delivered{0} Seri No {1} teslim edilemiyor
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}Satır {0}: Alt Sözleşmeli Öğe, hammadde {1} için zorunludur
As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.Yeterli hammadde olduğundan, Depo {0} için Malzeme Talebi gerekli değildir.
If you still want to proceed, please enable {0}.Hala devam etmek istiyorsanız, lütfen {0} &#39;yi etkinleştirin.
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced{0} - {1} tarafından referans verilen öğe zaten faturalanmış
Therapy Session overlaps with {0}Terapi Oturumu, {0} ile çakışıyor
Therapy Sessions OverlappingÇakışan Terapi Seansları
Therapy PlansTedavi Planları
Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}{0}. Satırda Öğe Kodu, depo, miktar gerekli
Get Items from Material Requests against this SupplierBu Tedarikçiye Karşı Malzeme Taleplerinden Ürün Alın
Enable European AccessAvrupa Erişimini Etkinleştir
Creating Purchase Order ...Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor ...
Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.Aşağıdaki öğelerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim üzerine, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait ürünler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir.
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.Satır # {}: {} öğesi için {} seri numaralarını seçmelisiniz.